Форум журнала "Новая Литература"

30 Апрель 2024, 10:57:20
Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 г.

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 г.
  Просмотр сообщений
Страниц: [1] 2
1  Авторские разделы / Иванов Игорь / Обсуждение: Статья «Тайны Лаврентьевской летописи. Дмитрий Герасимов, автор Поучения Владимира Мономаха и Сказания об Александре Невском» : 20 Апрель 2023, 20:05:04
Иванов Игорь. Статья «Тайны Лаврентьевской летописи. Дмитрий Герасимов, автор Поучения Владимира Мономаха и Сказания об Александре Невском».

...Шла смена эпохи. Возрождение было беременно Новым временем. И прелестные грации-символы Боттичелли, Рафаэля и Кронаха превращались в толстозадых фламандок Рубенса. А рыцари на глазах буржуа становились сумасшедшими донкихотами. Геркулес выкинут из «Театра аллегорий». Рубенс в 1614 году, встретив однажды его пьяным, потерявшим дубинку и львиную шкуру, в компании с нимфой и сатиром, оставит о том воспоминания картиной «Пьяный Геркулес».

В 1610 году от ножа фанатика погибнет Генрих IV. Рубенс использует это событие. Он отправит никому не нужного актёра обратно на небесный Олимп. В 1626 году тот позирует Рубенсу для провокационной картины «Смерть Генриха IV и провозглашение регентства». Слева. Геркулес в облике Генриха IV в обнимку с Зевсом и Кроносом, богом времени, возносится после пирушки на небесный Олимп не без помощи Зевесова орла, посланного за пьяницами Гебой, супругой Зевса, оставляя на земле подвыпившую гидру. Справа. Сплошная благопристойность. Королева Мария Медичи, в траурных одеждах, сидит на троне. Две богини подносят ей символы власти. Богиня у ног королевы подносит шар. Другая, над королевой, протягивает руль. Рядом с королевой женщина, приглашающая принять символы власти. Ниже. На коленях народ Франции, просящий королеву принять на себя управление страной. В середине картины две красивые женщины, изображающие богинь, оплакивают короля. Рядом со щитом лежит в золотистых одеждах богиня войны Беллона. Полуобнажённая другая стоит, обнимая копьё с рыцарскими доспехами короля. Они похожи на подружек «доброго короля Анри», у которых он забыл свои доспехи, навестив после турнира. Так французы звали Генриха IV

Вероятно, на отрезке времени от восхода до заката эпохи Возрождения нужно искать спутника Геркулеса на страницы «Поучения». Прекрасно знающего Священное писание. Способного приобрести и перевести печатную книгу с подвигами Геракла, ощутившего его «физическое» присутствие в Европейском Возрождении античности...

2  Авторские разделы / Иванов Игорь / Обсуждение: Статья «Петровская и послепетровская Россия глазами лубка» : 11 Март 2022, 18:28:38
Иванов Игорь. Статья «Петровская и послепетровская Россия глазами лубка».

...Тара оказалась единственным городом в России, отказавшимся принять присягу указу Петра о престолонаследии от 5 февраля 1722 года. На площади перед Успенской церковью 27 мая состоялось приведение жителей Тары к присяге. Её отказались принять более 700 тарских жителей. Возглавили «отказников» уважаемые в городе людей: казачий полковник Иван Немчинов, а также Василий Исецкий, Иван Падуша, Михаил Енбаков, Петр Байгачев. Вместо присяги был зачитан текст «противного», или «отпорного», письма, под которым поставили свои подписи 228 человек. Близ Тары было несколько старообрядческих скитов, их руководители и были вдохновителями отказа от присяги безымянному преемнику Петра I. Ранее царь передавал власть старшему сыну. Теперь Пётр передает власть тому, чьё имя не хочет называть. Антихристу? Для православных простолюдинов царь своими указами, казнями и бытом явно выходил за рамки православной веры и часто рассматривался как предтеча Антихриста.

13 июня из Тобольска в Тару прибыл карательный отряд. Семьдесят казаков и тарских жителей, решивших не сдаваться властям, укрылись в доме полковника Немчинова. Поддавшись на уговоры власти, 26 июня из дома вышли 49 человек. Остальные подорвали себя пороховым зарядом. Пятеро погибли, выживших лечили, отложив казнь до выздоровления. Полковника Ивана Немчинова, умершего вскоре от ожогов, четвертовали, растыкав останки по копьям в назидание другим.

До октября сумел продержаться, отстреливаясь в своём доме от правительственных войск, Иван Падуша с десятком сторонников. Дальнейшие действия власти были направлены на ликвидацию пустыней. Один скит каратели разгромили, захватив 170 его обитателей и большую библиотеку. Конфискованные книги отправили в столицу. Синод признал их зловредными и распорядился публично сжечь. Обитатели другого скита устроили самосожжение. Схваченному поручику Байгачеву, автору «противного письма», за крупную взятку позволили по дороге зарезаться...

