Форум журнала "Новая Литература"

26 Апрель 2024, 20:59:40
Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 г.

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 г.
Страниц: 1 ... 11 12 [13] 14 15 ... 22   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Ляпы ЭСРЯ Фасмера (словарь Макса Фасмера) - рабочее название  (Прочитано 94955 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Коля Бадусов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 207



Просмотр профиля
« Ответ #180 : 01 Сентябрь 2018, 02:25:42 »

ОСА

По М.Фасмеру: https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-4291.htm
ОСА
оса́
диал. осва́, курск., орл., псковск., укр. оса́, блр. осва́, русск.-цслав. оса, σφήξ, болг. оса́, сербохорв. о̀са, словен. ósa, чеш. vоsа, слвц. оsа, польск. оsа, в.-луж. wоsа, н.-луж. wósa, полаб. våsó.
Родственно лит. vapsà "оса, овод", лтш. vарsеnе "оса", др.-прусск. wobse, д.-в.-н. wafsa, лат. vеsра, др.-брет. guahi, авест. vаwžаkа- "демоническое животное", белудж. gvabz "пчела, оса, шершень" (*vаbžа-), бав. wеbеs ж. "оса" (*wabisô); см. Траутман, ВSW 342; М.–Э. 4, 474 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 75; IF 5, 57; Шпехт 45 и сл. Далее родственно д.-в.-н. wеbаn "ткать", алб. venj (*vebhni̯ō) "тку", греч. ὑφή "ткань", ὑφαίνω "тку", др.-инд. ubhnā́ti "затягивает завязки", ср. др.-инд. ūrṇavā́bhis "паук", др.-исл. ko<ngurvafa – то же; см. Гофман, Gr. Wb. 338; Шарпантье, МО 13, 41. Начальное v-, возм., исчезло под влиянием *ostrъ (см. о́стрый); см. Мейе, IF 5, 332 и сл.; Френкель, IF 69, 308.
(См. еще Георгиев, "Word", 3, 1947, стр. 77 и сл. – Т.)


https://scontent-bru2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/40429735_298125437651749_4590634657132838912_n.jpg?_nc_cat=0&oh=72d2dc4e089c82459ad0b622068bf361&oe=5C2E54BB


На самом деле, слово ОСА принадлежит следующему семантическому полю, чётко связанному с особенностью данного насекомого, изображенной на иллюстрации (и кто у кого "заимствовал", как революционно заметила Светлана Бурлак, слава богу, больше не нужно "выяснять", это базисная лексика, единая в ностратических языках https://youtu.be/45HSjQo107w?t=26599 - Светлана Анатольевна, целуем с ног до головы!!!):



ach [ач, ак] (майя) - жало (насекомого), мужской половой орган;

ук (татарск.), ок (ойротск. алтайск.) - стрела, жало (обычно у насекомых), остриё; iğne [иджне] (тур.) -  игла, стрелка, жало (пчелы и т. п.);

оч (татарск.) - остриё, конец, верхушка, макушка (дерева); uç [уч] (тур.), ұш (казахск.) - острие, конец, край, кромка; хвост; наконечник;

оса (русск.);

acus, aculeus, acumen, acies [акус, акулеус, акумен, акиес] (лат.), ακίδα [акида] (гр.) - жало, игла, остриё, кончик, колючка, шип, наконечник копья, лезвие; acuo [акуо] (лат.) - делать острым, заострять;

oga, okas, р.п. oga, okka [ога, окас, окка] (эст.), oas, р.п. oka [оас, ока] (фин., ижорск.), ogā [ога] (ливонск.), õgas [ыгас] (водск.), ovas [овас] (карельск.), ogas [огас] (чудск.), ogah [огах] (вепсск.) - шип, колючка, остриё;

oks, р.п. oksa [окс, окса] (эст.), oksā [окса] (ливонск.), õhsa [ыхса] (водск.), oksa [окса] (фин., ижорск.), oksu [оксу] (карельск.), oks [окс] (чудск., вепсск.), oaksi [оакси] (саамск.), ukš [укш] (марийск.), vos [вос] (коми), ág [аг] (венг.) - сук, ветвь;

äke [аке] (эст.), ä’ggõz [аггыз] (ливонск.), äes [аэс] (водск., фин.), ägez [агез] (чудск.), ägeh [агех] (вепсск.), ausi̮ [усы] (удмуртск.) - борона;
Egge [эгге] (нем.), eg [эг] (нидерл.), occas [оккас] (лат.), akečios [акечиос] (лит.), ecēšas [экешас] (лтш.) - борона;

Ast [аст] (нем.) - сук, ветвь; asa [аса] (тур.) - палка, жезл (ср.: эстафета - спортивный забег, в котором предполагается передача палки, жезла - но которую почему-то увязывают лишь с фр. estafette «нарочный, посыльный, курьер», фр. staffetta «почта с нарочным»,и staffa «стремя»);

әӷ (кеттск.) - сук, ветвь;

ah [ах] (майя) - стебель, палка; тростник.

