Георгий Мак
Испанская новеллаКупить в журнале за ноябрь 2015 (doc, pdf):
Оглавление 3. Часть вторая 4. Часть третья. Рассвет нового дня. 5. Часть четвёртая. Хоакин. Часть третья. Рассвет нового дня.
Занимался рассвет. Туман поднимался над водой, и взору открывался новый вид прекрасного нового дня. Море никогда не бывает одинаковым. Море – не суша, где всё веками стабильно, надёжно, однообразно. Море играет! Оно непостоянно. Играет волной, красками. Море и время неразделимы и непревзойдённые художники жизни – всегда в движении. Утром одна картина, днём множество других, вечером – третья. И лишь ночью море затихает, и в тайне оно готовится к новым сюжетам, готовя новые краски. Даже тот, кто всю жизнь живёт у моря, и чья жизнь непосредственно связанна с морем, не может каждодневно не восхищаться им. Оно не надоедает, не утомляет. На него, как на огонь и на женщину, можно смотреть бесконечно. Море скрывает от нас в своих глубинах многие тайны, и потому притягивает нас и зовёт в свои глубины. Оно испытывает людей на прочность, на крепость любви. Оно облагораживает человека, чья жизнь связана непосредственно с морем. А потому там, где море соприкасается с сушей, на побережьях, вы никогда не встретите плохих людей. Море жизни под стать морю природы. Так же качает, забавляет, испытывает и тянет в свои глубины. Они смотрели на занимающийся рассвет, на замершие воды залива и думали свою думу. Люди всё время говорят о рае. Ищут рай. Рисуют его в своём воображении. А рай – вот, у наших ног, перед нашим взором. В рассвете каждого дня. В дыхании моря. В поцелуе любимой. В борьбе жизни за саму жизнь. Всё вокруг дышало умиротворённостью и покоем. Умиротворённые и спокойные, сидели и Хуанита с Фернандо. Им не хотелось говорить. Они всё уже сказали этой ночью друг другу чувствами и телами. Теперь их мысли наливаются новыми силами, как наливается этот – новый для них уже – Мир, новыми лучами света и жизни. В утреннем тумане всё постепенно растворяется и исчезает. Но не исчезают дела. Они ещё больше проявляются в свете дня! Красота красотой, но пора и нам и им уже вернуться домой – в реальность. Утренний холодок вдруг стал пробирать уставшее тело. Тихие воды залива стали покрываться рябью – подул лёгкий бриз. – Что-то свежо стало. Да и светло уже. Пойдём домой, – сказал Фернандо и поднялся с камня. – Пойдём... – встала и Хуанита. – Брр-р-р, – вздрогнула она и вся передёрнулась от лёгкого озноба. Ему нечем было её укрыть, а потому он взял её за руку, и они быстрым шагом стали подниматься по тропе. Он чувствовал через горячую ладонь всю силу её любви к нему. Она в свою очередь чувствовала крепкую и надёжную руку друга и соратника.
