Яна Ка'ндова
Сценарий для мультфильмаОпубликовано редактором: Андрей Ларин, 23.10.2012
Восточный город Российской империи 1910-х годов
1.
Мадам в карете с собачкой едет мимо Девичьей башни (средневековое сооружение). Это дородная дама в европейском платье с глубоким вырезом и роскошной шляпе. На башне группа людей влезли друг другу на плечи и головы и наблюдают за ней в подзорные трубы. Отдельный кадр: в бинокль на весь экран крупным планом вырез на груди Мадам. Прохожие на заднем плане, видя её, застывают как статуи.
Мадам: Милая моя Диди! На коленях посиди. (Вытаскивает бумагу из лифчика.) Не надеюсь свой секрет Утаить я на груди. Вдруг придётся снять корсет? Мужиков здесь пруд пруди! (Просовывает бумагу под ошейник.) Если б только на минуту Ты могла бы вдруг понять, Как мне важно это дело – Ты б с испугу околела! (Видит Мариф-бея.)
Мариф-бей, тонкий и при тонких усиках, франтовски закрученных. Одет также по европейской моде, в котелке, пенсне и с тросточкой. (Бей – уважительное обращение, господин). Идёт навстречу Мадам. Сзади него ряд домов в перспективе. Увидев Мадам, наставляет пенсне на её грудь.
Мадам: Что он смотрит? Ну вон там. Я ему не по зубам!
Мариф-бей (снимая шляпу): Ах, бонжур, моя мадам! (Слыша это, Мадам тычет зонтиком в спину извозчика, тот натягивает поводья, лошадь останавливается.) Я Меджнун, в тебя влюбленный, И припасть готов к ногам.
Мадам: Ах, какой вы Дон-Жуан! (в сторону) Только смотрит как баран.
Мариф-бей: На удачу не надеясь, Приглашаю в ресторан!
Мадам: Так готовьте шашлычок. (Снова толкает в спину извозчика, тот нахлёстывает лошадь и едет.)
Мариф-бей: (вдогонку, надевая шляпу) А потом уже – чмок-чмок!
2.
Мадам с Беком сидят на заднем сиденье его автомобиля у Девичьей башни. (Бек – дворянский титул, князь). Одет по-европейски, но в восточной папахе, в руке трость с крупным набалдашником. Усат, но не густо.
Мадам: Я приехала сюда – по делам. Есть с собою у меня – план!
Бек: Дела пусть подождут, Мадам, Вдруг замуж я тебя отдам, Теперь ведь ты женщина в теле…
Мадам: Да, я немного располнела, А все-таки – давай про дело, О деньгах мы поговорим.
Бек (в сторону): Так и знал – попросит в долг. (Обращаясь к ней, разводит руками.) Нету денег! На мели! (К собачке.) Пожалей меня, Диди!
Мадам (с хитрецой): Ну, а как же Куркули?
Бек (хватаясь за голову): Куркули давно в пыли! Нету больше – Куркули! (Вздыхая, машет рукой.)
Мадам (улыбаясь): Что думаешь ты о Востоке?
Бек (прищурившись, крутит усы): Восток – дело тонкое, дражайшая…
Мадам (поднимая указательный палец): Нефть же восточная – дело тончайшее! (Говорит Беку на ухо шёпотом.) Есть участок нефтяной, Он – источник золотой.
Бек: Где же, где же, где такой?! (Хватает её за воротник.)
Крупным планом Глаза Бека – в них отражается знак доллара. Усы Бека изгибаются в виде буквы S. Сердце Бека выпячивает ему грудь и бьётся о правую грудь Мадам.
Ой, мне плохо (держится за сердце).
Мадам: Что с тобой? Не тряси ты так башкой, Надо думать головой. В Куркули выходит нефть, Это – деньги, и заметь, Надо в доме всех собрать, Чтобы всем мне объявлять, Мол, кому, зачем и сколько Поручили завещать.
Бек: На один вопрос ответь, Не позволь мне умереть: Где – объявленье?
Мадам: Просим чуточку терпенья. Уж извольте подождать, Завтра будете всё знать.
3.
