Форум журнала "Новая Литература"

29 Март 2024, 08:34:46
Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 г.

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Поднажми!
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Сборник стихотворений «Песнь Песней Соломона. Поэтическая версия»  (Прочитано 3722 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Адольф Шведчиков
Модератор
Новичок
*****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 0


Просмотр профиля Email
« : 29 Март 2014, 09:27:37 »

Шведчиков Адольф. Сборник стихотворений «Песнь Песней Соломона. Поэтическая версия».

О, как прекрасна ты, моя услада,
 Взгляд голубиный, прядь твоих волос
 Напоминает чем-то резвых коз,
 Несущихся по склонам Галаада.
 А зубы – стадо стриженых овец,
 Когда они выходят из купальни
 С ягнятами, и нет средь них печальной
 Овцы бесплодной, тысячи сердец
 Твои уста воспламенить готовы.
 Так притягательна краса твоих ланит,
 Нет, в них не кровь, граната сок бежит,
 Не описать мне никаким их словом!
 А шея стройная твоя – Давидов столп,
 Увешанный оружием, щитами
 Всех сильных мира, нету между нами
 Сих усмирителей тех непокорных толп.
 Твои сосцы – две нежные косули,
 Пасутся среди лилий по степям,
 Так воскури скорее фимиам,
 Возлюбленная, ты со мной, не сплю ли?
 Приди ко мне, невеста из Ливана,
 Спустись с вершин Сенира и Ермона,
 Пускай сердца забьются двух влюблённых,
 Спеши ко мне скорее с гор Амана.
 Любимая, ты сердце полонила
 И блеском глаз, и златом ожерелья,
 Так угости своим любовным зельем,
 Медовых уст почувствовать дай силу!
 О, сестра, ты запретный мой сад,
 Ключ подземный, и жаждой томимый,
 Отправляюсь на встречу с любимой,
 Вод Ливанских дари аромат!
 О, ветер северный, скорее налетай,
 О, ветер южный, пронесись над садом,
 Любимому неси, неси усладу,
 Ему мою ты нежность передай!
Записан
Людмила Солнцева
Новичок
*

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 1


Просмотр профиля Email
« Ответ #1 : 18 Апрель 2014, 13:17:17 »

Добрый день, Адольф!
Я решила написать Вам несколько слов по поводу Вашего творчества.
Последние несколько месяцев я с удовольствием читала Ваши
многочисленные сборники стихов, появляющиеся в "Вестнике содружества"
журнала "Новая Литература". Если у Вас есть возможность связаться с
редакцией журнала, выразите, пожалуйста, мою большую благодарность.
Я была бы рада, если бы редакция смогла опубликовать моё мнение по
поводу Вашей поэзии. Вы удивительный поэт огромного диапазона от
чудесной любовной лирики до поэтических версий библейских текстов.
Это потрясающе! Буду ждать с нетерпением Ваших новых стихов, радующих
душу. Удачи Вам. Думаю, что в наш приземлённый рациональный век Ваша
поэзия так необходима людям! Желаю всего самого доброго.
С уважением,  Людмила Солнцева, художник. Сергиев Посад
Записан
Мирослава Невирковец
Новичок
*

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 1


Просмотр профиля Email
« Ответ #2 : 02 Май 2014, 18:51:07 »

   «Песнь Песней Соломона. Поэтическая версия» Адольфа Шведчикова – сборник стихотворений, свидетельствующий о художественном мастерстве поэта, о высоком уровне владения поэтическим словом, об умении передать читателю впечатления, чувства, особенности восприятия оригинальной «Песни Песней».
   Стихотворный язык поэзий – яркий и выразительный. Автор удачно находит точные и образные слова для высказывания волнующих его мыслей, раскрашивает строки стихотворений эпитетами, сравнениями, метафорами. Поэт тщательно подбирает эпитеты, каждый из которых точен: он или красочен («аромат душистый», «нежный фимиам»), или эмоционально-оценочен («прекраснейшая женщина», «взор ясный», «златая голова»). Чувства лирических героев стихотворений, их восхищение и душевные восторги передаются благодаря изобилию сравнений («щечки-яблочки, как розовый гранат», «его глаза, как голуби у вод») и метафор («свет своих заветных глаз», «стрелы ревности», «вино любовное», «звезд сапфиры»), в том числе – и развернутых («дом дышит кедром, в нем цветут цветы»). Иногда сравнения переходят в метафоры, создавая великолепную картину любования и поклонения:

Ты, как гибкая пальма, стройна,
Виноградная кисть – твоя грудь,
К этой пальме мечтаю прильнуть,
Виноград чтоб отведать сполна.

   Поэзии сборника отличаются высокой художественной культурой. В них широко используются ритмические возможности русского языка. Примечательными чертами стихотворений являются внутренняя стройность и естественность. Точность, меткость слов, полнота выражения мыслей и чувств, искренность, многообразие интонаций и переживаний отличают поэтическую речь, а ее отдельные строки («Огня любви водой не погасить», «Любовь не вещь, ее не продают» смело претендуют на роль крылатых выражений.
Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!