HTM
Номер журнала «Новая Литература» за апрель 2025 г.

Михаил Ковсан

И вернутся к людям их имена

Обсудить

Роман

  Поделиться:     
 

 

 

 

Этот текст в полном объёме в журнале за январь 2023:
Номер журнала «Новая Литература» за январь 2023 года

 

На чтение потребуется 6 часов 20 минут | Цитата | Подписаться на журнал

 

Опубликовано редактором: публикуется в авторской редакции, 3.01.2023
Оглавление


1. Введение. 1
2. Введение. 2

Введение. 1


 

 

 

Матану

 

 

Ветер не выл – ветер скулил, как маленький брошенный щенок, потерявший надежду на сытый теплый покой. Ночь преломилась посередине. Сон оборвался. Рука заледенела. Холод мелкими волнами перекатывался по телу, подбираясь к сердцу. Поднялся. Потащился к окну. В окне – звезды, дорога. За спиной дыханье детей. У жены подрагивает верхняя губа. Несколько глубоких вздохов – отпустит, рука потеплеет, холод уйдет, как тогда в степи, в дороге, между двумя возами, на одном – отец с матерью в субботнюю ночь, на другом – дед умирает.

Внизу, на земле – чужой путь чумацкий. И вверху, над землей – звездный Чумацкий шлях. Тоже чужой. Все в этом мире – чужое, холодное, как изгнание ледяное. Бесконечное, как дорога. Безнадежное, как Ноев ковчег в клокочущем волнами море.

 

Каждый по себе и все вместе они медленно шли, понуро тащились, объединенные общей судьбой и общей надеждой. Но обманет судьба, надежда не сбудется. Пройдут годы, и, позабыв предыдущую остановку на бесконечном пути домой, в Иерусалим, они снова снимутся с места, забыв море и степь, как некогда забыли море и горы. Они позабудут многое, иные – всё. Только имена семи предков принесут с собой на конечную станцию. И за ними, последними, разберут пути – сложат в кучи рельсы отдельно, шпалы отдельно, снимут колокол, возвещавший прибытие. Опустеет перрон. Насыпь зеленой травой зарастет. И в ней поселятся цикады, прячась в зелени от палящего немилосердного солнца.

 

– Отец, что такое сухие кости? Это название мертвых?

– Верно, – отец отрывается от тетради, куда ежевечерне записывает цифры. Записывает, хоть помнит их наизусть. Зачем? Когда он сидит с тетрадью или – тем более, учит священные книги, его никто тревожить не смеет. Но вопрос о Священном Писании не в счет. С ним можно обратиться в любую минуту.

– Значит, пророк говорит, что мертвые оживут? Оживут – и восстанут?

– Оживут и восстанут. – Отец поднимает голову, и она растворяется в полутьме. А в световом кругу от свечи остаются ладони и между ними тетрадь.

– И станут как все?

– Станут как все.

– А какие будут у них имена? Ведь старых имен никто помнить не будет?

 

На все в мире, сущность явления определяя, как известно, по-разному можно взглянуть. Так, вникая в сущность дорог российских, снисходя к путешествующему по ним от станции к станции – прогонные, кормовые, от двуглавого орла к двуглавому орлу, – чесаться и поглаживать ушибленные места будете непременно. Другое дело, если изволите до философского взгляда возвыситься. Тогда не клопы с синяками – а хронотоп.

На первый взгляд, «хронотоп» нечто сложное, непонятное. Вовсе не так: χρόνος – время, τόπος – место. По-русски, значит: время-место. Только по-русски любой, в особенности философский термин, звучит заскорузло. Другое дело – греческий. Ну, а то, что хронотоп определяет и литературный жанр, и образ героя, одним словом, всё, это понятно каждому. И Бахтиным быть не надо. Одно дело, скажем, век восемнадцатый, Россия: начало века – Петр, конец – Екатерина. Другое дело век девятнадцатый: дней Александровых прекрасное начало. Что касается места, то и это понятно: в одной точке пространства Будденброки, в другой – Кавсаны.

Но, как бы то ни было, надо признать, что все эти рассуждения меркнут перед аппетитом, с которым здоровые молодые лошади после долгого перегона на почтовой станции звонко хрумкают: вместе с овсом хронотоп уминая. Пока не поедят-отдохнут – не поедешь.