Мадам с Мариф-беем обедают в Караван-сарае. Диди на коленях Мадам берёт её платочек и начинает обмахиваться. Два музыканта и певец играют и поют национальные песни. Музыканты, играя, одновременно быстро хватают еду со своего столика. Певец не может есть, потому что рот занят, и поэтому поёт жалобную песню, глядя на еду. За соседним столиком сидит Гочи (крутой, блатной). Похож на Моргунова из «Кавказкой пленницы», подошедшего к Шурику в ресторане в восточном костюме, но с густыми лихо закрученными усами. Сзади стоит официант с табличкой: «Крутой мужик». Слева и справа от него два его друга, похожие на Никулина и Вицина из того же эпизода того же фильма. Над каждым из них табличка: «Друг крутого мужика». Друзья уплетают за обе щёки, Гочи грозно хмурится на Мариф-бея. Иногда он зырит одним глазом на товарищей, то на левого (левым глазом), то на правого (правым глазом). Под его взглядом (зырением, зырянием, зыром) они содрогаются, как от тока, и на мгновенье замирают, через секунду снова принимаясь за еду. На столе перед Гочи целый баран. Иногда баран украдкой открывает глаз и пялится на Мадам. Гочи строго зырит на него, баран закрывает глаз. Усы Гочи – в виде кинжалов. (Вариант: из его глаз вылетают молнии.) Купец, низкорослый и толстый, с подстриженной бородой и в папахе, сидит в углу на полу, на коврике, и пьёт чай из армуды (маленький стаканчик изогнутой формы). Над ним табличка: «Старозаветный мужик». (Вариант: «Тяжёлый мужик»). Он неодобрительно поглядывает и на Мадам с Мариф-беем, и на Гочи с друзьями. Мариф с Мадам чокаются бокалами с шампанским (звон бокалов), смеются и беззвучно разговаривают. Мариф-бей, бесстыдник, что-то шепчет на ухо Мадам. Она краснеет – сперва лицо, потом шея и грудь. Диди на её коленях, вытянув ухо, подслушивает и смущённо закрывает мордочку платочком. (Вариант: перед тем как они пьют шампанское, официант открывает бутылку, вылетает пробка – пá-арт!!! и залетает в рот певцу, или на лысину Купца, или в его армуды, или ещё куда-нибудь). Мариф подзывает метрдотеля и шепчет ему на ухо. Тот кивает и удаляется. Метрдотель подходит к скрипачам и что-то говорит спиной к зрителям. Раздаются звуки вальса Штрауса. Мариф вскакивает, задирает назад левую ногу и с поклоном приглашает Мадам на танец. Глаза Марифа зажмурены, поэтому он не видит, что ему подает лапку Диди. Мадам, спохватившись, отрывает от него Диди, сажает её на стул и выходит на танец. Певец, который никак не мог поесть, хватает столик и улепётывает. Музыканты в панике мчатся за ним. Купец смотрит на танцующих и негодующе сплёвывает. Кот на крыше заслушался музыки, прижав лапу к сердцу, схватил кошку и тоже закружился в вальсе. Друзья Гочи смотрят разинув рты, Гочи гневно зырит. Друзья Гочи хотят встать, но он их удерживает. Танцующие кружат вокруг водоёма, делают первый круг со стороны музыкантов, потом мимо Гочи и купца и обратно. Делая второй круг, останавливаются как раз перед столиком Гочи. Левая нога Марифа и правая нога Мадам подняты в воздух в танцевальном движении. Под грозным взглядом Гочи они застывают в этом положении. Пока Гочи с друзьями танцуют с кинжалами, они наблюдают за ним в такой позе, только вертятся по кругу на одной ноге. Когда Гочи встаёт, его усы выгибаются кверху и вместо кинжалов становятся ятаганами (кривыми турецкими саблями).
Танец Гочи с кинжалами:
Мадам (дрожа, к Марифу): Кто он, друг ты мой, скажи!
Мариф-бей (так же дрожа): Главный в городе мужик!
Гочи: Коль пойдешь ты против нас, Грянет твой недобрый час. Ты получишь нервный тик, Вот что значит…
Гочи с друзьями (хором): Крут мужик!
Гочи: Издадим же грозный клик – Всех имеет…
(хором) Крут мужик!
