Гумер Каримов
ПовестьНа чтение потребуется 40 минут | Скачать: Опубликовано редактором: Вероника Вебер, 27.09.2013
Оглавление 4. Марина 5. Француз 6. Наташа Француз
О том, что этот француз – русский, Герман узнал в Москве, куда его срочно вызвали вместо заболевшей московской переводчицы. Было лето и, ещё будучи студентом, Герман временно подрабатывал в «Интуристе». В своё время параллельно с учёбой в Университете он закончил вечерние курсы гидов-переводчиков и в летний период, во время наплыва туристов, охотно помогал штатным коллегам. Ещё бы, ресторанные харчи, поездки по стране, хорошая языковая практика… Что ещё нужно бедному студенту? По пути в Москву в вагоне СВ «Красной стрелы» Герман просмотрел присланные по телексу списки группы из Парижа и обратил внимание на русскую фамилию «Alekseyeff», да в Москве забыл об этом. Но тот человек сам напомнил о себе в столице, подойдя к нему после посещения Оружейной палаты. – Не верьте этим французам, они только и знают, что лижут зад богатым янки, – он сказал эту фразу по-французски, совсем некстати, но желчно, зло и отошёл прочь. Во Внуково он вновь подошёл к Герману и попросился сесть в самолете рядом с ним, и на чистом, но несколько старомодном русском языке, представившись Евгением Николаевичем, старик рассказал Герману свою историю.
– После революции я вынужден был покинуть Россию... Долго скитался по свету, сначала жил в Стамбуле, потом обосновался в Париже. Там было много русских эмигрантов. В первое время мы старались держаться вместе и помогать друг другу. Но вскоре всё, что удалось взять отсюда, было прожито, и настали трудные времена... Помогли друзья. Работал таксистом. Долго. Затем удалось устроиться в знаменитый «Доменик» официантом. Вы не были в Париже? Там собирались русские, и мне повезло: нужен был официант со знанием русского языка. Словом, я неплохо устроился. У меня всегда была работа. Сейчас я не работаю, но могу позволить себе поездку в Россию. Жаль, что у вас нет тура по Уралу, я бы хотел побывать в Уфе... Но мне всюду отказали. Я был согласен заплатить, но мне говорили: нет и нет. Старик умолк. Пауза затянулась, Герман начал было дремать, когда вновь услышал взволнованный голос Евгения Николаевича. – А вы знаете, я не всё рассказал... Ведь я видел её... Полину. Да, я её встретил в Париже... В шестьдесят первом году это было. Однажды в наш ресторан привезли группу «советских борцов за мир». Я обслуживал их стол. Это были общественные деятели, литераторы из Петер… то есть из Ленинграда. И среди них была Полина... Я сразу её узнал. Мне показалось, она меня тоже узнала, но не подала виду... В общем, мы не сказали друг другу ничего... Как странно, простая горничная в вашей стране стала крупной общественной фигурой, известной личностью, а я – дворянин, студент Петербургского университета, работал всю жизнь на чужбине официантом... Старый эмигрант вновь умолк, на этот раз ненадолго. – У меня к вам великая просьба! Я старый человек и верю в Бога. Мне недолго осталось. Вероятно, это последняя моя поездка... Я хочу попросить у Полины прощения. Пожалуйста, устройте мне в Ленинграде встречу с ней. Совсем коротенькую. Пожалуйста, я очень вас прошу, сынок. Помогите мне испросить у неё прощения. Я надеюсь, она меня простит... Я ведь только ради этого приехал в Советский Союз. Здесь у меня никого нет, кроме… Кроме Полины. Я ведь не могу даже поехать на могилы отца и матери. И где они, эти могилы?.. Так вы поможете мне, молодой человек? Герману стало жаль старика. Он обещал ему навести справки.
