HTM
Номер журнала «Новая Литература» за сентябрь 2018 г.

Жан Дабовски

Ковчег

Обсудить

Литературный сценарий

На чтение потребуется два с половиной часа | Скачать: doc, fb2, pdf, rtf, txt | Хранить свои файлы: Dropbox.com и Яндекс.Диск            18+
Опубликовано редактором: Вероника Вебер, 7.04.2014
Оглавление

3. Часть 3
4. Часть 4
5. Часть 5

Часть 4


 

 

 

Сцена 8

 

Небольшая тёмная комната. Совершенно пустая, если не считать старого, продавленного кресла, в котором сидит человек, и телевизора. Человек с увлечением смотрит в экран и неряшливо уплетает пасту из глубокой тарелки, соус разбрызгивается в разные стороны, попадает мужчине на лицо и майку. По телевизору транслируют футбольный матч. За кадром время от времени раздаётся искусственный смех и аплодисменты.

Затемнение.

 

Смена кадра.

В зале магазина темно, горят только две лампы в противоположных концах. Зу спит на кровати, у витрины, напротив стола продавцов, укрывшись тонким пледом, он подёргивается и стонет во сне.

Зу (за кадром): Я плохо сплю... Часто вижу один и тот же сон, совершенно бессмысленный, но именно его бессмысленность пугает так, что становится трудно дышать.

Зу, вскрикнув, просыпается. Скидывает плед на пол, резко садится на кровати. Дышит часто, прерывисто.

Зу (за кадром): Под утро проснулся от ощущения, что меня сейчас вырвет.

Снаружи слышится надрывный женский визг и глухие удары кулаков по ставням.

Зу беспокойно оглядывается, смотрит на часы на телефоне, время – 03:43. Парень слезает с постели и замирает, прислушиваясь.

Женский голос снаружи: Помогите!!! Пожалуйста, кто-нибудь, помогите!!! Пожалуйста…

Зу с силой прижимает к ушам ладони.

Что-то тяжёлое ударяется о ставни так, что дребезжат стёкла. И больше не слышно ни звука.

Зу присаживается на край кровати, прячет в ладонях лицо. Его плечи подрагивают не то от беззвучных рыданий, не то от страха.

Затемнение.

 

 

Сцена 9

 

Кафе «Journée ensoleillée».

Подвальное помещение, небольшой прямоугольный зал на девять столиков. Стены грубо оштукатурены и окрашены в бледно-розовый цвет. Барная стойка ближе к малой стене, за ней девушка-бариста. У стены – полки с винными бутылками, банками с кофе и посудой. В углу – два холодильника с прозрачными дверцами, заполненные бутылками пива, в другом – двери в кухню. В стене, напротив стойки, в нише, двухсотпятидесятилитровый аквариум с пятью золотыми рыбками. В двух углах на этой стороне – большие столы на восемь персон, с диванами вдоль стен. Остальные столики в кафе рассчитаны на четверых, расставлены по периметру зала, один стоит у стены под аквариумом. Освещается помещение несколькими точечными светильниками, свет мягкий, тёплый. Потолок в зале высокий. Над каждым столиком колпак вытяжки. Из колонок, расположенных в четырёх верхних углах, льётся тихая музыка. Вход расположен на большой стене, справа от стойки. Окон в помещении нет. Обслуживанием занимается смуглолицый молодой француз.

В кафе занято три малых столика. За одним группа студентов-поляков пьёт пиво из бутылок, закусывая тонкими копчеными колбасками, которые кучей лежат на большом блюде по центру. За соседним – пара азиатов, пожилые мужчина и женщина, они неспешно и молча угощаются на завтрак яичницей с беконом. За третьим – трое странных типов – взрослые мужчины с заросшими щетиной лицами, одетые в яркие рубашки из грубой ткани и потёртые джинсы. Они едят очищенные бананы, разрезая плоды на тарелках столовыми ножичками, с помощью вилок отправляют дольки в рот и запивают их мелкими глотками кофе. Мужчины с серьёзными минами вполголоса переговариваются о чём-то на русском и временами косятся на шумных поляков.