Пока Гочи с товарищами танцуют и поют, официанты бегают за ними следом и держат за их спинами таблички: «Крутой мужик» и «Друг крутого мужика». Метрдотель шепчет что-то официантам на ухо, они хватают таблички и подбегают к вставшему Гочи. Европейские музыканты – 4 однотипных скрипача во фраках.
4.
Мадам с Мариф-беем скачут прочь по ночной улице в карете.
Мадам: Милый друг мой, не дрожи, Вроде бы и ты – мужик!
Мариф-бей: Тебя в обиду не отдам. (в сторону) Зачем связался я с Мадам!
5.
Мариф-бей поёт серенаду под окном Мадам.
Серенада:
1. О прекрасная леди, взгляните в окно, И узнайте, что я здесь стою. Сколько женщин на свете, но мне все равно, Только вас я безумно люблю.
Припев. Хочу я быть вашей Диди, Дабы пригреться на груди.
2. Я рождён на Востоке, но сердцем француз, А пою я для вас как испанец. Хоть рождён на Востоке – одет а-ля рус, И хочу пригласить вас на танец.
Припев. Хочу я быть вашей Диди, Дабы пригреться на груди.
3. О прекрасная дама, не прячьте лицо, А не то я на месте умру. Много женщин на свете, но это кольцо Только вам я с любовью дарю.
Припев. Хочу я быть вашей Диди, Дабы пригреться на груди.
(Кидает кольцо в окно к Мадам, но его проглатывает Диди, сидящая на подоконнике.)
6.
Мадам, приехав на базар, выходит из кареты у лавки Купца. Амбал, слуга Купца, глядит на нее разинув рот.
Амбал: Ну и дама – та, что вышла из кареты… Видно, много у неё царской золотой монеты!
Мадам: (в лавке, обращаясь к Купцу) Ах простите, господин, Вы не Аслан-бека сын?
Купец: Я – порядочный купец, Аслан-бек же – мой отец.
Мадам (загадочно): Бросьте этот ваш базар…
Купец: Ну а как же мой товар?
Мадам: Ждет вас очень ценный дар!
Амбал (вслед Мадам, задумчиво): Здесь такая красота Появилась неспроста!
7.
Купец влез на плечи Амбала и подглядывает в окно за переодевающейся Мадам.
Купец (глядя вниз на Амбала): Стой ты крепче, не забудь – Увидать я должен грудь!
Амбал (бормочет под нос): Не дано простому парню Этих барынь раздевать, Так что мне на всё плевать.
Купец: Подавай слегка назад: Не могу увидеть зад!
Мадам: (Садится за стол и пишет несколько приглашений, читает вслух.) К дяде в гости приглашаю… Как придёте, сообщить Важну вещь вам обещаю.
8.
Мариф-бей наряжается и душится в парикмахерской.
Мариф-бей (парикмахеру): Причеши меня получше. И покрепче надушить.
Парикмахер (в сторону): Как бы в сердце мне хотелось Всех клиентов придушить!
9.
Гочи с друзьями натачивают ножи и чистят пистолеты.
Друзья Гочи (хором): Чем острей будут ножи, Тем сильнее наш мужик! Если чистим пистолет – У Марифа шансов нет!
10.
Бек перед зеркалом напяливает ордена и медали.
Бек: Сколько мне там завещали? Нацеплю-ка все медали – Чтобы денег больше дали!
11.
Подъезд дома Бека. Подкатывает коляска с Мариф-беем, он сходит на тротуар и заходит в дом. За ним подъезжает Купец на осле, рядом Амбал с подарками в руках и на голове – ковры, хрусталь и пр.
12.
Гостиная в доме Бека. Бек сидит во главе стола, в кресле под портретом отца. Они похожи, оба в мундирах, при орденах, с одинаковыми усами. Напротив Бека сидит Мадам. С одной стороны стола – Купец и Мариф-бей, с другой – два старичка-аксакала в папахах. (Аксакал – седовласый, «старпер» восточного образца). За Купцом стоит Амбал и наливает ему чай в армуды. Рядом с Мадам лежит её сумочка, из неё высовывается голова Диди.
Мадам (вставая): Собрала я всех вас вместе, Сообщить одно известье…
Купец неодобрительно смотрит на неё и машет рукой с выражением: «Ай-ай!». Мариф-бей глядит на неё любовно, приложив руку к сердцу. Аксакалы поглаживают бороды. Бек самодовольно покручивает усы.