-----

Особая благодарность Евгению Калиниченко: https://trueview.livejournal.com/175180.html




« Последнее редактирование: 01 Сентябрь 2018, 02:35:10 от Коля Бадусов » Записан
Коля Бадусов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 207



Просмотр профиля
« Ответ #181 : 01 Сентябрь 2018, 07:32:39 »


Особая благодарность  https://trueview.livejournal.com/175180.html



Прошу извинить.

Особая благодарность Игорю Калиниченко: https://trueview.livejournal.com/175180.html
Записан
Коля Бадусов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 207



Просмотр профиля
« Ответ #182 : 11 Сентябрь 2018, 20:07:05 »

СЕНО, СЕНОКОС, ОСЕНЬ, ОВСЕНЬ и ОВЁС

  https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-11862.htm
сено
укр. сíно, др.-русск. сѣно, ст.-слав. сѣно χόρτος (Клоц., Супр., Еuсh. Sin.), болг. сено́ (Младенов 626), сербохорв. си̏jено, словен. sẹnȏ, чеш., слвц. sеnо, польск. siano, кашуб. sаnо, в.-луж. sуnо, н.-луж. sеnо.
Родственно лит. šiẽnas, лтш. sìens (фин. heinä "сено" заимств. из балт.).


У Фасмера, помимо перечисления слова сено в славянских языках, дальнейшая этимология не выведена. Про финское heinä Фасмер указывает, что слово якобы "заимствовано" из "балтийских" языков, как если бы финны не знали, как назвать такую вещь, как сено.

На самом деле, мы имеем дело с базисной лексикой, с регулярным чередованием звуков, включающей, в том числе:


осень (русск.), ɪесень (ц.-сл.), есента́ (болг.), jesień [йесень] (польск.), assanis [ассанис] (прусск.), и т.д. - осень - "позднее", "конечное" время года; время жатвы, сенокоса, сбора урожая, переработки овса; время года, когда скошенная летом трава "осенивается", т. е. становится "сеном" (готовым продуктом на корм скоту):

sen [сен] (шв., дат.), sein [сейн] (норв.), seinn [сейнн] (исл.) - поздний; sent [се(й)нт] (шв., дат., норв.), seint [сейнт] (исл.) - поздно;

zenn- (хетт.) - кончать, заканчивать;

son [сон] (тур., азерб.), соң, соңғы (казахск.) - последний, конечный, конец;

sonbahar [сонбахар] (тур.) - осень;

sonuç [сонуч] (тур.), жинау (казахск.) - жатва, уборка урожая;

сено (русcк., болг., серб.), сѣно (ц.-сл.), сíно (укр.), sijeno [сиено] (хорв.), seno [сено] (чешск.), siano [сиано] (польск.), sаnо [сано] (кашуб.) - сено;

σανός [sanόs; санόс] (гр.) - сено;

sanë [санё] (алб.) - сено;

siena, siens [сьена, сьенс] (лтш.), šienas [шьенас] (лит.) - сено;

széna [сена] (венг.) - сено;

hein, р.п. heina (эст.), hain [хайн] (юж.-эст.), āina [аайна] (ливонск.), einä [эйня] (водск.), heinä [хейня] (фин., ижорск.), heińü [хейню] (карельск.), heiń [хейнь] (чудск.), hii̯n [хиын] (вепсск.), suoidni [суойдни] (саамск.) - сено, трава;

hay [хей] (англ.), Hau [хау] (нем.), hey [хей] (исл.), høy [хёй] (норв.), hø [хё] (дат.), hö [хё] (шв.) - сено;

hows [хоуз] (лужицк.) - овес;

höst [хёст] (шв.), høst [хёст] (норв.), haust [хауст] (исл.) - осень (время жатвы, сенокоса);

ősz [öс] (венг.) - осень;

аsаns [асанс] (гот.) - жатва;

өвс (монг.) - сено;

овес, овёс (общесл.); avena [авена] (лат.) - овес; avižà [авижа] (лит.), àuza [ауза] (лтш.) - овес; Ср. [avasám; авасам] (санскр.) - пища, питание;

овсень - устар. название месяца ноябрь - связанное с переработкой овса в этот период;

oat [оут] (англ.), ate, мн.ч. atan [ате, атан] (устар. англ.) - овёс; Ср. еда; Ср. англ. eat [ит]; нем. essen [эссен] - есть, вкушать;

autumn [отом] (англ.), autunno [ау тунно] (ит.), otoño [отоньё] (исп.), autono [аутоно] (порт.), autumnus, auсtumnus [аутумнус, ауктумнус] (лат.) - осень, вероятно время переработки овса (но этимология не выведена: 'of unknown origin' - "неизвестного происхождения" https://www.etymonline.com/word/autumn .