Как всегда в таких случаях, в те времена Герману полагалось «доложить по начальству куда следует». Как правило, все личные просьбы иностранных туристов сверх предусмотренной программы оставались без ответа, даже самые невинные, никоим образом существующему строю не угрожавшие. Так, на всякий случай говорили «нет», и на этом всё заканчивалось. Но на сей раз где-то там в «чёрном ящике» спецслужб рассудили, что просьба касается известной советской писательницы, мало ли… Приедет господин Alekseyeff в Париж и пожалуется журналистам... Словом, дали «добро» и даже любезно посоветовали обратиться от имени «Интуриста» в Ленинградское областное отделение Союза писателей СССР на улице Воинова. И дали телефон. Герман позвонил и получил номер домашнего телефона Полины Михайловны Бережной. – А кто её спрашивает? – Герман услышал молодой женский голос и представился. На другом конце провода долго о чём-то говорили. Наконец ему объяснили, что Полине Михайловне трудно общаться по телефону и просили его приехать к ней. Дали адрес, и он поехал на проспект Стачек. Дверь открыла девушка. – Я с вами беседовал по телефону, – догадался Герман, представляясь. – Наташа, – назвалась юная особа, – я внучка Полины Михайловны, – и провела его по широкому коридору в одну из просторных комнат большой квартиры писательницы. – Я приготовлю кофе. Полина Михайловна сидела в глубоком уютном кресле возле письменного стола. За ее спиной сплошными рядами высились застеклённые книжные полки. – Слушаю, – низкий голос и уверенный вид писательницы свидетельствовали о том, что эта мудрая женщина много пожила и многое познала на своём веку. Будучи проницательным молодым человеком, Герман подумал, что воображение после рассказа старика нарисовало ему совсем другой образ. Почему-то волнуясь, он стал объяснять ей суть просьбы обратившегося к нему туриста из Франции. Говорил долго и путано, а она терпеливо и молча слушала, и лишь когда он спрашивал её: «Вы меня слушаете?» – отвечала своим коротким «слушаю». Наконец, он спросил: – Знаете ли вы Евгения Николаевича Алексеева? Наташа внесла поднос с чашками дымящегося ароматного напитка. – Да, знаю. – Полина Михайловна жестом пригласила Германа сесть на диван перед столиком. – Он просит вас о встрече. – Зачем? – Хочет попросить прощения. – Прощения? Ну да, понимаю. Герман долго ждал, что она скажет дальше, но Полина Михайловна молчала. – Что мне ему ответить? – настаивал Герман. – Не знаю, право. Всё это так неожиданно... Прошло столько лет... Надо ли ворошить прошлое? А с прощением он опоздал лет на шестьдесят... Впрочем, мне прежде всего неловко перед вами. Мне понятны ваши благородные хлопоты... Поэтому я искренне пытаюсь найти хоть какой-нибудь мало-мальски убедительный мотив необходимости встречи... И знаете, не нахожу. Мне и самой это кажется странным, но всё давным-давно отгорело, умерло... Вам трудно понять... Но всё существовало в такой далёкой жизни, что мной не движет даже простое любопытство... Я просто глубокая старуха, и ничего такого мне уже давно не нужно. – Так вы не простите его? – Что? Ах да, прощение... Что ж, я заслужила право сказать: «Бог простит». Вы согласны? Но давайте пощадим его. Передайте ему, что я давно его простила ...Только видеться с ним я не хочу. Но вы помягче ему скажите. Что я не могу согласиться на встречу по состоянию здоровья…
Евгений Николаевич смотрел на Германа с надеждой, но она таяла по мере его приближения к нему. – По вашему лицу вижу: она отказала, – сказал он. Герман кратко передал ему содержание разговора и о том, что Полина Михайловна сожалеет, что из-за своего нездоровья не может с ним встретиться. Алексеев молча выслушал Германа, и тот видел, как молодцевато выглядевший парижанин стал стареть на глазах. В аэропорту Пулково перед отлётом он вновь подошёл к Герману. – Последняя просьба, – виновато улыбаясь, сказал он. – Прошу вас, передайте ей это, – он протянул Герману небольшую коробку. – Пожалуйста! Очень прошу! – потом, пожав плечами, добавил: – Как странно всё. Конечно, я не жалуюсь. У меня всегда была работа… я вот и в Россию приехал... Он замолчал, почувствовав неубедительность своего довода. Поклонился и, медленно повернувшись, зашаркал к таможенному барьеру. Он покидал Россию. Теперь – навсегда.
Оглавление 4. Марина 5. Француз 6. Наташа |
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 01.10.2024 Журнал НЛ отличается фундаментальным подходом к Слову. Екатерина Сердюкова 28.09.2024 Всё у вас замечательно. Думаю, многим бы польстило появление на страницах НОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Александр Жиляков 12.09.2024 Честно, говоря, я не надеялась увидеть в современном журнале что-то стоящее. Но Вы меня удивили. Ольга Севостьянова, член Союза журналистов РФ, писатель, публицист
|
||
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru 18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021 Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.) |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
|