Форум журнала "Новая Литература"

29 Март 2024, 14:22:01
Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 г.

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Поднажми!
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Критическая статья «Риск»  (Прочитано 1349 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Художественный смысл
Модератор
Новичок
*****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 0


Просмотр профиля Email
« : 28 Апрель 2019, 21:10:44 »

смысл Художественный. Критическая статья «Риск».

На голой ветке

Ворон сидит одиноко…

Осенний вечер.

 

_ / _ / _

/ _ _ / _ _ / _

_ / _ / _

 

Хорей первой и третьей строчки, дактиль второй. Перелом ритма. – Ассоциация: ветка корявая. Голая и корявая – «Отрешение от материального мира». Объектов – три: ветка, ворон и фон, серое от туч (осень) небо. Строк тоже три. Цветов два: тёмно-тёмно серый ворон (не чёрный из-за воздушной влажной перспективы) и тёмно-серый (осенний, значит, дождливый вечер). – Образ «бедности». «Одинокий ворон – это сила, сила духа… Одинокий, гордый, а главное – не побеждённый жизнью…» (Александров).  – Образ «умиротворённой печали». Серость цветовой ассоциации – сюда же, к печали. Возвращение хорея в третьей строчке – тоже: к умиротворению. Потом красив сам минимализм – ценность чего-то, близкого к нирване, к бесчувствию. В этом позитив, присущий идеалу в принципе...

Записан
Глафира Карркодилова
Ветеран
*****

Рейтинг: 8
Offline Offline

Сообщений: 2654


Глафира Константиновна. Ворона


Просмотр профиля WWW
« Ответ #1 : 18 Апрель 2023, 16:40:45 »

Опус — свидетельство безграмотности и скудоумия автора. Воложин, сам того не замечая, ярко демонстрирует [Удалено администратором как флуд]

Ха.

На голой ветке

Ворон сидит одиноко…

Осенний вечер.


_ / _ / _

/ _ _ / _ _ / _

_ / _ / _

Хорей первой и третьей строчки, дактиль второй.


Это великий гуру "анализирует" Басё, делает "глубокие" выводы.  Ха-ха-ха. Хорей, дактиль.
Угу...А ничего, что это перевод? И переводов существует много, и там другие размеры.
Но Воложину пофиг. Он у нас и искусствовед, и литературовед, и музыковед. Теперь вот ещё и знаток Японии.
Блин, какое же позорище!

Хоть бы матчасть изучил, прежде чем кропать всякую хрень.

Вот так выглядит оригинал:
かれ朶に烏のとまりけり秋の暮

И где тут хорей и дактиль?

А вот, например, перевод Бальмонта.

На мёртвой ветке
Чернеет ворон.
Осенний вечер
.

И где тут дактиль второй строки?!

БЛИН! Ну, нельзя, [Удалено администратором как флуд]



« Последнее редактирование: 19 Апрель 2023, 14:14:02 от Администратор Форума "Новая Литература" » Записан
Глафира Карркодилова
Ветеран
*****

Рейтинг: 8
Offline Offline

Сообщений: 2654


Глафира Константиновна. Ворона


Просмотр профиля WWW
« Ответ #2 : 21 Апрель 2023, 17:14:47 »

Опус — свидетельство безграмотности и скудоумия автора. Воложин, сам того не замечая, ярко демонстрирует [Удалено администратором как флуд]

БЛИН!  А с чего это здесь моё высказывание квалифицировано как флуд?!
Здесь приведён конкретный пример шарлатанства Воложина.
Вы ж обвиняете меня в голословности. А когда предъявляется конкретика, то это флуд?!
Ну, замечательно!
Вообще, у меня ощущение борьбы с ветряными мельницами.  Но ресурсы мои ограничены и тратить их на бесполезное бодание мне поднадоело. 
Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!