Форум журнала "Новая Литература"

28 Март 2024, 21:09:05
Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 г.

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Поднажми!
Страниц: 1 ... 14 15 [16] 17 18 ... 25   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Статья «Чуть выше облаков, чуть ниже пояса»  (Прочитано 101540 раз)
0 Пользователей и 2 Гостей смотрят эту тему.
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 486


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #225 : 07 Ноябрь 2016, 22:04:33 »


Про производное *уй не знаю, но складывается впечатление, что все перечисленные тобой этимологические варианты (кстати - противоречивые по значению) имеют прямое отношение к ОКИЯНУ, которое, вероятно, родственно русс. ОКИНУТЬ - ОКЕНИЦА, т.е. ОКОМ ОКИНУТЬ, глазами окинуть, или ОКИДЬ (водное пространство с неводом) или ОКИДЬ (поле зрения). От ОКО - ОКЕАН, ОКНО и т.д.



Можно, конечно, связывать ОКЕАН и с ОКИНУТЬ взором (что тоже неплохая версия), и далее с ОКО, ОКНО - не упоминая, при этом, однако, что есть и :

auk, augu, auku [аук, аугу, ауку] (эст.), aukko [аукко] (фин., карельск., водск.), ouk [оук] (ливск.), aukku [аукку] (ижорск.) - дыра, отверстие, углубление, впадина, полость;

aken, akna [акен, акна] (эст.), akkuna [акуна] (водск.), ikkuna [икуна] (фин.) - окно;

Точно так же, как occhio, occhi [окьё, оки] (ит.) - око, очи; Auge [ауге] (нем.), eye [ай] - око, глаз. Также akkh [акк] в панджаби, jakh [якх] - в цыганском, ā̃kh [якх] в урду - око, глаз, и т.д. - и считать ОКО и ОКНО - исконно русскими, имеющими исключительный приоритет перед какими-либо другими языками, и давшими рождение всему остальному на свете.

Позиция понятная.



не к окияну, а к оку  и очам, искать надо исходники и причины, приведшие к появлению новых слов, они(причины) естественны, надо только найти естественные ситуации....  и сравнивать, сравнивать, сравнивать....как переводы современные так и по старым словарям рыть.

предполагаю исходниками междометие оть..еть,.ну и известное позднее о*уеть, надо посмотреть переводы==обалдеть, удивиться, озадачиться...
окно посмотреь----глаз---посмотреть, стекло посмотреть---вот они связанные слова...
Топоним ОКА? помотреть...
а потом уже версии...
 пример:  озеро--- немецкое  ZEE--SEE-SEA---море- и русское СЕ--пальцем показал.
О се  очи, око --окинь--окно и латинское OCCIALE////

В таком духе.
Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4015


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #226 : 08 Ноябрь 2016, 01:10:21 »

Можно, конечно, связывать ОКЕАН и с ОКИНУТЬ взором (что тоже неплохая версия), и далее с ОКО, ОКНО - не упоминая, при этом, однако, что есть и :

auk, augu, auku [аук, аугу, ауку] (эст.), aukko [аукко] (фин., карельск., водск.), ouk [оук] (ливск.), aukku [аукку] (ижорск.) - дыра, отверстие, углубление, впадина, полость;

aken, akna [акен, акна] (эст.), akkuna [акуна] (водск.), ikkuna [икуна] (фин.) - окно;

Точно так же, как occhio, occhi [окьё, оки] (ит.) - око, очи; Auge [ауге] (нем.), eye [ай] - око, глаз. Также akkh [акк] в панджаби, jakh [якх] - в цыганском, ā̃kh [якх] в урду - око, глаз, и т.д. - и считать ОКО и ОКНО - исконно русскими, имеющими исключительный приоритет перед какими-либо другими языками, и давшими рождение всему остальному на свете.

Позиция понятная.

А как же тогда быть?
Как определять приоритеты появления языков?
Какой из них был раньше или какой повлиял на другие?
Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Николай Славянинов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 336



Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #227 : 08 Ноябрь 2016, 18:35:03 »


А как же тогда быть?
Как определять приоритеты появления языков?
Какой из них был раньше или какой повлиял на другие?


Фёдор, большое спасибо за данный вопрос!

