HTM
Как здесь
опубликоваться
Как издать
свою книгу
Как получить
рецензию
Почитать
отзывы
Литературно-художественный журнал «Новая Литература» приглашает

Павел Шкарин

Куб

Обсудить

Роман

                                                                                                                                  Всё будет так, 
                                                                                                                                  Как быть должно. 
                                                                                                                                  Всё будет так – 
                                                                                                                                  Здесь каждому своё, 
                                                                                                                                  Ведь так сказал джа. 
                                                                                                                                  Твой новый день 
                                                                                                                                  Начнётся с того, что 
                                                                                                                                  Заперта дверь, и ты живёшь высоко –
                                                                                                                                  Не грусти: 
                                                                                                                                  Ведь открыто окно. 
                                                                                                                                  Пусть это ложь,
                                                                                                                                  Пусть это зло, 
                                                                                                                                  Но так было всегда – 
                                                                                                                                  Здесь каждому своё. 
                                                                                                                                  Так сказал джа. 


                                                                                      OLDY (Комитет Охраны Тепла), "Jedem das seine".


Книга посвящается всем моим друзьям и подругам, вне зависимости от степени их причастности к событиям, нашедшим отражение в этом романе.


Опубликовано редактором: , 18.09.2007
Оглавление

7. Эпилог
8. Приложение: «Словарь наркослэнга»


Приложение: «Словарь наркослэнга»



– Я рад, что не понял того, что вы сказали.
– Тем, что вы этому рады, вы показываете, что поняли меня. 

              Ф. Кафка




Здесь приведены толкования ряда специфических слов и словосочетаний, активно употребляемых наркозависимыми персонажами данной книги. Автор романа (он же автор этого словарика) поленился провести полный лингвистический анализ текста, и поэтому в словаре могут встретиться слова, не существующие на страницах самой книги, равно как и наоборот – некие слэнговые обороты из текста могли не попасть в словарь. Впрочем, последнее – вряд ли.

Наряду с более или менее общепринятыми в московской наркосреде терминами, мною были использованы в тексте и расшифрованы в словаре пара “самодельных” слов, порождённых уже конкретно нашей дегунинской винтовой тусовкой и нигде кроме неё не употребляемых в подобном смысле.

В словарь включена только лексика, определённо относящаяся к наркослэнгу (главным образом, это лексика “винтовых” наркоманов). Словарь, в частности, не включает в себя лексики общемолодёжного слэнга и уголовного жаргона, которым автор местами также находил применение в тексте.

Формулировки значений слов даются лишь исходя из личного опыта автора, в соответствии с той смысловой нагрузкой, которая придавалась этим словам в кругу общения автора и его близких друзей – т. о. словарь никак не претендует на исчерпывающую полноту толкований, учитывая всю пестроту и обширность российского наркослэнга.

Формулировки, напечатанные курсивом, взяты из словарика, прилагаемого к изданию романа Баяна Ширянова “Низший пилотаж” (Ad Marginem // М., 2001). Мой поклон авторам!

 

 

Банка – пузырёк с солутаном (эфедринсодержащей микстурой, используемой в качестве сырья для извлечения эфедрина).

Барыга – торговец наркотиками или компонентами для их изготовления.

Бахатьсявводить наркотики путём инъекций.

Баянмедицинский шприц, используемый наркоманами для инъекций.

Белый – героин.

Богадельня – импровизированной место изготовления и приёма наркотика – например, лестничная клетка или чердак.

Бодяжить (разбодяжить, бавить) – разбавлять наркотик посторонними примесями;

растворять порошок сухого наркотика в воде.

Быдло – густой маслянистый осадок на дне ёмкости с бензином, в которой происходит экстрактация эфедрина; состоит из неэфедринсодержащих остатков компонентов солутана.

Быстрый – первитин или любой другой наркотик-психостимулятор;

– наркоман, употребляющий преимущественно психостимуляторы.

Варитьизготавливать наркотик.

Варкапроцесс изготовления наркотика.

Варщикнаркоман, умеющий изготавливать наркотик.

