...Тут мне хочется сделать длинное отступление и опять – на себя.
Я ж всё-таки инструмент восприятия произведения. При всём моём желании быть объективным в поиске и обосновании найденного подсознательного идеала (ницшеанства), который породил вдохновение Тургенева, мне ж необходимо, чтоб мой читатель был с этим инструментом познания скрытого художественного смысла, мною то есть, знаком. А я очень отличаюсь от других, привычных читателю, критиков. В частности, отличаюсь – пусть и заимствованной – идеей синусоидальной превращаемости во времени типов идеалов (их мало) друг в друга и потому некой повторяемости их (типов идеалов) в веках (из-за чего искусство вечно: то по аналогии, то по противоположности оно оказывается актуальным для любого времени). Синусоида же колеблется между полюсами «коллективизм» и «индивидуализм». Ну, и инерционные вылеты есть с Синусоиды на перегибах её – для экстремальных типов идеалов. Тот свет и царство Божие на небе у христианства – один вылет. Скажем, вверх. А недостижимое иномирие ницшеанства – другой вылет. Скажем, вниз. Первое – предлагаю согласиться – коллективистское, второе – индивидуалистское. В середине Синусоиды – тип идеала Гармонии. Там – романтики с их прекрасным внутренним миром в ужасном внешнем. Там – ненавистные подсознательному ницшеанству Тургенева Лемм и Лаврецкий. А революционеры по определению – коллективисты и за добро. Просто разочарование в этом при несгибаемости натуры приводит к вылету вверх. Натуры нетвёрдые через перегиб Синусоиды уходят на её середину. Если Лиза принимала Лаврецкого за добро, то она – на верхнем вылете. И из-за нетвёрдости характера у Лемма и Лаврецкого они оказываются на спускающейся ветви Синусоиды на «точке» Гармонии. Поражение революционеры и добро терпят от мещан с идеалом Пользы. Это – на нижнем перегибе Синусоиды. Там – Варвара. Двойное разочарование в революциях даёт запредельный вылет за индивидуализм, вниз. Там – Тургенев. Поскольку Лаврецкий – это несостоявшийся революционер («он не ожидал такого крутого перелома» отца к деспотизму), то он как бы ближе к Лизе, чем к Варваре. Потому Лиза на букву «Л».
Я думаю, что эти «Л» – тоже подсознательного происхождения. Тургенев бы удивился, если б ему сказали про это. Но спрашивать у автора, верно ли толкование критика, не нужно. Автор же был в трансе, в приступе вдохновения, им хозяйничало подсознание. Нечего теперь у его сознания спрашивать. Оно не знает истину...