Расставление приоритетов появления языков и того, какой из них был раньше - это как раз та самая логика компаративистов 19 века, которые отбросили версии постоянных схождений, обменов и взаимопроникновений (как, видимо, слишком сложные), и стали придерживаться теории филиальности, нарисовав языковое дерево (такое, какое бы вписывалось в общепринятые версии истории). При этом дополнительно изобретя ещё и гипотетические "пра-языки" неких гипотетических "пра-народов" (отмечая гипотетические корни значком *).

Уже приводил цитату ярого борца с "лже-наукой" Клейна Л.С.:

"…Термин индоевропейцы обозначает установленное на рубеже XVIII–XIX веков родство целого ряда европейских языков между собой и с языками Индии и Ирана. Родство это пытались объяснить по-разному – и схождением, и обменом, и взаимопроникновением, но в конце концов победила версия филиации – происхождения всех этих языков из одного праиндоевропейского языка, языка-предка. Он существовал несколько тысяч лет тому назад и распался сначала на несколько ветвей, потом каждая еще на ряд языков. Ветви составляют сейчас языковые семьи, а все индоевропейские языки – одну большую семью. Аналогичную другим подобным большим семьям: финно-угорской, семитской, северокавказской и т. д. Каждый такой предковый язык, праязык, предполагает пранарод, живший на некой территории – прародине."
Клейн Л.С., археолог и историк, 2015
http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=500

Вот так, просто и без обиняков. И это один из очень крупных историков и археологов...

Да, можно до бесконечности перестраивать это самое языковое дерево, посадив на более дальние ветки романские и германские языки, и переместив в ствол дерева языки славянские (или иные, в зависимости от предпочтений) - но это всё равно будет теорией филиальности, игнорируя постоянные схождения, обмены и взаимопроникновения.

Пожалуй, нельзя найти ни одного слова, которое было бы только в одной языковой группе, и не имело бы родственников в других группах, причем в совершенно неожиданных концах планеты.

Это ведь как и в археологии - ну вот кто ответит, откуда на островах Пасхи огромные фаллические каменные статуи - кто их и с помощью чего возводил и ставил, когда, зачем, и вообще к какому периоду их относить (учитывая огромнейшие погрешности радиоуглеродного метода), и не дай бог ещё задаться вопросом: а на каком языке говорили те, кто их возводил?

(Конечно, может быть, у Фоменко и они отнесены к какой-то датировке, и все ответы даны - томов у Фоменко издано много, с повтором, в том или ином виде, одного и того же - и не исключу, что в каком-нибудь и про острова Пасхи есть, не знаю...
или у Клейна искать?)
« Последнее редактирование: 08 Ноябрь 2016, 19:22:29 от Николай Славянинов » Записан
Николай Славянинов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 336



Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #228 : 08 Ноябрь 2016, 19:03:18 »


В монгольском--меч---ЕЛД       У самих железа не было, дров для производства тоже...Меди тоже...  Степь да степь кругоооооммммм, и лошадок рослых нема....
генетически нема....
В языке ничего нет собственного,  связанного с обработкой металлов....все через сравнения да заимствования...
Понятие сабли отсутствует.
кольчуги нет
Доспех, а пофиг--нагрудник, броня,---ХУЯГ,   нету или такой, что рубанули...и  вспомнить слова некому.
Со шлемом
+ каской проблема-----малахай.


С наблюдениями о монгольском - согласен. Причем монголы не знают, почему так названы.

Позавчера, случайно найдя на лестнице кем-то выброшенный орочско*-русский словарь (издан тиражом 200 экз. в 2007 году), обнаружил повторяющееся едва ли не на каждой странице, вероятно очень важное для Орочей слово:

маӈгала (орочск.) - сильный, сильно;
маӈга (орочск.) - сила, силач, сильно, сильный, значительный; дорогой, дорого; яркий (о цвете); громкий; трудный, трудно; плохой, плохо;
маӈгади (орочск.) - сильно; очень; громко; трудно;
маӈгаӈи (орочск.) - сила;
маӈгане (орочск.) - спасибо;
маӈгаси (орочск.) - считать что-л. очень трудным или дорогим;
маӈгу (орочск.) - большая река, впадающая в море

Ср. Мангазея, Манжурия
Ср. mighty [майти] (англ.) - могущественный, мощный
Ср. собственно мощь, могу, могущество
Ср. många [монга] (шв.), many [мэни] (англ.), moni [мони] (фин.), mõnigi
[мыниги] (эст.) - много
Ср. money, moneta, монета
Ср. мерить, measure и др. с гипотетическим "пра-И.-Е." корнем *mid - "измерение"

Cр. также мана (орочск.) - израсходовать, съесть <-> mangiare [маньджаре, также манья] (ит.) - кушать, есть

*Орочи - ТУНГУССКАЯ народность на Тихоокеанском побережье Хабаровского края, по состоянию на 2002 год оставалось 6 (шесть) носителей языка. Вероятно, сегодня нет и их, все полностью перешли на государственный русский. Но лексический состав, слава богу, зафиксирован.

