Дмитрий Колганов
Повесть в стихахОпубликовано редактором: Карина Романова, 13.10.2008![]() Оглавление
Пролог– Зачем, пленительная муза,Зовешь мой разум на Восток, Где в душах даже в день НоврузаНовруз – Новый Год по мусульманскому летоисчислению . Сквозит тревожный холодок? – Затем, что грусть родных полей На расстоянии милей, И жизнь покинутой страны Виднее нам со стороны. – Ужель в эпоху тьмы и зла, Крушенья судеб и разбоя Строки достойного героя Россия снова создала? – Взгляни внимательней кругом, Ты сам со многими знаком! Часть 11Когда бывали времена Без испытаний для России? Извечно борется она… Но в мире страны есть такие, Где без конца гремит война, Как будто дома там она, И человек из года в год Её законами живёт. Таков Афган – колодец бед, Забытый Богом край жестокий, Где, как и всюду на Востоке, Мужчина – воин с юных лет И, не колеблясь, в час любой Способен жертвовать собой. * * *2“Иных уж нет, а те – далече!” – Сказал великий Саади. И пусть твердят, что время лечит, Но не стихает боль в груди… Героя повести моей Я назову Огнёв Сергей. Он рос, как тысячи других, Достойных мой украсить стих. Влюбленный в небо с юных дней, Огнёв прекрасным стал пилотом – Владел военным вертолетом Свободно, как рукой своей, И выше прочих чувств и слов Ценил присягу и любовь. * * *3Невесту обожал Сергей, Она его боготворила. Мать жениха звала своей Родною дочерью Людмилу. Как в небесах Сергей парил, В часы, что рядом с Людой был. Но беспощадный к людям рок Недолго чувства их берёг: Когда не месяцы, а дни До пышной свадьбы оставались, Влюбленные сердца расстались Не из-за ссор – из-за войны. Лишь тот, кто видел счастья сон Постиг, насколько хрупок он. * * *4Сергея вызвал генерал И сообщил осипшим басом: “Вчера Генштаб мне приказал В Афган направить лучших асов… О свадьбе помню я твоей, Но третьим в списке ты, Сергей! Под “стингеры”Стингер – переносной зенитно-ракетный комплекс американского производства. Применялся для поражения самолетов и вертолетов пойми, сынок, “Птенцов” отправить я не мог! Твой полк – в провинции ШиндантШиндант – одна из провинций на западе Афганистана. Верь, вывод войск не за горами. Домой вернешься с орденами И капитаном, лейтенант!.. Не посрами же нашу честь! На сборы – сутки. Вылет – в шесть”. * * *5Чтоб сына в жизни никогда Не оставляла Божья сила, Чтоб стороною шла беда, Огнёва в храме мать крестила. Нет для бойцов брони сильней Молитвы слёзной матерей О бережении сынов Средь ратных тягот и боёв. Как жил Сергей в Афганистане – Чужой, безжалостной стране? Преодолел на той войне Какую тяжесть испытаний? О нём и дальних тех краях В своих поведаю строках. * * *6Там знали горечь поражений И Македонский, и Тимур. Афганцы в пламени сражений Трепали их, как лисы кур. Любой, кто шел в Кабул войной, Жестокою платил ценой. Британский лев – и тот позор Обрёл в краю суровых гор. Гремя оружьем, англичане Катились лавой по стране Не рухнул в пушечном огне Лишь редкий дом в Афганистане. Где славы штык добыть не мог – Пускали в дело кошелёк. * * *7Законом “разделяй и властвуй” Британцы взяли КандагарКандагар – город, расположенный в южной части Афганистана на пересечении важнейших транспортных путей. Был горный снег от крови красным В боях за перевал СпингарСпингар – название одного из перевалов Гиндукуша. Но зверствами британский лев Не страх внушил, а ярый гнев. Восстал с оружьем стар и млад, И вспыхнул порохом джихадДжихад – священная война мусульман против войск иноверцев-немусульман. Заняв свободный край, британцы Попали, словно зверь, в капкан - Громили всюду англичан Бесстрашные в бою афганцы. От гнева горцев присмирев, Убрался прочь британский лев. * * *8Политика – войны начало, Ей вся история не впрок! – Немало нитей завязала В тугой афганский узелок. Наживы память коротка, А сделка с совестью легка: Рубины, золото, уран Врагов влекли в Афганистан. Здесь – как в “раю” для наркоманов – Веками рос опийный мак: Кормил семью свою бедняк Торговлей бангаБанг – опиум для кальянов. Отсюда – коброй из руин – На Запад прянул героин. * * *9Кто мог афганцам зла желать, Врагом смотреть на эти горы, Мечтать последнее отнять, Что не уносят даже воры?! Лишь те, кто в душах и умах Пред Господом забыли страх. Им смерть ребенка – не беда, А кровь не гуще, чем вода. Кто через совесть преступил И дом чужой не уважает, Кто жизнь людскую презирает И жалость в сердце задавил, Тот в оправдание вины Найдет и повод для войны. * * *10Беда, когда циничный враг Своё оружье не скрывает И ради полученья благ Войною выступить желает, Но наихудшее из зол – Братоубийственный раскол, Когда завет отцов забыт, И вражье дело брат творит. Кем взорван был Афганистан Той революцией в апреле? Свои преследовали цели Умы каких спецслужб и стран? Как черный дождь из тучи зла Из ЦРУ беда пришла. * * *11За обещанья – бренный прах! – ДехканамДехканин – крестьянин дать поля и воду – В Кабуле был низвергнут шах Своим же собственным народом. АминАмин – (Хафизулла) председатель Революционного совета Афганистана, лидер фракии “Хальк” Народно-Демократической партии Афганистана, проводивший антинародную проамериканскую политику, впоследствии убитый бойцами