-----

Ср., аналогично, осень как время жатвы, сенокоса, сбора урожая:

> Herbst [хербст] (нем.) - осень; harvest [ха(р)вест] (англ.) - урожай, сбор урожая, ранее также осень
<->
herb [хёрб] (англ.), erba [эрба] (ит.), hierba [хьерба] (исп.), herba [херба] (лат.) - трава;

> saak, р.п. saagi [саак, сааги] (эст.) - урожай, улов (от saa(ma) [саа(ма)] (эст.) - получать, собирать)
<->
sügis [сюгиз] (эст.), süküs [сюкюс] (юж.-эст.), si’gž, sü’kš [сигж, сюгж] (ливонск.), sütšüzü [сютшюжю] (водск.), syksy [сюксю] (фин.), süksü [сюксю] (ижорск.), sügüzü [сюгюзю] (карельск.), šügüz [шюгюз] (чудск.), sügüz [сюгюз] (вепсск.), čakča [чакча] (саамск.), śoks [шокс] (эрз.), śokśä [шокшя] (мокш.), šə̑že [шеже] (марийск.), siźi̮l [сизыл] (удмуртск.), sus [сус] (хант.) - осень.



« Последнее редактирование: 11 Сентябрь 2018, 20:37:17 от Коля Бадусов » Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4018


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #183 : 12 Сентябрь 2018, 08:15:03 »

СЕНО, СЕНОКОС, ОСЕНЬ, ОВСЕНЬ и ОВЁС

  https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-11862.htm
сено
укр. сíно, др.-русск. сѣно, ст.-слав. сѣно χόρτος (Клоц., Супр., Еuсh. Sin.), болг. сено́ (Младенов 626), сербохорв. си̏jено, словен. sẹnȏ, чеш., слвц. sеnо, польск. siano, кашуб. sаnо, в.-луж. sуnо, н.-луж. sеnо.
Родственно лит. šiẽnas, лтш. sìens (фин. heinä "сено" заимств. из балт.).


У Фасмера, помимо перечисления слова сено в славянских языках, дальнейшая этимология не выведена. Про финское heinä Фасмер указывает, что слово якобы "заимствовано" из "балтийских" языков, как если бы финны не знали, как назвать такую вещь, как сено.

На самом деле, мы имеем дело с базисной лексикой, с регулярным чередованием звуков, включающей, в том числе:


осень (русск.), ɪесень (ц.-сл.), есента́ (болг.), jesień [йесень] (польск.), assanis [ассанис] (прусск.), и т.д. - осень - "позднее", "конечное" время года; время жатвы, сенокоса, сбора урожая, переработки овса; время года, когда скошенная летом трава "осенивается", т. е. становится "сеном" (готовым продуктом на корм скоту):

sen [сен] (шв., дат.), sein [сейн] (норв.), seinn [сейнн] (исл.) - поздний; sent [се(й)нт] (шв., дат., норв.), seint [сейнт] (исл.) - поздно;

zenn- (хетт.) - кончать, заканчивать;

son [сон] (тур., азерб.), соң, соңғы (казахск.) - последний, конечный, конец;

sonbahar [сонбахар] (тур.) - осень;

sonuç [сонуч] (тур.), жинау (казахск.) - жатва, уборка урожая;

сено (русcк., болг., серб.), сѣно (ц.-сл.), сíно (укр.), sijeno [сиено] (хорв.), seno [сено] (чешск.), siano [сиано] (польск.), sаnо [сано] (кашуб.) - сено;

σανός [sanόs; санόс] (гр.) - сено;

sanë [санё] (алб.) - сено;

siena, siens [сьена, сьенс] (лтш.), šienas [шьенас] (лит.) - сено;

széna [сена] (венг.) - сено;

hein, р.п. heina (эст.), hain [хайн] (юж.-эст.), āina [аайна] (ливонск.), einä [эйня] (водск.), heinä [хейня] (фин., ижорск.), heińü [хейню] (карельск.), heiń [хейнь] (чудск.), hii̯n [хиын] (вепсск.), suoidni [суойдни] (саамск.) - сено, трава;

hay [хей] (англ.), Hau [хау] (нем.), hey [хей] (исл.), høy [хёй] (норв.), hø [хё] (дат.), hö [хё] (шв.) - сено;

hows [хоуз] (лужицк.) - овес;

höst [хёст] (шв.), høst [хёст] (норв.), haust [хауст] (исл.) - осень (время жатвы, сенокоса);

