HTM
Номер журнала «Новая Литература» за апрель 2025 г.

Сергей Жуковский

Огончарованный

Обсудить

Сценарий

Опубликовано редактором: Игорь Якушко, 14.05.2010
Оглавление

8. 57 - 64
9. 65 - 72
10. 73 - 80

65 - 72


 

 

 

65

 

ОСЕНЬ 1836. БАЛ

 

Пушкин, стоя в стороне, бродит глазами по залу, изредка поглядывая на танцующую Натали.

 

ВЯЗЕМСКИЙ

(подходя к Пушкину, с улыбкой)

У тебя, душа, теперь три жены, а ты бродишь Каином… Я бы на твоём месте в три раза был счастливее. Брось хандрить, пойдём в карточную.

 

ПУШКИН

А я вот в три раза несчастливее, поэтому жестоко ругаю Жуковского, что не послушался его угроз и не ушёл вовремя в полную отставку. Жизнь становится хуже каторги. На шее вся семья, да родители, да брат с сестрой, да ещё приехали сёстры Наташи. Одних долгов пятьдесят тысяч… Рассчитывал на Пугачёва, а книга никак не покупается. Безумная тоска… Что дальше?! Банкротство, позор…

 

ВЯЗЕМСКИЙ

Жуковский был совершенно справедлив, и ты очень умно поступил, что его послушался. Твоя нравственная обязанность быть остаться благодарным государю.

 

ПУШКИН

(изумлённо)

Государю? Быть благодарным государю? За что? За камер-юнкерство? За волокитство за женой? За полицейский надзор? За Бенкендорфа? За цензуру «Медного всадника»? За каторжную эту жизнь? За сосланных в Сибирь? За то, что того и гляди – сошлют и меня? Да ты, друг Вяземский, с ума сошёл…

 

ЕЛИЗАВЕТА ХИТРОВО

(подходя к Пушкину, лукаво)

Милый друг, вы знаете ли, кто неожиданно присутствует на балу? Анна Петровна Керн*. Она только что приехала и сидит в гостиной…

 

ПУШКИН

(заглянув в гостиную, Хитрово)

Нет, не пойду… Там сидит этот…

 

Керн, увидев из гостиной Пушкина, выходит к нему, улыбается.

 

КЕРН

(изумлённо)

Вот смотрю на вас и не верю. Неужели Михайловский, деревенский, чудесный, очаровательный поэт – это и есть вы? Может ли быть? О, жизнь… Какая перемена…

 

Поодаль Натали под руку с Дантесом и Идалия Полетика смотрят на них.

 

ПУШКИН

(тихо)

Вы правы, мой друг, Анна Петровна… Я тоже не верю себе, что я далеко не Михайловский, не деревенский… не прежний тот, кто так буйно рвался к свободе, чтобы, как теперь, кончить вот так… А вы… Вы та же, неизменная прелесть…

 

НАТАЛИ

(проходя мимо с Дантесом, нарочито громко)

Ах, мне так хорошо с вами… Вы бесконечно остроумны…

 

Пушкин, вздрогнув, оглядывается.

Натали с Дантесом удаляются.

 

КЕРН

(с удивлением глядя на Пушкина)

Успокойтесь, друг… Право же, не надо быть таким ревнивцем…

 

ПУШКИН

Жена говорит этому… щёголю какие-то любезности, а он может вообразить чёрт знает что… Она должна знать цену своим любезностям… Она должна помнить, что она – Пушкина…

 

КЕРН

(улыбаясь)

В обществе много говорят о Дантесе, но всё это крайне неприлично, и сам он мне не нравится. В большинстве случаев такие красавцы глупы и неопрятны… Но наши светские дамы в этом не очень понимают. Дантес им, поверьте, более по вкусу, чем Пушкин…

 

ПУШКИН

О, ещё бы!

 

АЛЕКСАНДРА ГОНЧАРОВА

(подбегая)

Александр Сергеевич, простите. Наташеньке нездоровится. Мы собираемся домой.

