Ирина Силецкая
Литературный обзорОпубликовано редактором: Вероника Вебер, 13.09.2011Оглавление 11. Рудь Галина Анатольевна (Россия, Москва) – 3 место в Номинации «Литературный перевод» 12. Приходько Светлана Юрьевна (Украина, Днепродзержинск) – 3 место в Номинации «Литературный перевод» 13. Шамсутдинова Марина Сагитовна (Россия, Москва) – 1 место в Номинации «Юмористическая поэзия» Приходько Светлана Юрьевна (Украина, Днепродзержинск) – 3 место в Номинации «Литературный перевод»
![]()
Перевод Edwin Arlington Robinson КОСМОС Ах, алчущий народ! Зачем, дрожа, По жизни мы торопимся пройти? Найдёт ли нас любовь на том пути? Путь к всепрощенью – только полушаг. Господь – шутник? Но кто же тот ханжа Смеющийся? Нас бросил из горсти Пустопорожним семенем расти – Планирует он судьбы не спеша. На шоу жизни старца и юнца Он мучить не устал, держать в тоске. Нас – миллионы у его крыльца… Будь храбрым! Завтра ты поймешь – Творец Взимает плату с замков на песке За боль, сомненья и триумф сердец! Номинация «Поэзия» ПАМЯТИ ЮРИЯ КАПЛАНА Завещал нам с тобой Род Не с чужого плеча высь, Не за славой ходить вброд, Рясу нищего да кисть! Мне б осиновый кол вбить Бесноватой Луне в лоб, Усмирю я планид прыть, Только б жил! В узелках строп «Беглый звук», «снегопад», «стык» Ночь ланцетом кроят! Дай В чирь эпохи вонзить стих, А твой «Вирус любви» – в май! Ну, еще хоть один…Стой! Погоди отлетать! Жаль… Я хотела с тобой в бой, Пригубить палаша сталь. Звонари искрошат в медь Шар Земной у твоих врат… Мы с тобою споем, Пред! Мы с тобой навсегда, брат! Жаркой молнией флаг – фест Пусть взметнется и бьет влет! И поэтам его несть! Так скомандуй же нам: «Взлет»!
Оглавление 11. Рудь Галина Анатольевна (Россия, Москва) – 3 место в Номинации «Литературный перевод» 12. Приходько Светлана Юрьевна (Украина, Днепродзержинск) – 3 место в Номинации «Литературный перевод» 13. Шамсутдинова Марина Сагитовна (Россия, Москва) – 1 место в Номинации «Юмористическая поэзия» |
![]() Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:![]() Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 20.04.2025 Должна отметить высокий уровень Вашего журнала, в том числе и вступительные статьи редактора. Читаю с удовольствием) Дина Дронфорт 24.02.2025 С каждым разом подбор текстов становится всё лучше и лучше. У вас хороший вкус в выборе материала. Ваш журнал интеллигентен, вызывает желание продолжить дружбу с журналом, чтобы черпать всё новые и новые повести, рассказы и стихи от рядовых россиян, непрофессиональных литераторов. Вот это и есть то, что называется «Народным изданием». Так держать! Алмас Коптлеуов 16.02.2025 Очаровывает поэзия Маргариты Графовой, особенно "Девятый день" и "О леснике Теодоре". Даже странно видеть автора столь мудрых стихов живой, яркой красавицей. (Видимо, казанский климат вдохновляет.) Анна-Нина Коваленко ![]()
![]() |
||
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+ Редакция: 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 Реклама и PR: 📧 pr@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 992 235 3387 Согласие на обработку персональных данных |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
|