ősz [öс] (венг.) - осень;

аsаns [асанс] (гот.) - жатва;

өвс (монг.) - сено;

овес, овёс (общесл.); avena [авена] (лат.) - овес; avižà [авижа] (лит.), àuza [ауза] (лтш.) - овес; Ср. [avasám; авасам] (санскр.) - пища, питание;

овсень - устар. название месяца ноябрь - связанное с переработкой овса в этот период;

oat [оут] (англ.), ate, мн.ч. atan [ате, атан] (устар. англ.) - овёс; Ср. еда; Ср. англ. eat [ит]; нем. essen [эссен] - есть, вкушать;

autumn [отом] (англ.), autunno [ау тунно] (ит.), otoño [отоньё] (исп.), autono [аутоно] (порт.), autumnus, auсtumnus [аутумнус, ауктумнус] (лат.) - осень, вероятно время переработки овса (но этимология не выведена: 'of unknown origin' - "неизвестного происхождения" https://www.etymonline.com/word/autumn .

-----

Ср., аналогично, осень как время жатвы, сенокоса, сбора урожая:

> Herbst [хербст] (нем.) - осень; harvest [ха(р)вест] (англ.) - урожай, сбор урожая, ранее также осень
<->
herb [хёрб] (англ.), erba [эрба] (ит.), hierba [хьерба] (исп.), herba [херба] (лат.) - трава;

> saak, р.п. saagi [саак, сааги] (эст.) - урожай, улов (от saa(ma) [саа(ма)] (эст.) - получать, собирать)
<->
sügis [сюгиз] (эст.), süküs [сюкюс] (юж.-эст.), si’gž, sü’kš [сигж, сюгж] (ливонск.), sütšüzü [сютшюжю] (водск.), syksy [сюксю] (фин.), süksü [сюксю] (ижорск.), sügüzü [сюгюзю] (карельск.), šügüz [шюгюз] (чудск.), sügüz [сюгюз] (вепсск.), čakča [чакча] (саамск.), śoks [шокс] (эрз.), śokśä [шокшя] (мокш.), šə̑že [шеже] (марийск.), siźi̮l [сизыл] (удмуртск.), sus [сус] (хант.) - осень.



Был бы еще жив Фасмер, глядя на твой Словарь, он бы постеснялся публиковать свой!
Земля и небо!
Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 486


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #184 : 12 Сентябрь 2018, 08:39:39 »

Коля!  сенокос это не сбор урожая и не осенние работы. Сено косят  три первых недели июля.
Записан
Коля Бадусов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 207



Просмотр профиля
« Ответ #185 : 12 Сентябрь 2018, 10:39:14 »

Коля!  сенокос это не сбор урожая и не осенние работы. Сено косят  три первых недели июля.

Согласен, Александр, тут "накосячил" я. Сено косят летом.

Осень - время года, когда скошенная летом трава "осенивается", "дозревает", т. е. становится "сеном" (готовым продуктом на корм скоту).

-----

С семантикой "выдержки", "дозревания" ср. также с:

sun [сан] (англ.), sunne [сунне] (устар. англ.), Sohne [зоне] (нем.), sunnô [сунно] (гот.), sol, опр. solen [соль, солен] (шв., дат., норв.), sól, опр. sólin [соль, солин] (исл.) - солнце (то, на чем дозревают, вызревают плоды, трава и т.д.);

cena [чена] (ит.) - ужин (изначально обед);

seen, р.п. seene [сеен, сеене] (эст.), sēņ [сеень] (ливонск.), siini [сиини] (водск.), sieni [сиени] (фин., карельск.), seeni [сеени] (ижорск.), šień [шиень] (чудск.), seń [сень] (вепсск.) - гриб (любой); čátná [чатна] (саамск.), šen [шен] (марийск.), śeńki [шеньки] (удмуртск.), sēniγ (манс.), san [сан] (хант.) - трут, трутовый гриб или трухлявое ("вызревшее") дерево, использовавшееся для разведения и поддержания огня;

Ср. porcino [пор чино] (ит.) - puravik [пуравик] (эст.) - боровик, боровой пористый белый гриб;

cinis [цинис] (лат.), cinder [синдер] (англ.), cenere [ченере] (ит.) - пепел;

Ср. ясень, ash-tree [эш-три] (англ.) - ясень ("пепельное дерево", от ash [эш, аш] (англ.) - пепел), сжигание коры которого давало шаманам эффекты "ясновидения" как от "волшебных" грибов.

