HTM
Номер журнала «Новая Литература» за январь 2019 г.

Сергей Жуковский

Огончарованный

Обсудить

Сценарий

Опубликовано редактором: Игорь Якушко, 14.05.2010
Оглавление

1. 1 - 8
2. 9 - 16
3. 17 - 24

9 - 16


 

 

 

9

 

ВЕЧЕР. 27 ЯНВАРЯ 1837. МЕСТО ДУЭЛИ

 

Данзас, подержав шляпу несколько мгновений в воздухе, сильным и подчёркнуто резким движением прочерчивает своим плюмажем полукруг и опускает его к земле.

Противники, вытянув оружие перед собой и целясь, начинают сходиться.

Дантес, прямой, как струна, выравнивая дуло, медленно идёт от шпаги к разостланной шинели.

Пушкин с вытянутой рукой стремительно подходит к барьеру у самого плаща останавливается, вытянувшись корпусом вперёд, и ждёт, пока Дантес займёт линию барьера.

Дантес, идя, видит бледное лицо с резкой складкой между бровей и крепко стиснутыми полными губами, судорожную гримасу прицела, взгляд правого глаза Пушкина: беспощадная решимость, жёсткая воля к убийству, жадное желание стереть его с лица земли, и – дуло пистолета, направленного прямо в сердце. И, поняв, что сейчас будет убит, стреляет, не дойдя до барьера одного шага.

Почти в то же мгновение вытянутая рука Пушкина дрожит, он как-то нелепо качается и валится на подкошенных ногах.

 

ПУШКИН

(падая)

Мне кажется, что у меня раздроблено бедро…

 

Падает на плащ, лицом в снег. Теряет сознание.

 

 

10

 

ЦЕРКОВЬ БОЛЬШОГО ВОЗНЕСЕНИЯ (У НИКИТСКИХ ВОРОТ). 13 ФЕВРАЛЯ 1831

 

В темноте, одна за другой, зажигаются свечи.

Протоиерей Иосиф Михайлов, соединив руки Натали и Пушкина, обводит их вокруг аналоя и поёт «Исайя ликуй».

Когда Натали, очень высокая, очень красивая, с кротким, застенчивым и меланхоличным выражением лица, и Пушкин, ниже её на девять сантиметров и старше на тринадцать лет, идут кругом, жених, задев нечаянно за аналой, роняет крест и евангелие.

После у него тухнет свеча.

При обмене кольцами одно из них падает на пол.

 

ПУШКИН

(побледнев, одному из присутствующих)

Всё это плохие знаки!..

 

 

11

 

МЕСТО ДУЭЛИ. 27 ЯНВАРЯ 1837

 

Даршиак оглядывается, Дантес медленно опускает дымящийся пистолет.

Пушкин, лёжа на плаще, открывает глаза и видит, как Данзас и Даршиак бросаются к нему. Дантес намеревается сделать то же.

 

ПУШКИН

(морщась)

Подождите! Я в силах сделать свой выстрел!..

 

Дантес останавливается у барьера.

Пушкин, лёжа на окровавленной шинели, приподнимает лицо, видит свой залепленный снегом пистолет. Полулёжа, перенеся центр тяжести на левую руку, начинает его поднимать.

 

ПУШКИН

Дайте мне другой пистолет…

 

Данзас бросается к ящику. Даршиак вопросительно смотрит на Дантеса. Тот понимает его взгляд и делает выразительный жест рукой: оставь, не препятствуй.

Данзас подаёт Пушкину другой пистолет.

Несколько приподнявшись и опершись на левую руку, Пушкин долго целится.

 

 

12

 

ВЕЧЕР 1836. АНГЛИЙСКАЯ НАБЕРЕЖНАЯ. АВСТРИЙСКОЕ ПОСОЛЬСТВО

 

Графиня Фикельман и Пушкин наклоняются над сверкающим цветной россыпью драгоценных камней блюдцем.

 

ГРАФИНЯ ФИКЕЛЬМАН

(высоко поднимая крупный голубоватый алмаз, задумчиво)

Не правда ли, какой изумительный блеск?

 

Пушкин поднимает голову.

 

ГРАФИНЯ ФИКЕЛЬМАН

(заметив входящего Даршиака)

Как я рада, виконт, что вы собрались ко мне до общего съезда.

(протягивает ему руку)

Виконт Даршиак, атташе при посольстве короля французов.

(смотрит на Пушкина)

Monsieur де-Пушкин, двора его величества.

 

ПУШКИН

(поднявшись, чуть кланяется)

Вам, как представителю французской нации…

(протягивает Даршиаку руку)

…могу сказать, что больше всего в жизни я люблю поэтов старой Франции и самая пылкая мечта моя – это побывать в Париже…

 

Входит граф Фикельман*. Даршиак кланяется.

