Ариадна Радосаф
Рассказ
В рассказе использовано стихотворение Павла Шульги «Subway blues».
Оглавление 4. Часть 4 5. Часть 5 6. Часть 6 Часть 5
Солнце садилось в лесок за рекой, разливаясь по небу широкой оранжевой полосой, на парапете набережной задумчивыми химерами стояли чайки, устремив взгляды к закату. Гуляющая публика потихоньку стекалась к летнему кафе, занимала столики, потягивала вино из пластиковых бокальчиков, посматривала в ту сторону, где стояли на подставках саксофон, кларнет и гитара, ужинала, ожидая начала концерта. Надя и Янка сидели в дальнем углу, далеко от импровизированной сцены, и утешались тем, что пришли не смотреть, а слушать. Свободных мест уже не было, но опоздавшие не уходили, а усаживались на лавочки вблизи кафе, на берегу, вдоль пляжа, тихонько переговариваясь. – Что-то опаздывает саксофонист… – Да придет, не волнуйтесь. Ни разу еще в этом сезоне своих вечеров не отменял, аккуратно работает, что значит, старая школа… Да вот он, видите? Идет. И впрямь, на площадке появился невысокий старый еврей с глазами грустного клоуна, взял с подставки саксофон и легко заиграл. Он играл любимые мелодии, репертуар Синатры и Монтана, тихая музыка плыла над рекой, поглощая и захватывая все своим ритмом, попадая в такт с волнами и ветром и растекаясь вместе с закатом томным оранжевым желе, дрожавшим уже не только на небе, но и в речной глади, где отражался уход первого жаркого дня. Надя сидела, замерев, ей казалось, что музыка обращена именно к ней, что голос саксофона рассказывает ей о жизни, прожитой без нее, прошедшей в нелепых радостях и напрасных страданиях, промчавшейся невероятной, трагической ошибкой, осознать которую суждено именно сейчас, на закате… «Бессаме… бессаме мучо-о-о…» Тихо поднявшись, Надя медленно побрела между столиками, приближаясь к крошечной площадке, где играл саксофонист. Из-за ближайшего стола поднялась компания молодежи и двинула в сторону танцпола. – Надюша, я схожу потанцую, ты не против? – оказывается, Янка не выпускала свою сумасшедшую кузину из вида. – Конечно, иди. А я посижу еще... – она села за освободившийся столик. Теперь он играл только для нее. Поглядывал сначала удивленно, потом улыбнулся, потом посерьезнел… Саксофон и кларнет сменяли друг друга, как соперники в жестоком бескровном поединке, их голоса летели к горящему небу, возвращались, коснувшись оранжевой финишной ленты, и каждый был победителем до тех пор, пока старик не взял в руки гитару… – Немного развлеку почтенную публику, – сказал он в микрофон, обаятельно улыбнувшись, и публика зашевелилась, зааплодировала, застучала вилками и бокалами. – « Subway blues …» Медиатор прошелся по струнам, тонкие пальцы крепко обхватили гриф, и гитара заныла, заплакала жалобно, но – странное дело – одновременно, словно посмеиваясь над собой и своей жалобой, над всей своей битой жизнью. Хэй, малышка, постой, займи сигаретку, плиз. Голос певца был мягким, но не той мягкостью, которую называют бархатной, и уж совсем не слезливой мягкостью потрепанного жизнью бедолаги. В нем слышалась глубокая снисходительность умного человека, деликатная отстраненность и мужественная самоирония, которые всегда импонировали Наде. Пошвыряла меня житуха то вверх, то вниз, Он улыбался, и она вдруг поняла, что музыкант очень похож на Марка, ее Марка, застывшего перед прилавком торговца на блошином рынке Неаполя, живущего в ее доме и воображении, читающего по вечерам свои стихи и напевающего блюзы. Но то, что он пел сейчас, было горьким откровением старости, болью утраты, прощанием, а не встречей… Ты иди, baby girl, ведь ты же куда-то шла. Старый еврей поклонился публике и ушел в тень из освещенного круга импровизированной сцены. Саксофон, кларнет и гитара остались стоять на своих подставках, осиротело, глядя в зал и ожидая, когда за ними придут. Пять минут спустя из служебного помещения кафе вышел молодой человек с бородкой, собрал инструменты и ушел, унося с собой последние, словно повисшие в воздухе, ноты блюза, хрипловатое «ты иди, baby girl, забудь этот чертов блюз…» – Постойте! – Надя вдруг узнала его и словно очнулась от дурмана прозвучавшего блюза. – Я давно вас ищу, стойте! – она споткнулась и чуть не свалилась на ступеньках. Это был тот самый художник, растрепанный крымский бородач, что продал ей десять лет назад «Меркато». – Осторожнее! Не торопитесь, я вас узнал… Да что вы, ей богу… – Вы продали мне картину… Неаполь! Человек в котелке… Помните? Помните? – Да что вы так волнуетесь? Помню я, помню... Я вам дедов портрет продал… А что случилось? – Дедов… портрет? – Ну да, дед… в молодости, – художник мотнул бородой в ту сторону, куда ушел музыкант. – Марк Борисович, кто ж еще. Вы ведь концерт слушали? – Слушала, – автоматически кивнула Надя. – Узнали его, наверное… Вы знакомы? Она покачала головой, глядя на другой берег, где маячил одинокий огонек. «Костер, должно быть…» – она не знала, что еще сказать. – Я его тогда с фотографии списал, – продолжал молодой человек, – со старой такой, знаете, черно-белой… Он потому и одет так старомодно… Просто как… ну… Чарли Чаплин, что ли…Он у меня вот такой, всегда особенный, из другой жизни будто… Да вы ведь видели… Он давно уже, лет десять, наверное, в этом кафе играет. А я – первый сезон. Днем на набережной, приходите, посмотрите другие картины… Шаржи, мгновенные портреты… Вечером – ему помогаю. Неплохой заработок. А… вы уже уходите?..
Оглавление 4. Часть 4 5. Часть 5 6. Часть 6 |
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 03.12.2024 Игорь, Вы в своё время осилили такой неподъёмный груз (создание журнала), что я просто "снимаю шляпу". Это – не лесть и не моё запоздалое "расшаркивание" (в качестве благодарности). Просто я сам был когда-то редактором двух десятков книг (стихи и проза) плюс нескольких выпусков альманаха в 300 страниц (на бумаге). Поэтому представляю, насколько тяжела эта работа. Евгений Разумов 02.12.2024 Хотелось бы отдельно сказать вам спасибо за публикацию в вашем блоге моего текста. Буквально через неделю со мной связался выпускник режиссерского факультета ГИТИСа и выкупил права на экранизацию короткометражного фильма по моему тексту. Это будет его дипломная работа, а съемки начнутся весной 2025 года. Для меня это весьма приятный опыт. А еще ваш блог (надеюсь, и журнал) читают редакторы других изданий. Так как получил несколько предложений по сотрудничеству. За что вам, в первую очередь, спасибо! Тима Ковальских 02.12.2024 Мне кажется, что у вас очень крутая редакционная политика, и многие люди реально получают возможность воплотить мечту в жизнь. А для некоторых (я уверен в этом) ваше издание стало своеобразным трамплином и путевкой в большую творческую жизнь. Alex-Yves Mannanov
|
||
© 2001—2024 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+ 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 Согласие на обработку персональных данных |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
|