Саша Сотник
ПовестьОпубликовано редактором: , 26.06.2008Оглавление 11. Эффект лампочки 12. Детские связи 13. «За сбычу мечт!..». Детские связи
Дети жестоки. Гуманизм – это выдумка взрослых. Папа купил мне путевку в "Артек". Не то, чтобы я ее не заслужил. Заслужил, и даже очень. Но у отличников почти всегда бедные родители. Дочь секретаря обкома уже давно там побывала. Даже сын директора седьмой автобазы тыкал в меня пальцем: – Отличник хренов! Ты в "Артеке"-то был? Что я мог ответить? Папа купил путевку. Он все продумал. Путевка была в международную смену. Общение с иностранцами предполагало наличие благонадежности и идеологической лояльности. К тому же, престиж. На дворе был 81-й год. Брежнев болел. Страна страдала вместе с ним. Меня вызвали в горком комсомола, спросили (кстати, впервые на"вы"): – Чувствуете на себе ответственность? – Ну... – В каком году комсомол получил третий орден? Сейчас я даже не вспомню, а тогда – ответил. – Хорошо, – говорят, – поезжайте. Будьте бдительны и ведите себя. Меня благословили: деньги были уплачены... "Артек" того времени представлял противоречивое зрелище: смесь терпимости с подозрением. Там я усвоил главные правила игры. Первое: все советские люди предсказуемы, и второе: каждому уготована общая участь. Первым условием я пренебрег сразу, а второе презирал и до этого. Оскорбляли желтые казенные рубашки, шорты цвета диареи, белые носки. Кстати, носки я надел свои, красные. Вожатые сделали замечание: – Носки должны быть белого цвета. Я спросил: – А что вы имеете против красного? И все заткнулись. Решили, что отстали от последних инструкций. На следующий день привезли иностранцев. Французы оказались наглыми типами. Негр Фреди курил трубку и больно пинал пионерок под задницу. Научил курить взатяжку председателя совета отряда. К нам поселили детей из Уругвая. Один из них жил в Алма-Ате, двое других – в Луанде. Нам объяснили: – В Уругвае фашистский режим. Их родители – коммунисты. Борются за свободу вдали от родины. Подрывают, как могут... Алма-Атинец был высоченным негром. Звали его Бэн. У него был изъеден лоб. Я спросил: – Бэн, это фашисты? – Нэд, – ответил он. – Эдо дарагани. – Что? – Меня дарагани поели. Никогда бы не подумал, что алма-атинские тараканы едят людей. Второй иностранкой оказалась милая девочка Карина. Общался я с ней мало, поэтому не буду... Третий экземпляр, Альваро Рама, запомнился больше всех. Само собой, за два часа мы обучили его русскому. (Он, между прочим, ответил взаимностью: я до сих пор могу послать по-португальски.) К вечеру он уже орал с уругвайским акцентом на вожатого. Тот обещал с нами разобраться. Спустя пару дней дружба народов прекратилась. Бэн оказался потливым, как скаковая лошадь, а Альваро Рама – тринадцатилетним бабником. Это не могло не раздражать. В два часа ночи Бэна обкладывали подушками, чтобы не вонял. В три уже спали. В половине четвертого являлся Альваро Рама и включал свет. Его спрашивали: – Где был? – Польски харцер девочка. – Что делал? – Ёпса. – Выруби свет, – советовали ему. – Русский подождать. Я брать стирать носки. Пионеры могли выдержать все, кроме обвинений в нечистоплотности. Альваро получал в глаз. Щелкал выключатель. Спустя полчаса свет загорался вновь. – Что там еще? – Альваро Рама. – Тебе мало? – Русский подождать. Я сушить носки... ...