 

ГРАФ ФИКЕЛЬМАН

(Даршиаку)

Вас, вероятно, удивляет, виконт, это обилие драгоценностей. Венские ювелиры и чешские гранильщики чрезвычайно заинтересованы добычей драгоценных камней на Урале. Я имею особое поручение от ряда австрийских фирм и, как видите, временно коллекционирую образцы этих прелестных кристаллов.

 

Во время слов графа Пушкин медленно шевелит груду драгоценных камней, рассыпанных на двух фарфоровых тарелках. На одной – возвышаются мелкие алмазы, на другой – рубины.

 

ГРАФИНЯ ФИКЕЛЬМАН

(прикоснувшись к руке Пушкина)

Что напоминает вам это?

(мечтательно)

Пальцы, хватающие снег, девственный, замерзающий, оцепенелый и всё же рассыпающийся осколками и искрами снег…

 

ПУШКИН

(роняя сквозь пальцы правой руки горстку рубинов)

А это, в таком случае, не напоминает ли капель крови, струящихся из раны? Снег и кровь – какое сочетание…

 

 

*Фикельман Шарль Луи, граф (1777-1857) – австрийский посланник в Петербурге, литератор, публицист; впоследствии – австрийский министр иностранных дел

 

 

13

 

ВЕЧЕР. 27 ЯНВАРЯ 1837. МЕСТО ДУЭЛИ

 

Приподнявшись на окровавленной шинели, Пушкин долго целится.

Дантес, не мигая, смотрит на ствол пистолета Пушкина. Поворачивается боком и прикрывает грудь правой рукой.

 

 

14

 

ОСЕНЬ 1836. ИМЕНИНЫ СОФЬИ НИКОЛАЕВНЫ КАРАМЗИНОЙ*

 

Великолепный, сияющий Дантес, разговаривая с Екатериной Гончаровой, бросает нежные взгляды на Натали.

 

ПУШКИН

(глядя на танцующих, Жуковскому**, тихо)

Я знаю автора анонимных писем, а через неделю вы услышите, как станут говорить о мести, единственной в своём роде; она будет полная, совершенная; она бросит того человека в грязь; громкие подвиги Раевского*** – детская игра в сравнении с тем, что я намерен сделать…

 

Дантес и Натали танцуют мазурку.

Пушкин, молчаливый, бледный, угрожающий, стоит напротив них в дверях.

 

 

*Карамзина Софья Николаевна (1802-1856) – дочь историка Карамзина Н.М., фрейлина

**Жуковский Василий Андреевич (1783-1852) – поэт, литератор, публицист, близкий друг Пушкина

***Раевский Александр Николаевич (1795-1868) – сын генерала Раевского Н.Н., с 1817 – полковник, с 1824 – в отставке

 

 

15

 

МОРОЗНЫЙ ДЕНЬ. 27 ЯНВАРЯ 1837. МЕСТО ДУЭЛИ

 

Пушкин стреляет. Дантес падает.

 

 

16

 

ВЕЧЕР 1836. ГОСТИНАЯ ГРАФА ГРИГОРИЯ СТРОГАНОВА

 

В гостиной – друзья Строгановых: министр Нессельроде*, Геккерн** с Дантесом, прусский посол фон-Либерман***, Барант****. Слышен звук рояля.

 

НЕССЕЛЬРОДЕ

(сокрушённо)

Пушкин – младший чиновник министерства иностранных дел и, сознаюсь, пятно на персонале нашей коллегии. Он вступил в неё лет 20 тому назад в чине коллежского секретаря и с тех пор не получил ни единой награды. А между тем его сотоварищи по лицею успели достигнуть высоких постов: Горчиков, например, первый секретарь в Вене, или барон Корф, исправляющий обязанности статс-секретаря. Способные и добропорядочные чиновники…

 

БАРАНТ

Почему же Пушкин так отстал от них?

 

НЕССЕЛЬРОДЕ

(широко раскрывает глаза за толстыми круглыми очками)

Якобинец!.. Опаснейший вольтерианец… Достаточно сказать, что его учителем в лицее…

(шёпотом)

…был родной брат Марата…

(жена Нессельроде***** изображает испуганный гнев)

Он не успел оставить школьную скамью, как проявил себя с самой предосудительной стороны. Он позволил себе высмеивать возмутительными стихами действия верховной власти…

(на лицах супругов – снова гнев и испуг)

Когда же кожевенник Лувель заколол герцога Беррийского, Пушкин осмелился показывать в театре портрет убийцы с надписью «урок царям»

(долгая пауза ужаса)

Но урок был дан опасному вольнодумцу: покойный император решил сослать его в Соловки или в Сибирь. Только заступничеству влиятельных друзей он обязан служебным назначением на юг. Мой коллега по управлению иностранными делами Каподистрия послал новому начальству Пушкина обстоятельную бумагу, в которой с чрезмерной, на мой взгляд, мягкостью характеризовал этого ярого вольтерианца.