3  Авторские разделы / Иванов Игорь / Обсуждение: Статья «Сказание о житии Александра Невского. Персонажи Галицко-Волынской летописи в сказании об Александре Невском» : 22 Март 2021, 17:07:36
Иванов Игорь. Статья «Сказание о житии Александра Невского. Персонажи Галицко-Волынской летописи в сказании об Александре Невском».

В 1947 г. академик Д. С. Лихачёв, тогда ещё кандидат филологических наук, защитил докторскую диссертацию «Очерки по истории литературных форм летописания XI–XVI вв.», и написал статью «Галицкая литературная традиция в Житии Александра Невского». В статье Д. С. Лихачёв указал, что автор «Жития» заимствовал несколько образных выражений из Галицко-Волынской летописи, в основном из жизнеописания Даниила Галицкого. Со свойственной Дмитрию Сергеевичу мягкостью он назвал увиденные заимствования «параллелями». Благоразумно «захлопнув» жизнеописание Даниила Галицкого, Лихачёв оставил оба текста без дальнейшего сопоставительного анализа. Выдвинув предположение, что к составлению «Жития» имел отношение митрополит Кирилл, служивший первоначально у Даниила Галицкого, а затем у Александра Невского, Д. С. Лихачёв в дальнейшем к этой теме не возвращался.

Автор приглашает читателя к путешествию пешком по страницам «Сказания о житии Александра Невского» и жизнеописания Даниила Галицкого. Любознательный читатель, отныне ты путник. Если ты привык рыскать по страницам учебников со скоростью авто, не порть зрение, закрой страницу и побалуй себя кружкой пива...

4  Авторские разделы / Иванов Игорь / Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?» : 24 Май 2020, 08:08:49
 Извиняюсь перед Соломоном Воложиным за допущенную ошибку в написании его фамилии. 
  Любознательный читатель, взгляд д.ф.н. А.Н. Ужанкова на "Слово" достаточно подробно им изложен в  книге "Слово о полку Игореве" и его эпоха. М.: НИЦ «Академкнига», 2015.
 С критическими замечаниями, по содержанию данного труда,  профессора Ужанкова, в сущности с отрицательным отзывом, можно ознакомиться, прочтя статью  д.ф.н. А.М. Ранчина "О новой книге А.Н. Ужанкова и о проблемах изучения "Слова о полку Игореве"".   
 О последних своих находках, в частности, что автор "Слова" это игумен Киевского Выдубецкого монастыря Моисей, бывший ранее якобы участником похода князя Игоря, А.Н. Ужанков сообщил в интервью, данном "Культуре" 08.11. 2019г.. См.http www.stoletie.ru kultura aleksandr uzhankov mne stalo ponatno rabota nad slovom tolko nachinajetsa 307.
 Не касаясь фактов,доказывающих более поздний период  создания "Слова", изложенных в статье автора "Когда было написано "Слово о полку Игореве"". "Слово" настолько пропитано поэзией языческих верований, что с находкой--предположением Ужанкова, что  "Слова" создано монахом в начале конца 13-го века невозможно согласиться. Очевидно, что автор "Слова" явно  влюблен в сохранившиеся к его времени остатки славянской мифологии, и  обильно насытил ими поэму. Языческие верования для автора "Слова" уже не враги христианскому мировозрению, которые необходимо искоренять, а поверженные боги далекого "детства".   
  Благодарю читателей за проявленный ими интерес к статье, и в продолжение темы языческой мифологии в "Слове" предлагаю следующую заметку.   
 
 О  ВОЗМОЖНОМ ПРИСУТСТВИИ СЛЕДОВ ПОЭЗИИ СКАЛЬДОВ В "СЛОВЕ О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ".

В  отношении следов  представляет интерес заметка А.М. Ранчина "Темные места в "Слове о полку Игореве""(см. portal-slovo.ru). Конкретно, о начале  текста  "Слова", где по мнению некоторых исследователей, возможно, содержится намек на использование скандинавской мифологии.   

"Некоторые исследователи настаивают на правке в самом начале текста "Слова…" – в описании Боянова творчества: "Боянъ бо вещий, аще кому хотяще песнь творити, то растекашется мыслию по древу, серымъ вълкомъ по земли, шизымъ (сизым. – А. Р.) орломъ под облакы". Текст вроде абсолютно ясен и исправен. Но нарушен трехчленный параллелизм сравнений: растекается в срединном мире, соединяющем небо и землю, Боян "мыслью", но в верхнем, небесном, мире его проявление – животное (орел) и в нижнем, земном – тоже животное (волк). Еще давно было указано на нарушение поэтической логики в этом фрагменте, высказывалось предположение, что вместо "мысли" "растекаться" — бегать по древу должен какой-то зверек. Позднее вспомнили ученые ясень Иггдрасиль в скандинавской мифологии: по стволу этого мирового древа скачет белка Рататоск.

Но как же быть с "мыслию"? Было предложение читать вместо "мыслию" "мысию" ("мысь" - диалектное обозначение белки). Как убедительное оно представлено в современной "Энциклопедии "Слова о полку Игореве"".

Но от окончательного решения исправить текст "Слова…" удерживает другой фрагмент: немного дальше сказано, что Боян скачет "по мыслену древу". Это явная метафора творчества – бега и полета мысли, а не "беличье дерево".

