Виктор Сбитнев
Критическая статья
О поэтическом сборнике костромского графика Владимира Смирнова
На чтение потребуется 10 минут | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf
Я вынес в заголовок хрестоматийную геополитическую формулу Киплинга не красного словца ради. Идеолог европеизма и один из основателей учения об особой миссии «белой бестии» считал, что вместе им (Западу и Востоку) никогда «не сойтись» априори. Но костромской скульптор, художник и поэт Владимир Смирнов, выпустив в свет небольшую книжечку «визуальной поэзии» «Возмездие солнца», убедительно доказал обратное: сходятся, да ещё и как!
По внешним, так сказать, формальным признакам мы, вне сомнения, в лице Смирнова имеем дело с поэтом и художником сугубо европейского склада. Само название книги – «Возмездие солнца» – ассоциируется с западной номинацией: «Позор солнца», «Закат Европы» и тому подобное. Да, и не просто так само имя автора обозначено на титуле латиницей – «Vladimir Smirnov». Вступают в своеобразную перекличку с Западом и книжные репродукции гравюр Смирнова, а вот стихи… Стихи – это чистый Восток… Страна Восходящего Солнца! Почти классические японские верлибры, танка, хайку или что-то подобное им:
Стрела летит сквозь листву в спину. Будет крик и боль… Кто-то смеяться будет, успокаивая тетиву.
Или это, ещё «более японское»:
Соль рассыпалась на белой бумаге… Белое – скажем – на белом. Очень красиво и тонко по цвету. Только что же мне неспокойно?
Особенно характерна для японских «танкистов» вот эта последняя строка – «только что же мне неспокойно?» – поименованная европейскими мастерами сонетов – «синтез». Четверостишие Смирнова, конечно, не четырнадцать строк сонета, но композиция абсолютно та же, трёхчастная: первые две строки – белая соль на белом – теза (положение, некая изначальная данность), третья строка – соль просыпалась, но очень красиво – антитеза (противоположение) и наконец – четвёртая строка – о неожиданном беспокойстве в связи с этим – синтез (вывод, состояние, появившееся в душе от замыкания «плюса» и «минуса»). По этому принципу сконструированы все стихи Владимира Смирнова, поэта и гражданина евро-азиатского государства. В предисловии к сборнику искусствовед Н. Лебедева называет поэтическую работу поэта «философией, принимающей форму «белого стиха». Это не совсем так, поскольку «белый стих» – это классический метрический стих, всего лишь не имеющий рифмы. У Смирнова же весьма часто нет и чёткого размера (метра), а вот как раз рифма нет-нет да и проскочит. «Белый стих» всё-таки чересчур «дисциплинирован», ещё более не свободен, чем рифмованный, а вот верлибр стремится к абсолютной свободе, как и чрезвычайно раскованная графика Владимира Смирнова, не говоря уже о скульптуре:
У поэзии есть своё время. Оно останавливается среди звёзд.
Размер просчитывается, как видим, лишь в первой строке: трёхсложный анапест. А дальше… то ли амфибрахий, то ли вновь анапест. Что же касается рисунка, то Н. Лебедева абсолютно точна: «Они (рисунки) построены на взаимоотношении линии и белого листа. У художника своя «философия» белого». Разумеется, самая настоящая эксклюзивная философия, согласно которой развивается каждое новое поэтическое пространство. И без всяких кавычек:
Мне нужна точка отсчёта. Мне нужен белый лист. Белое поле пусть будет опорой… Белое поле грёз.
Итак, основа, опора философии и эстетики Смирнова – белое поле… Скажем, заснеженная русская долина или, если хотите, «белое безмолвие» Джека Лондона, белый «поток сознания» Оэ, Такубоку, Кавабаты… К примеру, Исикава Такубоку:
Сто раз на белом песке Знак «великое» я написал И, мысль о смерти отбросив прочь, Снова пошёл домой.
Поле белого песка, и на нём грезит художник: пишет слово «великое». В рисунках и графике Смирнова поражает какое-то удивительное, совершенное непонятное сочетание, сочленение бесконечной вариативности и скованности поз и движений:
Вот белый лист, Вот две строки, Конечно, ни о чём. Изгиб, излом смешного человека.
[...]
Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за июнь 2020 года в полном объёме за 197 руб.:
|
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 12.09.2024 Честно, говоря, я не надеялась увидеть в современном журнале что-то стоящее. Но Вы меня удивили. Ольга Севостьянова, член Союза журналистов РФ, писатель, публицист 12.09.2024 Мне нравится дизайн и свежесть для таких молодых людей, как я! Не каждый толстый журнал может похвастаться новизной и современной харизмой! Если когда-нибудь мне удастся попасть на страницы журнала именно этого – я буду счастлив! Егор Черкасов 09.09.2024 На мой взгляд, журнал «Новая Литература» по праву занимает почётное место среди литературных журналов нового поколения! Каждый номер индивидуален и интересен. Здесь нет «лишней воды» и «авторского самотёка», всё просто и ясно. В каждом разделе журнала есть самородки – настоящие талантливые писатели! Такие произведения хочется перечитывать снова и снова! Член Союза писателей России Дмитрий Корнеев
|
|||||||||||
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru 18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021 Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.) |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
Плечики вешалки для нижнего белья купить. |