группы “Альфа” за доллар и обман Как вепрь, подмял Афганистан. И, верный на словах Москве, Держал иное в голове. Где Вашингтон свой яд плеснул, Там всюду замысел глубинный – Кремль приказал убить Амина, Чтоб сохранить в друзьях Кабул. Так в праздник Олимпийских игр В Афгане рухнул хрупкий мир. * * *12Без фронта и тылов война Свободный край объяла снова, Втянув в сраженья племена, Воронкой страшного жернова. Уж восемь лет Афган пылал, Свинец ущелья поливал, Был ад бесчисленных боёв - Таким застал его Огнёв… Сергей доставил взвод спецназа В Шиндант, теснящийся меж гор, И боевые с этих пор Он начал выполнять приказы, Вложив понятья “Долг” и “Честь” В один ответ короткий: “Есть!” * * *13Летели дни, как дым, горьки - Огнёв громил врага-душмана, Десант бросая в кишлаки И истребляя караваны, Что шли пустынною тропой С оружием и наркотой. Порой из каменных мешков Спасал израненных бойцов. Вернувшись с неба, вечерами Читал, стрелял, спарринговал И по России тосковал, Давясь незримыми слезами. С Людмилой встречу торопил, А спирт… да кто ж его не пил? * * *14Сколь сердце к бою ни готовь, Война всегда разит внезапно. Никто не ведает, чья кровь Прольется нынче или завтра, Чей ход окажется сильней, Чья хитрость иль расчет верней. Удача – мать лихих побед, Беда, коль с ней союза нет. Не нова истина бойцов – Тот в дерзких сшибках выживает, В чьем сердце хищник оживает, Кто бьет без жалости врагов. Все правила отменены, Когда бушует смерч войны. * * *15В тот вечер за ДжалалабадДжалалабад – город на востоке Афганистана, недалеко от Пакистанской границы Сергей – в который раз по счету! - Летел, чтоб высадить отряд В горах на страшную работу: Разбить душманский караван - Их слал в избытке Пакистан! Груз смерти должен был пройти Через границу по пути, Что стал известен ГРУ… Сколь переменчива удача! Вся жизнь бойцов прошла б иначе, Не попади они в беду! Как много горя и борьбы Таит Судьба в частице “бы” * * *16Хвост вертолета канул вниз, Душманским “стингером” отстрелен И “Ми” беспомощно повис, Кружа во вражеском прицеле. С хребтов свинцовый град хлестал, Круша дымящийся металл. Сергей, собрав остаток сил, Машину в реку посадил. Живые выскочили прочь, Спасая раненых, стреляя, И вертолет, снопом пылая, Волной огня отбросил ночь. Кипела схватка, крик и вой Во тьме метались над рекой. * * *17В ночных горах неравный бой Всегда, как буря, беспощаден. В живых остался наш герой, Да те, кто ждал десант в засаде. Окрасив волны в алый цвет, Погибли парни в цвете лет. И моджахедыМоджахед – участник войны против иноверцев-немусульман – духи зла! - Ушли, обшарив их тела… Дешевле кваса кровь солдат! Плач матерей Генштаб не слышит, Бездарность генералов спишут Дела бойцов, прошедших ад, Но тщетен подвиг, коль война На проигрыш обречена. * * *18Свой замысел известен нам, Но Божий – Господу лишь ведом: Сергей, стрелявший по горам, Спасен был старым моджахедом: “Коль смерть его не приняла, То пусть пёс дышит, иншалла!Иншалла – дословно “если будет угодно аллаху”. И если не умрет от ран, Со мной приедет в Пакистан… В бою не праздновал он труса, Захочет поддержать джихад - Получит бур иль автомат, А нет – пропала жизнь урусаУрус – русский… Любой бачаБача – парень, молодой человек, лишь намекни, КяфераКяфер – “неверный” на языке афганских народов пустит на ремни!” * * *19Главарь кивнул ему в ответ, Храня почтение к сединам: “Ты заслужил раба, Ахмед, Он стоит целого рубина! Сгодится пара крепких рук, Чтобы держать кетмень иль плуг. Хоть шуравиШурави – “советский воин”, “советский” на языке афганских народов и обожжен – Встав на ноги, послужит он. Но “ствол” кяферу не давай – Зачем испытывать судьбину? Пусть гнёт в горах иль в поле спину, Да собирает урожай. Неверному – дорога в ад, Не для него святой джихад!” |
![]() Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:![]() Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 27.12.2024 Мне дорого знакомство и общение с Вами. Высоко ценю возможность публикаций в журнале «Новая Литература», которому желаю становиться всё более заметным и ярким явлением нашей культурной жизни. Получил одиннадцатый номер журнала, просмотрел, наметил к прочтению ряд материалов. Спасибо. Геннадий Литвинцев 17.12.2024 Поздравляю вас, ваш коллектив и читателей вашего издания с наступающим Новым годом и Рождеством! Желаю вам крепкого здоровья, и чтобы в самые трудные моменты жизни вас подхватывала бы волна предновогоднего волшебства, смывала бы все невзгоды и выносила к свершению добрых и неизбежных перемен! Юрий Генч 03.12.2024 Игорь, Вы в своё время осилили такой неподъёмный груз (создание журнала), что я просто "снимаю шляпу". Это – не лесть и не моё запоздалое "расшаркивание" (в качестве благодарности). Просто я сам был когда-то редактором двух десятков книг (стихи и проза) плюс нескольких выпусков альманаха в 300 страниц (на бумаге). Поэтому представляю, насколько тяжела эта работа. Евгений Разумов ![]()
![]() |
||
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+ 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 Согласие на обработку персональных данных |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
|