Я думаю, что правы те исследователи, которые считают: в зачине "Слова…" используется прием обыгрывания омонимии "мысль-мысь" и в тексте даны оба смысла; один – явлен, другой – подразумевается. А ведь мифологическая белка Рататоск и есть символ мысли".
 
Для неискушенного  читателя. Омонимия - звуковые совпадение различных по значению единиц: ключ "родник" и ключ "инструмент", брак "изъян" и брак "женитьба"
Краткий словарь лингвистических терминов.

 Во первых, схожий прием наблюдается и в рассказе о Ярославе Галицком и его дочери Ярославна ( в подтексте рассказа лежит древнегреческий миф о Гальционе, дочери бога ветров Эола) когда Ярославна названа автором "зегзицей незнаемой". При этом к Ярославу оказывается вполне приложимом немецкое выражение "Sieg Sitz" — благословенно или победоносно сидящий; выражение, имеющее звуковое совпадение со словом зегзица, по смыслу совпадающее с замечанием  о положении Ярослава Галицкого:"... высоко сидишь на своем златокованом столе".
 См. 7. Ярослав Осмомысл и Ярославна-- греческая мифология в "Слове   о полку Игореве". 
 Во вторых, более поздний период создания "Слова", чем предполагалось ранее, позволяет вернуться  на более обоснованном уровне к мере влияния на "Слово" поэзии скальдов.   

О возможном влиянии поэзии скальдов на поэтические возрения Бояна писал литературовед Д.М. Шарыпкин в статье  "Боян в "Слове о полку Игореве" и поэзия скальдов".
 
Выдержки из статьи, документ с сайта odrl.pushkinskijdom.ru  (исключены авторские примечания).
Предположение, что "Слово" имеет нечто общее с сагами и поэзией скальдов, не доказано и не опровергнуто, между тем ученые указывали на важность этого вопроса. Для ответа на него необходимо выяснить,какие традиции развивал автор "Слова" в истории русской литературы как части литературы всемирной и от каких традиций он отказывался. И здесь на первый план выступает предтеча великого поэта — вещий Боян. Литература о нем огромна, но те слова, которыми он охарактеризован в начале поэмы ("Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мыслию по древу, серым вълком по земли, шизым орлом под облакы"), еще не объяснены достаточно убедительно.

2 Характеристику Боянова песнотворчества можно понять и как, условно говоря, скальдическую модель мироустройства. Здесь обрисованы космологические воззрения которыми он пользовался. Основа этих очень древних и общераспространенных космологических воззрений —индоевропейский миф. Древо,земля и небо, составляющие «совершенно естественную градацию полета мысли Бояна», — три яруса мироздания. Эмблема высшей сферы орел, низшей — волк. Мировое древо (как и ветер) — эмблема промежуточного яруса между небом и землей. Оно есть символ жизни, безопасности и благополучия, изобилия и счастья. По словам А.А. Потебни выражение "Слова" "растекашеться мыслию по древу" может быть намеком именно на те случаи, когда в величаньях изображалось мировое древо. Древо это — в скандинавской мифологии ясень Иггдрасиль — размеряющее, основополагающее(miotvidr),определяет структуру мира.
Снорри говорит: «Тот ясень (Иггдрасиль) больше и прекраснее всех деревьев. Сучья его простерты над миром и поднимаются выше неба.Три корня поддерживают древо, и далеко расходятся эти корни. . . Один корень — у асов, другой. . . — там, где прежде была Мировая Бездна.
Третий. . . подгрызает. . . дракон Нидхёгг. В ветвях ясеня живет орел,обладающий великой мудростью. . . Белка, по имени Грызозуб (Ratatoskr),снует вверх и вниз по ясеню и переносит бранные слова, которыми осыпают друг друга орел и дракон Нидхёгг».
 
Изображая таким образом скальдическую модель мироустройства Снорри основывался на одной из мифологических песен «Старшей Эдды»,«Речах Вафтруднира» (Vafprudnism?l), где сказано: Рататоск белка резво снует по ясеню Иггдрасиль, все речи орла спешит отнести она Нидхёггу вниз. В картине, нарисованной Снорри, волка заменяет дракон (змей), генетически связанный в мифе с волком. Конечно, до Бояна подобные мифологические сведения могли дойти из других источников и в других модификациях. В скандинавском фольклоре упоминаются другие космологические модели, в которых волк присутствует.
"Легко отгадать, где Одина дом, посмотрев на палаты:волк там на запад от двери висит, парит орел сверху". (Речи Гримнира (Grimnismäl). — В кн.: Старшая Эдда)

Несущаяся по мировому древу мифическая белка очень близка к эмблематическому изображению хода творческой мысли.Белка эта — мысленная эманация, обтекающая мировое древо и соединяющая (а вместе с тем и разделяющая) верхнюю и нижнюю мировые сферы, пребывающие в извечном антагонизме. Если белка, кроме того, носится с быстротой молнии и подобна ей, то образ этот соответствует представлению о быстром течении мысли  импровизирующего певца. Здесь "мысль" аналогична мифологической "мыси" и в смысловой функции, и в фонетическом звучании. Читая выражение "растекашется мыслию по древу", следует помнить, что по мыслену (воображаемому) древу в поэтическом представлении скальдов бежит воображаемая "мысь".