-----

Аналогичная семантика у fungo [фунго] (ит.), hongo [онго] (исп.), fong [фонг] (каталонск.) - гриб; punk [панк] (англ.) - гнилое дерево, трут; sponge [спондж] (англ.) - губка, губчатый гриб (с прист. S-);

панго (мерянск.), panggo [пангго] (эрз.), ponggo [понгго] (марийск.), pangkh [пангкх] (мансийск.), pongkh [понгкх] (Обьск. остякск.), pion [пион] (корякск., на Камчатке), pongpong, pompong [понг-понг, пом-понг] (чукч., на Чукотке), pupikl [пупикл] (эскимосск., на Аляске) - гриб (так или иначе ассоциировавшийся с загробным миром); hanggo [хангго] (Енисейск. остякск.) - мухомор;

пуӈки (орочск.)* - дымить, разводить дымокур; пунди (орочск.) - окуривать дымом; питигэ (орочск.) - древесный гриб-трутовик для переноса огня; сиктиксэ (орочск.) - гриб для разжигания огня. *Орочи - этнос-изолят в Хабаровском крае, одна из тунгусских народностей ;

Ср. паны, панки (кладбища); Ср. панки (маленькие деревянные идолы в форме грибов).

« Последнее редактирование: 12 Сентябрь 2018, 11:59:04 от Коля Бадусов » Записан
Коля Бадусов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 207



Просмотр профиля
« Ответ #186 : 12 Сентябрь 2018, 10:58:35 »


Был бы еще жив Фасмер, он бы постеснялся публиковать свой словарь.



Фасмер всё же сделал большое дело В СЕРЕДИНЕ 20 ВЕКА, суммировав имевшиеся в его распоряжении словари (впоследствии массово не переизданные).

Нужно понимать, что у него не было тех ресурсов, которые есть ТЕПЕРЬ, с развитием мировой информационной сети. И он был загнанным в рамки "индо-германистики".

Но вот что делает СЕГОДНЯ Аникин, лишь расширяя Фасмеровский словарь, добавляя только диалектные слова из словарей региональных говоров начала 20 века - и оставляя за бортом имеющуюся ныне гораздо бОльшую информацию - вот это позор для СИЯ 21 века.
« Последнее редактирование: 12 Сентябрь 2018, 11:38:46 от Коля Бадусов » Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4018


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #187 : 12 Сентябрь 2018, 12:00:15 »


Был бы еще жив Фасмер, он бы постеснялся публиковать свой словарь.



Фасмер всё же сделал большое дело В СЕРЕДИНЕ 20 ВЕКА, суммировав имевшиеся в его распоряжении словари (впоследствии массово не переизданные).

Нужно понимать, что у него не было тех ресурсов, которые есть ТЕПЕРЬ, с развитием мировой информационной сети. И он был загнанным в рамки "индо-германистики".

Но вот что делает СЕГОДНЯ Аникин, лишь расширяя Фасмеровский словарь, добавляя только диалектные слова из словарей региональных говоров начала 20 века - и оставляя за бортом имеющуюся ныне гораздо бОльшую информацию - вот это позор для СИЯ 21 века.

Да, я знаю как здесь движется Аникин. Но у него простой академический заказ. Он не будет рисковать.
Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 486


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #188 : 12 Сентябрь 2018, 13:30:14 »

Коля!  сенокос это не сбор урожая и не осенние работы. Сено косят  три первых недели июля.
дополнение

Коля!  сенокос это не сбор урожая и не осенние работы. Сено косят  три первых недели июля
Сенокос--слет, все сообща станом, по крайней мере у славян, сенокос типа праздник, во время сенокоса--отмечается под конец  Ивана Купала.
в части языков  fen    и производные--сушить
в части языков--аналог английского high высота  hay=сено, почему, а сено стогуют.
стог-haystack   высоко кидать приходится.
Записан
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 486


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #189 : 12 Сентябрь 2018, 14:35:44 »


Был бы еще жив Фасмер, он бы постеснялся публиковать свой словарь.



Фасмер всё же сделал большое дело В СЕРЕДИНЕ 20 ВЕКА, суммировав имевшиеся в его распоряжении словари (впоследствии массово не переизданные).

Нужно понимать, что у него не было тех ресурсов, которые есть ТЕПЕРЬ, с развитием мировой информационной сети. И он был загнанным в рамки "индо-германистики".

Но вот что делает СЕГОДНЯ Аникин, лишь расширяя Фасмеровский словарь, добавляя только диалектные слова из словарей региональных говоров начала 20 века - и оставляя за бортом имеющуюся ныне гораздо бОльшую информацию - вот это позор для СИЯ 21 века.