 

Входит Зу с рюкзаком на одном плече. Несколько секунд парень осматривает зал, кивает баристе и официанту, затем устраивается за столиком у аквариума.

Подходит официант с меню.

Официант (улыбается Зу, как старому знакомому): Bon matin, monsieur!

Субтитры: Доброе утро, месье!

Зу (улыбается в ответ): Bonjour, Fabien. (Поморщившись, отказывается от меню). Non. Je prendrai un verre de bière.

Субтитры: Здравствуйте, Фабьен. Не нужно. Я возьму кружку пива.

Фабьен (недоверчиво): C’est tout?

Субтитры: Это всё?

Зу: Oui. (Пожимает плечами). C’est tout pour le moment, merci.

Субтитры: Да. Пока всё, спасибо.

Официант удаляется. Зу наблюдает за рыбками в аквариуме.

Зу (за кадром): Трудно поверить, что в городе ещё сохранились места вроде этого. Чистые и уютные. Конечно, иногда и здесь случаются неприятности, но ничего серьёзного. И, чёрт возьми, какая же здесь отличная кухня!

 

Возвращается официант с кружкой пива и пепельницей на подносе.

Фабьен (вежливо улыбается): Une bière pour monsieur.

Субтитры: Одно пиво для месье.

Зу: Merci beaucoup!

Субтитры: Большое спасибо!

Фабьен (чуть наклонив голову): Je suis à votre service.

Субтитры: Всегда к вашим услугам.

Зу поднимает кружку. Официант удаляется. Зу отпивает пива, закуривает, глядя на часы над выходом. Стрелки показывают 10:10.

 

 

Сцена 10

 

Стрелки часов переместились к 11:05.

Зу за своим столиком. Перед ним наполовину пустая кружка пива и небольшая плетёная корзинка с арахисом. В пепельнице три раздавленных окурка. Зу уже слегка пьян, на щеках румянец и глаза масляно блестят.

Входит Натали. Это высокая, очень красивая, стройная брюнетка. Прямые волосы её заплетены в косичку, которая доходит до середины лопаток. Накрашена она неброско – губы бледно-розовые, брови тонкие, чёрные, чуть изогнутые, глаза карие. На подбородке ямочка.

Девушка обводит взглядом зал. Чуть улыбнувшись одними губами, кивает официанту. На её лице читается волнение и крайняя усталость. Одета Натали в фиолетовое льняное летнее платье, юбка чуть ниже колен. На ногах девушки бежевые босоножки на невысоком каблуке, в руках она держит небольшую бежевую же сумочку.

Фабьен встречает Натали восторженным взглядом. Он приближается и, слегка поклонившись, принимает её ладошку и целует кончики пальцев.

Фабьен: Bonjour, mademoiselle Natalie! Je suis content de vois revoir, vous avez excellent mine!

Субтитры: Здравствуйте, мадемуазель Натали! Рад снова вас видеть, вы великолепно выглядите!

Натали (снисходительно улыбнувшись): Merci, Fabien. Je suis aussi très content de vous voir!

Субтитры: Спасибо, Фабьен. Я тоже рада встрече.

Отняв руку, девушка направляется к Зу. Фабьен с восхищением глядит ей вслед. Все присутствующие мужчины, кроме пожилого азиата, оборачиваются, чтобы взглянуть на неё.

Зу (за кадром): Фабьен безнадежно влюблён в Натали. Как, впрочем, и многие другие…

 

Натали усаживается напротив и внимательно смотрит на Зу. Тот делает глоток из кружки и отводит взгляд.

Зу (за кадром): Как можно не влюбиться в такую красотку? Эжену чертовски повезло с ней. Натали из тех девушек, которые знают, насколько они привлекательны, но слишком умны, чтобы пользоваться или гордиться этим. Натали понимает, что внешняя красота поблекнет со временем.