Весь следующий день Фернандо находился в состоянии апофеоза. Возвышенное состояние души и тела толкало его на необдуманные поступки, и он с трудом сдерживал себя, ища выключатель рассудка. Ему как подростку хотелось сотворить какую-нибудь каверзу. Или наоборот – благородный поступок. Но причин ни для того, ни для другого не было. Посёлок продолжал мирную трудовую жизнь. Фернандо был счастлив и немного подавлен одновременно. Он как будто разбил любимую чашку и не знал, как склеить её. За весь день он повидал много знакомых лиц, но как будто не видел их, отчего приводил знакомых в некоторое смятение. Они ведь не знали, что творится в душе у Фернандо. Тревоги не было – было волнение, как на море после сильной бури и шторма. Он не мог найти ответа на своё странное состояние. Да и нужно ли его искать? Много-много позже он вспомнит эту ночь и всё поймёт. Но не сейчас... сейчас это уходило, убегало, пряталось от него под волны счастья и любви. Хуанита весь день провела в уборке. Надо было много убрать после вчерашнего праздника. Перемыть целую гору посуды. Подмести тщательно каменные плиты пола. Гости разошлись лишь под утро и оставили после себя не только хорошее и праздничное впечатление... Вечером, уставшая, но довольная сделанной работой, попрощалась с тётей и поднялась наверх, в свою комнату. И только тут, наедине с собой и со своими чувствами она предалась тайным размышлениям. В сердце её играла тихая музыка. Душа умиротворённо спала. А вот ум... ум не хотел ни сна, ни отдыха, и возбуждал, и будоражил чувства, и затрагивал там, внутри, в самом дальнем уголке души, что-то такое, до чего она никогда бы не дотронулась при других обстоятельствах. Но эта ночь снесла все заслоны. Для себя она оказалась открыта вся – как в зеркале души. У неё не было двойственных чувств. Она мыслила прямо и честно перед своей совестью. – «Это должно было случиться, рано или поздно. Но больше не повторится, – так она сказала самой себе твёрдо и уверенно. – У него и у меня разные судьбы, но одно предназначение. Надо чем-то жертвовать ради большого и главного, к чему стремится вся моя душа... да и сущность тоже». Она ясно понимала, что это был прощальный танец их любви и страсти. Любовь, конечно же, останется, и будет ещё крепче и чище, возвышенней, но оба они отдадут себя другому делу жизни. У них другая мысль, другая целеустремлённость, другая цель. И ни тот ни другой не свернут со своего выбранного однажды пути. В этом их главная цель, в этом их предназначение в этой жизни. На другой день они снова встретились, но уже днём и для деловой беседы. Хуанита разъяснила ему всю суть дела. Сказала, зачем она приехала, и попросила у него помощи в общих делах. – Ты лучше знаешь людей посёлка. Они тебя уважают, и ты скорее их всех соберёшь на собрание. И там мы все вместе будем выбирать лидера нового рабочего комитета вашего посёлка. Когда они обговорили все горячие вопросы, то решили немного до вечера отдохнуть и погулять по горной тропинке. Им ещё надо было о многом поговорить между собой. Но, странное дело, даже теперь они не могли думать о личном, и невольно их разговор опять перешёл на конкретные дела. – Скажи, Хуанита, ваше движение имеет успех в будущем? – Ты сомневаешься в правом деле? На тебя это не похоже, Фернандо. – Я не сомневаюсь. Я хочу знать немного больше, чем понял это от тебя и что узнаю из печатных источников. Мы здесь на отшибе, мало что знаем о том, что творится в большом мире. – Я понимаю тебя, прости. Скажу одно – наши жертвы не напрасны. Уже сегодня миллионы трудящихся не желают больше мириться с диктатурой и засильем синдикатов. Даже мелкие предприниматели прямо или косвенно выступают против крупных монополий. Явно, но больше тайно, они помогают движению деньгами. Испанию ждут великие перемены, как раньше её ждали великие открытия и завоевания. Ради этого можно и надо поступиться личным счастьем. Тебя ведь на данный момент этот вопрос волнует больше всего? – Ты права. Но не надо так больно бить сразу и наотмашь. Я тоже забыл о личном счастье... и ещё раньше, чем ты... Прости... – Я не обиделась, Фернандо. Дорогой ты мой! Я люблю тебя и буду любить тебя до конца своих дней, до последнего дыхания. Но я не могу даже ради тебя и твоей любви ко мне бросить дело партии, дело моего мужа, дело всей моей жизни. Я ступила на этот путь и не сойду с него. Ты ведь сам меня этому когда-то учил. – Ты великая женщина, Хуанита! – восхищённо произнёс Фернандо. О таких, как ты, надо слагать стихи, песни, поэмы! Но это мне не под силу. Так и в этом деле, к которому ты меня призываешь. В одном маленьком городке я ещё могу понять и поднять людей на новые свершения, но большой народ всей Испании мне ни понять, ни поднять. – Ты умаляешь свои достоинства. Ты хороший поэт! Ты лучший поэт нашего времени. Но про таких, как я, писать не надо. Мы лишь скромные трудяги на своём поприще. А вот рыбаки, крестьяне, шахтёры, рабочие фабрик и заводов – это великие люди. Вот о них и надо писать. Но не ради славы, а для наших потомков, для истории. Они ещё долго гуляли, но не говорили больше ни слова. Каждый из них понял, что получил недосказанный ответ. Оба понимали, что пожертвуют личным счастьем ради счастья всего народа Испании. У них разные пути, разные способы и орудия, но цель одна – свобода испанского народа.
