HTM
Номер журнала «Новая Литература» за март 2017 г.

Роман Оленев

Женское кино: "Питер FM"

Обсудить

Стенограмма программы "Стоп-кадр"

На чтение потребуется 12 минут | Скачать: doc, fb2, pdf, rtf, txt | Хранить свои файлы: Dropbox.com и Яндекс.Диск
Опубликовано редактором: Андрей Ларин, 1.05.2014
Режиссёр Оксана Бычкова. Портрет с сайта http://gorod55.ru/

 

 

 

От американского и чисто мужского, брутального кино, каким является «Терминатор», давайте сегодня обратимся к кинематографу российскому и женскому. Причём, не только адресованному, прежде всего, женской аудитории, но, что важно, создаваемому режиссёрами-женщинами. Поговорить об этом тем более интересно, что сейчас во всём мире наметилась в кино важная и любопытная тенденция, которую можно выразить одной фразой: «Женщины наступают».

Пока не совсем понятно, насколько это явление положительно, понятно лишь, что женская экспансия набирает обороты. Хотя относительно недавно, лет так двадцать пять назад, режиссура считалась исключительно мужской профессией. Если туда, за редким исключением, и допускались представительницы слабого пола, то только при наличии у них мужского характера.

Сегодня феминизация в кино происходит во всём мире, и российский кинематограф здесь не исключение. Женщины-режиссёры стали уже обычным явлением и даже доказали, что могут снимать если не культовые, то знаковые фильмы. Одним из них стала картина «Питер FM» Оксаны Бычковой. Вот о ней мы как раз и поговорим.

Её фильмы – это настоящее женское кино с женским взглядом на жизнь. Оно наполнено предчувствием влюблённости, которое буквально разлито во всём городе. Например, метро в отечественных фильмах уже очень давно, с шестидесятых, наверное, годов не было таким романтичным местом.

 

Кадр из фильма «Питер FM»

 

Кадры из фильма «Питер FM» (сцена, когда герои переглядываются на эскалаторе).

 

Фильм Оксаны Бычковой – это стопроцентно девичье кино ещё и в том плане, что здесь кого ни возьми – все женщины: режиссёр, сценарист и даже продюсер. Про милую девочку на эскалаторе, то есть, героиню фильма, я уже и не говорю. А что свойственно настоящим женщинам? Конечно, нежность, хрупкость, но и внимание к мелочам – и всем этим фильм наполнен с избытком. В картине не стоит искать особой философской глубины или скрытых подтекстов. Здесь всё на поверхности – это лёгкий, милый фильм. Фильм-настроение.

Как я сказал, он чем-то напоминает старые советские фильмы. Кстати, Оксана Бычкова – ученица Петра Тодоровского[1], и воспитывалась ещё на советском кинематографе. Хотя и не могла не увлечься языком нового европейского кино. Одним словом, она скрещивает отечественную и европейскую школы киноискусства и, как умеет, старается в современных российских условиях возродить традицию кино шестидесятых. Например, таких светлых фильмов, как «Июльский дождь»[2] или «Я шагаю по Москве»[3]. Как и в этих картинах, герои Бычковой молоды, наивны и способны быть счастливыми просто от летнего дождя.

 

Кадр из фильма «Питер FM»

 

Кадры из фильма «Питер FM» (молодые горожане под дождём).

 

С наивным, оттепельным кино шестидесятых фильм Оксаны Бычковой сближает и стремление создать атмосферу всеобщей любви горожан друг к другу, тотальной доброжелательности и оптимизма. Он так же, как и те фильмы, – о простых поисках человеческого счастья, о том, что главное в том, что оно есть, несмотря на его мимолётность.

И как после тяжеловесного кино эпохи сталинизма появились воздушные фильмы шестидесятых, так и в двухтысячных, после долгого засилья на экранах чернух и разборок братвы, просто назрела потребность в таком вот атмосферном, лёгком кино. Где и сюжет, кажется, не главное. Главное – настроение. Поэтому и в «Питер FM» так много вставных, как бы необязательных эпизодов, так много внимания к деталям, которые, тем не менее, играют очень важную роль в фильмах так называемого атмосферного жанра. Режиссёр, ну а за ним и зритель, любуются этими лирично-комичными отступлениями.