Весло – неудачный приём первитина, сопровождаемый резким угнетением работы сердца и органов дыхания вследствие передозировки наркотика, его низкого качества или неадекватной реакции на него организма.

Винтпервитин, наркотик, получаемый при кустарном производстве реакцией восстановления алколоида эфедрина.

Винтилово – процесс приёма первитина.

Винтиться (завинтиться, обвинтиться) – совершить приём первитина.

Винтовойнаркоман, употребляющий преимущественно первитин.

Винтоварнянаркотический притон, в котором изготавливается первитин.

Висеть (зависать) – находиться в зависимости от наркотика (“висеть на...”);

– находиться в состоянии психического торможения, приводящем к тому, что человек , принявший наркотик, забывает о своих первоначальных планах и неоправданно длительное время пребывает в каком-либо месте.

Вмазанныйнаркоман, находящийся в состоянии наркотического опьянения.

Вмазатьсяпринять наркотик путём инъекции, чаще всего внутривенной.

Вмазкаоднократная инъекция наркотиком.

Втереть(-ся) (втирать(-ся)) – сделать инъекцию наркотика.

Вторякнаркотик или компонент для его изготовления, получаемый при вторичной экстрактации из однажды обработанного сырья.

Втыкать – находиться в сноподобном состоянии, вызванном приёмом опиатов, когда наркоман на некоторое время погружается в подобие дрёмы, чтобы затем резко вновь вернуться в состояние бодрствования.

Выбрать (выбирать, отобрать, отбирать)наполнять шприц раствором наркотика.

Выхлопы – тяжёлое частое дыхание в начальной стадии действия первитина.

Выход – однократный сеанс обработки сырья с целью получения наркотика (“сделать один (два) выхода с банки”).

Гаражпластмассовый чехол для медицинской одноразовой иглы.

Гасильник – десятимиллилитровый шприц, из которого в сосуд, где происходит химическое взаимодействие компонентов для получения первитина, в завершающей стадии реакции выпускается нужное количество воды с целью прекращения реакции и приготовления водного раствора наркотика.

Гасить – выливать в сосуд, в котором приготавливается первитин, определённое количество воды для прекращения реакции и создания раствора наркотика той или иной концентрации (“гасить на ... кубов”).

Гер (герыч) – героин.

Греть (подогреть, гревануть)угостить порцией наркотика.

Движение (движ, движуха) – более или менее постоянное наличие в каком-либо месте: а)наркоторговли; б) приёма наркотиков.

Двинуть (-ся) (задвинуть(-ся))ввести наркотик посредством инъекции.

Дежуркадежурная аптека, работающая по выходным и в ночное время.

Джеффэфедрон, наркотик кустарного производства, приготавливаемый окислением алколоида эфедрина;

алколоид эфедрин.

Добивать – извлекать остаток наркотического вещества из уже однажды отработанного сырья.

Добиратьдополнять находящийся в шприце раствор наркотика ещё некоторой порцией этого раствора.

Догнаться – употребить дополнительную порцию наркотика, будучи ещё под действием предыдущей дозы, либо при первых признаках абстиненции.

Догон – процесс приёма дополнительной дозы наркотика через некоторый промежуток времени после приёма предыдущей для усиления существующего или возобновления только что закончившегося наркотического действия;

– дополнительная порция наркотика, зарезервированная для последующего приёма с целью усиления или возобновления действия наркотика.

Долбитьсяупотреблять наркотики.

Дорогацепочка следов от инъекций, идущая вдоль вены.

Дует (задувает)ситуация, когда игла при инъекции выходит из вены, и кровь с наркотиком ненамеренно вводятся под кожу.

Дыркаслед от внутривенной инъекции;

– канал получения наркотика или компонентов для его изготовления.

Заморочка – навязчивая идея, возникающая под воздействием психостимуляторов, в частности первитина, и полностью овладевающая психикой, заставляя наркомана какое-то время заниматься бурной и абсурдной деятельностью.

Заторч – см. марафон.

Заторчатьначать употреблять наркотики.

Зрак – зрачок.

Изменапараноидальные элементы мироощущения и состояние необоснованного страха, вызванные начинающимся абстинентным синдромом или возникающие при наркотическом опьянении.