И в их словаре ещё массы всего интересного!!!

Скачал у Вас маньчжурский словарь - а там и еще интереснее (это тоже родственный язык, тунгуссо-маньчжурской группы)...
« Последнее редактирование: 08 Ноябрь 2016, 19:54:48 от Николай Славянинов » Записан
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 486


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #229 : 08 Ноябрь 2016, 19:30:48 »


А как же тогда быть?
Как определять приоритеты появления языков?
Какой из них был раньше или какой повлиял на другие?


Фёдор, большое спасибо за данный вопрос!

Расставление приоритетов появления языков и того, какой из них был раньше - это как раз та самая логика компаративистов 19 века, которые отбросили версии постоянных схождений, обменов и взаимопроникновений (как, видимо, слишком сложные), и стали придерживаться теории филиальности, нарисовав языковое дерево (такое, какое бы вписывалось в общепринятые версии истории). При этом дополнительно изобретя ещё и гипотетические "пра-языки" неких гипотетических "пра-народов" (отмечая гипотетические корни значком *).

Уже приводил цитату ярого борца с "лже-наукой" (и, к сожалению, моего давнего знакомого) Клейна Л.С.:

"…Термин индоевропейцы обозначает установленное на рубеже XVIII–XIX веков родство целого ряда европейских языков между собой и с языками Индии и Ирана. Родство это пытались объяснить по-разному – и схождением, и обменом, и взаимопроникновением, но в конце концов победила версия филиации – происхождения всех этих языков из одного праиндоевропейского языка, языка-предка. Он существовал несколько тысяч лет тому назад и распался сначала на несколько ветвей, потом каждая еще на ряд языков. Ветви составляют сейчас языковые семьи, а все индоевропейские языки – одну большую семью. Аналогичную другим подобным большим семьям: финно-угорской, семитской, северокавказской и т. д. Каждый такой предковый язык, праязык, предполагает пранарод, живший на некой территории – прародине."
Клейн Л.С., археолог и историк, 2015
http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=500

Да, можно до бесконечности перестраивать это самое языковое дерево, посадив на более дальние ветки романские и германские языки, и переместив в ствол дерева языки славянские (или иные, в зависимости от предпочтений) - но это всё равно будет теорией филиальности, игнорируя постоянные схождения, обмены и взаимопроникновения.

Пожалуй, нельзя найти ни одного слова, которое было бы только в одной языковой группе, и не имело бы родственников в других группах, причем в совершенно неожиданных концах планеты.

Это ведь как и в археологии - ну вот кто ответит, откуда на островах Пасхи огромные фаллические каменные статуи - кто их и с помощью чего возводил и ставил, когда, зачем, и вообще к какому периоду их относить (учитывая огромнейшие погрешности радиоуглеродного метода), и не дай бог ещё задаться вопросом: а на каком языке говорили те, кто их возводил? (Конечно, может быть, у Фоменко и они отнесены к какой-то датировке, и все ответы даны - томов у Фоменко издано много, с повтором, в том или ином виде, одного и того же - и не исключу, что в каком-нибудь и про острова Пасхи есть, не знаю...)

Так русского по началу вообще не было в этом дереве.....не было и кучи корневых русского--а словарики санскрита( сборной солянки 19 века) не учли  идиом...только в лобешник сравнения...в последнюю очередь с русским...
существующий сравнительный--опять в лобешник....
Не учли специфики перевода(объяснения значений из имеющегося словарного запаса--и понимание этого запаса, или на пальцах--общий словарик--он маленький, если нет специалистов)
Этим и страдает компаравистика, тупая как кувалда,  ни синонимов не рассматривает, ни идиоматики, ни  ситуаций, возикающих при перетолмачивании,  "перевордов"  и перевертов.---уже это слово в английском--само за себя "коварит."...
WORT--orD----Фоменко, сто пудов, произведет от ОРДЫ....
Записан
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 486


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #230 : 09 Ноябрь 2016, 01:42:28 »

вот примерчик--привлекать в финском--vetää puoleensa
дословно тянуть половину-- причем  первое слово---скорее связано с русской веткой и корневым вет- привет, привечать и тд., слов до дури...--уже построено на ассоциативном переводе или обучении языку.