Мадам: Я должна вам прочитать…
Мариф-бей (вскакивая): Хоть бы мне тебя обнять!
От резкого движения Мариф-бея Купец вздрагивает, расплескивает чай и негодующе отплевывается: «Тьфу, чёрт!» Бек хватает Мариф-бея за плечи и силой усаживает.
Мадам (смущённо откашливаясь): Попрошу вас не мешать… Я решила вас собрать, Чтобы вскрыть при всех печать С завещанья – и открыто Вам наследника назвать.
Бек (хвастливо выпятив грудь): Все родня мы Аслан-беку!
Купец: Но прямых потомков нету, Кроме нас.
Мариф-бей жестом призывает Амбала. Тот открывает бутылку вина и наливает в бокал.
Мадам: Очень сильно вы ошиблись. Был почивший Аслан-бек Очень страстный человек, И детей ужасно много Наплодил за свой он век.
Мариф-бей (поднимая бокал с вином, жалобно): Дайте мне к вину чурек.
Один из старичков (другому): Ну и зверь был Аслан-бек.
Раздаётся грохот, дверь трещит и разлетается на куски. В комнату влетает Гочи с двумя револьверами в руках. За ним врываются два его друга с кинжалами. Купец подскочил и поперхнулся чаем. Мариф-бей, застывши, роняет бокал (звон разбитого стекла). Папахи аксакалов взлетают кверху и садятся обратно.
Гочи: Руки вверх!
Его друзья (хором): И ноги тоже!
Купец: Помогите!
Мариф-бей: (Вскакивает, хватает бутылку и прижимает ее к груди.) О, мой боже!
Купец: (хватаясь за ковры, стоящие полуразвёрнутым рулоном у стенки за его спиной) Я подарков не отдам!
Гочи: (Прыгает вперёд, вскакивает на стол и пинком отшвыривает армуды с блюдцем Купца.) Все вперёд! Держи Мадам!
Мадам: (Вскакивает, хватает свой стул и загораживается им.) Боже мой! Какой бедлам!
Мариф-бей: (Лезет под стол, садится на пол и, озираясь, подносит бутылку ко рту.) Всё же я допью «Агдам».
Мадам присела на корточки и размахивает стулом, обороняясь от Гочи и его друзей. У аксакалов папахи снова поднялись в воздух и так застыли. Один из товарищей Гочи лезет под стол, нагнувшись раком, встаёт напротив сидящего Марифа и дает этому придурку две пощёчины, левой и правой: парт! парт! Мариф-бей сразу же после этого снова прикладывается к бутылке и допивает её. Когда Мадам схватила стул, её сумка упала на пол. Из сумки выскакивает Диди и в эффектном прыжке через стол сшибает подсвечник. Горящая свеча отлетает и падает под занавес. Занавес загорается снизу вверх – эффект красных языков пламени. Амбал подбегает к окну, срывает занавеску и швыряет в нападающих. Занавеска накрывает Гочи с друзьями (так спортсменка-комсомолка накрыла тканью Моргунова с Никулиным и Вициным). Они барахтаются под тканью и впотьмах дубасят друг друга. Огонь с занавески переходит на мебель. Языки пламени лижут портрет Аслан-бека на стене.
Мадам: (Мечется в огне туда и обратно, схватившись за голову.) Помогите! Помогите! И Диди мою спасите!
13.
Подъезд дома Бека. Осёл Амбала задирает морду, видит пламя, вырывающееся из окон, и ревёт звуком пожарной сирены.
14.
Купец грузит на Амбала ковры, хватает их под мышку и бежит к выходу.
Купец: Выноси мои ковры, Да живее!
Амбал: А Мадам?
Купец: Я тебе по шее дам!
Бек мчится к дверям с портретом в руках.
Мадам: Помогите же! Скорей!
Бек: Портрет папочки – важней.
15.
Мариф-бей, ободранный и обгоревший, сидит на улице под деревом с гитарой и, глядя на окна, поёт.
Мариф-бей (жалобно): Да, конечно, Мадам, я ваш рыцарь, Мне не нравится этот бардак; Но в огонь я бежать не решаюсь, Потому что ведь я не дурак. Ах, милая моя мадама, Зачем вы гибнете упрямо? Но знайте – от времён Адама Не видана такая драма.