Почтовая станция! Особый, воспетый поэтами, описанный прозаиками мир! От тракта к почтовой станции – подъездная дорога, упирающаяся в квадратный мощеный двор, по краям которого – две деревянные конюшни, сараи, кузница, амбар. Во двор и со двора въезжают и выезжают тройки, суетятся ямщики, конюхи уводят взмыленных лошадей и выводят свежих. Здесь и станционного смотрителя жилище.

Сама станция разделена на две части: чистую половину для приезжающих и ямщицкую. На чистой половине – дорожные сундуки, чемоданы, деревянные шкатулки, кожаные саквояжи, сундук из кипариса; на окнах горшки с бальзамином, лубочные картинки на стенах. На стене при входе – правила, указы и постановления: «Какому чину и по сколько выдавать лошадей», «О подорожных и сборе с оных». Здесь же расписание «В какое время, по сколько лошадей, в какие экипажи запрягать должно».

В красном углу – стол смотрителя. На нем бронзовый подсвечник, чернильница с гусиным пером, книга для записи подорожных, шкатулка для прогонных денег. А что за подсвечник, что за чернильница, книга, перо и шкатулка – многое вещи могут внимательному глазу поведать. Каков он, станционный смотритель? Бывает, что простоват, бывает, что хлыщеват. С первым уморишься, со вторым натерпишься. Одним словом, хрен редьки...

В ямщицкой половине – огромная русская печь, на которой вповалку отдыхающие ямщики. Здесь же готовят пищу. На просторных полатях те, кому не хватило место на печи, а также кучи ямщицкой одежды – армяки, шубы, шапки.

Чем хороша почтовая станция? Случайными встречами, непринужденными разговорами. Случай – истинный Бог дороги. L'homme propose, Dieu dispose[1]. Случись на станции попутчик, с ним обязательно без лишних церемоний вступают в разговор: о дороге, хороша ли, дурна ли; не шалят ли по дороге дурные люди, да о погоде. Рассказов о нападении разбойников на почтовые кареты не счесть. На всех дорогах молва пережевывает один и тот же сюжет с мелкими местными вариациями.

Чего только на почтовой станции не увидишь, чего не услышишь. Через год-другой вспомнишь, как будто вернулся в прошлое.

За столиком, стоявшим у стены, под окном, выходившим в жидкий сад, сидели двое мелкочиновного вида и играли в шашки. Сделав ход, оба поминутно выглядывали в окно, словно надеялись увидеть, как начнет распускаться сирень, ветки которой едва не касались окна. Оба думали над ходами долго, и оба видимо раздражались долгодумием партнера. Обоим было невтерпеж побить чужую шашку. Дело в том, что играли они не в обычные, а в пьяные шашки: на доске стояли наполовину наполненные рюмки – одни с красным, другие – с белым вином. Судя по лицам, игралась уже не первая партия, о чем свидетельствовал на повышенных тонах разговор того сорта, который между русскими людьми происходит всякий раз, когда они выпьют лишнего.

– Что ни говори, не любят Россию в Европе.

– Скажите лучше, боятся.

– Кто боится, а кто не боится. А вот не любят все. – Сказав это, игрок сделал ход и, торжественно подняв рюмку с красным вином, залпом опрокинул в огромный рот.

– За что же, по-вашему, нас не любят? – Расстроенный, то ли от услышанного, то ли от сбитой шашки, произнес другой, почесывая маленький подбородок.

– А за то, скажу я вам... – Он, задумавшись, сделал паузу, – за то, – продолжил веселым голосом, проводя шашку в дамки и наполняя рюмку до края белым вином, – за то, что Россия слишком большая и слишком другая. Европе с нами не сладить. Коль мы заявимся, то никаких покоев в Европе не хватит, чтобы принять нас.

– Эка хватили, принять. Нам и здесь хорошо. На что нам Европа.

– На то, что там зла меньше.

– Кто его, зло, мерил? И там зла вдоволь и у нас досыта. Зато в Европе что ни страна, как огород у попа. А у нас простор и раздолье. Да всё новые земли к империи прибывают.

– Прибывают да с кровью.

– А ничего, мил человек, без крови и не бывает.