Остается только выделить слова Д.М. Шарыпкина о том, что, "конечно до Бояна подобные мифологические сведения могли дойти из других источников и в других модификациях", заменив их следующими: Конечно  автору "Слова" мифологические сведения скальдов ("Младшая Эдда", "Старшая Эдда") стали известны из печатных изданий. Тоже самое можно сказать о источнике, где автор "Слова" прочитал  древнегреческий миф о Гальционе. 

Примечание.
"Младшую Эдду" написал  в 1222–1225 годах исландский поэт, прозаик, историограф, юрист и политик Снорри Стурлусон.
"Старшую Эдду", нашел в 1643 году Бриньольфур Свейнссон, епископ Скаулхольта города Исландии. Так как Свейнссон был  филологом и поэтом, то ценность находки он осознал сразу. Как выяснилось позже, рукопись была написана примерно в 1270-х годах, учеными не отрицается возможность, что это копия ещё более старого текста.

Вероятно одна из причин насыщенности "Слова" славянскими языческими образами это отклик на потребность культурного общества России найти свое славянское языческое прошлое, подобное по полноте изложения мифам    Греции, мифологии Скандинавии, отраженной в поэзии скальдов, "Ветхому Завету" евреев.

5  Авторские разделы / Иванов Игорь / Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?» : 14 Май 2020, 15:38:11
Соломону Волошину. Еще раз по существу. Присутствует ли в подтексте рассказа о Ярославе Галицком и Ярославне древнегреческий миф о  Гальционе, дочери Эола?  Как изыскания академика Зализняка в области лингвистики русского языка могут выявить  в подтексте произведения присутствие древнегреческого мифа?   
6  Авторские разделы / Иванов Игорь / Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?» : 14 Май 2020, 07:34:44
Дорогой Соломон, я специально вульгарно до предела упростил ситуацию с  выводами академика Зализняка о авторе  "Слова"и времени создания произведения, сделанными им после лингвистического анализа, приведя пример с письмом, написанном  на французском языке.  Провокация удалась.  Удивительный Вы человек! Труд академика Зализняка , которым размахиваете как дубиной, Вы перечитали несколько раз, а "вникать в конкретные детали статьи", по которым  размахиваете дубиной, у Вас  нет никакого желания.  Вы так и не ответили. Присутствует ли в подтексте рассказа о Ярославе и Ярославне древнегреческий миф о  Гальционе, дочери Эола?  Как изыскания академика Зализняка в области лингвистики русского языка могут выявить  в подтексте произведения присутствие древнегреческого мифа?  Соломон,  да Вы духовное дитё Томаса Торквемада и  партийных журналов--палица против разного рода  "инакомыслия".  Когда  дремлете, не появляются ли "мальчики кровавые в глазах"?  Не случайно, что одна из Ваших статей называется "Донос общественному  мнению". Еще раз по существу. Присутствует ли в подтексте рассказа о Ярославе и Ярославне древнегреческий миф о  Гальционе, дочери Эола?  Как изыскания академика Зализняка в области лингвистики русского языка могут выявить  в подтексте произведения присутствие древнегреческого мифа?   Еще раз по существу. Присутствует ли в подтексте рассказа о Ярославе и Ярославне древнегреческий миф о  Гальционе, дочери Эола?  Как изыскания академика Зализняка в области лингвистики русского языка могут выявить  в подтексте произведения присутствие древнегреческого мифа?   Еще раз по существу. Присутствует ли в подтексте рассказа о Ярославе и Ярославне древнегреческий миф о  Гальционе, дочери Эола?  Как изыскания академика Зализняка в области лингвистики русского языка могут выявить  в подтексте произведения присутствие древнегреческого мифа?    Уважаемые читатели, смогу ответить Вам только 22 мая, желаю здоровья Вам и вашим близким. Игорь Иванов   
7  Авторские разделы / Иванов Игорь / Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?» : 13 Май 2020, 16:15:39
Для любознательного читателя статьи "Когда было написано "Слово о полку Игореве"?

СЛЕДЫ В "СЛОВЕ" СООБЩЕНИЯ ИПАТЬЕВСКОЙ ЛЕТОПИСИ О ПОХОДЕ КОНЧАКА НА РУСЬ в 1184 Г.