а второе--это русское полено- точнее расколотый на несколько частей пень...я так думаю... связь на имена собственные  пауль  паулина.

Спасибо Славянинову!!!   
За навахско-русский словарь, открыл наугад....
Русско навахские параллели в лоб.  Североамериканские индейцы…


hodiina', time passed; a long time.   Година по-украински….час….время. ходики  ходи-русский корень.

ho'diiltsood,he was arrested, taken intocustody.  Ходил-суд


hodoolchfit,itwill smell;it will have anodor.    ХУДО  и так видно, что плохо…shit---дерьмо, или скид-по-русски. Буквочка f  от произношения

beesh tigaii 'aniitrócill,silver bridle.  Это подергивание за уздечку---бес!, тягай а не труси (возможно бежи-но вряд ли)
Потому как

beesh nitT,railroad.  Бесовская нить!!!!!


bilince,his,their living  былина это.


Это за пятнадцать минут настрогал случайно выбрав пару страниц из словаря. Скопировал и подставил в гугл словарь  анг-рус, чтоб с переводом не заморачиваться дословным английским.
Записан
Николай Славянинов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 336



Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #231 : 09 Ноябрь 2016, 09:45:05 »


 tarikka – «старик»


Фёдор, просто для иллюстрации, к Вашему списку русско-финских параллелей (ни в коем случае не оспаривая их наличия - они очевидные) - просто чтобы Вы задумались над расставлением стрелочек, что, откуда да куда (и не сосуществовали ли данные слова параллельно - как, например, предположил Валерий Карпов, что начальное С- в СТ- могло быть элементарным результатом шепелявенья, учитывая не очень высокий уровень стоматологического лечения в совсем недавнем прошлом):

tarikka [тарикка] (фин.) – старик:


tark, targa, tarka [тарк, тарга, тарка] (эст.) - умный, мудрый; мудрец, знахарь, прорицатель, гадалка, целитель, колдун;

tarkus, tarkuse [таркус, таркузе] (эст.) - мудрость, познания, премудрость;

tarkpea [тарк пеа] (эст.) - мудрая голова;

tarkea [таркеа] (фин.) - большой, важный;

Очень похоже, что старик, старче - не просто старый (единственное, что мы можем заключить из современного русского), но МУДРЫЙ, УМУДРЕННЫЙ ОПЫТОМ И ЖИЗНЕННЫМИ ЗНАНИЯМИ.

Ср. также tarkka [тарка] (фин.) - точный; тарка (эрз.) - место <-> target [таргет] (англ.) - цель; targe [тардж] (англ.) - щиток; targa [тарга] (ит.) - табличка, указатель (в т.ч. современный номер на автомобилях)

Записан
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 486


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #232 : 09 Ноябрь 2016, 14:00:57 »


 tarikka – «старик»


Фёдор, просто для иллюстрации, к Вашему списку русско-финских параллелей (ни в коем случае не оспаривая их наличия - они очевидные) - просто чтобы Вы задумались над расставлением стрелочек, что, откуда да куда (и не сосуществовали ли данные слова параллельно - как, например, предположил Валерий Карпов, что начальное С- в СТ- могло быть элементарным результатом шепелявенья, учитывая не очень высокий уровень стоматологического лечения в совсем недавнем прошлом):

tarikka [тарикка] (фин.) – старик:


tark, targa, tarka [тарк, тарга, тарка] (эст.) - умный, мудрый; мудрец, знахарь, прорицатель, гадалка, целитель, колдун;

tarkus, tarkuse [таркус, таркузе] (эст.) - мудрость, познания, премудрость;

tarkpea [тарк пеа] (эст.) - мудрая голова;

tarkea [таркеа] (фин.) - большой, важный;

Очень похоже, что старик, старче - не просто старый (единственное, что мы можем заключить из современного русского), но МУДРЫЙ, УМУДРЕННЫЙ ОПЫТОМ И ЖИЗНЕННЫМИ ЗНАНИЯМИ.