Рабочее собрание. Вечером Фернандо собрал народ в помещении школы. Хуанита, красивая, высокая и гордая, прошла к импровизированной трибуне между рядами собравшихся. На неё были нацелены две сотни пар глаз. – Друзья! Товарищи! Я приехала как член Рабочей испанской партии. И от имени партии и всего испанского народного движения, вставшего на путь против ненавистного режима, чтобы вести борьбу для улучшения прав рабочих и крестьян, для улучшения их жизненных условий, хочу заявить, что отныне и в вашем посёлке... моём посёлке будет работать Комитет рабочих. Для чего он нужен? Отвечаю. Для того чтобы вы обращались к комитету со своими нуждами, наболевшими вопросами, со своими пожеланиями. Комитет будет решать их с вашей же помощью, с вами и с Рабочей КПИ. Нельзя больше терпеть лишения, засилье синдикатов, арендаторов и других монополистов... Нельзя терпеть явную несправедливость. – Хорошо сказано, донья Хуанита, – подал голос из зала старый рыбак. Кожа его лица и рук почернела от солнца, штормов и солёной воды, сбилась в мелкие морщины. Седая копна волос обрамляла это лицо труженика моря. Глаза голубые и ясные. – Но как мы будем всё это делать? Ловить рыбу, чинить баркасы и сети, противостоять штормам и бурям мы умеем. А как я заставлю сеньора Антонио снизить мне арендную плату за его старую посудину? – Да, как мы будем бороться с этим и с ценами на наш улов, – поддержали его другие голоса. – Этими вопросами задаются все рабочие Испании, скажу честно. Не знаю! Пока не знаю. Но для этого и создаются рабочие комитеты. Мы создадим профсоюзное движение, и оно вольётся в общее движение Испанского рабочего класса. И будем решать эту задачу вместе. Поодиночке её не решить. Но и сидеть на своём месте и ждать, когда же там, в горах кто-то что-то для нас решит, тоже нельзя. Дальше Хуанита ввела в курс дела жителей посёлка и попросила их выбрать человека на роль лидера комитета. Все, не сговариваясь, назвали имя – Хоакин Амирос. Сам Хоакин в это время находился в городе на учёбе, но его присутствия и не требовалось. Народ решил, значит так тому и быть. На этом первое собрание закончилось, и жители посёлка разошлись по домам. Работа комитета началась. Дальше дела скажут за себя.
Проделав все подготовительные дела для агитации и просвещения жителей посёлка и передав дела временно исполняющему обязанности начальника комитета Фернандо, Хуанита, ни с кем не простившись, уехала в город. В центр активной политической борьбы, но ещё не работы. Расслабляться было ещё рано. На смену фашистскому режиму приходил террор. Всем, кто так или иначе участвовал в деле строительства народной демократии, приходилось опасаться за свои жизни не меньше, чем при диктаторе. При режиме Франко могли лишить должности, свободы – упрятав за решётку. А теперь просто и подло убивали из-за угла. Хуанита сидела в своём кабинете ЦК ИСРП – (Испанской рабочей партии), и решала важные задачи текущего момента. Официально их партия ещё была под запретом. Но Комитет работал, принимал граждан, журналистов, поэтов, писателей, учёных... Вопросов было больше, чем ответов. Дел было много. Шла усиленная подготовка к очередному пленуму ЦК КПИ.