Как только я вступил в единоличное управление коллегией, я немедленно же исключил Пушкина за распутство.

И что же? Правительству вскоре стало известно, что только ссылка помешала ему выйти на Сенатскую площадь в позорный день 14 декабря, когда кучка ничтожнейших проходимцев решилась колебать судьбы русского трона.

Только безмерное великодушие нашего императора вместе с мнением Бенкендорфа о том, что народное имя Пушкина следует привлечь на свою сторону, отнюдь не бросая его в стан врагов правительства, кое-как прикрепили этого неугомонного рифмача к достойному существованию. Милости царя к нему безграничны, но он чудовищно неблагодарен и, конечно, не в состоянии изменить своей бунтарской природы. Это памфлетист по призванию, он всегда будет изощрять своё сомнительное остроумие на пасквилях против почтенных государственных деятелей.

 

ГРАФИНЯ НЕССЕЛЬРОДЕ

(округляя глаза)

Меня всегда изумляет, почему этот опаснейший бунтовщик, этот скверный, развратный и злой человек, которому не место в Петербурге, состоит ещё при дворе великодушнейшего из монархов!..

 

БАРАНТ

Поэтам разрешается быть вольтерианцами…

 

ГРАФИНЯ НЕССЕЛЬРОДЕ

(Баранту)

Если он вольтерианец, то с ним и надлежит поступить, как с Вольтером, которого герцог Шабо де-Роген велел избить палками. Удивляюсь, как эту меру ещё не догадались применить к Пушкину!.. Государь и Бенкендорф должны бдительно следить за этим поджигателем. При первой же возможности он покажет свои когти. Это злейший враг монархического принципа и старой европейской старой европейской аристократии. Он готов был бы всех нас вздёрнуть на фонарях!

 

ИДАЛИЯ ПОЛЕТИКА

(живо)

Подождите, графиня, вы увидите, что он сам сорвётся прежде, чем сумеет кого-нибудь утопить…

 

 

*Нессельроде Карл Васильевич, граф (1780-1862) – министр иностранных дел

**Геккерен Луи Борхард де Беверваард (1791-1884) – нидерландский посланник при русском дворе с 1826г.

***Либерман Август, барон (ум. в 1847) – прусский посланник в Петербурге

****Барант Амабль Гийом Проспер (1782-1866) – историк, с 1835г. французский посол в Петербурге

*****Нессельроде Мария Дмитриевна, урожд. Гурьева, графиня (1786-1849) – жена Нессельроде К.В.

 

 

 


Оглавление

1. 1 - 8
2. 9 - 16
3. 17 - 24

Канал 'Новая Литература' на telegram.org  Клуб 'Новая Литература' на facebook.com  Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com  Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com  Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru  Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru  Клуб 'Новая Литература' на twitter.com  Клуб 'Новая Литература' на vk.com  Клуб 'Новая Литература' на vkrugudruzei.ru

Мы издаём большой литературный журнал
из уникальных отредактированных текстов
Люди покупают его и говорят нам спасибо
Авторы борются за право издаваться у нас
С нами они совершенствуют мастерство
получают гонорары и выпускают книги
Бизнес доверяет нам свою рекламу
Мы благодарим всех, кто помогает нам
делать Большую Русскую Литературу



Собираем деньги на оплату труда выпускающих редакторов: вычитка, корректура, редактирование, вёрстка, подбор иллюстрации и публикация очередного произведения состоится после того, как на это будет собрано 500 рублей.

Сейчас собираем на публикацию:

09.10: Ибрагим Ибрагимли. Интервью (одноактная моно-пьеса)

 

Вы можете пожертвовать любую сумму множеством способов или сразу отправить журналу 500 руб.:

- с вашего яндекс-кошелька:


- с вашей банковской карты:


- с телефона Билайн, МТС, Tele2:




Купите свежий номер журнала
«Новая Литература»:

Номер журнала «Новая Литература» за январь 2019 года

Купить все номера с 2015 года:
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru


 

 

При перепечатке ссылайтесь на newlit.ru. Copyright © 2001—2019 журнал «Новая Литература».
Авторам и заказчикам для написания, редактирования и рецензирования текстов: e-mail newlit@newlit.ru.
Меценатам, спонсорам, рекламодателям: ICQ: 64244880, тел.: +7 960 732 0000.
Реклама | Отзывы
Рейтинг@Mail.ru
Поддержите «Новую Литературу»!