Ср. также tarkka [тарка] (фин.) - точный; тарка (эрз.) - место <-> target [таргет] (англ.) - цель; targe [тардж] (англ.) - щиток; targa [тарга] (ит.) - табличка, указатель (в т.ч. современный номер на автомобилях)



а этого мало......

надо выяснить--откуда само  слово  старик взялось,   нашел тупо параллель---ищи дальше по языкам--включай логику.
откуда опыт?
В английском star--звезда, а в русском старка--водка.
все это надо связать в одно целое--то ли технология, толи еще что-то. И не обязательно буква А  в исходнике корня. Тир---место, где в цель стреляют. А торг--место , где целью является  купи-продай и впечатления--восторг.
кстати в слове звезда--езда--корень, а звезды они везде на небе,  а по пердыдущим выводам  ter-tar---территория--земля- отлично связывается с целью--target---торг. star.



Все правильно насчет  параллельности( думается судоходство: речное, море, любое плавание на должном уровне значительно сокращало временные границы общения до полугода двух на пол земного шара, и это по экватору--на севере--меньше в два и больше раза)..
На хорошем парусном судне, с средней скоростью в (занижено) 4 узла=8км за десять дней--2000 км почти можно пройти. если не плутать, а по звездам.
к примеру можно вычислить название судна русский коч из  английского catch-поймать,  при том, что коч--от кочевки и качать.

опять от темы убежали.....вот он недостаток такого разбора....в вике  сразу надо тему открывать и бежать туда, обсудили, вернулись обратно  ссылочки на вновь открывшееся расставили...если надо вернуться---закотовки уже будут. тоько ключевое слово и там.
Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4015


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #233 : 09 Ноябрь 2016, 18:18:44 »

Расставление приоритетов появления языков и того, какой из них был раньше - это как раз та самая логика компаративистов 19 века, которые отбросили версии постоянных схождений, обменов и взаимопроникновений (как, видимо, слишком сложные), и стали придерживаться теории филиальности

Ничего плохого в самом определении "филиация" нет.
Проблема в наполнении ее содержанием.

Про Пасху пока не знаю.
Однако в связи с работой по "водяной лексике" мне удалось найти предостаточно прямых параллелей с аборигенными языками островов юга Тихого океана, начиная от Новой Зеландии и до Филиппин.

И я поражен так называемым русским образом мышления этих разбросанных по островам аборигенов, когда, например, для таких понятий, как "вода и вести", "вода и управлять", "вода и видеть"... ими так же употребляется один и тот же корень. Надеюсь, что этот материал после публикации прочистит-таки мозги языковедам.
Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4015


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #234 : 10 Ноябрь 2016, 00:45:26 »


*Орочи - ТУНГУССКАЯ народность на Тихоокеанском побережье Хабаровского края, по состоянию на 2002 год оставалось 6 (шесть) носителей языка. Вероятно, сегодня нет и их, все полностью перешли на государственный русский. Но лексический состав, слава богу, зафиксирован.

И в их словаре ещё массы всего интересного!!!

Скачал у Вас маньчжурский словарь - а там и еще интереснее (это тоже родственный язык, тунгуссо-маньчжурской группы)...

В орочи нашел, кажется, штуки 4-5 лексем с "водяной семантикой".
Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4015


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #235 : 10 Ноябрь 2016, 00:59:24 »

Фёдор, просто для иллюстрации, к Вашему списку русско-финских параллелей (ни в коем случае не оспаривая их наличия - они очевидные) - просто чтобы Вы задумались над расставлением стрелочек, что, откуда да куда (и не сосуществовали ли данные слова параллельно - как, например, предположил Валерий Карпов, что начальное С- в СТ- могло быть элементарным результатом шепелявенья, учитывая не очень высокий уровень стоматологического лечения в совсем недавнем прошлом):

tarikka [тарикка] (фин.) – старик:


tark, targa, tarka [тарк, тарга, тарка] (эст.) - умный, мудрый; мудрец, знахарь, прорицатель, гадалка, целитель, колдун;

tarkus, tarkuse [таркус, таркузе] (эст.) - мудрость, познания, премудрость;

tarkpea [тарк пеа] (эст.) - мудрая голова;

tarkea [таркеа] (фин.) - большой, важный;

Очень похоже, что старик, старче - не просто старый (единственное, что мы можем заключить из современного русского), но МУДРЫЙ, УМУДРЕННЫЙ ОПЫТОМ И ЖИЗНЕННЫМИ ЗНАНИЯМИ.