 

Кадр из фильма «Питер FM»

 

Кадры из фильма «Питер FM» (микро-сценки, заснятые камерой, «подглядывающей» за прохожими).

 

Даже те строгие зрители и кинокритики, которые не увидели в фильме особой художественной ценности, отмечают, что он очень добрый и позитивный, что это такая очень симпатичная кинозарисовка Северной столицы. Городом, и в самом деле, буквально наполнен каждый кадр. Можно с уверенностью сказать, что Питер играет главную или одну из главных ролей. Недаром же и его имя вынесено в название фильма. Кое-то даже обвинил Оксану Бычкову в том, что она лишь очень эффектно сняла город, и что в этом только и есть её заслуга. Но это слишком уж строгая критика фильма.

Просто режиссёр с нескрываемой женской нежностью любуется городом, делая его полноценным участником истории. Все ключевые события фильма происходят не просто на его фоне, а как бы при непосредственном его участии. Скажем, при разговоре будущих влюблённых по телефону кинокамера тем временем плывёт над Питером и Невой. Так город – и свидетель зарождения любовной истории, и как бы прямой её участник.

 

Кадр из фильма «Питер FM»

 

Кадры из фильма «Питер FM» (разговор по телефону под непрерывное движение камеры через городской пейзаж):

 

– Алё…

– Да, Маша.

– Максим, извините, вы, наверное, меня не дождались?

– Я час ждал.

– Ой… А меня на работе задержали.

– Могли бы позвонить.

– Да вы извините, я постараюсь больше не опаздывать… Просто всё как-то так сразу навалилось… И свадьба эта, и работа…

– Гм… Тоже замуж выходите?

– Почему «тоже»?

– Не знаю, сейчас модно…

– А… Я не вовремя?

– Нормально.

– Просто у вас голос такой…

– Да нет, просто тоже… навалилось…

– М-м…

– Я в Берлин уезжаю через три дня.

– Надолго?

– Очень.

– Здорово!

– Угу…

– Вот мне бы сейчас тоже куда-нибудь уехать. В Берлине, говорят, хорошо.

– Да мне и здесь неплохо.

– Зачем тогда едете?

– Не знаю, не определился ещё…

 

Глазами режиссёра-женщины Санкт-Петербург оказался непохожим на город Достоевского и Гоголя, в текстах которых он всегда болезненно-жёлтый и безысходно давящий, не похож он и на тот образ города, который стал закрепляться за Северной столицей в кино в связи с производством бандитских сериалов. Одним словом, в последнее время за Питером закрепилась слава города, далёкого от романтики. Оксана Бычкова решила сломать сложившийся мрачный и серый стереотип Питера, у неё он волшебный и сказочный. Может быть, ещё никогда в кино Санкт-Петербург не был так пронизан романтичной атмосферой.

Из города Достоевского Оксана Бычкова попыталась сделать русский Париж. Для этого режиссёр использует разные приёмы. Например, часто ведёт съёмку в наиболее романтичное время суток – в сумерках, когда освещение от неба и огней города составляет единый ансамбль. Помогает ей в этом и музыка.

 

Кадр из фильма «Питер FM»

 

Кадры из фильма «Питер FM» (город в ранних сумерках под лирическую песню).

 

Музыке и вообще звуку в фильме предаётся огромное значение. Ну, недаром и назван он «Питер FM». В нём очень насыщенный саундтрек, и всё это работает на статус молодёжного фильма. И в среде молодёжи он стал действительно по-своему культовым. Кстати, и сюжетообразующими элементами картины оказываются именно те вещи, которые составляют жизнь молодёжи – мобильная связь, радио…

Главная героиня работает на радиостанции, а её знакомство с настоящим любимым происходит в результате потери мобильного телефона. На протяжении всего фильма герой пытается вернуть мобильник, но какие-то непредвиденные обстоятельства постоянно мешают им встретиться. Так они и общаются весь фильм по телефону, уже полюбив друг друга, но так и не зная, кто как выглядит. И вся прелесть истории как раз в том, что они, как бы зная и не зная друг друга, постоянно сталкиваются на улицах города, обмениваются взглядами, оглядываются, чувствуя внутреннее притяжение. Всё это придаёт не только особую романтичность истории, но и интересно, как бы по отдельности, описывает два типа общения – вербальное и невербальное.

