Рая Чичильницкая
Прозаические этюдыНа чтение потребуется два часа | Скачать: Опубликовано редактором: Андрей Ларин, 23.10.2014
Оглавление 4. Чаепитие в «Плазе», или Иллюзия равенства 5. Пасхальный ужин, или Иллюзия веры 6. Разговор в скверике, или Иллюзия общения Пасхальный ужин, или Иллюзия веры
В юности мне всегда мечталось побывать на настоящем пасхальном сейдере. В памяти застряли мамины рассказы о её детстве и о том, как у неё дома всё это происходило. У нас дома, однако, ничего такого не праздновалось, а поэтому по части Пасхи (Пэйсах), как впрочем и других еврейских праздников, я была сугубо теоретиком. И вот наш первый год в Нью-Йорке и нас, в числе других русскоязычных эмигрантов, приглашают в местный Еврейский Центр, где специально для таких как мы устраивается «традиционное» празднование Пэйсах – первый сейдер. Конечно же, мы одеваемся в лучшее и идём праздновать, а я иду на встречу с моей сбывающейся мечтой...
Большой зал ланч-клуба. Длинные, покрытые белыми одноразовыми скатертями, столы, за которыми уже расселись наши соплеменники. Садимся и мы. В зале царит таборный ажиотаж. Снующие взад и вперёд работники центра быстро уставляют полупустые столы традиционными яствами: блюдами с листьями зелёного салата, хреном и прочим набором, который полагается испробовать в этот вечер: бледной фаршированной рыбой из банок, кусками румяной бройлерной курицы и, конечно же, мацой и бутылками красного кошерного вина фирмы Manischewitz. На отдельном столе стоит большой серебристый семисвечник-менора. Возле стола молодой человек с бородкой, в чёрно-белом одеянии, ермолке и с микрофоном в руке. Это местный русскоговорящий раввин. – Пожалюста, попрошу вниманий! – говорит он с сильным акцентом. – Ми сейчас будем начинать... – раввин приглашает женщин подойти к меноре. Я в группе женщин подхожу и, следуя его инструкциям, покрываю голову приготовленным для этого случая кусочком белого кружева, прикрываю глаза руками и, ничего не понимая, повторяю вместе с другими слова раввина: «Барух ата адонай элохейну...». Со столов доносится нарастающий шум: церемония публике явно не интересна. Одна из нас зажигает на меноре две свечки: одну в центре, другую – самую крайнюю. Праздник официально начинается. Раввин рассказывает историю Исхода по-русски и по-английски попеременно, объясняя значение традиционной еды и порядок её вкушания. Шум усиливается, заглушая микрофон. Раввин прерывает свой рассказ. – Пожалюста, сейчас очень важно, и надо, чтобы било тихо. Шум замолкает, но ненадолго. Раввин продолжает рассказывать. Он говорит о тяжёлой доле евреев, выведенных Моисеем из египетского рабства, о манне небесной, замешанной на слезах людей, и ещё о чём-то соответствующем, проводя параллель с нами, беженцами от советского гнёта, которые впервые получили возможность соблюдать свои традиции и свободно отмечать этот великий праздник. Параллельно с его рассказом нарастает застольный шум. Полностью потеряв интерес, люди оживлённо разговаривают и уже открыто накладывают еду в свои тарелки. – Маня! Положи мне вон ту ножку! – раздаётся чей-то возглас, – и вон тот кусок рыбы! Нет, не этот, а вон тот, с краю... шо побольше! Раввин осекается на полуслове: – Люди! Люди! Подождите немножко кушать... ещё нельзя! – взывает он к оголодавшим эмигрантам. Его призыв тонет в шуме застолья, а сам он куда-то исчезает. Также куда-то исчезают и работники центра. Снедь поглощается с завидным аппетитом, и столы быстро пустеют. «Ну, будем здоровы!» – мужчины чокаются Манишевицем, разлитым в пластиковые стаканчики. – Идёмте домой... противно, – мы с мужем вытягиваем остальных членов семьи из-за стола. – Тебе хоть что-то досталось? – спрашивает мама папу по дороге домой. Папа нечленораздельно мычит. – На столько человек и так мало еды! Ты курицу ел? – не отстает от него мама. – Я ничего не ел. Мне было стыдно! – с дрожью в голосе, но чётко произносит папа. – Что сказать, наши соотечественники вели себя безобразно, – замечает бабушка. – Да, но это не значит, что надо голодать, – подводит итог мама. Мы с мужем молча вышагиваем впереди. На душе гнусно. Ясно, что наш первый «традиционный» общинный сейдер уже превратился в последний.
Оглавление 4. Чаепитие в «Плазе», или Иллюзия равенства 5. Пасхальный ужин, или Иллюзия веры 6. Разговор в скверике, или Иллюзия общения |
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 24.03.2024 Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества. Виктор Егоров 24.03.2024 Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо! Анна Лиске 08.03.2024 С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив. Евгений Петрович Парамонов
|
||
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru 18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021 Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.) |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
|