Ср. также tarkka [тарка] (фин.) - точный; тарка (эрз.) - место <-> target [таргет] (англ.) - цель; targe [тардж] (англ.) - щиток; targa [тарга] (ит.) - табличка, указатель (в т.ч. современный номер на автомобилях)

     Все кажется верным.
     Только ведь русс. СТАРЫЙ не одиночно-изолированное слово само по себе. У него есть богатое прошлое и множество исторических производных. Достаточно вспомнить, что его древний корень - ТОР. А основная образующая лексема - глагол ТОРИТЬ (прокладывать путь, дорогу, пробиваться).

     А от него уже идут самые разные слова в самых различных языках мира. В русском, например, это: ТРАКТОР (обратное заимствование), ТРАКТ, ТОР (бог Грома и Молнии), ИСТОРИЯ, ТОРА (Св.Писание), ТОРГАШ, ТОРС, а также окончание  ТОР в словах, определяющих специализацию: композитор, навигатор, авиатор, вектор, и еще, наверное, штук 500-600 различных вариантов.

     Но появилось это старейшее русское слово еще до ТОРА, и скорее всего, от понятий, связанных с ВОДОЙ, протаривающей  как бы самою судьбу человека. От нее же, кстати, родились и уже все более "современные" понятия: дорога, путь, равнина, время, пространство, вал (насыпь), вид (видеть), знания (ведать) и т.д. Все это я показываю в статье в виде таблицы.
     Ведь ВОДА у наших предков обозначалась по-разному. Нынче писатели мучаются с очевидной бедностью синонимии к слову "вода". А все из-за того, что мы сегодня ничего не знаем о лексике наших предков хотя бы 100-200 давности. Не говоря уже о прошлом времени в 500-1000 лет.     
     Надеюсь, материал по "водяной лексике", который выйдет в журнале в ближайшее время, поможет расширить наше представление об этой стихии, и кто-то станет применять лексику наших забытых предков в своем творчестве.
« Последнее редактирование: 10 Ноябрь 2016, 01:16:20 от Фёдор Избушкин » Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 486


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #236 : 10 Ноябрь 2016, 01:50:16 »


*Орочи - ТУНГУССКАЯ народность на Тихоокеанском побережье Хабаровского края, по состоянию на 2002 год оставалось 6 (шесть) носителей языка. Вероятно, сегодня нет и их, все полностью перешли на государственный русский. Но лексический состав, слава богу, зафиксирован.

И в их словаре ещё массы всего интересного!!!

Скачал у Вас маньчжурский словарь - а там и еще интереснее (это тоже родственный язык, тунгуссо-маньчжурской группы)...

В орочи нашел, кажется, штуки 4-5 лексем с "водяной семантикой".

так выложил бы словарь....
Записан
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 486


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #237 : 10 Ноябрь 2016, 11:09:03 »


В который раз напоминаю:   отвлекаться от основного --дурная затея.
а "водяная"  тема  в изложении Федора  вообще тупик.  Сами помойку делаем, а потом ее разгребать---мат так и просится.

Дополнение в тему облака в штанах:

Русское блеять—от матерного….

Английский:  отношение к ругани

blatancy [rjlertsnsi] n крикливость и пр. [см. blatant].
blatant fbleitsnt] a I) крикливый; 2)ужасный, вопиющий;
3) очевидный, явный; а ~ Не явная ложь.

Отношение к порезу и ранам, возглас при неожиданном болевом ощущении и появление крови. Возглас сожаления,, по всяким поводам, в том числе ошибаясь в каком либо деле.

bled [bled] past и р. р. от bleed.
bleed [bli:d] 1. v (bled) 1) кровоточить; истека'ть кро'вью;
my heart ~s се'рдце кро'вью обливается; 2) проливать кровь;
3) пуска'ть кровь; 4) сочиться (о деревьях); 5) продува'ть;
спуска'ть (воду), опора'жнивать (бак и т. п.); 6) вымогать
деньги; 7) подвергаться вымогательству; Крутой полигр. 
обрезать страницу в край (не оставляя полей); -0- to ~ white а) 
обескровить; б) обобрать до нитки; выкачать де'ньги;
2. а полигр. напечатанный в край страницы, без полей.