Рссмотрим более подробно отрывок "Слова" с "птиц по дубием":"збися див,кличетъ връху древа,велитъ послушати - земли незнаеме Волзе,и Поморию,и Посулию,
и Сурожу,и Корсуню,и тебе, Тьмутораканьскый блъванъ! А половци неготовами дорогами побегоша къ Дону великому:крычатъ телегы полунощы,рци лебеди роспущени. Игорь къ Дону вои ведетъ! Уже бо беды его пасетъ птиць по дубию; влъци грозу въсрожатъпо яругамъ ;орли клектомъ на кости звери зовутъ; лисици брешутъ на чръленыя щиты. О Руская земле! уже за шеломянемъ еси!"
Проведем  сравнение данного отрывка с сообщением Ипатьевской летописи о походе Кончака на Русь в 1184 г. и разгроме его воинства 1 марта 1185 г.
Изложение Д. Иловайским части событий из Ипатьевской летописи.  Святослав соединился с Рюриком и поспешил против варваров. Старшие князья с главными силами шли позади, а впереди себя ("на вороп",как тогда выражались) отрядили несколько младших князей. Последние встретили на дороге гостей, или купцов,проехавших степи,и узнали от них,что Половцы стоят на реке Хороле, подле вала ("шеломя"),который ограждал  Русскую замлю со стороны степей. Младшие князья внезапно вышли из-за этого вала и ударили на половцев и захватили много пленных; в числе их привели к Святославу и того бессерменина, который стрелял живым огнем. Когда же подошли старшие князья, то Кончак бежал в степи. См. Д. Иловайский "Становление Руси" Изд "Астрель" ,2003,стр.251. В Ипатьевской летописи применительно к холму употреблен именно термин "шеломя".

Ипатьевская летопись ."В год 6693 (1185). Даровал Господь избавление — дал победу русским князьям, Святославу Всеволодичу и великому князю Рюрику Ростиславичу, месяца марта в первый день. Узнав о бегстве Кончака, послали за ним следом Кунтугдыя с шестью тысячами воинов. Но тот, преследуя, не смог его догнать, ибо помешала распутица за Хоролом. Святослав же и великий князь Рюрик одержали победу по молитвам святых мучеников Бориса и Глеба и пошли каждый восвояси, славя Бога в Троице — Отца и Сына и Святого Духа.
 А князь Ярослав Черниговский не пошел с братом своим Святославом, говоря так: «Я послал к половцам мужа своего Ольстина Олексича и не могу пойти войной на своего мужа»; этим и оправдался перед братом своим Святославом. Игорь же отвечал Святославову мужу: «Не дай Бог отказаться от похода на поганых: поганые всем нам общий враг!» Потом стал совещаться Игорь с дружиной: каким путем поехать, чтобы соединиться с полками Святослава. Отвечала ему дружина: «Князь наш, не сможешь ты перелететь, как птица: вот приехал к тебе муж от Святослава в четверг, а сам он идет из Киева в воскресенье, то как же ты сможешь, князь, догнать его?» Игорю не по душе пришлись эти слова дружины, хотел он ехать по степи прямиком, по берегу Сулы. Но была распутица, так что войско за целый день не смогло бы преодолеть и поля от края и до края, поэтому Игорь и не мог выступить со Святославом".

Весь отрывок  "Слова" с половцами, могущими бежать "неготовыми тропами" к Дону на телегах, сравненных с птицами-- "распущенными лебедями", и предвещающим князю беды "птиц подубием"-- "птиц подобием" в подтексте (предположительно разведчиками половцев), рожден из сообщения Ипатьевской летописи о способности половцев быстро перемещаться по распутице, а также следующего текста летописи. Обращения дружины:"Князь наш, не сможешь ты перелететь, как птица: вот приехал к тебе муж от Святослава в четверг, а сам он идет из Киева в воскресенье, то как же ты сможешь, князь, догнать его?" Сообщение летописи: "Игорю не по душе пришлись эти слова дружины, хотел он ехать по степи прямиком, по берегу Сулы. Но была распутица, так что войско за целый день не смогло бы преодолеть и поля от края и до края, поэтому Игорь и не мог выступить со Святославом". О Суле мы прочитаем в отрывке:"збися див,кличетъ връху древа,велитъ послушати - земли незнаеме,Волзе,и Поморию,и Посулию,и Сурожу,и Корсуню,и тебе, Тьмутораканьскый блъванъ! Автор "Слова", улыбаясь, даже пошутил,  превратив "распутицу" из Ипатьевской летописи в "распущенных лебедей" "Слова". А вал-"шеломя" из событий 1184 года отзовется во фразе "Слова":"О Руская земле! уже за шеломянемъ еси!"
 