 

ПУШКИН

Я сию минуту. Анна Петровна, друг мой милый, приношу вам глубокие извинения. Надеюсь, мы ещё встретимся и вспомним о Михайловском, куда я так стремлюсь и сейчас, о лучших и чудных мгновениях… Не правда ли? Ведь вы ещё останетесь в Петербурге?

 

КЕРН

(с сожалением, вздыхая)

Нет, я здесь проездом… Но я также надеюсь, что мы свидимся. А на прощание мне хотелось бы услышать от вас: вы счастливы?

 

ПУШКИН

(помолчав)

У меня никогда не было полного, настоящего счастья… И не будет… Но в любви – моё утешение, моя последняя отрада… Всё остальное против меня… Вечно я в плену чужой жизни, чужого общества, в плену постоянных преследований и себе никак не принадлежу… Простите и прощайте…

 

 

* Керн Анна Петровна, урожд. Полторацкая (1880-1879) – племянница Осиповой П.А.

 

 

66

 

НОЧЬ. КВАРТИРА ПУШКИНА. СПАЛЬНЯ

 

Натали со слезами в глазах входит в спальню.

Пушкин сидит в кресле, поджав под себя левую ногу, и смотрит на мерцающий огонь свечи.

 

НАТАЛИ

(сквозь слёзы, тихо)

Если бы я знала, Пушкин, что у тебя назначено на балу свидание с Керн, ни за что не поехала бы туда. Что будут говорить теперь в обществе?

 

ПУШКИН

(смотря на свечу, хмуро)

Я презираю это общество… И ты прекрасно об этом знаешь. А о моём свидании с Керн смешно говорить. Спроси Елизавету Хитрово, и она тебе скажет, что встретился я с Керн случайно.

 

НАТАЛИ

(запальчиво)

Не хочу я никаких твоих встреч с Керн!.. Она известная кокетка, и в обществе могут подумать…

 

ПУШКИН

(сердито)

Да полно тебе ревновать меня к Керн!.. Это глупо!.. А вот гораздо хуже и даже непростительно тебе, что ты даришь Дантесу какие-то щедрые любезности. С какой стати? Этот щеголь сдуру вообразит себя героем, всем будет хвастаться своей быстрой победой над Пушкиной…

 

НАТАЛИ

(изумлённо)

Дантес очень мил и остроумен. Дамы от него в восторге. Катенька влюбилась.

 

ПУШКИН

Катенька свободна влюбляться, а ты будь осторожна – ты носишь моё имя и обязана быть сдержаннее со светскими ловеласами, недостойными даже твоего обрезанного ногтя. Или тебе ещё недостаточно комплиментов со всех сторон? Или недостаточно моей любви? Ведь у тебя – семья, дети, дом. Нет, милая моя, я убедился, что на тебя дурно действуют эти балы и пора нам их оставить…

 

НАТАЛИ

(бледнея)

Ну, тогда слушай, Александр. Скажу всю правду. Ничуть балы на меня дурно не действуют. Ни капельки. Дантесу я не только не сказала в ответ ни одной любезности, но и ни подумала об этом. Слишком много ему чести – он не император.

 

ПУШКИН

(улыбаясь)

Ну, прости, жёнка, прости…

 

НАТАЛИ

(чуть не плача)

Право же, он забавен, весел, болтлив, как настоящий француз, и, главное, очень хорошо танцует. Вот и всё.

 

ПУШКИН

(обнимая жену)

Ну, не будем больше ссориться, дуться из-за пустяков…

 

НАТАЛИ

(всхлипнув)

А на балы пойдём?

 

ПУШКИН

(смеясь)

Танцуй себе на здоровье! Пока не промотаем окончательно всё наше состояние…

 

 

67

 

ДЕНЬ. 21 НОЯБРЯ 1836. КВАРТИРА ДАРШИАКА

 

В комнату входит кучер Даршиака. Подаёт письмо. Дантес, Соллогуб, Даршиак встают.