 

Кадр из фильма «Питер FM»

 

Кадры из фильма «Питер FM» (герои проходят мимо друг друга по набережной и по очереди несколько раз оглядываются).

 

Рассказанная в фильме история необычного, скажем так, замедленного знакомства с препятствиями, чем-то напоминает нашумевший в своё время фильм «Амели»[4]. Только там, как вы помните, героиня всё-таки знала, как выглядит её любимый – не знал о её внешности сам любимый. С фильмом «Амели» «Питер FM» роднит и некоторое внутреннее сходство самих героинь. Радиодиджей Маша своей лучистостью, инфантильностью имеет много общего с милой французской девочкой, решившей жить для других.

Вообще, в этих двух картинах сила – в женских образах. И обе девочки не столько внешне красивы, сколько обладают внутренним светом, напоминая сказочных героинь. Повторяется в фильме и романтизация жизни города, и мотив спешащих по нему друг к другу влюблённых.

 

Кадр из фильма «Питер FM»

 

Кадры из фильма «Питер FM» (герои спешат на встречу друг с другом, девушка спотыкается у песочницы и заговаривает с ребёнком):

 

– Привет!

– Ты Золушка?

– Да. Только никому не говори.

 

Ещё одной модно-динамичной историей с элементами сказки стала вторая картина Оксаны Бычковой, которая называется «Плюс один». Это, в самом деле, плюс одна романтичная картина в нашем современном отечественном кино. Фильм получился не менее женский и не менее позитивный, стал очередной попыткой рассказать о том, что мир, в действительности, добр и прекрасен – нужно только повнимательнее в него всмотреться. Но и без любви тут, конечно, опять не обойтись.

Вообще, фильмы похожи. Главную героиню, как и в «Питер FM», тоже зовут Маша, и её профессия также связана со словом. Только маша из «Питер FM» была радиодиджей, Маша же из «Плюс один» – переводчица. Таким образом, снова так или иначе затрагивается тема общения, без которого не может быть любви и счастья. Но только вот на этот раз Маша хоть и работает переводчицей, но пока что напрочь лишена эмоциональности. Она никогда не улыбается. А общение – это ведь не просто сухая передача информации. Для заострения проблемы в истории появляется абсолютно оторванный англичанин-кукольник.

 

Кадр из фильма «Плюс один»

 

Кадры из фильма «Плюс один» (мастер-класс, кукольник говорит по-английски, героиня переводит каждую фразу):

 

– Мы будем заниматься всеми видами дурачества.

– Будем валять дурака.

– Дурачить друг друга.

– Мы будем дурачиться даже тогда, когда другие дураки будут бояться… (затрудняется сформулировать) по-дурачески придуриваться.

– Это не самая простая задача. Правда, Дигги?

– Мы будем заниматься всей этой ерундой практически месяц.

– Будем валять дурака до самого экзамена.

– После которого мы отберём четырёх самых чокнутых для дальнейшего участия в шоу.

– Говорите, говорите, говорите сами с собой.

– И пусть соседи звонят в психушку.

– Е? Е! Е…

– Е…

 

Поставив своей целью снимать позитивные фильмы, фильмы хорошего, лёгкого настроения, Оксана Бычкова на этот раз усложнила задачу и намеренно исходной точкой этой истории делает патологическую неспособность Маши улыбнуться. Преодоление этого состояния – вот, собственно, и тема фильма. Но речь здесь идёт не только о Маше, а вообще о том, что сегодня в мегаполисах люди разучились улыбаться – уходит дружелюбное, приветливое отношение друг к другу. Неслучайно и события в фильме происходят в Москве, которая уже давно славится своей мрачной агрессивностью. Вот в ответ на такую ситуацию Оксана Бычкова сняла фильм с философией из мультика про Крошку Енота, распевающего песенку «Поделись улыбкою своей». Вместо Енота в фильме – чудаковатый англичанин со своей куклой, дающий уроки по раскрепощению населения. От имени куклы он даёт задание, которое высвечивает, что москвичи стали совсем закрытыми.

