Адольф Шведчиков
ОчеркНа чтение потребуется 50 минут | Скачать: Опубликовано редактором: Андрей Ларин, 3.02.2014
Оглавление 4. Часть 4 5. Часть 5 6. Часть 6 Часть 5
24 ноября, 1993, среда
Днём Барбара решила навестить свою переводчицу Зельду, латышку по происхождению, которая помогает Барбаре на общественных началах переводить русскую корреспонденцию. Зельда всю жизнь прожила в Риге и уехала из СССР с сыном 15 лет тому назазад. Зельда – сухонькая пожилая женщина, любит вспомнить свою молодость. Она очень обрадовалась, узнав, что я много раз бывал в её любимой Риге. Когда же я стал перечислять подряд станции вдоль Рижского взморья – Майори, Дзинтари, Дубулты, Меллужи, Кемери, она пришла в неописуемый восторг и стала показывать мне фотографии, где она отдыхает в дюнах вблизи Меллужи. Жизнь полна странных совпадений. Практически в то же самое время мы с Ниной отдыхали в безлюдном Меллужи в первый год женитьбы, возможно, что даже лежали на одном пляже. Я прочёл несколько шутливых строчек, которые я тогда посвятил Нине:
Живём мы в Меллужи, в тиши,
Прошло уже более четырёх лет, как не стало Нины... И вот эта встреча в Калифорнии с Зельдой. Мы перебирали старые фотографии, а в моей памяти оживали те далёкие годы. Мы идём, обнявшись, вдоль песчаного берега, шлёпая по мокрому песку, накрапывает лёгкий дождик, шумят прибрежные сосны и жизнь кажется вечной... Господи, когда же всё это было, куда так быстро унеслось? Я смотрю в окно ухоженной квартирки Зельды и вижу, как бьются на ветру остролистые пальмы. Чувствую, что, несмотря на налаженность здешней жизни, Зельда безумно тоскует по Рижскому взморью. Это всё такой же ветер, который танцует в песках Меллужи, кто может сказать? Она живёт в Калифорнии, но по её глазам я вижу, что сердце навсегда осталось там, где она провела свою юность, на Рижском взморье. Пора уходить. Зельда проводила нас до ворот, вручила на память маленький сувенир и призналась, что хотела бы всё бросить, сесть в самолёт и снова оказаться в Риге, чтобы побродить хотя бы часок-другой по своей улице недалеко от кафе «Луна». Её голубые глаза заморгали и на минуту стали влажными...
25 ноября, 1993, четверг
Сегодня праздник, День благодарения. С раннего утра по телевизору показывают красочное трёхчасовое шествие, Мэси парад. Всё обставлено с большой помпой, с американским размахом. Идут бесконечные колонны музыкантов, барабанщики отбивают дробь, «гёрлз» синхронно поднимают ножки, а над городом плывёт огромный дог, лениво перебирая лапами... В этот день по всей Америке собираются семьи, чтобы поблагодарить друг друга и попробовать праздничную индейку. Этот праздник для всех, членов семьи, бездомных, заключённых и даже военных, служащих в других странах. Праздник своими корнями уходит в те далёкие времена, когда на восточном побережье высадились первые поселенцы из Европы, многие из которых умерли, а оставшиеся в живых возблагодарили Бога за то, что он даровал им жизнь. Они были благодарны также местным жителям, многому научившими их на незнакомой земле. Сегодня все члены семьи и друзья Барбары и Джеффа собираются в доме. С раннего утра все заняты приготовлением жареной индейки, которую Барбара получила бесплатно в супермаркете, истратив более 100 долларов на покупку других продуктов. Приготовить индейку – это большое искусство, тем более, если индейка в половину телёнка. Для меня это было особое событие, первая индейка в моей жизни! Внутренность индейки заполняется специальной начинкой, птицу посыпают многочисленными специями, кладут в противень и обматывают специальной цепью, чтобы потом легче её было доставать. Индейку жарят в печи в течение восьми часов, согласно прилагаемой инструкции приготовления. Перед тем как приступить к разделыванию птицы, Джефф с гордостью показал её всем присутствующим. Джинни, жена Грега, сына Барбары, предложила сделать фотографию индейки в присутствии замечательной кулинарки Барбары. Стол был сервирован по-королевски: тарелки тонкого фарфора с золотой росписью, серебряные приборы, букеты цветов, свечи, вино «Зинфандель» и ликёр «Амаретта ди Саронно»! Около трёх часов дня начали прибывать гости, два сына Барбары с жёнами, их друзья. Грег организовал выпивку молодых людей. Диана, жена сына Майкла, так развеселилась, что стала прыгать, и всё в доме задрожало как от небольшого землетрясения. Постепенно приходило всё больше народу. Наконец, всех пригласили к столу. Молодёжь, которая к тому времени смотрела футбол по телевизору, не нужно было упрашивать. Скоро от индейки и тыквенного пирога Барбары не осталось и следа. Замечательный домашний праздник!
28 ноября, 1993, воскресенье
С утра Барбара отправляется к отцу с подарками. Дорога трудная, в воскресенье много машин, поездка заняла несколько часов и Барбара основательно устала. Зато Эдди был доволен вниманием дочери. Он явно повеселел, а после ланча решил немного погреться в шезлонге на солнышке. Эдди погрузился в свои мысли. Конечно, в плавательном бассейне никого не было, и тишину нарушал только небольшой водопадик, который изливался каскадом с камешка на камешек... Как приятно было смотреть на него и слушать это мерное журчание! Неожиданно рядом с Эдди я заметил небольшую берёзку. Господи, каким же ветром занесло сюда это деревце, которое является символом России? Удобно ли ему обитать среди эвкалиптов, пальм, сикомор и кактусов? Я вдруг вспомнил, что и у меня в Москве на балконе седьмого этажа пристроилась маленькая берёзка, которую я назвал Барбарой. Для меня остаётся до сих пор великой загадкой, как она умудрилось укорениться в расщелине между двух бетонных блоков. Несмотря на морозы, зимние ветры и полное отсутствие земли, моя берёзка упорно тянется к свету и за два года вымахала уже на полметра. Когда Барбара была в Москве, она всегда гладила это сумасшедшее деревце, живущее в невероятно трудных условиях. Жизненные судьбы этих двух земных существ в чём-то были очень схожи. Барбара рассказывала, что у неё по сути дела не было детства, так как уже с шести лет она работала на профессиональной сцене. Свою неукротимую энергию и огромное трудолюбие она унаследовала от отца, упрямо шла по дороге жизни, достигнув высот Голливуда. Она карабкалась по каменистым скалам шоу-бизнеса, где нет места ленивым и слабым, и достигла таких высот, которые не под силу многим представителям сильного пола.
Оглавление 4. Часть 4 5. Часть 5 6. Часть 6 |
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 22.04.2024 Вы единственный мне известный ресурс сети, что публикует сборники стихов целиком. Михаил Князев 24.03.2024 Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества. Виктор Егоров 24.03.2024 Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо! Анна Лиске
|
||
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru 18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021 Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.) |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
|