Надо ли говорить, что переживали афганские дети, живущие по соседству? Каждая ночь для них могла оказаться последней. Война была в разгаре... В "Артеке" я влюбился в Катю. Дочь дипломата, перспективная красавица. К счастью, у меня хватило ума не преследовать ее. Достаточно было сказать: – Мои джинсы – твои. Она оценила. Мы стали дружить. Конечно, она меня не любила. Заглядывалась на француза Паскаля. Я же его ненавидел. Самоуверенный сноб с крашеной в два цвета гривой. Мелькал перед глазами, как калейдоскоп. Катю это забавляло. Возможно, поэтому вскоре она утратила невинность. Именно с ним, спустя два года, в Париже. А пока я ревновал и бесился. Случайно застукал их за поцелуями. Она сказала: – Извини. – Никогда, – говорю, – не прощу. Ты с этим крашеным придурком. Чем я хуже? – Ничем. Просто он другой. – А я не другой? – Ты совсем другой. – Тогда что?.. Мы были детьми. Не понимали, как лучше изъясниться. Впрочем, она могла меня послать, но почему-то терпела. Наверно, ей нравилось... После "Артека" мы редко созванивались, еще реже – встречались. Однажды она сообщила, что давно вышла замуж. Я звонил ей сам. У нее был обреченный голос. – Ты счастлива? – спрашиваю. – Как все. – Дети? – Да. Девочка. Назвали Сарой. – Почему Сарой? – В честь мамы. Она умерла. – Прости. – Не моя. Мама Лео. – Лео – это муж? – Лео – это тварь! Я не знал, как помочь или утешить. – Прорвемся, – сказала она. – Помнишь "Артек"? – В основном, тебя. – Хорошо помнишь? – В общих чертах. – Я осторожничал с женщинами: к тому времени они меня уже кое-чему научили. От Лео она ушла. Он оказался педерастом, женившимся ради благополучия и мести бывшему любовнику. Но она все равно прощала его, не жалея себя. Да и возможно ли иначе?.. ...После встречи с Танькой мной овладела тоска. Я вдруг осознал, что замысел с рестораном рушится, не успев обрести зримые формы. Ситуация все больше напоминала авантюру. Однако у Кати были связи. Она была опутана цепью знакомств, как паутиной. Я решил, отчего бы не позвонить? Набрал ее номер, спрашиваю: – Это Катя? – Это Сара. – Привет. Сколько же лет прошло? – Это папа Лео? Старый педераст? – Нет, это Саша. Мама дома? Слышу в трубке: – Мам, там какой-то Саша... Мама спрашивает, какой? – Из "Артека". – Мам, он из какого-то ацтека. Вот ведь, думаю, дети пошли: ацтеков знают, "Артек" – нет. Катя взяла трубку: – Что у тебя стряслось? – По голосу слышно, я оторвал ее от дела. – Все в порядке. Ты занята? Молчание. Видеоряд воспоминаний. По-женски смягченная реакция: – Саш, нет, конечно. Просто работа. Все достали. Приедешь? Катя не любит шампанское, поэтому покупаю коньяк, розы, шоколад. Катя встречает на пороге: такая же красивая и перспективная, в легком халате, без тени косметики на лице. Ни усталости, ни разочарования. Мы поцеловались. – Мама умерла, – сказала она. – Мама Лео? Ты говорила. – Моя мама... – Как жаль. Мы с ней так и не познакомились. – Разве? Ты звонил пару лет назад, я жила в Брюсселе. Вы весь вечер проболтали. Ты даже сватался... – Ах, да, вспомнил. Я был пьян. – Проходи. Кури, если хочешь. – Тогда уж лучше выпьем. – Конечно. Тем более что Сара уже спит. – Как же ты теперь? – А что я? Нормально. Консультант. По странам. Европы. Все хорошо... – Ты совсем не изменилась. – Саш, это банально, но приятно. – Я не то имел в виду. – Тогда ясно. Как сам? Развелся? – Уже давно. – Дети? – Возможно. Хотя вряд ли... Мы вновь прикоснулись к воспоминаниям: смешным, и оттого – личным. Вдруг вспомнили, как я хотел набить морду ее французу, и тот меня нещадно отдубасил. Правда, он был с Фреди. – А я его полюбила еще больше, – призналась Катя. – Глупо, да? – Да чего уж там. Было и было... – Тебе нужна помощь? Я рассказал о ресторане, тщетных поисках, неудачных встречах. Катя вздохнула: – Непременно помогу. Завтра же тебе позвонят. Ты спешишь?.. Я понял, что пора торопиться... Утром проявился Фима Кульмис: – Саня, что же ты молчал, что знаешь Екатерину Сергеевну? – Какую? – Ту, которая консультант... по странам... – Европы? Знаком, ну и что? – Она мне звонила. Приезжай, я все устрою. Фима Кульмис – убежденный обманщик. Излучает яркое обаяние молодого мошенника. Он – зеркало того, за что их так не любят. Если Фиме предлагают купить за сто, он берет за восемьдесят и продает за двести сорок. Ему не то чтобы не хватает: ему всегда мало. Однажды Фима попросил: – Напиши