 

ДАРШИАК

(быстро вскрыв конверт, про себя)

Прошу господ секундантов считать мой вызов недействительным, так по городским слухам я узнал, что господин Дантес женится на моей свояченице. Впрочем, я готов признать, что в настоящем деле он вёл себя честным человеком…

(вслух)

Этого достаточно.

(Дантесу)

Поздравляю вас как жениха.

 

ДАНТЕС

(Соллогубу)

Ступайте к господину Пушкину и поблагодарите его, что он согласен кончить нашу ссору. Я надеюсь, что мы будем видеть как братья…

 

 

68

 

ДЕНЬ. 21 НОЯБРЯ 1836. КВАРТИРА ПУШКИНА

 

ПУШКИН

(вдруг, запальчиво, Соллогубу)

Напрасно! Никогда этого не будет! Никогда между домом Пушкина и домом Дантеса ничего общего быть не может!..

 

Соллогуб и Даршиак переглядываются.

 

ПУШКИН

(тише)

Впрочем, я признал и готов признать, что господин Дантес действовал как честный человек…

 

ДАРШИАК

(сразу)

Больше мне и не нужно.

 

Быстро выходит из комнаты.

 

 

69

 

ВЕЧЕР. 21 НОЯБРЯ 1836. ДОМ САЛТЫКОВА*. БАЛ

 

ПУШКИН

(глядя на танцующих Катерину с Дантесом, Соллогубу)

У него, кажется, грудь болит. Того, гляди, уедет за границу. Хотите биться об заклад, что свадьбы не будет. Вот у вас тросточка. У меня бабья страсть к этим игрушкам. Проиграйте мне её.

 

СОЛЛОГУБ

А вы проиграете мне все ваши сочинения?

 

ПУШКИН

(желчно-весело)

Хорошо!

 

НАТАЛИ

(подходя к Пушкину)

Что – хорошо, дорогой?..

 

БАРАТЫНСКИЙ

(слегка навеселе, вдруг, Натали)

Не помешаю ли я вам, если прочту в вашем присутствии новые стихи?

 

НАТАЛИ

(беззаботно)

Читайте, пожалуйста, я не слушаю.

 

Пушкин оглушительно хохочет и хлопает в ладоши.

 

ПУШКИН

(хохоча)

Пожалте… Мой милый, мой чудесный Бенкендорф!..

 

НАТАЛИ

(удивлённо)

Отчего?..

 

ПУШКИН

(смеясь, нежно)

Потому что ты, подобно ему, имеешь полицейское, усмиряющее и приводящее всё в порядок влияние на мой желудок!..

(вдруг, серьёзно)

А знаешь… Мне как-то уж давно стихи в голову нейдут…

 

 

*Салтыков Сергей Васильевич (1777-1846) – петербургский барин, известный своими вечерами

 

 

70

 

ВЕЧЕР. 27 ЯНВАРЯ 1837. ТЕАТР. ЦАРСКАЯ ЛОЖА

 

НИКОЛАЙ I

(смотря на сцену, диктует)

…любезный друг Александр Сергеевич!..

(фельдъегерь быстро записывает карандашом)

Если Бог не велит нам больше увидеться, посылаю тебе моё прощение и вместе мой совет: исполнить долг христианский…

 

 

71

 

ВЕЧЕР. 27 ЯНВАРЯ 1837. КАБИНЕТ ПУШКИНА

 

АРЕНДТ

(читает)

…о жене и детях не беспокойся, я их беру под своё попечение…

 

Пушкин целует письмо. Арендт хочет его взять, но Пушкин не выпускает из рук.

 

ПУШКИН

Отдайте мне это письмо, я хочу умереть с ним…

(Арендт берёт лист письма)

Письмо! Где письмо?

 

АРЕНДТ

Обещаю испросить у государя разрешение оставить письмо в ваших руках…

 

ПУШКИН

Скажите государю, что сожалею о потере жизни, потому что не могу изъявить ему мою благодарность, что я был бы весь его…

(закрывает глаза)

 

 

72

 

ДЕКАБРЬ 1835. БАЛ

 

Пушкин, войдя в гостиную, видит поодаль Геккерна, Дантеса и Идалию Полетику.