 

Кадр из фильма «Плюс один»

 

Кадры из фильма «Плюс один»:

– А теперь… домашнее задание.

(Студенты пытаются заключить прохожих в распростёртые объятия, прохожие уклоняются).

 

С главной же героиней Машей дела поначалу обстоят совсем плохо. Если вспомнить школьную программу, то таких закрытых героев называли «человек в футляре». Но у Оксаны Бычковой не чеховский реализм, а современная плюс ещё сказочная история. Маша здесь – такая себе царевна Несмеяна или Спящая красавица, которую нужно расколдовать. И по законам жанра сказки сделать это, конечно, должен заморский принц. В фильме он является в образе, наиболее контрастном из всех возможных – совершенно отвязный иностранец, артист-кукольник. Чтобы «расколдовать принцессу», используются любые средства. В силу запущенности случая применяется и шоковая терапия.

 

Кадр из фильма «Плюс один»

 

Кадры из фильма «Плюс один» (героиня стучит в дверь, открывает совершенно голый герой):

– Привет, Маш.

(Героиня в испуге отпрянула, из дверного проёма высовывается игрушка, дальше «говорит» она).

– Вот придурок, да, Маша? Входи, не бойся (оглядывается), он уже оделся.

(Выходит одетый герой).

– Маша, дорогая, прости, я не хотел тебя напугать.

(Вновь «говорит» игрушка).

– Он хотел тебя соблазнить. Ну ладно, ладно. Молчу.

 

То, что англичанин – кукольник, это, конечно, неслучайно. Между прочим, в психотерапии применяется куклотерапия. А кроме того, кукла служит ещё одним элементом, делающим историю женской и сказочной. В фольклоре и в волшебных сказках кукла всегда служила символом перехода из одного состояния в другое. Она является волшебной помощницей. А русская поговорка гласит, что кто в куклы не играет, тот счастья и не знает. Вот и в фильме Маша, наконец, очаровательно улыбнулась, когда решила со всеми поиграть в куклы, выбрав одну из приглянувшихся ей игрушек кукольника Тома.

Так Оксана Бычкова сняла  фильм-сказку о девушке, в которой уснула женщина, и о том, как благодаря заморскому принцу она в ней проснулась. Такая русская история, рассказанная во французском, лёгком стиле.

 

Кадр из фильма «Плюс один»

 

Кадры из фильма «Плюс один» (герои танцуют):

– Ничего не бойся, отпусти себя.

– Легко сказать.

 

Фильмы Оксаны Бычковой можно назвать своеобразной лекарственной кинотерапией для одиноких девушек. Это такие лёгкие комедии про терапевтическую любовь. Некоторые особо зобные критики их обвиняют за слабость в сценарном отношении, искусственность, схематичность сюжета, называют их романтическими пустышками. Но, с другой стороны, романтический жанр вообще предполагает наличие определённых условностей. А большинство зрителей эти полусказочные истории находят очень даже реалистичными и узнают в них себя.

Сама Оксана Бычкова говорит, что снимает фильмы не для фестивалей, а для зрителей. И, тем не менее, они отмечены и на фестивалях. Это, безусловно, авторское кино, главный посыл которого – передать лёгкость бытия, оставить у зрителя светлое, хорошее настроение. Эти фильмы, конечно, очень наивны, но девиз «Улыбаться и смотреть в небо!» плохим ведь никак не назовёшь.

Сегодня в стране с такими лёгкими фильмами напряжёнка. А Оксана Бычкова хочет вернуть в кино улыбку. Улыбку как явление и как приём.

 

Кадр из фильма «Плюс один»

 

Кадры из фильма «Плюс один» (героиня улыбается небу, затем уходит вдаль, раскрепощёно шагая по городу).

 

 

 

14 июля 2009

 

 

 

Источник записи видео: сайт одесского телеканала «АТВ» (atv.odessa.ua, прекратил свою работу в октябре 2014 г.).

 

 

 



 

[1] Пётр Ефимович Тодоровский (1925–2013) – именитый русский кинорежиссёр (снял фильмы «Любимая женщина механика Гаврилова», «Военно-полевой роман, «По главной улице с оркестром», «Интердевочка», «Анкор, ещё анкор!» и др.) (прим. ред.)