Натали (подводит итог своим наблюдениям): Ты пьян.

Зу (категорично): Я только пришёл!

Подходит Фабьен, подаёт Натали меню, она жестом отказывается.

Натали: Non, merci, Fabien. Un café au lait, s’il vous plait.

Субтитры: Нет, спасибо, Фабьен. Мне, пожалуйста, кофе с молоком.

Фабьен: Oui, bien sûr, mademoiselle.

Субтитры: Хорошо, мадемуазель.

Фабьен уходит.

Зу (хмуро): Какие новости?

Натали (грустно вздохнув, опускает глаза): Да никаких… Он как сквозь землю провалился. (С надеждой поднимает взгляд на Зу). Не знаешь, где он может быть?

Зу (поджав губы, пожимает плечами, отрицательно качает головой): Где угодно… Ты в полиции была?

Натали (недовольно отмахивается): Была… Написала заявление, но что это даёт? Сейчас каждый день кто-то пропадает без вести. Они к этому привыкли…

Возвращается Фабьен, ставит на стол чашку кофе на блюдце и деликатно поклонившись, уходит за стойку.

Зу (успокаивающим тоном): Нат, ты не волнуйся… Он, наверное, встретил старого знакомого и потерял счёт времени… Выпей кофе…

Натали (раздражённо): Я его всю ночь пью! Меня трясёт уже… (Всхлипывает, достав из сумочки платок, уголком промокает глаза, понижает голос почти до шёпота). Ты думаешь, его забрали, да?

Зу (отводит взгляд): Не знаю, Нати… Вроде, не за что…

Натали: А как же книги?

Зу (вздыхает): За это каждого третьего можно забирать, просто не хватит на это людей. Им сейчас и так достаточно головной боли: заговорщики, террористы, анархисты… (Пожимает плечами). А мы даже на площадь ни разу не выходили, не кричали, не выражали недовольства… Сидели тихо в своих квартирках и старательно закрывали глаза на то, что происходит снаружи. (Поднимает взгляд на девушку). Если бы все вокруг были такими как мы, может, сейчас не было бы так страшно…

 

Натали, опустив локти на стол, прикрывает ладонями лицо.

Поляки за соседним столиком громко смеются и чокаются бутылками.

Натали (вздохнув с некоторым облегчением): Наверное, ты прав… Может, он просто ушёл от меня…

Зу (возмущённо): Зачем ты говоришь такое?! Он любит тебя!

Натали (опуская ладони, невесело улыбается одними губами): Он несчастлив со мной. Я давно это заметила, просто старалась не обращать внимания… Знаешь, мне казалось, что это может пройти. Что он в один прекрасный день забудет обо всём и посмотрит на меня с таким же восхищением, как… Фабьен… Но теперь… Лучше пусть так. Пусть он объявится и скажет, что больше не хочет быть со мной, чем исчезнет бесследно…

Зу (тихо): Он не звонил?

Натали: Что?

Зу: Эжен не звонил?

Натали (отстранённо): Нет. Его номер недоступен… Но ты же знаешь, он всё равно бы позвонил, если бы знал, что задержится…

Зу: А что на работе?

Натали: Я звонила Софи, в офисе он не появлялся...

Зу ставит почти пустую кружку на край стола и, сжав ладони девушки в своих, серьёзно смотрит ей в глаза.

Зу: Я поищу его… Если ты хочешь.

Натали (несколько раз быстро кивает): Да, пожалуйста… Я не знаю, что делать…

Зу: Хорошо. Где и когда ты видела его в последний раз?

Натали: Дома, позавчера утром. Он собирался на работу. Позавтракал, мы договорились вечером погулять по саду на Охраняемой Территории. Всё как всегда…

Девушка неожиданно всхлипывает, прикрыв рот кулаком, в котором зажат скомканный платок.

