Анастасия Сорс
Сборник рассказовКупить в журнале за декабрь 2016 (doc, pdf):
Оглавление 2. Годовщина 3. Китцунэ («Хитрая лиса») 4. Сочельник Китцунэ («Хитрая лиса»)
Когда Миша познакомился с Китцунэ, он уже был болен Японской лихорадкой. Началось всё с неохотной командировки в Токио. Желающих смотаться на халяву в Японию было предостаточно, но послали, как всегда бывает, того одного, кто ехать совершенно не хотел. Миша не любил, когда нарушался привычный уклад жизни. Зачем куда-то ехать, когда из окна его уютной квартиры виден Манхеттен, в подвале высотного дома – тренажёрный зал и бассейн, прямо за углом – все его любимые рестораны? Но ехать пришлось. Пережив 13-часовой беспосадочный перелёт, Миша приземлился в Нарите и… пропал навеки. Это была любовь с первого взгляда. Несчастная любовь, потому, что объект любви не обращал на него никакого внимания. С каждым днём, проведённым в этой непонятной и непохожей ни на какую другую стране, росла эта любовь, а Япония по-прежнему его не замечала и не торопилась раскрывать свои тайны. Она заползла в душу маленьким червячком и точила, точила… Вернувшись домой, Миша первым делом сменил в своей квартире доселе любимый им интерьер. Этим он огорчил свою маму, Софью Соломоновну, которая принимала живое участие в благоустройстве его холостяцкого жилища: помогала ему выбирать обои, мебель и шторы. Теперь же стены были выкрашены в нейтральный бежевый цвет, полы покрывали бамбуковые татами, двери были заменены на раздвижные панели, а на татами красовалась скромными простыми линиями японская мебель. К недовольству Софьи Соломоновны, в Мишином жилище воцарился минимализм. Но смена интерьера была лишь предвестником более серьёзных перемен, приведших Софью в полное отчаяние. Её любимый Мишаня, её единственная отрада, заявил, что женится только на японке. В своих вечных мечтаниях о будущем любимого сына Софья Соломоновна всегда видела хорошую еврейскую девушку; если очень повезёт, то русскоязычную. Японка в её грёзах никогда не фигурировала. А теперь её вот так, сразу, заставили изменить мечты, и это Софью Соломоновну очень удручало. Поделившись своей печалью с Мишиным отцом, Семёном Львовичем, она немного успокоилась. Действительно, всё ещё сто раз переменится. Это всего лишь очередная Мишенькина блажь.
Познакомились они через Интернет. На первом свидании они сидели в небольшом уютном ресторанчике. У Китцунэ было белое личико, похожее на деликатную фарфоровую роспись, обрамлённое тёмными волнистыми волосами. Одета она была в джинсы и футболку, будто это было не первое свидание, а ерундовый ленч с подругой. Когда она смеялась, она прикрывала рот рукой, а глаза её превращались в совсем узкие щёлочки. И Миша снова влюбился. Точнее, это была та же самая любовь. Вся до того равнодушная к нему Япония воплотилась в этой девушке. И эта девушка-Япония сидела сейчас перед ним, одаривая его восторженными взглядами и смеясь его шуткам. Они встретились ещё раз, и ещё. Кутсуми жила в соседнем городе. Её квартира была гораздо скромнее – не было таких, как у Миши, дорогостоящих видов на город и Гудзон, но Мише очень нравилось туда приходить. Через три недели он остался ночевать. Когда Миша проснулся утром, его тут же накрыла волна воспоминаний о прошедшей ночи. Среди беспорядочной толкотни мыслей внятно проступала одна: «Эту девушку никак нельзя упускать». – А что? Женюсь, – подумал Миша, – вот и мама уже давно зудит: когда да когда. Как только Китцунэ открыла глаза и сощурившись потянулась, как котёнок из мультфильма, Миша поцеловал её и спросил, согласна ли она выйти за него замуж. Китцунэ не удивилась и не рассмеялась. Она лишь прикрыла рот рукой – глаза превратились в смешливые щёлочки – и несколько раз кивнула головой. Днём, когда Миша поостыл, то голова снова заполнилась мыслями. В этот раз стали появляться другие, совсем новые и неприятные. Они шептали о том, что он совсем не знает эту девушку: кто она? Какое у неё прошлое? Кто её родители? Родилась в Японии, работает в филиале японского банка в Нью-Йорке, любит Стравинского и джаз. Что ему ещё о ней известно? Что у неё на уме? Какие планы? А у него, у Миши, дорогая квартира, сбережения. Ему есть что терять. За ужином он долго мялся, не зная, как подойти к неудобной теме. Наконец, запинаясь, заговорил о том, что ему хотелось бы оформить всё на американский манер, и было бы лучше, если бы они оба подписали стандартный брачный контракт, ограничивающий претензии на имущество супруга. Китцунэ вскинула на него короткий, удивлённый взгляд – её глаза стали большими и казались почти круглыми, но тут же лицо осветилось её обычной лёгкой улыбкой. Она пожала плечами и кивнула.
Они поженились в городской мэрии. Свадьбы молодые не делали – ещё один удар для Софьи Соломоновны. В ресторане, где по случаю бракосочетания собрались самые близкие друзья, Миша торжественно пообещал маме, что будет свадьба, обязательно будет. «Вот вернёмся и обязательно устроим всё как положено. Нет, тебе не будет стыдно перед тётей Цилей». В свадебное путешествие они поехали, конечно же, в Японию, знакомиться с родителями Китцунэ. В этот раз Нарита встретила Мишу уже совсем по-другому. Он, словно моряк, вернувшийся из дальнего плавания, почувствовал, что его ждали. Ему были рады. Всё было по-другому. Он уже не был чужим. Сначала такси летело по шоссе. Потом они свернули на узкую дорогу, обрамлённую пышными соснами, словно сошедшими с японских гравюр. Дорога долго карабкалась вверх, и вдруг сосны расступились. Перед ними необъятным простором раскинулась синева Восточного моря, отнимая все мысли, оставляя лишь восторг и немоту. Машина, въехала в ворота и, сделав полукруг по огромному мощёному двору, остановилась у дверей роскошного каменного дворца. На крыльце, где уже стояли человек шесть – дворецкие во фраках и горничные в белых фартучках, – появились пожилой невысокий японец в тёмном костюме и немолодая женщина в красивом шёлковом кимоно. Молодые вышли из машины. «Познакомься, Миша, это мои мама и папа. – Китцунэ улыбнулась, на этот раз не прикрывая рта, глаза весело сузились. – Ну, пойдём!» Она взяла его за руку и повела в дом.
Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за декабрь 2016 года в полном объёме за 197 руб.:
Оглавление 2. Годовщина 3. Китцунэ («Хитрая лиса») 4. Сочельник |
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 22.04.2024 Вы единственный мне известный ресурс сети, что публикует сборники стихов целиком. Михаил Князев 24.03.2024 Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества. Виктор Егоров 24.03.2024 Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо! Анна Лиске
|
||||||||||||||
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru 18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021 Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.) |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
|