Фёдор Раухвергер
Цикл статейОпубликовано редактором: Игорь Якушко, 3.06.2007Оглавление 5. Тогда в Египте 6. Она дышит… (небольшой очерк о романе Анн - Софи Брасм «Я дышу!») 7. По прочтении повести Олеси Брютовой «Верую» Она дышит… (небольшой очерк о романе Анн - Софи Брасм «Я дышу!»)Однажды, на мой вопрос, почему он не хочет представить свои, на мой взгляд очень яркие, рассказы на рассмотрение широкой публике, молодой писатель и сооснователь «литературной шайки подонков – неодекадентов Пиздец и Лошади» (ПИЛ) Александр Невара (Комиссар) ответил, что на его взгляд становиться знаменитым в семнадцать лет крайне неумно, так как на тебя будут смотреть как на чудо-ребёнка, а не как на писателя (исключение – великий поэт-ассасин Артюр Рембо); больше будет важен сам факт написания качественной книги в столь нежном возрасте, а не её художественная ценность. И я с Александром полностью согласен. Книгу французской школьницы Анн – Софи Брасм я купил (что и надо было издателям) и прочитал только потому, что мне было интересно, что же шестнадцатилетняя девочка такого понаписала. Впрочем, никаких неожиданностей не последовало – как я и думал, абсолютно ничего стоящего. Подобное можно прочитать в любом мало-мальски хорошем девичьем дневнике, форуме Love Радио или в колонке проблем молодёжного журнала (откуда, в чём я совершенно уверен, и были взяты некоторые сцены). В доказательство приведу собственые слова писательницы: «Я не звезда лицея и не новая Франсуаза Саган. Классический вариант: прыщавая, непонятная, порой слишком замкнутая на себе самой и очень импульсивная. Я должна была взорваться. Этот роман и есть тот самый взрыв» - типично подростковый стиль изложения свих мыслей, причём, я бы добавил, девочки, не особо умной и опытной. Я даже не говорю, что каждый уважающий себя писатель чувствует свою гениальность и плохо говорить о себе не будет. Конечно же влияние Сартра (во многом, как я усмотрел, «Слов» и «Детства Вождя») и Бегбедера чувствуется с первых страниц – госпожа Брасм, по выражению В. А. Жуковского, бродит возле чужих картин и идей. Но начинающей художнице это было бы вполне простительно и даже необходимо – ей же нужно от чего-то отталкиваться, чтобы создать что-то своё, если бы не одно обстоятельство – в отличие от действительно талантливых писателей, Анн – Софи Брасм явно калькирует своих литературных предшественников, не пытается как-то по-своему развить идеи «повседневного фашизма», то есть порабощения одного человека другим на бытовом уровне, а, выдумав весьма посредственный сюжет, обсасывает его, не пытаясь привнести хотя бы чего-нибудь от себя. Ну, возможно, молодёжный контекст – типа и дети жестокими бывают. Ну, мы это и без тебя знаем, милочка! Несколько примитивна поэтика этого произведения; кроме того, во время чтения, я, к сожалению, не заметил ни особо ярких образов, ни удачных сравнений. Безусловно, у писательницы довольно хороший слог, не отягчающий восприятие текста. Я бы сказал, что её предложения добротно-лаконичны. И всё-таки перейду, наконец, к тому, ради чего я, собственно, и решил написать этот очерк – почему прославилась эта книга, почему её перевели даже на русский язык и выпустили тиражом в пять тысяч экземпляров? Во-первых, как я уже сказал выше, видимо, потому, что французов поразил возраст автора – читать шестнадцатилетнюю Анн – Софи Брасм так же забавно для обывателя, как, например, слушать юного Бусю Гольдштейна. Во-вторых, популярность «Я дышу!», равноценно как и популярность романов Владимира Сорокина или Сергея Сакина, - индикатор смерти хорошего вкуса. Почитайте рецензии на её роман: «Страницы, поразительные по мощи, пропитанные страстью, которая дойдёт до последнего рубежа… Откуда берётся у неё это владение словом и чувством?» или «Анн – Софи Брасм демонстрирует удивительное знание психологии взаимоотношений между людьми и тёмных сторон человеческой натуры» - да какая же здесь подлинная страсть?! Какое подлинное знание психологии?! Нету этого – нет слезинки ребёнка. В кульминационных сценах описания явно смазаны – из-за того, я полагаю, что ещё нет у писательницы собственного опыта. Это весьма посредственное, по сравнению с Львом Толстым и Германом Гессе, произведеньице; вот только читатели сравнить не могут – не читают они классиков!.. Поэтому и восхищаются такой литературы – ведь, безусловно, его художественная ценность повыше будет, чем у «Гарри Поттера»… Оглавление 5. Тогда в Египте 6. Она дышит… (небольшой очерк о романе Анн - Софи Брасм «Я дышу!») 7. По прочтении повести Олеси Брютовой «Верую» |
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 24.03.2024 Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества. Виктор Егоров 24.03.2024 Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо! Анна Лиске 08.03.2024 С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив. Евгений Петрович Парамонов
|
||
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru 18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021 Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.) |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
Детские вешалки плечики для одежды купить оптом. Вешалки детские оптом. |