8  Авторские разделы / Иванов Игорь / Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?» : 13 Май 2020, 06:25:55
Дорогой Соломон, признателен Вам за замечание, сделанное по поводу наличия подтекста  в отрывке "Слова": "А половци неготовами дорогами побегоша к Дону великому...
  Игорь к Дону вои ведет. Уже бо беды его пасет птиць по дубию...". По  моему мнению в подтексте --- "птиц подобие".  Само слово "птицы" из Повести о походе князя Игоря, размещенной в Ипатьевской летописи, и перенесенное в "Слово" сидело на задворках моей памяти, заслоненное более вещественным тем, что по современному можно назвать "эскадроном гусар летучих". Это употребление птичьих перьев  в костюме турецких дели--родоначальников польских гусар, польскими гусарами и казаками.
Ипатьевская летопись.
В год 6693 (1185). Даровал Господь избавление — дал победу русским князьям, Святославу Всеволодичу и великому князю Рюрику Ростиславичу, месяца марта в первый день. Узнав о бегстве Кончака, послали за ним следом Кунтугдыя с шестью тысячами воинов. Но тот, преследуя, не смог его догнать, ибо помешала распутица за Хоролом. Святослав же и великий князь Рюрик одержали победу по молитвам святых мучеников Бориса и Глеба и пошли каждый восвояси, славя Бога в Троице — Отца и Сына и Святого Духа.
А князь Ярослав Черниговский не пошел с братом своим Святославом, говоря так: «Я послал к половцам мужа своего Ольстина Олексича и не могу пойти войной на своего мужа»; этим и оправдался перед братом своим Святославом. Игорь же отвечал Святославову мужу: «Не дай Бог отказаться от похода на поганых: поганые всем нам общий враг!» Потом стал совещаться Игорь с дружиной: каким путем поехать, чтобы соединиться с полками Святослава. Отвечала ему дружина: «Князь наш, не сможешь ты перелететь, как птица: вот приехал к тебе муж от Святослава в четверг, а сам он идет из Киева в воскресенье, то как же ты сможешь, князь, догнать его?» Игорю не по душе пришлись эти слова дружины, хотел он ехать по степи прямиком, по берегу Сулы. Но была распутица, так что войско за целый день не смогло бы преодолеть и поля от края и до края, поэтому Игорь и не мог выступить со Святославом.

Весь отрывок  "Слова" с половцами, бегущими неготовыми тропами к Дону на телегах, сравненных с распущенными лебедями и "птиц подубием" рожден из слов:«Князь наш, не сможешь ты перелететь, как птица: вот приехал к тебе муж от Святослава в четверг, а сам он идет из Киева в воскресенье, то как же ты сможешь, князь, догнать его?» Игорю не по душе пришлись эти слова дружины, хотел он ехать по степи прямиком, по берегу Сулы. Но была распутица, так что войско за целый день не смогло бы преодолеть и поля от края и до края, поэтому Игорь и не мог выступить со Святославом".   О Суле мы прочитаем в предшествующем отрывке:"збися див,кличетъ връху древа,велитъ послушати - земли незнаеме,Волзе,и Поморию,и Посулию,и Сурожу,и Корсуню,и тебе, Тьмутораканьскый блъванъ!Автор "Слова", улыбаясь, даже пошутил,  превратив "распутицу" из Ипатьевской летописи в "распущенных лебедей" "Слова".

 Дорогой Соломон, Вы избегаете обсуждения конкретных деталей. Например, наличие в "Слове" мифа о Гальционе.  Ваши  построения--- нечто вроде эха борьбы с генетикой и  кибернетикой. Еще раз позвольте Вам повторить, что академик Зализняк доказал лишь соответствие языка "Слова" 12-13 векам, и сделал вывод, что автором "Слова" является человек только того времени.  Вывод ни чем не подкрепленный.  Вульгарное упрощение ситуации. Если Вы, прекрасно зная культуру Франции и французский язык, написали письмо по французски, означает ли это ,что Вы француз?  Позвольте Вам отвечать только на конкретные детали статьи.     