Инсулинка – одномиллилитровый щприц.

Качели – состояние, вызванное совместным приёмом опиатов и амфетаминов, при котором человек испытывает попеременно действие то одного, то другого наркотика.

Кислота – LSD.

Кислый – раствор соляной кислоты, используемый при приготовлении первитина.

Кипятнуть – ненамеренно подвергнуть эфедрин чрезмерному термическому воздействию в процессе его выпаривания, вследствие чего эфедрин теряет свои свойства.

Кокс – кокаин.

Компот – набор компонентов для изготовления первитина.

Контролькровь, попадающая в шприц при удачном попадании иглы в вену.

Кормушка – тайник для хранения наркотиков или компонентов для его получения (например, за щитком электросчётчика в подъезде).

Красныйпорошок красного фосфора, применяемый для кустарного изготовления первитина.

Куб (кубец)миллилитр раствора наркотика.

Кумарсостояние сильного наркотического похмелья или голодания.

Кумаритьпринимать наркотики;

находиться в состоянии наркотической абстиненции.

Кухнянабор посуды и ингредиентов, необходимых для изготовления наркотиков.

Мандраж – состояние острого беспокойства, охватывающее наркомана в предвкушении приёма наркотика.

Мандражить (-ся) – впадать в состояние сильного беспокойства в предвкушении приёма наркотика.

Марафоннепрерывное длительное употребление наркотиков.

Марка – лист бумаги, пропитанный LSD и разделённый перфорацией на дозы для продажи.

Машина (машинка) – см. баян.

Медленный – героин.

Нарядный – находящийся под действием наркотика.

Обдолбанный – см. нарядный.

Обороткавена, проходящая по медиальной стороне руки.

Отбивать (выбивать)выделять путём жидкостной экстрактации наркотик из наркосодержащего сырья.

Отгонстеклянная трубка или пластиковый шланг, проходящие через пробку сосуда, в которов изготавливают первитин. Используется для отгона йодистых паров и охлаждения получаемого наркотика.

Отжигать – удалять из солутана спирт путём горения в плоскодонной посуде.

Отходняк – состояние наркотического похмелья.

Отъехать – впасть в бессознательное состояние под действием опиатов.

Оприходоватьсяощущать начальную фазу действия наркотика.

Палевонаркотики или действия, за которые может наступить уголовная ответственность.

Палёный (палевный) – грозящий опасностью;

– сомнительный, низкокачественный или поддельный наркотик или наркосырьё.

Палиться – испытывать тревогу, страх.

Перекумариватьсянаходиться в состоянии наркотического голодания;

лечиться от наркомании.

Переть(-ся) – находиться в состоянии наркотического опьянения.

Перец – героин.

Пионер – начинающий, неопытный наркоман.

План – анаша.

Пласт (платформа)медицинская упаковка таблетированных препаратов.

Порохпорошок эфедрина.

Потрясти бутылочку – изготовить и употребить первитин.

Приходначальная сильная фаза действия наркотика.

Приходоваться (приходнуться)ощутить начальную фазу действия наркотика.

Проставить(-ся), поставить(-ся)совершить инъекцию наркотика.

Проторчать – потратить время или материальные ценности на приобретение и употребление наркотика.

Пруха – состояние наркотического опьянения.

Пятиминутка – первитин, изготовленный второпях, без выдержки должного времени реакции и обладающий поэтому ослабленными наркотическими свойствами.

Пяточки – мизерные остатки наркотика, остающиеся после инъекции между поршнем и выходным отверстием шприца.

Рабочая – вена, в которую регулярно совершаются инъекции.

Раскумаритьсяначать употреблять наркотики после долгого перерыва или для снятия абстиненции;

употребить наркотик.

Раскуриться – покурить анаши.

Растворраствор наркотика.

Реактивыингредиенты для изготовления наркотика.

Реакцияпроцесс непосредственного изготовления наркотика.

Ремиссиявременный или окончательный, частичный или полный отказ от употребления наркотиков.

Рубиться – см. втыкать.

