Форум журнала "Новая Литература"

29 Март 2024, 17:19:25
Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 г.

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Поднажми!
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Статья «Слово «пердона́ви» должно войти в русский язык»  (Прочитано 381 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Лачин
Модератор
Ветеран
*****

Рейтинг: 9
Online Online

Сообщений: 6925


Просмотр профиля Email
« : 10 Июль 2022, 19:57:29 »

Лачин. Статья «Слово «пердона́ви» должно войти в русский язык».

Казалось бы, есть два варианта поведения. Первый – ты просто не ввязываешься в конфликт, а спокойно проходишь мимо. Второй – человек сам тебя задирает, скажем, вызывающе смотрит или бросает вызывающие слова. Но, если ты столь же вызывающе смотришь в ответ или спрашиваешь вроде: «ну чё? чё зыришь?», – он тут же отворачивается и шагает в сторону. Бывает так, что ты потом его окликнешь: «эй! я с тобой разговариваю!», – но он старательно смотрит вперёд (не на тебя) и убыстряет шаг.

Таких по-испански зовут «пердона́ви». Как правило, это выглядит комично, ибо человек сам же начал конфликт, но... сам же первым и ретировался. Он надеялся, что ты спасуешь, но увидев, что это не так, быстро утекает. Это хуже обычного малодушия. Это пердонави.

(Это слово появилось в старой Испании во времена расцвета ножевых поединков. Вытащивший нож, но не пустивший его в ход, автоматически становился пердонави.

В конце 1980-х, в художественном училище, я участвовал в групповой драке. Один парень вытащил нож...

Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!