HTM
Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 г.

Нина Сапрыгина

Таинственное величие шекспировских сонетов

Обсудить

Статья

На чтение потребуется 35 минут | Скачать: doc, fb2, rtf, txt, pdf

 

Купить в журнале за апрель 2015 (doc, pdf):
Номер журнала «Новая Литература» за апрель 2015 года

 

Опубликовано редактором: Вероника Вебер, 29.04.2015
Оглавление


1. Тайна сонетов
2. Ратлендианская гипотеза

Тайна сонетов


 

 

 

И окунаться в неизвестность,
И прятать в ней свои шаги,
Как прячется в тумане местность,
Когда в ней не видать ни зги.
Другие по живому следу
Пройдут твой путь за пядью пядь… 

Борис Пастернак

 

 

В сонетах Шекспира ощущают гармонию, однако чувствуется и хаос. Возможно, в них что-то зашифровано. Со времени их появления прошло уже 400 лет, а всё множатся желающие их расшифровать и устранить хаос.

Первым попытался это сделать издатель сонетов Джон Бенсон в 1640 году. Он расположил сонеты по темам и соединил некоторые в одно целое. Такова позиция читателя.

Читатель может выхватывать из сборника сонетов понравившиеся стихотворения и перечитывать только их. Если так, порядок сонетов для читателя не имеет значения. Но те, кто любознателен и кто испытывает интерес к личности автора, ощущают странности в порядке расположения сонетов. Это вынуждает их искать ключ. Но «ключ к душе автора», по выражению поэта Вордсворта, так и не нашли. Нет ли там романа в стихах?

В 1790 году Эдмунд Мэлон сделал вывод, что сонеты 1-126 относятся к другу поэта, а остальные 28 – к женщине, которую потом читатели стали называть Смуглой Леди. Нежные обращения «к другу» Мэлон объяснял обычаями эпохи Возрождения – ренессансным культом платонических отношений и дружбы.

Почему-то трактовка эта стала популярна в академических кругах. И поныне её навязывают читателям. Трудно сказать, когда в этой версии произошла подмена: симпатию к юноше стали считать любовью, и тайну сонетов пытались раскрыть ключом идеи гомосексуальности автора.

Против этой идеи возражают прежде всего поэты. В переводах Маршака в сонетах до 126 есть обращения к женщине. Поэт Игнатий Ивановский[1] считает, что почти все сонеты Шекспира обращены к женщине. А когда Пушкин под влиянием сонета 105 писал: «Печаль моя полна тобою, Тобой, одной тобой», – как в сонете – To one, of one, still such and ever so, повтор «тобой» Пушкин отнёс к женщине.

Среди исследователей ХХ века Хилтон Лэндри[2] не согласен с делением сонетов на сонеты другу и сонеты женщине, хотя, добавлял он, нет явных указаний на то, что в корпусе «мужских» сонетов есть обращение к женщине, и на то, что в корпусе «женских» сонетов есть обращение к мужчине.

Непонятная последовательность сонетов привела к предположению, что их порядок – не авторский. Автор будто бы не давал разрешения на публикацию, а издатель опубликовал их пиратски. Однако издатель Томас Торп не замечен ни в чём, что уронило бы его добросовестную репутацию. Разве что эта версия.

Э. Мэлон исходил из того, что ему было известно о Шекспире. Известно было, что Шекспир – актёр, то есть человек, принадлежащий к низшим слоям общества. Также известны были два посвящения Шекспира к поэмам «Венера и Адонис» и «Поругание Лукреции». В этих посвящениях автор восхваляет Генри Ризли, 3-го графа Саутгемптона.

Значит, Шекспир, человек низкого происхождения, ищет покровительства знатных особ и выгоды. В то же время стихи обращены явно к близкому человеку. У сонетов так же, как и у поэм, есть посвящение (правда, написанное не автором, а издателем), и в нём указан некий «Mr. (мастер или мистер) W. H.». Эти инициалы похожи на инициалы графа Саутгемптона (Henry Wriothesley, the 3rd Earl of Southampton), только в обратном порядке. (Хотя назвать графа мистером – это оскорбление.) Делается вывод, что именно граф Саутгемптон и был этим близким – вплоть до интимности.

Нашли и другого аристократа с теми же инициалами. Это Уильям Герберт, третий граф Пембрук. Ему и его брату, графу Монтгомери, посвящено Первое Фолио – посмертное издание пьес Шекспира. Сонеты якобы заказаны отцом графа Пембрука с целью заставить сына жениться. У графа Пембрука была возлюбленная Мэри Фиттон. Делался вывод, что именно она – Смуглая Дама. Таким образом, хаос в истолковании сонетов пытались устранить путём ответа на вопрос, КОМУ адресованы сонеты.

Но те, кто принимают эти версии, отказывают поэту в искренности. Будто бы Шекспир искал выгоды и писал на заказ. И к тому же, поучая добродетели, продолжал грешить – как явствует из тех же сонетов. Хорошее же толкование стихов Шекспира для читателей!

Но в логике известно: если приходят к выводам, которые абсурдны, это означает, что предпосылки, заложенные в их основу, неверны. Если мы считаем, что стихи Великого Барда искренни, значит, неверен его образ, складывающийся веками.

Следует попытаться истолковать сонеты, исходя из того, КТО их писал.

 

 

 



 

[1] См. Яковлева Г. В. Сонеты Шекспира в переводе Игнатия Ивановского (2001). Замысел и свершение // XXV Шекспировские чтения 2014: Шекспир в русско-английском культурном диалоге: (25th Shakespeare Readings 2014: Shakespeare Mirrored: A Look of Cultural Relationship) Сб. Аннотаций докладов. – М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2014. – с. 94.

 

[2] Landry H. Interpretations in Shakespeare's Sonnets // University of California Press Berkeley and Los Angeles, 1963. [Электронный ресурс] // https://archive.org/stream/interpretationsi017739mbp/interpretationsi017739mbp_djvu.txt

 

 

 

(в начало)

 

 

 


Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за апрель 2015 года в полном объёме за 197 руб.:
Банковская карта: Яндекс.деньги: Другие способы:
Наличные, баланс мобильного, Webmoney, QIWI, PayPal, Western Union, Карта Сбербанка РФ, безналичный платёж
После оплаты кнопкой кликните по ссылке:
«Вернуться на сайт продавца»
После оплаты другими способами сообщите нам реквизиты платежа и адрес этой страницы по e-mail: newlit@newlit.ru
Вы получите каждое произведение апреля 2015 г. отдельным файлом в пяти вариантах: doc, fb2, pdf, rtf, txt.

 


Оглавление


1. Тайна сонетов
2. Ратлендианская гипотеза
507 читателей получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2024.02 на 28.03.2024, 12:03 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


15 000 ₽ за Грязный реализм



Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Алиса Александровна Лобанова: «Мне хочется нести в этот мир только добро»

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

24.03.2024
Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества.
Виктор Егоров

24.03.2024
Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо!
Анна Лиске

08.03.2024
С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив.
Евгений Петрович Парамонов



Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!