 

[2] 1966, режиссёр Марлен Хуциев (прим. ред.)

 

[3] 1963, режиссёр Георгия Данелия (прим. ред.)

 

[4] «Амели́» (фр. Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain – «Невероятная история Амели Пулен») – французский фильм  2001 года, режиссёр Жан-Пьер Жёне (прим. ред.)

 

 

 

Оксана Бычкова. Плюс один (художественный кинофильм на DVD). Кинокомпания Телесто, 2008 г.   Оксана Бычкова. Плюс один (художественный кинофильм на DVD). Кинокомпания Телесто, 2008 г.   Оксана Бычкова. Плюс один (художественный кинофильм на DVD). Кинокомпания Телесто, 2008 г.

 

 

 

Пользовательский поиск

Клуб 'Новая Литература' на facebook.com  Клуб 'Новая Литература' на g+  Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com  Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com  Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru  Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru  Клуб 'Новая Литература' на twitter.com  Клуб 'Новая Литература' на vk.com  Клуб 'Новая Литература' на vkrugudruzei.ru

Мы издаём большой литературный журнал
из уникальных отредактированных текстов
Люди покупают его и говорят нам спасибо
Авторы борются за право издаваться у нас
С нами они совершенствуют мастерство
получают гонорары и выпускают книги
Бизнес доверяет нам свою рекламу
Мы благодарим всех, кто помогает нам
делать Большую Русскую Литературу

Рассылка '"НОВАЯ ЛИТЕРАТУРА" - литературно-художественный журнал'



Собираем деньги на оплату труда выпускающих редакторов: вычитка, корректура, редактирование, вёрстка, подбор иллюстрации и публикация очередного произведения состоится после того, как на это будет собрано 500 рублей.

Сейчас собираем на публикацию:

23.04: Сколько стоит человек. Иудство в исторической науке, или Почему российские учёные так влюблены в Августа Шлёцера (статья)

 

Вы можете пожертвовать любую сумму множеством способов или Яндекс.Деньгами:


Уже собрано на:

08.05: Сергей Жуковский. Дембельский аккорд (рассказ)

05.05: Дмитрий Зуев. Хорей (рассказ)

01.05: Виктор Сбитнев. Звезда и смерть Саньки Смыкова (повесть)

30.04: Роман Рязанов. Бочонок сакэ (рассказ)

29.04: Йордан Йовков. Другой мир (рассказ, перевод с болгарского Николая Божикова)

27.04: Владимир Соколов. Записки провинциального редактора. 2008 год с переходом на 2009 (документальная повесть)

25.04: Бранислав Янкович. Соловей-пташка (рассказ, перевод с сербского Анны Смутной)

22.04: Александр Левковский. Девушка моей мечты (рассказ)

Вы можете мгновенно изменить ситуацию кнопкой «Поддержать проект»




Купите свежий номер журнала
«Новая Литература»:

Номер журнала «Новая Литература» за март 2017 года

Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2017 года  Номер журнала «Новая Литература» за январь 2017 года

Номер журнала «Новая Литература» за декабрь 2016 года  Номер журнала «Новая Литература» за ноябрь 2016 года

Номер журнала «Новая Литература» за октябрь 2016 года  Номер журнала «Новая Литература» за август-сентябрь 2016 года

Номер журнала «Новая Литература» за июнь-июль 2016 года  Номер журнала «Новая Литература» за май 2016 года

Номер журнала «Новая Литература» за апрель 2016 года  Номер журнала «Новая Литература» за март 2016 года

Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2016 года  Номер журнала «Новая Литература» за январь 2016 года



 

 



При перепечатке ссылайтесь на newlit.ru. Copyright © 2001—2017 журнал «Новая Литература».
Авторам и заказчикам для написания, редактирования и рецензирования текстов: e-mail newlit@newlit.ru.
Меценатам, спонсорам, рекламодателям: ICQ: 64244880, тел.: +7 960 732 0000.
Купить все номера 2015 г. по акции:
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru
Реклама | Отзывы | Подписка
Рейтинг@Mail.ru
Поддержите «Новую Литературу»!