16.
Мадам застряла в окне, головой наружу, ноги внутрь. Амбал разгоняется и всем телом бьет в пышный зад Мадам. Она вылетает наружу. Гочи кидает лассо ей вслед, но промахивается. Его друзья кидаются на Амбала.
17.
На улице под окнами – Мадам, Купец и Мариф-бей. Свистит подбежавший городовой. Амбал стоит, пошатываясь.
Мадам: (Бегает взад-вперёд и рвёт на себе волосы.) Ах болваны, помогите, И Диди мою спасите!
Подбежавший полицейский бежит наверх.
Мариф-бей: До собачки ли сейчас? И зачем за ней бежать?
Мадам (отчаянно): Завещанье! Завещанье! Сколько раз вам повторять?!
Купец (изумленно): У собаки – завещанье?
Мадам: Псу под хвост моё старанье!
18.Полицейские перестреливаются с бандитами в огне. Диди прыгает в окно. Гочи, удирающий в дверь, стреляет напоследок в полицейского. Пуля вылетает в окно и попадает в ошейник Диди. Замедленные кадры: Диди летит вниз, ошейник медленно разлетается на куски, из него вылетает скрученная бумага, перевязанная красной лентой, и, покачиваясь, плавно летит вниз.
19.
Гочи, выбегая с друзьями на улицу, стреляет наугад. Пуля скользит по бумаге, ленточка развязывается, бумага раскрывается в воздухе перед городовым, на уровне его лица. Городовой берёт её и торжественно читает. Бек, Купец, Амбал (Эльчин) и Мариф-бей слушают разинув рты. Гочи с друзьями тоже слушают, выглядывая из-за угла. Диди падает прямо на Мадам, она раскрывает вырез на груди, Диди влетает под платье между грудями, вниз головой, остаются торчать только задние лапки.
Городовой (читает): Завещание Аслан-бека: «У меня есть ещё один сын, И его я хотел бы назвать. Незакóннорождённый Эльчин, Лалэзар-ханум – вот его мать. Я при жизни своей не хотел Помогать его бедной семье, А теперь уже я заболел, Подыхаю на смертном одре. Что касается Бека с Купцом, То и так уж они богачи, И чем деньги все им отдавать, Уж скорее отдам их Гочи.
Оторопевший Бек механически продолжает держать в руках портрет. Мундир Аслан-бека вместе с погонами и орденами отделяется от холста, становится настоящим и, проплыв по воздуху, оказывается на Эльчине (бывшем Амбале). Следом от портрета отделяются огромные пышные усы и прилепляются к лицу Эльчина. Усы Бека жалобно обвисают. Гочи за углом выхватывает оба револьвера, стреляет себе в оба виска и падает на руки друзей. Они уносят его на руках.
Конец
|
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 27.12.2024 Мне дорого знакомство и общение с Вами. Высоко ценю возможность публикаций в журнале «Новая Литература», которому желаю становиться всё более заметным и ярким явлением нашей культурной жизни. Получил одиннадцатый номер журнала, просмотрел, наметил к прочтению ряд материалов. Спасибо. Геннадий Литвинцев 17.12.2024 Поздравляю вас, ваш коллектив и читателей вашего издания с наступающим Новым годом и Рождеством! Желаю вам крепкого здоровья, и чтобы в самые трудные моменты жизни вас подхватывала бы волна предновогоднего волшебства, смывала бы все невзгоды и выносила к свершению добрых и неизбежных перемен! Юрий Генч 03.12.2024 Игорь, Вы в своё время осилили такой неподъёмный груз (создание журнала), что я просто "снимаю шляпу". Это – не лесть и не моё запоздалое "расшаркивание" (в качестве благодарности). Просто я сам был когда-то редактором двух десятков книг (стихи и проза) плюс нескольких выпусков альманаха в 300 страниц (на бумаге). Поэтому представляю, насколько тяжела эта работа. Евгений Разумов
|
||
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+ 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 Согласие на обработку персональных данных |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
Скидки и акции - каталог скидок и акции. . Достоверный каталог массажных салонов в Москве Дон М - подробные анкеты, расписание работы, отзывы. . Доставка сборных грузов из китая . Карго доставка mtc-logistic.com. |