песню. Ради меня. За пятьсот. Я написал, отдал Фиме. В час расплаты он явился со страдальческим выражением лица. Во взгляде – ужас пережитой катастрофы: – Меня зажали. – Где, – спрашиваю, – тебя разжать? – В деньгах. Отрываю от себя. Хочешь – возьми мою почку, но больше трехсот не могу. – Я не людоед, – говорю, и беру триста. Вскоре узнаю, что Фима продал песню за тысячу. Иногда он дерзко вопрошал: – Ты случаем не антисемит? – Не получается. – Ты просто скрываешь... – Чем тебе доказать? Прикоснуться к стене плача? Совершить обряд обрезания? Эмигрировать в Израиль? – Я сам не эмигрирую. Там нас невыносимо много... И вот Катя не придумала лучше, чем позвонить Кульмису. Однако я поехал, чтобы хоть как-то ее оправдать. Фима взволнован. Он весь в действии. Каждая мышца застыла в интеллектуальном напряжении. – Саня, Саня – причитает он, – что же ты сам не позвонил? Я бы метнулся! У меня агентство! Я продаю актеров... – Мне не нужны актеры. Только джазовые музыканты в ресторан. – Джаз! Ресторан! Оригинально! Свежо!.. – Фима готов выпрыгнуть из костюма. – Джаз будет, – уверяет он. – Джаз уже есть! Есть пианист Белькевич, контрабасист Гуревич и барабанщик Поплавский! Я поморщился: – А что-нибудь более этническое? – Без проблем. На бонгах Гурфинкель-Кагаловский. – Спасибо, – говорю, – удружил. И кто же это будет слушать? – Мы позовем мэра... Уходя, я услышал истерический вопль: – И заметь, я отдаю почти даром: четыреста за вечер! Всего четыреста!.. Ради смеха я вернулся: – А за триста не отдашь? – Не наступай мне на горло. Не зажимай меня. Мой сын болен скарлатиной. – Это заразно? – Жутко. Я готов уступить... …Хуже всего то, что я был обязан Кате. Я вновь приехал к ней с цветами, коньяком и шоколадом, как воинственный пошляк. – Что, никак? – с порога спросила она. – Откуда ты знаешь? – Ты всегда привозишь это, когда что-то не ладится. – Ты права. Но все равно спасибо. На кухонном столе у нее уже стояли розы. – Ты не одна? – Нет... С Сарой... Не расстраивайся, ты не первый, у кого не вышло. Еще получится... – Ты говоришь, как проктолог. Смотря, что получится. Жду предложений. Она помолчала. Потом приблизилась и шепнула: – Ты всегда мне импонировал своим нахальством... Этого было достаточно для того, чтобы задержаться. Мы впервые были по-настоящему близки. Без обещаний к переменам; понимая, что можно не бояться и не искать. И, словно дети, верили, что завтра снова настанет утро. Главное – лишь бы оно наступило...
Оглавление 11. Эффект лампочки 12. Детские связи 13. «За сбычу мечт!..». |
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 27.12.2024 Мне дорого знакомство и общение с Вами. Высоко ценю возможность публикаций в журнале «Новая Литература», которому желаю становиться всё более заметным и ярким явлением нашей культурной жизни. Получил одиннадцатый номер журнала, просмотрел, наметил к прочтению ряд материалов. Спасибо. Геннадий Литвинцев 17.12.2024 Поздравляю вас, ваш коллектив и читателей вашего издания с наступающим Новым годом и Рождеством! Желаю вам крепкого здоровья, и чтобы в самые трудные моменты жизни вас подхватывала бы волна предновогоднего волшебства, смывала бы все невзгоды и выносила к свершению добрых и неизбежных перемен! Юрий Генч 03.12.2024 Игорь, Вы в своё время осилили такой неподъёмный груз (создание журнала), что я просто "снимаю шляпу". Это – не лесть и не моё запоздалое "расшаркивание" (в качестве благодарности). Просто я сам был когда-то редактором двух десятков книг (стихи и проза) плюс нескольких выпусков альманаха в 300 страниц (на бумаге). Поэтому представляю, насколько тяжела эта работа. Евгений Разумов
|
||
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+ 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 Согласие на обработку персональных данных |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
|