Яна Ка'ндова
Рассказ(перевод с болгарского)
Опубликовано редактором: Андрей Ларин, 2.06.2015
Иллюстрации Саши Николаенко (заявки на иллюстрирование: newlit@newlit.ru) На чтение потребуется 5 минут | Цитата | Скачать: doc, fb2, rtf, txt, pdf Купить в журнале за май 2015 (doc, pdf):
Петров Ивайло (1923–2005) – болгарский писатель. Из крестьян. Учился на юридическом факультете Софийского университета. Участвовал в войне против фашистской Германии (1944–1945 гг.) Димитровская премия (1972). Тема рассказа, переведённого Кандовой, ближе к ней самой, чем к Петрову. Он писал главным образом о болгарской деревне, проблемах и характерах крестьян (романы и повести «Нонкина любовь», «Мёртвая зыбь», «Перед тем, как мне родиться. И после этого»), частично о войне (сборник рассказов «Крещение»). Данный рассказ – более лирический, нежели эпический. И ещё – он о волчице. Образ волка важен для Кандовой, относилась она к этим животным по-особому. Помню, как-то, честя гитлеровцев и пантюркистов, я заметил, что обе эти компании любят «волчью» символику. Её лицо выдавало некоторое неудовольствие. От гитлеровцев и тюркских националистов её тошнило не меньше моего. Дело в другом. Выслушав, она только протянула, прищурившись: «Ты волков не тро-ожь…» Волки, как известно, не приручаются. Такой была и Кандова. Может, это её с ними связывало. И не случайно она же – автор стихотворения «Волки», где автор говорит от их лица, так, как может только прочувствовавший их натуру. Переименование рассказа Кандова объясняла совпадением авторского названия с «Матерью» Горького. Учитывая личность переводчика, переименование вдвойне удачно.
Лачин
Ивайло Петров. Волчица1 (из сборника «Осенние рассказы»)
Она вновь спускалась по крутому горному склону. Уже ослабла от кормления, и глаза её горели от голода. Когда находила добычу – всё равно голодала, потому что делила её между малышами. Их было шестеро. Они быстро росли и становились всё более ненасытными. Часто вылезали из логова и скулили от нетерпения. Мать занимала их внимание обглоданной конской костью и выходила добывать пищу. Перескакивала пенные потоки, прокладывала себе путь через густые буковые леса. Уши её были навострены вниз, к равнине. Там было село, а на краю села – овчарня. Стада паслись на склоне, в редких лесочках. В первый раз она напала посреди дня. Схватила одну овцу за горло и закинула её себе на спину. Стадо перепугалось. На шум выскочили собаки, пустились за ней вдогонку и зажали с двух сторон. Спустя некоторое время прибежали и овчары. – Волк, волк! – кричали они и натравливали собак. Волчица успела ускользнуть наверх в гору и остановилась на одной полянке. Во рту ощущалась сладость тёплой овечьей крови. Она облизывалась и выла от остервенения… И так бывало всякий раз. Прокравшись совсем близко к стаду, она часами ждала под каким-нибудь кустом, изнемогая от голода и надежды. Собаки угадывали её издалека, овчары были настороже. Этим вечером она опять сидела на опушке леса. Солнце уже давно зашло. Изредка позвякивал колокольчик на шее у овцы или блеял ягнёнок. Собаки спали. В сторону леса из полей дул лёгкий ветерок, и они не чуяли присутствия волчицы. Она вышла из леса и приблизилась к овчарне. Близость овец заставила её забыть о всякой осторожности. Она разбежалась, чтобы перескочить ограду, и упала на спину. Что-то с треском сверкнуло и опалило ей грудь. Опомнившись, она побежала назад. Правая задняя лапа её оторвалась и болталась в стороне.
Приближалась полночь, когда она доползла до логова. Могла лечь где-нибудь по дороге, но мысль о малышах не позволяла ей так легко отдаться смерти. Она хотела в последний раз их увидеть, в последний раз облизать их мордочки. Они её учуяли издали и один за другим бросились встречать. Скулили, терлись о неё в ожидании еды. Волчица легла на землю и не нашла сил для того, чтобы напоследок их приласкать. Они рычали и возбуждённо скакали по ней. Волчица подняла голову, взяла в зубы свою раненую лапу, которая держалась на одной лишь тонкой полоске кожи, и поднесла её к мордочке одного из малышей. Он лизнул кровь и схватил лапу. Остальные сварливо навалились на него и вскоре превратились в живой скулящий клубок. Растянувшись на земле, волчица чувствовала, как её покидает жизнь, полная хищных набегов, неравной борьбы за пищу и любви к малышам. Последние её мысли были о них. Нужно было их накормить и успокоить, ведь так их и лисица может найти и напасть. Они продолжали бороться и рычать. Волчица подползла к ним и начала втискивать им в пасти обрубок своей лапы. Затем опустила голову и закрыла глаза. Погасли звёзды, под которыми она много ночей залечивала свои раны. Затих ветер, приносивший издалека сладкие запахи добычи. Вся природа, которая была её большим бескрайним домом, потонула в густом чёрном мраке. Она лежала в этом мраке и с наслаждением ощущала, как её тело, разорванное на кусочки, переходит в тела малышей. Как её жизнь перетекает в жизнь волчат.
перевод с болгарского Яны Кандовой
Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за май 2015 года в полном объёме за 197 руб.:
|
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 24.03.2024 Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества. Виктор Егоров 24.03.2024 Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо! Анна Лиске 08.03.2024 С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив. Евгений Петрович Парамонов
|
|||||||||||
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru 18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021 Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.) |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
Живая изгородь из сирени - красиво и просто . Замена замков в металлическои двери с выездом мастера вызвать мастера замена замка. |