bona mens omnibus patet, omnes ad hoc sumus nobiles
|
благородство духа открыто для каждого, всем мы для этого благородны
|
Illa [разум] nos docet fati varios esse accessus, finem eundem
|
Он нас учит, что рок подступается к нам по-разному, а кончает одним.
|
Ratio autem nihil aliud est quam in corpus humanum pars divini spiritus mersa
|
разум есть не что иное, чем часть божественного духа, всунутая в человеческое тело
|
quidquid vera ratio commendat solidum et aeternum est
|
всё то, что даётся разумом, вечно и прочно
|
Sola ratio immutabilis et iudicii tenax est; non enim servit sed imperat sensibus.
|
Один разум неизменен и держится своих суждений, ибо он не служит чувствам, а повелевает ими.
|
Ratio rationi par est, sicut rectum recto
|
Разум равен разуму, как правильное – правильному.
|
Qualis ratio est, tales et actiones sunt
|
поступки определяются мерой разумности человека
|
Ratio arbitra est bonorum ac malorum
|
разум судья, что добро, а что зло
|
'Quid est ergo ratio?' Naturae imitatio
|
"Что же такое разум?" – Подражание природе.
|
quod animi perditi quoque noxiosi habent non habebunt illi quos adversus hos casus instruxit longa meditatio et magistra rerum omnium ratio?
|
Так неужели того, что есть у самых потерянных и зловредных душ, не будет у людей, закалённых против этих бедствий долгими раздумьями, наставленных всеобщим учителем – разумом?
|
fortuita tunc delectant cum illa ratio temperavit
|
преходящие дары приятны лишь тогда, когда разум их умерит
|
ratione valentius nihil est
|
нет ничего действеннее разума
|
quanto his omnibus fortior ratio est, quanto constantior, tanto vehementius per metus ipsos et pericula exibit
|
Но куда более отважен и стоек в сравнении со всем этим разум! И тем решительнее вырвется он из любых страхов и опасностей.
|
In homine quid est optimum? ratio
|
А что лучшее в человеке? Разум.
|
ratione homo antecedit animalia, deos sequitur
|
разумом человек впереди животных и приближается к богам
|
Quid est in homine proprium? ratio: haec recta et consummata felicitatem hominis implevit
|
Что же присуще именно человеку? Разум! Если он прям и совершенен, его довольно для счастья человека.
|
Bonus homo est si ratio eius explicita et recta est et ad naturae suae voluntatem accommodata
|
Человек добр, если ум его ясен, прям и согласен с волей природы.
|
cum sola ratio perficiat hominem, sola ratio perfecte beatum facit
|
Ведь коль скоро лишь разум совершенствует человека, лишь совершенный разум делает его блаженным.
|
multos reges, si ratio te rexerit
|
многими поуправляешь, если тобой будет управлять разум
|
Quid est autem quod ab homine ratio exigat? rem facillimam, secundum naturam suam vivere
|
А что требует от человека разум? Ничего трудного: только жить согласно своей природе.
|
Rationale enim animal est homo
|
Ведь человек – рациональное животное.
|
[ratio] non late patet, si aspicias; in opere crescit
|
разум, как посмотришь, и не шибок-то по виду; но по делу растёт
|
Dociles natura nos edidit, et rationem dedit imperfectam, sed quae perfici posset
|
Пирода сделала нас восприимчивыми и дала разум хоть и не совершенный, но способный к совершенствованию.
|
vera ratio firmat animum attollitque semper futurum in excelso
|
разум укрепляет душу и навсегда возносит её ввысь
|
Bona mens nec commodatur nec emitur; et puto, si venalis esset, non haberet emptorem: at mala cotidie emitur
|
здравый смысл ни передаётся, ни покупается; и, думаю, если бы был выставлен на продажу, не нашёл бы покупателя, злобство же ежедневно покупается
|