насчет стеснения, это вряд ли.
Фасмер не был загнан в рамки индогерманистики, он сам в них загонял в силу отсутствия другой идеологии, которую они и загоняли  в резервацию любыми доступными способами.
И ресурсов у него в достатке было, и словари в спецализированной библитотеке институти Славистики(основатель-Фасмер . при берлинском университете), подборки работ предшественников, обширная переписка с коллегами по цеху, и как преподаватель имел возможность пользоваться чужим трудом, привлекая студентов, а это фактор скорости.
нам до этого далеко. В интернете практически глухо со словарями 19 века, современные он лайн словари интернетовские врут по страшной силе, особенно ГУГЛ и Яндекс и воленс ноленс приходится лезть в словари книжные, а выигрыш по времени оказывается проигрышем по причине жуткого оформления формата словарей--простейший скан как правило,   по книге печатной ищешь быстрее.
Насчет Аникина--дело его стоит на месте, насколько мне известно, уже второй год.
меняет издательства как перчатки, и объем издаваемого выпуска уменьшился в два раза по сравнению с первыми выпусками, с такими темпами реультативное завершение работы--под большим вопросом. И это у академика с его финансированием, студентами и аспирантами.
« Последнее редактирование: 12 Сентябрь 2018, 14:44:37 от Александр Фатьянов » Записан
Коля Бадусов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 207



Просмотр профиля
« Ответ #190 : 12 Сентябрь 2018, 15:13:12 »

Коля!  сенокос это не сбор урожая и не осенние работы. Сено косят  три первых недели июля.
дополнение

Коля!  сенокос это не сбор урожая и не осенние работы. Сено косят  три первых недели июля
Сенокос--слет, все сообща станом, по крайней мере у славян, сенокос типа праздник, во время сенокоса--отмечается под конец  Ивана Купала.
в части языков  fen    и производные--сушить
в части языков--аналог английского high высота  hay=сено, почему, а сено стогуют.
стог-haystack   высоко кидать приходится.

Александр, Вы опять правы!!! Спасибище за подсказку!!

В результате открывается, с чем связаны финно-угорские обозначения для осени:

sügis [сюгиз] (эст.), süküs [сюкюс] (юж.-эст.), si’gž, sü’kš [сигж, сюгж] (ливонск.), sütšüzü [сютшюжю] (водск.), syksy [сюксю] (фин.), süksü [сюксю] (ижорск.), sügüzü [сюгюзю] (карельск.),  šügüz [шюгюз] (чудск.), sügüz [сюгюз] (вепсск.), čakča [чакча] (саамск.), śoks [шокс] (эрз.), śokśä [шокшя] (мокш.), šə̑že [шеже] (марийск.), siźi̮l [сизыл] (удмуртск.), sus [сус] (хант.) - осень (т.е. время года, когда скошенная летом трава "осенивается", "высыхает", "дозревает", т. е. становится "сеном" (готовым продуктом на корм скоту) <-

<- сухой (общесл.);

secco [сэкко] (ит.), siccus [сиккус] (лат.) - сухой;

शुष्क [ххххх] (санскр.), sukka [сукка] (панджаби), shuko [шуко] (цыганск.), sūkhā [сукха] (урду), zuha [зуха] (курдск.) - сухой (!!!)
Записан
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 486


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #191 : 12 Сентябрь 2018, 15:28:18 »

Коля!  сенокос это не сбор урожая и не осенние работы. Сено косят  три первых недели июля.

Согласен, Александр, тут "накосячил" я. Сено косят летом.

Осень - время года, когда скошенная летом трава "осенивается", "дозревает", т. е. становится "сеном" (готовым продуктом на корм скоту).

-----

С семантикой "выдержки", "дозревания" ср. также с:

sun [сан] (англ.), sunne [сунне] (устар. англ.), Sohne [зоне] (нем.), sunnô [сунно] (гот.), sol, опр. solen [соль, солен] (шв., дат., норв.), sól, опр. sólin [соль, солин] (исл.) - солнце (то, на чем дозревают, вызревают плоды, трава и т.д.);

cena [чена] (ит.) - ужин (изначально обед);

seen, р.п. seene [сеен, сеене] (эст.), sēņ [сеень] (ливонск.), siini [сиини] (водск.), sieni [сиени] (фин., карельск.), seeni [сеени] (ижорск.), šień [шиень] (чудск.), seń [сень] (вепсск.) - гриб (любой); čátná [чатна] (саамск.), šen [шен] (марийск.), śeńki [шеньки] (удмуртск.), sēniγ (манс.), san [сан] (хант.) - трут, трутовый гриб или трухлявое ("вызревшее") дерево, использовавшееся для разведения и поддержания огня;

Ср. porcino [пор чино] (ит.) - puravik [пуравик] (эст.) - боровик, боровой пористый белый гриб;

cinis [цинис] (лат.), cinder [синдер] (англ.), cenere [ченере] (ит.) - пепел;

Ср. ясень, ash-tree [эш-три] (англ.) - ясень ("пепельное дерево", от ash [эш, аш] (англ.) - пепел), сжигание коры которого давало шаманам эффекты "ясновидения" как от "волшебных" грибов.