9  Авторские разделы / Иванов Игорь / Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?» : 03 Май 2020, 14:52:50
Уважаемые посетители и участники этой страницы Форума, с 4-го по 13 мая уезжаю в деревню, в которой интернета нет, на посадки. Желаю Вам и Вашим близким  здоровья. С уважением Игорь Иванов.
10  Авторские разделы / Иванов Игорь / Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?» : 02 Май 2020, 21:53:11
Дорогой Соломон, давайте прекратим обоюдную полемику, и дадим высказаться другим читателям статьи.  У меня впечатление, что арендованный вами отряд ученых, включающий академика Зализняка, К. Поппера, Эйнштейна, и примкнувших к ним Выготского с Анти--Бахтиным и Глазьевым в засаде, своим авторитетом уже на первых ступеньках Форума  устроили заслон для желающего  высказаться, но не имеющего ученых степеней читателя. Интересно Ваше  высказывание:" Акцент на принципиальном безразличии Игоря Иванова ко времени создания «Слова» я в свой сайт не перетащу. И потому что нет в моей статье такого слова, к которому это могло б быть комментарием. И потому что это старая песня под названием бахтинское «большое время». Каждое время, мол, понимает художественное произведение по-своему. Сейчас, скажем, актуально для России (для патриотов) не отказываться от своей истории (как это либералы делают, считая началом истории России 1991 год)". Оно близко к "доносу" на журнал, что там засели  либералы, печатающие в столь ответственное время антипатриотические произведения. Уважаемые читатели,  я и сам недоволен некоторыми отрывками статьи--иногда темен и неуклюж слог, от того ,возможно, не вполне понятен. Буду рад   "конструктивной критике" (шутка) и деловым замечаниям. С уважением Игорь Иванов.
11  Авторские разделы / Иванов Игорь / Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?» : 02 Май 2020, 16:15:20
Я рад, что у Вас была такая замечательная теща и полностью разделяю ее негодование по поводу безобразий в деле мелиорации.  Вероятно, ее взгляды совпадали с взглядами  Гавриила Николаевича Троепольского .   О Выготском. Были робкие попытки  донести, развить и популяризировать идеи этого талантливого ученого среди образованных читателей, включая ученую публику еще в советские годы. В настоящее время "печать времени марксизма -ленинизма", лежащая на его идеях,   не способствует, вероятно, их популяризации.  К сожалению читать и понимать прочитанное "две большие разницы". Это не о Вас конкретно  ,а о нас, о обществе. Вы пишете:"  А сейчас идёт, - как Глазьев это называет, - третья мировая война, гибридная, информационную войну Запада против России включая. Я же себя чувствую – смейтесь или нет, как хотите – в ней солдатом на искусствоведческом фронте. – Меня слова Игоря Иванова больно задели" . Ну мне, проработавшему в ВПК около 45 лет, имеющему авторские свидетельства , общим экономическим эффектом более миллиона рублей, медали ВДНХ,  Вы можете присвоить звание сержанта . Я для чего пишу об этом? Чтобы огласить следующий тезис и не быть объявленным болтуном. Чтобы быть патриотом России необходимо конкретно самому работать и приносить тем ей пользу, а не прятаться (гордиться) за" предметы колоссальной национальной гордости".  Чтобы быть настоящим патриотом России , необходимо чтобы Россия могла гордиться Вами (Соломон, я не имею Вас конкретно), хотя бы в малом. Бахтин интересен, а Вы в порыве патриотизма ставите политические соображения псевдопатриотизм,  впереди поиска истины .  И не читайте  сообщения мадам Захаровой вкупе с заявлениями бывшего советника президента господина Глазьева--это водка с пивом в одном стакане.   Патриотизм политиками извращен и превратился в предмет спекуляций.  Поверьте, что Россия не рухнет от того,что будет установлено более позднее время создания "Слова".     
12  Авторские разделы / Иванов Игорь / Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?» : 01 Май 2020, 14:17:27


 Игорь Иванов

Уважаемый читатель, я не считаю "Слово" фальсификатом, подделкой, с детства  влюблен в "Слово". Это гениальное произведение  патриота России, человека, который по своему демократическому мировоззрению подобен, вероятно, Радищеву.  Это я заключаю из подтекста: "пониче веселие"-- "паныче веселие". Для меня  весомость "Слова" в русской литературе не   уменьшится от того, что будет установлено время его создания, например, 18 в.  Наоборот,  следует ожидать от "инженеров человеческих душ" творческого переосмысления самой истории "Слова" художественных  приёмов автора "Слова" и их применения в своих произведениях.  Для меня автор "Слова"-- гениальный предшественник Гоголя, проявлявшего интерес к истории, Сухово --Кобылина, и Булгакова.
13  Авторские разделы / Иванов Игорь / Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?» : 01 Май 2020, 14:05:23
Уважаемый читатель, я не считаю "Слово" фальсификатом, подделкой, с детства  влюблен в "Слово". Это гениальное произведение  патриота России, человека, который по своему демократическому мировоззрению подобен, вероятно, Радищеву.  Это я заключаю из подтекста: "пониче веселие"-- "паныче веселие". Для меня  весомость "Слова" в русской литературе не   уменьшится от того, что будет установлено время его создания, например, 18 в.  Наоборот,  следует ожидать от "инженеров человеческих душ" творческого переосмысления самой истории "Слова" художественных  приёмов автора "Слова" и их применения в своих произведениях.  Для меня автор "Слова"-- гениальный предшественник Гоголя, проявлявшего интерес к истории, Сухово --Кобылина, и Булгакова.
14  Авторские разделы / Иванов Игорь / Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?» : 28 Апрель 2020, 15:27:51

