Анастасия Бабичева
Сборник переводовОпубликовано редактором: , 8.05.2008Оглавление 7. Ничья по нулям 8. Естественное развитие 9. Девять стадий к познанию Естественное развитие
Клянусь, мы сделали свое дело:
вовремя зачатые, достаточно выношенные, быстро исторгнутые, мы двинулись принятым образом в правильном направлении; все инстинктивное мы сделали хорошо, даже страстно – примерное начало. Но вот преграда: неожиданность неожиданно. (Нам об этом не сказали). Вернуться невозможно, противоестественно: И так по кругу; много раз; мы измотали себя. Где были обещанные дома, вмурованные в мягкую стену? Или предвкушаемый успех, такой важный, удовлетворяющий? И вот мы умерли: а что еще нам оставалось? Но клянусь, мы сделали свое дело! Оглавление 7. Ничья по нулям 8. Естественное развитие 9. Девять стадий к познанию |
![]() Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсы
|
||
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+ Редакция: 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 Реклама и PR: 📧 pr@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 992 235 3387 Согласие на обработку персональных данных |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
|