-----

Аналогичная семантика у fungo [фунго] (ит.), hongo [онго] (исп.), fong [фонг] (каталонск.) - гриб; punk [панк] (англ.) - гнилое дерево, трут; sponge [спондж] (англ.) - губка, губчатый гриб (с прист. S-);

панго (мерянск.), panggo [пангго] (эрз.), ponggo [понгго] (марийск.), pangkh [пангкх] (мансийск.), pongkh [понгкх] (Обьск. остякск.), pion [пион] (корякск., на Камчатке), pongpong, pompong [понг-понг, пом-понг] (чукч., на Чукотке), pupikl [пупикл] (эскимосск., на Аляске) - гриб (так или иначе ассоциировавшийся с загробным миром); hanggo [хангго] (Енисейск. остякск.) - мухомор;

пуӈки (орочск.)* - дымить, разводить дымокур; пунди (орочск.) - окуривать дымом; питигэ (орочск.) - древесный гриб-трутовик для переноса огня; сиктиксэ (орочск.) - гриб для разжигания огня. *Орочи - этнос-изолят в Хабаровском крае, одна из тунгусских народностей ;

Ср. паны, панки (кладбища); Ср. панки (маленькие деревянные идолы в форме грибов).


да ладно, насчет дозревания.   Никакой ферментации в сене не происходит.
 сушка(а точнее провяливание)  сена связано с отсутствием дождя при его сушке, и желателно отсутствием  палящего солнца, то есть наличием облачности и желательно ветра. именно эти условия отвечают качественному сену. оно вялится,а не пересушивается и имеет зеленоватый,  а не желтый цвет. Куча приспособ имеется и технология качественного сена была отлажена. это и валкование и ворошение по несколько раз на дню, приспособы в виде козел, треног, пирамид с перекладинами, шатры.  короче сено требует не солнца, а тени.
Поэтому связано  слово сено со словом сень
Записан
Коля Бадусов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 207



Просмотр профиля
« Ответ #192 : 12 Сентябрь 2018, 15:47:14 »


да ладно, насчет дозревания.   Никакой ферментации в сене не происходит.
 сушка(а точнее провяливание)  сена связано с отсутствием дождя при его сушке, и желателно отсутствием  палящего солнца, то есть наличием облачности и желательно ветра. именно эти условия отвечают качественному сену. оно вялится,а не пересушивается и имеет зеленоватый,  а не желтый цвет. Куча приспособ имеется и технология качественного сена была отлажена. это и валкование и ворошение по несколько раз на дню, приспособы в виде козел, треног, пирамид с перекладинами, шатры.  короче сено требует не солнца, а тени.
Поэтому связано  слово сено со словом СЕНЬ

Супер!!

СЕНЬ
род. п. -и ж., сюда же се́ни мн., укр. сíни мн., блр. се́нцы (мн.) – то же, др.-русск. сѣни мн., ст.-слав. сѣнь σκιά, σκότος (Клоц., Остром., Супр.), σκηνή (Супр.), болг. ся́нка "тень; привидение", сербохорв. сjе̏н, род. п. -а м. "тень", словен. sе̣̑nса – то же, др.-чеш. sien̑ ж. "передняя, зал", чеш. síň "зал", слвц. sieň (ж.) – то же, польск. sień – то же, в.-луж., н.-луж. seń "тень". Др. ступень чередования гласных представлена в болг. осо́е, сербохорв. òсоjе "тенистое место", словен. оsо̑jе.
Записан
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 486


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #193 : 12 Сентябрь 2018, 15:59:02 »

Коля!  сенокос это не сбор урожая и не осенние работы. Сено косят  три первых недели июля.

Согласен, Александр, тут "накосячил" я. Сено косят летом.

Осень - время года, когда скошенная летом трава "осенивается", "дозревает", т. е. становится "сеном" (готовым продуктом на корм скоту).