 Дорогой Соломон, ранее Вы писали:"Я думаю, что я один из тех немногих, кто прочёл почти всю его (академика Зализняка) книгу, доказавшую подлинность «Слова о Полку Игореве». Статья значительно короче книги, поэтому  прочитайте  ее до конца. Так как Вы пишите, что "эта область для Вас чужда" то позвольте Вашу руку для сопровождения  по некоторым кругам статьи. Я с большим уважением отношусь к академику Зализняку. Но его теория приложима к языку "Слова", но не приложима к подтексту, содержащемуся в ряде строк "Слова".           
Подтекст – скрытый смысл текста. Смысл, не выраженный явно. Теория литературы определяет подтекст как мысль, которая подразумевается, но не говорится вслух. Та истина, та правда, то содержание, до которых должен догадаться читатель,  Подтекст в литературе. Подтекст может быть обнаружен на основании соотнесения данного фрагмента текста с предшествующими фрагментами как в рамках этого текста, так и за его пределами – в созданных ранее произведениях.
 В круге первом. Обратимся к Ярославу Галицкому и Ярославне. В Слове" Ярославна, "зегзица незнаема",обращается ветру и Днепру с укором и просьбой помочь князю.   Слово "зегзица" согласно исследованиям в древнерусской литературе  встречается только в "Слове". Часть исследователей видят в "зегзице" кукушку, другие – чибиса, чайку. Н.В. Шарлемань (Из реального комментария к "Сл. о п. Иг." — ТОДРЛ, т. 6, 1948, стр115) : "Зегзица"...обычно толкуется как кукушка. Однако...на Десне между Коропом и Новгород – Северском крестьяне называют местами зiгiчкой, зiгзiчкой – чайку, по русски пигалицу или чибиса....Может быть, эту чайку автор "Слова" назвал именем "зигичка", которое в его время было более распространено, а позднее переписчиками было славянизировано и превратилось в "зегзицу".  Автор "Слова" дал подсказку в строках, о чайцах на струях Донца, стерегущих безопасность князя – беглеца.Слова "зегзица", "зiгзiчка" близки по произношению немецкому выражению "Sieg Sitz" — благословенно или победоносно сидящий. А это по смыслу совпадает с замечанием в "Слове" о положении Ярослава Галицкого:"... высоко сидишь на своем златокованом столе". Считать это случайным  совпадением затруднительно, но можно предполагать шуткой автора "Слова"
"Плач Ярославны", автор "Слова" создавал под влиянием греческого мифа о Гальционе, (Гальциона – Галич – Галиция) дочери бога ветров Эола, обращенной богами в зимородка,  в чайку. Не случайно Ярославна обращается к ветру с просьбой сменить направление,а Ярослав подобно богу ветров  "мечет бремена через облаки".   Краткое содержание мифа. Царь Кеик, сын утренней звезды Геспера, взял в жены дочь бога ветров Эола. Однажды Кеик отправился морским путем в Дельфы, корабль попал в сильную бурю. Кеик утонул, когда Гальциона узнала об этом, то бросилась с высокого берега в бурные воды. Но боги сжалились над ней, превратив ее в морскую птицу, зимородка, а через минуту к нему присоеденился и другой, так боги позволили Кеику и жене вернуться к жизни. Поэтому греческие моряки утверждают, что абсолютно безопасно плавать по морю, когда гнездится зимородок. В эти дни ни одно облако не закроет утренней зари и ни одно дуновение не вырвется из уст бога ветров. В "Слове" тема гибели в море возникнет в строках: "Темно бо бе в 3 день: два солнца померкоста, оба багряная столпа погасоста, и с нима молодая месяца – Олегъ и Святославъ – тьмою ся поволокоста и в море погрузиста...".
 Объясните,как теория академика Зализняка может определить наличие или отсутствие в  строках произведения подтекста, в данном случае греческого мифа о Гальционе. Находка подтекста, позволяет строить более обоснованные предположения о авторе произведения и времени его создания.

В круге девятом. "Золотое слово" Святослава: "Нъ рекосте: "Мужаимеся сами: преднюю славу сами похитим, а заднюю си сами поделим!" В подтексте — "Мужа имеся сами". О каком муже идет речь? Согласно Ипатьевской летописи Ярослав, брат Святослава, послал в помощь Игорю своего боярина Ольстина Олексича с отрядом "коуев". Из летописи известно, что именно коуи, обратятся в бегство, смяв русские полки в решительной схватке с половцами, а Игорь, пытаясь их вернуть, будет ранен и схвачен в плен. Ипатьевская летопись сообщает, что до этих событий в 1184 году Кончак завел переговоры с Ярославом, обратился к нему с "лестью". Ярослав принял "лесть" Кончака, целью которой было разъединение князей, и вступил в переговоры с Кончаком, послав к нему своего мужа Ольстина Олексича. Святослав предупреждал Ярослава от этого шага, но тот не только не отозвал "мужа", но отказался принять участие в объединенном походе, сославшись: "Аз есьм посла мужа своего Ольстина Олексича, а не могу на свои мужь поехати". Поход закончился почти успешно, но Кончак бежал в степь. Поделив "Мужаимся сами",  получаем "мужа имеся сами".  Очевидно, что этот "муж" сошел в "Слово" со страниц Ипатьевской летописи. Следовательно, можно предположить,что первичен рассказ Ипатьевской летописи, а "Слово" вторично относительно летописи.  Это единственное упоминание в   "Слове" об Ольстине Олексиче, причем только в подтексте.
 
15  Авторские разделы / Иванов Игорь / Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?» : 26 Апрель 2020, 16:49:44
 Ответ Соломону Воложину. Дорогой Соломон, ваше предположение, что подлинность "Слова" легко заметна через телескоп в период полного солнечного затмения, ввело меня в состояние штопора для открытия следующей бутылки, но нашло неожиданную поддержку у Киры Серебренникова. Для постановки "Князя Игоря" ему нужно  только солнечное затмение телескоп и актер на роль Эйнштейна. Не могли бы Вы выслать ему свое фото? Полное солнечное затмение в России состоится 12 августа в 2026 году и будет полным несколько минут в районе Таймыра.  Кир просит  перенести затмение на август 2022 г. в  Крым, где в районе Тьмутаракани  и должна состоятся премьера спектакля. День и время он уточнит позднее. 
 С уважением Игорь Иванов.
Страниц: [1] 2

Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!