Зу (жёстко): Не волнуйся. Он обязательно вернётся. Всё будет хорошо. Не раскисай. У него много знакомых, с которыми он может забыть о времени. Ты же знаешь – внимательность никогда не была его сильной чертой.

Натали (с вызовом): Думаешь, если бы он кого-нибудь встретил, то ты бы об этом не знал?

Зу (раздражённо): Ну что ты хочешь от меня?! Ни черта я не знаю!

Натали опускает глаза (подавленно): Прости… Я не хотела…

Зу, грубовато отмахивается, достаёт из бумажника несколько купюр и оставляет их под пустым бокалом.

Зу (Натали): Я заплачу за твой кофе.

Он поднимается из-за стола и закидывает рюкзак на плечо.

Зу (хмуро): Ладно, не расстраивайся, я тоже не хотел тебя обижать, сестрёнка… Я сейчас схожу к нашему общему знакомому, обзвоню всех, с кем Эжен мог контактировать. Наверняка найдётся кто-то, кто его видел…

Натали: Я могу подвезти тебя?

Зу (подумав секунду): Не стоит... Поезжай домой и попробуй поспать. Помнишь, как мама говорит: «Сон – лучшее лекарство».

Девушка нерешительно берет ладонь Зу, притягивает к себе, неловко прижимается к ней щекой, затем поднимает лицо.

Натали (с надеждой в голосе): Ты ведь найдёшь его?!

Зу (мягко высвобождает руку): Нат, я постараюсь…

Кивнув на прощание баристе и Фабьену, он выходит.

 

 

 

Дж. Р. Р. Толкин. Властелин Колец (роман-трилогия). Купить или скачать аудиокнигу бесплатно   Виктор Драгунский. Денискины рассказы (сборник рассказов). Купить или скачать аудиокнигу бесплатно   Джон Фаулз. Башня из чёрного дерева (повесть). Купить или скачать аудиокнигу бесплатно

 

 

 


Оглавление

3. Часть 3
4. Часть 4
5. Часть 5
Пользовательский поиск

Канал 'Новая Литература' на telegram.org  Клуб 'Новая Литература' на facebook.com  Клуб 'Новая Литература' на g+  Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com  Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com  Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru  Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru  Клуб 'Новая Литература' на twitter.com  Клуб 'Новая Литература' на vk.com  Клуб 'Новая Литература' на vkrugudruzei.ru

Мы издаём большой литературный журнал
из уникальных отредактированных текстов
Люди покупают его и говорят нам спасибо
Авторы борются за право издаваться у нас
С нами они совершенствуют мастерство
получают гонорары и выпускают книги
Бизнес доверяет нам свою рекламу
Мы благодарим всех, кто помогает нам
делать Большую Русскую Литературу



Собираем деньги на оплату труда выпускающих редакторов: вычитка, корректура, редактирование, вёрстка, подбор иллюстрации и публикация очередного произведения состоится после того, как на это будет собрано 500 рублей.

Сейчас собираем на публикацию:

07.11: Виталий Семёнов. На разломе (рассказ)

 

Вы можете пожертвовать любую сумму множеством способов или Яндекс.Деньгами:


В данный момент ни на одно произведение не собрано средств.

Вы можете мгновенно изменить ситуацию кнопкой «Поддержать проект»




Купите свежий номер журнала
«Новая Литература»:

Номер журнала «Новая Литература» за сентябрь 2018 года

Купить все номера с 2015 года:
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru


 

 



При перепечатке ссылайтесь на newlit.ru. Copyright © 2001—2018 журнал «Новая Литература».
Авторам и заказчикам для написания, редактирования и рецензирования текстов: e-mail newlit@newlit.ru.
Меценатам, спонсорам, рекламодателям: ICQ: 64244880, тел.: +7 960 732 0000.
Реклама | Отзывы
Рейтинг@Mail.ru
Поддержите «Новую Литературу»!