 

ГЕККЕРН

(заметив вошедшего Пушкина)

Там, кажется, появился этот ужасный человек, камер-юнкер Пушкин…

 

ДАНТЕС

(хищно)

Наконец-то я увижу его жену!

 

ИДАЛИЯ ПОЛЕТИКА

(горячо)

Вы должны немедленно влюбиться, слышите?! Немедленно, сию же минуту…

 

ДАНТЕС

(глядя на Пушкина)

Удивляюсь… вот этот самый маленький человек, какой-то камер-юнкер, и есть известный сочинитель Пушкин? Хорошо, что я не знаю русского языка и могу не засорять мозги разными его сочинениями. Воображаю, что это такое, если о них неприлично говорить в высшем обществе…

 

ГЕККЕРН

Совершенно неприлично. Недавно этот камер-юнкер сочинил книжку об известном русском разбойнике Пугачёве. При дворе все возмущены. Император по ошибке дал разрешение, – об этом мне говорил граф Бенкендорф…

 

ДАНТЕС

(зевая)

Ах, как это ужасно!..

 

ГЕККЕРН

(кривя рот)

Но, боже мой, вы только посмотрите, господа, как одет этот камер-юнкер!.. Совершенно неприлично. Какой-то шутовской, ненакрахмаленный, белый воротник…

 

ИДАЛИЯ ПОЛЕТИКА

(невесело смеясь)

Пушкин воображает себя Байроном… И одевается как Байрон…

 

ГЕККЕРН

(тихо)

Какая наглость…

 

В гостиную входит Пушкин.

Все приветливо улыбаются.

 

ИДАЛИЯ ПОЛЕТИКА

(сияя)

Александр Сергеевич, позвольте представить вам моего друга – кавалергард Жорж Дантес…

 

ДАНТЕС

(улыбаясь)

Я счастлив познакомиться. Так много прекрасного слышал о вашем великом имени всюду в обществе и особенно от Идалии Григорьевны. Очень счастлив.

 

ПУШКИН

(глядя в голубые глаза Дантеса, простодушно)

Благодарю.

 

ГЕККЕРН

(скаля зубы)

И я не менее счастлив… Рад с удовольствием и высокой честью вновь встретиться с вами, милостивый государь, господин Пушкин…

 

 

 


Оглавление

8. 57 - 64
9. 65 - 72
10. 73 - 80
636 читателей получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2025.04 на 01.06.2025, 22:40 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com (соцсеть Facebook запрещена в России, принадлежит корпорации Meta, признанной в РФ экстремистской организацией) Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com (в РФ доступ к ресурсу twitter.com ограничен на основании требования Генпрокуратуры от 24.02.2022) Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


Литературные блоги


Аудиокниги




Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Герман Греф — биография председателя правления Сбербанка

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

20.04.2025
Должна отметить высокий уровень Вашего журнала, в том числе и вступительные статьи редактора. Читаю с удовольствием)
Дина Дронфорт

24.02.2025
С каждым разом подбор текстов становится всё лучше и лучше. У вас хороший вкус в выборе материала. Ваш журнал интеллигентен, вызывает желание продолжить дружбу с журналом, чтобы черпать всё новые и новые повести, рассказы и стихи от рядовых россиян, непрофессиональных литераторов. Вот это и есть то, что называется «Народным изданием». Так держать!
Алмас Коптлеуов

16.02.2025
Очаровывает поэзия Маргариты Графовой, особенно "Девятый день" и "О леснике Теодоре". Даже странно видеть автора столь мудрых стихов живой, яркой красавицей. (Видимо, казанский климат вдохновляет.)
Анна-Нина Коваленко



Номер журнала «Новая Литература» за апрель 2025 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+
Редакция: 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000
Реклама и PR: 📧 pr@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 992 235 3387
Согласие на обработку персональных данных
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!