Салют (сало)солутан, эфедринсодержащая микстура, используемая в качестве сырья для извлечения эфедрина.

Сид (сидней) – седнокарб, антидепрессант с выраженным психостимулирующим действием.

Сидеть (сидеть на системе)регулярно употреблять какой-либо вид наркотиков.

Система – социальная структура, в основе которой лежат взаимоотношения людей, занимающихся изготовлением, торговлей и употреблением наркотиков;

– государственные организации (милиция, Минздрав), насильственно препятствующие наркопотреблению.

Системщик – наркоман со стажем, вращающийся в системе.

Слезть (слезать) – прекратить приём наркотиков, избавиться от наркозависимости.

Смывкираствор первитина, получаемый водной экстрактацией участвовавшего в реакции фосфора; вата, через которую фильтровали раствор и проч.

Соткасто миллиграмм наркотика или ингредиента для его изготовления.

Сторчатьсядойти до неблагополучного состояния по причине употребления наркотиков.

Стрёмстрах, состояние дискомфорта.

Сушняк – сухость во рту, жажда – следствие обезвоживания организма при приёме амфетаминов.

Тащилово (таска) – состояние эйфории после приёма наркотика.

Тащиться – см. переться.

Тефатеофедрин, эфедринсодержащее лекарство в таблетках, используемое в качестве наркотического средства в естественном виде и как сырьё для извлечения эфедрина.

Тормознуть – отложить некую порцию наркотика для последующего употребления, продажи или передачи другому лицу.

Торч – см. пруха;

– наркоман.

Торчатьупотреблять наркотики.

Торчок – наркоман.

Точка – 0,1 мл раствора наркотика;

– место, для производится наркоторговля.

Трубатолстая вена.

Тягабензин или иной растворитель, с помощью которого осуществляется экстрактация наркотика.

Фантикпустая упаковка от лекарства, содержащего наркотик, от шприца и др.

Фенфенамин, сильный наркотик из ряда амфетаминов.

Фракция – обработанное наркосырьё, над которым осуществляется процесс жидкостной экстрактации эфедрина при помощи бензина.

Фурик – десятимиллилитровый аптечный пузырёк, в котором в кустарных условиях проводится реакция по получению первитина.

Фуфлякгематома или шишка, последствие неаккуратно произведённой инъекции.

Ханка – опий-сырец.

Химия – набор химических веществ, необходимых для получения наркотика.

Целка – целлофановый колпачок от сигаретной пачки, служащий для хранения и взвешивания наркосырья.

Центряк (центровая)цефалическая вена на локтевом сгибе.

Чекпорция сухого наркотика, предназначенная для продажи.

Чёрная (черняга, чернуха) – наркотик, получаемый путём кустарной химической обработки опийного мака-сырца.

Чёрныйкристаллический йод, применяемый для кустарного производства первитина.

Шевеление – процесс наркоторговли в неком месте (или признаки, говорящие о возможности наличия наркоторговли).

Ширево – наркотик, употребляемый посредством инъекции.

Ширятьсяупотреблять наркотики посредством инъекции.

Шняга – см. палёный №2;

– посторонние примеси в героине.

Шустрёжка – активные усилия, прилагаемые наркоманом для получения наркотика или наркосырья.

Шустрить – предпринимать активные действия с целью добычи наркотика или наркосырья.

Щелочитьнейтрализовывать кислотный раствор наркотика.


Оглавление

7. Эпилог
8. Приложение: «Словарь наркослэнга»



Поддержите нас! Реклама в журнале "Новая Литература"


 
 
 

Спасибо за поддержку!

Продажа недвижимости: недвижимость. / Предлагаем заказ суши на дом новосибирск

При перепечатке ссылайтесь на NewLit.ru
Copyright © 2001—2010 «Новая Литература»
e-mail: NewLit@NewLit.ru
Реклама
Отзывы
Подписка
Рейтинг@Mail.ru


Рассылка '"НОВАЯ ЛИТЕРАТУРА" - литературно-художественный журнал'     Content.Mail.Ru     Столько у нас
подписчиков
Они выбирают лучшее. Присоединяйтесь! Ваша «Новая Литература».