Историческая справка
Первые рабочие организации были созданы в 40-ых годах 19 века. В 1840 году рабочим-ткачом, Мунтсом, был основан Союз ручных ткачей Барселоны. В 1854 году рабочие Барселоны организовали Союз классов, который в 1855 году провёл всеобщую забастовку. С конца 1870 года появились первые рабочие организации двух направлений – социалистического и анархистского. В 1879 году, в подполье была создана Испанская социалистическая рабочая партия (ИСРП). В 1881 году она вышла из подполья, и уже в 1888 году был издан первый профцентр – Всеобщий Союз Трудящихся (ВСТ). В августе 1917 года рабочие организации Испании провели всеобщую политическую стачку. Её главным лозунгом была Демократическая республика. Национальные освободительные движения захлестнули страну. Революционный подъём обозначился в тысячах экономических и политических стачках. 15 апреля 1920 года была основана Коммунистическая партия Испании (КПИ). Анархисты переродились в террористов и вплотную прилипли к магнатам и синдикатам. Первой их жертвой стал убитый ими в марте 1921 года Председатель Совета министров Э. Дато. С 1939 года в стране всё круто изменилось. Власть Генерала Франко распространилась на всю страну. Начался период фашисткой диктатуры, жёсткой и беспощадной, особенно к рабочему классу и крестьянству. Были потеряны почти все завоевания последних десятилетий рабочим профсоюзами, организациями и КПИ. Земли возвратились помещикам. Классовые профсоюзы закрыты. Любое проявление воли народа воспринималось диктатурой как «преступление против отечества». Концентрационные лагеря и тюрьмы стали наполняться. После разгрома фашистского блока во Второй мировой войне Потсдамская конференция 1945 года осудила франкистский режим. Но он продолжал действовать. А потому партизанские движения в Леванте и Галисии продолжались. Несмотря на запреты режима, то тут, то там вспыхивали забастовки. Работая на полулегальном положении, политические партии и профсоюзы, используя свой опыт и потенциал, а также современные средства связи – прессу, литературу, радио и телевидение, – меняли общественное сознание и саму жизнь. Порой и ценой собственной жизни. На заводах, шахтах, фабриках, в провинциях, среди крестьян, пастухов, рыбаков, шла беспрерывная разъяснительная и агитационная работа, которая требовала от пропагандистов воли, знаний, а порой и подвигов. Новые рабочие комиссии вскоре были признаны легальными, но преследования не прекращались. Режим уходил в тень, а на смену приходил террор. Но, несмотря на явные и тайные препятствия со стороны неугасающего режима и сил синдикатов, рабочее движение по всей Испании набирало рост. «Антифранкистское движение» под лозунгом за «демократическую альтернативу» ставило своей целью конечную ликвидацию диктатуры и установление истинных свободы и демократии. Забастовочное движение ширилось. Зачастую забастовки были вызваны социально-политическими мотивами. Наиболее крупные были забастовки строителей, судостроителей, стачки шахтёров, рабочих сталелитейных предприятий в Бильбао; выступления рабочих Мадрида, Севильи, Сарагосы, Барселоны и многих других городов. Стачки в Андалусии и Кастилии. В борьбу за удовлетворение экономических требований включились крестьяне, животноводы, рыбаки. Создавались крестьянские комиссии, поселковые комитеты. Развернулось студенческое движение в помощь неграмотному населению провинций. Чтобы поднять такое массовое движение по всей стране, нужна была работа обычных людей – агентов, руководителей рабочих комиссий, комитетов, профсоюзов. И вот, эти обычные люди – рабочие, крестьяне и рыбаки – и разбудили спящие массы. Маленькие патриоты своей страны подняли огромный вал патриотизма и борьбы за социальные справедливости по всей Испании. Про них и говорится в этой новелле.
Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за ноябрь 2015 года в полном объёме за 197 руб.:
Оглавление 3. Часть вторая 4. Часть третья. Рассвет нового дня. 5. Часть четвёртая. Хоакин. |
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 13.10.2024 Примите мой поклон и огромаднейшую, сердечную Благодарность за труд Ваш, за Ваше Дивное творение журнала «Новая Литература». И пусть всегда освещает Ваш путь Божественная энергия Сотворения. Юлия Цветкова 01.10.2024 Журнал НЛ отличается фундаментальным подходом к Слову. Екатерина Сердюкова 28.09.2024 Всё у вас замечательно. Думаю, многим бы польстило появление на страницах НОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Александр Жиляков
|
|||||||||||
© 2001—2024 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+ 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 Согласие на обработку персональных данных |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
Смотрите подробности Инфостенды с подсветкой у нас. |