-----

С семантикой "выдержки", "дозревания" ср. также с:

sun [сан] (англ.), sunne [сунне] (устар. англ.), Sohne [зоне] (нем.), sunnô [сунно] (гот.), sol, опр. solen [соль, солен] (шв., дат., норв.), sól, опр. sólin [соль, солин] (исл.) - солнце (то, на чем дозревают, вызревают плоды, трава и т.д.);

cena [чена] (ит.) - ужин (изначально обед);

seen, р.п. seene [сеен, сеене] (эст.), sēņ [сеень] (ливонск.), siini [сиини] (водск.), sieni [сиени] (фин., карельск.), seeni [сеени] (ижорск.), šień [шиень] (чудск.), seń [сень] (вепсск.) - гриб (любой); čátná [чатна] (саамск.), šen [шен] (марийск.), śeńki [шеньки] (удмуртск.), sēniγ (манс.), san [сан] (хант.) - трут, трутовый гриб или трухлявое ("вызревшее") дерево, использовавшееся для разведения и поддержания огня;

Ср. porcino [пор чино] (ит.) - puravik [пуравик] (эст.) - боровик, боровой пористый белый гриб;

cinis [цинис] (лат.), cinder [синдер] (англ.), cenere [ченере] (ит.) - пепел;

Ср. ясень, ash-tree [эш-три] (англ.) - ясень ("пепельное дерево", от ash [эш, аш] (англ.) - пепел), сжигание коры которого давало шаманам эффекты "ясновидения" как от "волшебных" грибов.

-----

Аналогичная семантика у fungo [фунго] (ит.), hongo [онго] (исп.), fong [фонг] (каталонск.) - гриб; punk [панк] (англ.) - гнилое дерево, трут; sponge [спондж] (англ.) - губка, губчатый гриб (с прист. S-);

панго (мерянск.), panggo [пангго] (эрз.), ponggo [понгго] (марийск.), pangkh [пангкх] (мансийск.), pongkh [понгкх] (Обьск. остякск.), pion [пион] (корякск., на Камчатке), pongpong, pompong [понг-понг, пом-понг] (чукч., на Чукотке), pupikl [пупикл] (эскимосск., на Аляске) - гриб (так или иначе ассоциировавшийся с загробным миром); hanggo [хангго] (Енисейск. остякск.) - мухомор;

пуӈки (орочск.)* - дымить, разводить дымокур; пунди (орочск.) - окуривать дымом; питигэ (орочск.) - древесный гриб-трутовик для переноса огня; сиктиксэ (орочск.) - гриб для разжигания огня. *Орочи - этнос-изолят в Хабаровском крае, одна из тунгусских народностей ;

Ср. паны, панки (кладбища); Ср. панки (маленькие деревянные идолы в форме грибов).


да ладно, насчет дозревания.   Никакой ферментации в сене не происходит.
 сушка(а точнее провяливание)  сена связано с отсутствием дождя при его сушке, и желателно отсутствием  палящего солнца, то есть наличием облачности и желательно ветра. именно эти условия отвечают качественному сену. оно вялится,а не пересушивается и имеет зеленоватый,  а не желтый цвет. Куча приспособ имеется и технология качественного сена была отлажена. это и валкование и ворошение по несколько раз на дню, приспособы в виде козел, треног, пирамид с перекладинами, шатры.  короче сено требует не солнца, а тени.
Поэтому связано  слово сено со словом сень

ну ты даешь, Николай!!!

осенивается---дозревает?Непонимающий??

ОСЕНИ́ТЬ, осеню, осенишь, совер. (к осенять), кого-что.
1. Закрыть, покрыть (тенью чего-нибудь), заслонить (поэт. устар.). «Бледный высокий лоб, осененный черными клоками волос.» Пушкин.
|| перен. Покрыть, охватить собою (поэт. устар.). «Природу всю широко осенив, царил покой.» А.К.Толстой.
2. Появиться, внезапно прийти (о мысли, догадке). «Вдруг осененная внезапной мыслью, она заговорила.» Максим Горький. Вдохновение осенило поэта.
|| безл. осенит, осенило. О внезапно появившейся догадке (разг.). Его сразу осенило.

это ж очевидно, что сень=тень  сени--тенистое место ----в общем это укрытие.
в сенях хранят продукты...это кладовая, склад, летом в сенях спят.
кстати, в сенях сушеные грибы держат
то есть  осенило--дошло  в смысле сено дошло не в смысле дозревания какого-то  а до кондиции довялилось.

и тогда осень--время года, когда надо искать укрытие от непогды.
в том числе и для сена  из стожков в зароды.
« Последнее редактирование: 12 Сентябрь 2018, 16:06:57 от Александр Фатьянов » Записан
Коля Бадусов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 207



Просмотр профиля
« Ответ #194 : 12 Сентябрь 2018, 16:35:11 »


и тогда осень--время года, когда надо искать укрытие от непогды.


Cупер!!
Записан
Страниц: 1 ... 11 12 [13] 14 15 ... 22   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!