Андрей Тавров
ЭссеОпубликовано редактором: Елена Зайцева, 9.02.2007Литература кончилась, а дрозд щебечет. Слово, потерявшее опору в собственном водовороте, жалит себя за хвост, а пернатый бандит чистит перышки, и в океанах плывут айсберги замерзшего света. Слово выдохлось быть словом, а птичка говорит: я и слово – одно, и ей нет дела до шуршания бесполых страниц. Существует много способов видеть дрозда, дорогой УильямсИмеется в виду стихотворения Уильямса «Двенадцать (или семь?) способов видеть дрозда», но есть еще один, это как он видит нас со своей ветки. Ибо он произнесен не так, как мы его произносим, по-другому. Но произнесен жадно и внятно, и бытие в нем больше, чем он сам. И произнесен из точки немоты, равновесия, невесомости, которая может быть расположена и в нем самом и как угодно – ну, например, в бомбардировщике, заходящем на посадку, или в алой земляничке подмосковного леса. Сияющая земляничка тишины, порождающая точка, гейзер слова. Пока плеяда новых поэтов сконцентрировалась на слове как на таковом, на его ветшающих от мата и драйва одеждах, Сергей Соловьев проделал непонятную никому работу и создал вариант поэзии-дрозда, расположившегося не в оперенье, не в семантической периферии, истоптанной, как луг спасающимися от заморозков мамонтами, а в дырке от бублика, о которой Осип Мандельштам писал, что она важнее всего. Что можно сказать про это великолепное отверстие, схожее с полостью зева? Только одно – оно есть. Вся великая поэзия держится на его проникновениях в саблезубый текст – убери дырку из сыра, и сдохнет тигр, осядет опара. Когда обезумевший и пробужденный Лир у Шекспира, узнав о смерти Корделии, говорит: удавили мою девочку, как собаку, – время останавливается, земля уходит из-под ног, и стакан, принесенный стюардессой, повисает в воздухе, и чуешь, что жизнь сейчас кончится этой ямой, потому что моторы остановились и крылья попадали. Но тут же чуешь и другое – не может так быть, меня не научили в детстве, что есть смерть, а я знаю, что есть то, что больше и жизни, и смерти, забыл, как называется, знаю. И эти два переживания встроены одно в другое, как капля встроена во вторую каплю. Это и есть поэзия. Гуляние противоположных потоков, встреченных точкой невесомости и замерших в ней. Ужас как хочется завопить, разорвать, выйти из нее. Но еще больше хочется остаться в ней навсегда. Время напарывается здесь на то, что больше его самого и всего остального. Я подозревал, читая последние стихи Соловьева, что здесь не про любовь, что здесь не про поток сознания, но затаился валун, мшистый и огромный, на котором вполне может проявиться из воздуха то, о чем я не знаю и жду. Дрозд или веретено или шерстяной шкаф. К этому шло дело чтения. Я проблуждал по запущенным в воздух мерзлым траекториям и спиралям европейских нерифмованных ландшафтов, я стал вибрацией этого ямба, этих ям воздушных и душных ямок девы, ожидая своего шкафа на камне, но вместо этого – а я странник, не забывайте, я пошел в затылок автору по всем этим улицам, озерам, комнатам и траекториям, я вобрал их дрожание и жар – и вместо этого вошел в строки: …стакан мартини Это был не шкаф на камне. Это была точка невесомости, найденная верно и спонтанно. Это бублик, который делает дрозда превосходящим все наши одежды и строки о нем, если в этих строка нет такого же булика, вернее – дыры от. Дыра создалась вполне литературными средствами. Неожиданной цитацией. Цитата наехала на монолог и девушку с крашеными патлами, и самолет рухнул. Литература кончилась. Главное в поэзии Соловьева – способность к таким вот накоплениям словесной энергии, подводящим читательский самолет к яме. Но, чтобы узнать, как это делается, нужно перечитать стихотворение НЕ-ЛЮБОВЬ с начала и до конца. Поэзия не слова. Это подсветка. В ее нулевой энергии, превосходящей атомную, слова начинают обретать новый смысл, и смысл обновления поэзии лежит в проблеме существования этой точки в тексте или ее отсутствии. Чтобы слово было, нужно то, что было до слова. То, что его превосходит. Удивительно, что это место пространства и смысла формируется обступившими его словами же. Но после того как они это место невесомости создали, застолбили, оно начинает создавать их, как тантрический секс, в котором не бывает промаха мимо Солнца. Он лепит тела, смысл их и позы, создает богинь на месте людей и сияние на месте воздуха. Потому что он и есть то, что можно назвать Божественной невесомостью, полой энергией. И после встречи с собственным падением понимаешь, что, читая марафонский монолог Соловьева, и до этого ты имел дело не с обычными объектами, названными словами – людьми, автомобилями, улочками Мюнхена, а с чем-то другим, с языка бежащим, от определения уклоняющимся. Возможно, с богами и местами их обитания. Или, как это любит называть сам автор, – с ангелами. По этому поводу можно, конечно, и поспорить, но я этим заниматься не буду. |
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 01.10.2024 Журнал НЛ отличается фундаментальным подходом к Слову. Екатерина Сердюкова 28.09.2024 Всё у вас замечательно. Думаю, многим бы польстило появление на страницах НОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Александр Жиляков 12.09.2024 Честно, говоря, я не надеялась увидеть в современном журнале что-то стоящее. Но Вы меня удивили. Ольга Севостьянова, член Союза журналистов РФ, писатель, публицист
|
||
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru 18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021 Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.) |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
алиса в зазеркалье аудиокниги . Обзор матча Англия - Италия 11 июня 2022 Лига Наций-2022 |