 

Конечно, русской почте далеко до немецкой, до французской тем более. Что поделаешь, ямщик ведь не kutscher. Поверим самому знаменитому русскому путешественнику осьмого-надесять столетия Н. М. Карамзину, сказавшему о французской почте: «Лошади везде через пять минут готовы; дороги прекрасные; постиллионы не ленивы – города и деревни беспрестанно мелькают в глазах путешественника» .

Кстати, о Карамзине. Родился он в Симбирской губернии, в деревне по названию то ли Карамзины, то ль Карамзинка.

«Что в имени моем», – сказал поэт. Сказал – слукавил. Ведь даже о корабле говорят, каким именем его нарекут, так он и будет плавать. Нам всегда есть дело до имени, а порой оно – вещь совершенно самодостаточная. Порукой этому – зачем далеко ходить, веселое имя Пушкин. Так что, parole d'honneur[2], имя имени рознь. Одно скрежещет, как по стеклу железо, другое стелется мягко, как весенняя степь, третье жаворонком взвивается в чистое небо, иное рыбьей чешуей серебрится, а это – вслушайся, возносится черным монашеским клобуком.

 

Дорога, вечный еврейский путь. Со стороны кажется: ниоткуда и в никуда. Дорога – по берегу моря, между горными перевалами, над пропастью, пучиной морской, всегда она вьется над вечностью.

По равнинным, степным или горным дорогам, тяжело дыша, на подъемах и вовсе задыхаясь, летом увязая в грязи, зимою – в снегах, втащилась в девятнадцатый просвещенный век страна, на которую свалились евреи – то ли в награду, то ли в наказание.

 

Ровная, стремительная, мягкая в поворотах, лоснящаяся, вонзаясь в горы тоннелями, мостами перепрыгивая через овраги, пробитая в известняке, дорога струилась на север. А рядом с ней, то приближаясь до нескольких метров, то отступая, в крутых опасных для современных скоростей поворотах, параллельно свежему гудрону тянулась старая дорога, о которой говорили, что еще в период патриархов проложена. По ней с севера на юг ходили три раза в год в Иерушалаим паломники, а потом пришли римляне, которым было несподручно идти по узкой, петлистой, в зазубринах поворотов дороге, и они расширили ее, укрепив мосты. С тех пор ею пользовались все, кто жил в этой стране, до тех пор, пока не построили новую, оставив старую петлять, выставляя на показ, словно вздувшиеся вены, расширяющиеся год от года выбоины и колдобины.

Но дороги эти сосуществуют. И по той, и по этой идет один и тот же человек: во рту горечь, кожа зудит, ватные ноги – словно бежал и упал, о конец истории споткнулся. Споткнулся, наткнувшись на диалог.

 

 

 



 

[1] Человек предполагает, а Бог располагает, франц.

 

[2] Честное слово, франц.

 

 

 

Чтобы прочитать в полном объёме все тексты,
опубликованные в журнале «Новая Литература» в январе 2023 года,
оформите подписку или купите номер:

 

Номер журнала «Новая Литература» за январь 2023 года

 

 

 

  Поделиться:     
 

Оглавление


1. Введение. 1
2. Введение. 2
1003 читателя получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2025.04 на 05.06.2025, 19:12 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com (соцсеть Facebook запрещена в России, принадлежит корпорации Meta, признанной в РФ экстремистской организацией) Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com (в РФ доступ к ресурсу twitter.com ограничен на основании требования Генпрокуратуры от 24.02.2022) Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


Литературные блоги


Аудиокниги




Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Герман Греф — биография председателя правления Сбербанка

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

03.06.2025
Слежу за вами, читаю. По-моему, уровень качества постепенно растет. Или стабилен, в хорошем смысле. Со стороны этому и завидуют, и злятся некоторые. Как это у Визбора. Слава богу, мой дружище, есть у нас враги. Значит есть, наверно, и друзья.
Игорь Литвиненко

03.06.2025
Вы – лучший журнал для меня на сегодняшний момент.
Николай Майоров

03.06.2025
Ваш труд – редкий пример культурной ответственности и высокого вкуса в современной литературной среде.
Давит Очигава

Номер журнала «Новая Литература» за апрель 2025 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+
Редакция: 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000
Реклама и PR: 📧 pr@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 992 235 3387
Согласие на обработку персональных данных
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!