В албанском   пчела—blete     от укуса.

От этого возгласа—появился корешок   ЛЕТ—ЛЕД  LET-давай  с глотанием первой буквы, а потом и  ЛАД с производными.

этот корень смотреть надо.

В латыни—это слово уже речь пустая

blateratio, onis / [blatero I] болтовня, пустословие
Ар (v.L).
blateratus, us m Std=blateratio.
I   blatero (blattero), avl, atum, are 1) болтать, пусто-
пустословить (b. cum magnoclamore H; b. stulta AG); 2) (о ля-
лягушках) квакать Sid; 3) блеять Su.
II   blatero, onis m [blatero I] болтун, пустомеля AG.
blatio, —, —, Ire PI, Tert = blatero I.


и все что связано с цветом крови.

blatta, ae f 1) предпол. таракан или моль (b. luci-
fuga V; stragula — blattarum ac tinearum epulae H);
2) багрец, пурпуровая краска (добывавшаяся из мол-
моллюска) Spart.
blattarius, a, um [blatta 1] тараканий, m. e. лишён-
лишённый света, тёмный (balnea Sen).
blatter- v. I. = blater-.
blatteus (blattinus), a, um [blatta 2] пурпуровый,
пурпурный, багряный (tunica, pallium Vop).
blattiarius, i m окрашивающий в пурпур, красиль-
красильщик CTh.
blatti-ier, fera, ferum [blatta 2] порфироносный
(senatus Sid).
blattinus, a, um Eutr = blatteus.
blattio v. I. = blatio.



Наверняка оттуда   русские слова—плат, платок, платье плед---фиговый листок,  оплата….с подразумеваемым положением  «сверху», покрывать, накрывать,
Дарили блядям—подарки, в том числе и одеждой.

Оттуда и   платоническая  любовь---нет взаимности--покупается, образно говоря....настойчивость и подарки--ломают лед. Иначе пили гирю....пустое дело.


Соответственно и на букву Р--- в импорте смотреть все надо.

Еврейское   Вlat—не записка, а расписка—ассигнация, как плата  фиговый листок тоже.
В албанском сокращение ---Ые* vt (-rë) 1) покупать,
купить; 2) подкупать; ф

Записан
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 486


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #238 : 10 Ноябрь 2016, 12:11:15 »

Пока с вики-технологией сложновато....места там всего 2-гига дают бесплатно. Единственный движок на русском--вавилон..потом посредники .
Штука полностью открытая,  возможности хоть как-то ограничить на троих и вообще междесобойчика не нашел пока. Если согласны в таком открытом режиме что-то делать--для начала надо название проекта обсудить и структуру.
Предлагайте или отказывайтесь...

Мое предложение---названия "корни русского языка по всему миру"
параллельно несколько подпроектов по темам--убераем зависимость от объема.
Структура--словарная--пляшем от Даля--- Фасмера-с критикой оного отдельным подпроектом,  можно с него и начать..
с рассмотрением веток на импорт и открытием статей по формированию новой связанной структуры от  импорта...мат шифруем. все что запрещено--шифруем.
свое дублировать у себя типа ворд а ссылки в вики проект из ворда. получим возможность переноса на другие  хостинги(надо будет только их глобально поменять--ссылки--технология отлажена)
жду писем с согласием или отказом.
Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4015


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #239 : 10 Ноябрь 2016, 14:52:04 »

Мое предложение---названия "корни русского языка по всему миру"
параллельно несколько подпроектов по темам--убераем зависимость от объема.
Структура--словарная--пляшем от Даля--- Фасмера-с критикой оного отдельным подпроектом,  можно с него и начать..
с рассмотрением веток на импорт и открытием статей по формированию новой связанной структуры от  импорта...мат шифруем. все что запрещено--шифруем.
свое дублировать у себя типа ворд а ссылки в вики проект из ворда. получим возможность переноса на другие  хостинги (надо будет только их глобально поменять--ссылки--технология отлажена)
жду писем с согласием или отказом.

Название броское. Но, считаю, нужно более нейтральное, без громкостей.
Как к этому названию отнесутся остальные участники проекта Николай, Велерий, Евгений и др.?
Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Страниц: 1 ... 14 15 [16] 17 18 ... 25   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!