Лачин
СтатьяНа чтение потребуется 1 час 10 минут | Скачать: Опубликовано редактором: Андрей Ларин, 7.11.2014
Оглавление 7. Часть 7 8. Сноски Сноски
[1] Владимир Васильевич Стасов (1824–1906) – русский музыкальный и художественный критик, историк искусств, архивист, общественный деятель. Критиковал творчество Михаила Врубеля (прим. ред.).
[2] Патер Браун – литературный персонаж произведений английского христианского мыслителя, журналиста и писателя конца XIX – начала XX вв. Гилберта Кита Честертона. Оригинальность его образа связана с тем, что он был «сыщиком божьей милостью», чем утвердил важное положение классического детектива: поиск истины (читай, преступника) напрямую связан с восстановлением справедливости, т. е. добра (прим. ред.).
[3] «Апофеоз Гомера» – полотно французского художника Жана Огюста Доминика Энгра (1780–1867), общепризнанного лидера европейского академизма XIX века, масло, холст, 1827 г. (прим. ред.).
[4] Никола Пуссен (фр. Nicolas Poussin, 1594–1665) – французский художник, стоявший у истоков живописи классицизма (прим. ред.).
[5] Юстиниан I Великий (483–565) – византийский император, один из наиболее выдающихся монархов поздней античности (прим. ред.).
[6] Феодора (VI век) – византийская императрица, супруга императора Юстиниана I, православная святая (прим. ред.).
[7] Насими́ (ок. 1370–1417) – выдающийся азербайджано-фарсо-арабоязычный поэт, стоявший у истоков становления национальной поэтической традиции. За еретические стихи с него заживо содрали кожу (прим. ред.).
[8] Григорий Богослов (греч. Γρηγόριος ὁ Θεολόγος, 329–389) –3 архиепископ Константинопольский, христианский богослов, один из Отцов церкви (прим. ред.).
[9] «Улисс» – самый известный роман ирландского писателя Джеймса Джойса (англ. James Augustine Aloysius Joyce, 1882–1941), написанный им в жанре полистилистического модернизма и изданный с 1918 по 1920 гг., выдающийся пример оригинального стиля и незаурядного писательского мастерства, весьма сложный для восприятия неподготовленным читателем (объём пояснений и комментариев к тексту, издающихся совместно с романом, сравнимы с объёмом самого этого весьма обширного произведения и являются его неотъемлемой частью) (прим. ред).
[10] Анри Франсуа Жозе́ф де Ренье́ (фр. Henri-Francois-Joseph de Régnier, 1864–1936) – французский поэт и писатель (прим. ред.).
[11] Башня из слоновой кости – многозначное выражение, в контексте статьи, вероятно, имеется в виду «аристократизм духа» (по Флоберу) (прим. ред.).
[12] Гедонизм – направление в этике, признающее наслаждение высшим благом, целью жизни; стремление к удовольствиям, наслаждениям (прим. ред.).
[13] Марк Валерий Марциа́л (лат. Marcus Valerius Martialis, ок. 40 – ок. 104) – римский поэт, родоначальник жанра эпиграммы в современном понимании этого термина (прим. ред.).
[14] Александр Николаевич Тарасов (род. 1958) – российский социолог, политолог и культуролог левых взглядов, публицист, писатель (прим. ред.).
[15] Хагани Ширвани (ок. 1126–1199, персидский поэт XII века (прим. ред.).
[16] Алехо Карпентьер (исп. Alejo Carpentier y Valmont, 1904–1980) – кубинский писатель, журналист, музыкант и музыковед (прим. ред.).
[17] Жозе Сарамаго (или Сарамагу, порт. José de Sousa Saramago, 1922–2010) – португальский писатель и поэт, драматург и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе. Оформлял свои произведения без разбивки на фрагменты (главы), писал без тире и построчной разбивки в диалогах. Считается гуманистом и представителем магического реализма (прим. ред.).
[18] Фридрих Наумович Горенштейн (1932–2002) – русский прозаик, драматург, сценарист (прим. ред.).
[19] Луис де Го́нгора-и-Арго́те (исп. Luis de Góngora y Argote, 1561–1627, Кордова) – испанский поэт эпохи барокко (прим. ред.).
[20] Романы Андрея Белого. В НЛ опубликован Словарь неологизмов из романа А. Белого «Москва», составленный Яной Кандовой (прим. ред.).
[21] Ти́рсо де Моли́на (исп. Tirso de Molina, настоящие имя и фамилия Габриэ́ль Те́льес – исп. Gabriel Téllez; 1579–1648) – испанский драматург, доктор богословия, монах и официальный историограф ордена мерседариев (прим. ред.).
[22] Пе́дро Кальдеро́н де ла Ба́рка, сокращённо — Кальдерон (исп. Pedro Calderón de la Barca, 1600 – 1681) – испанский драматург и поэт, его произведения считаются одним из высших достижений литературы «Золотого века Испании» (прим. ред.).
[23] «Поминки по Финнегану» (Finnegans Wake) – экспериментальный роман Джеймса Джойса, написанный в технике «потока сознания» (прим. ред.),
[24] «Жан-Кристо́ф» (фр. Jean-Christophe) – десятитомный роман-река Ромена Роллана, публиковавшийся с 1904 по 1912 гг., принёсший своему автору Нобелевскую премию по литературе за 1915 год (прим. ред.).
[25] «Доктор Фаустус» – роман Томаса Манна 1947 г. («Жизнь немецкого композитора Адриана Леверкюна, рассказанная его другом» – Das Leben des deutschen Tonsetzers Adrian Leverkühn, erzählt von einem Freunde) (прим. ред.).
[26] «Концерт барокко» (исп. Concierto barroco) – роман кубинского писателя Алехо Карпентьера, изданный в 1974 г. (прим. ред.)
[27] Торква́то Та́ссо (итал. Torquato Tasso, 1544–1595) – знаменитый итальянский поэт эпохи позднего Возрождения, автор поэмы «Освобождённый Иерусалим» (1575) (прим. ред.).
[28] Джованни Пьерлуиджи да Палестрина (итал. Giovanni Pierluigi da Palestrina, 1525 (1526) – 1594) – выдающийся итальянский композитор, один из крупнейших хоровых полифонистов эпохи Ренессанса (прим. ред.).
[29] Сергей Георгиевич Кара-Мурза (род. 1939) – русский учёный, доктор химических наук, социолог, политолог и публицист. Автор книги «Манипуляция сознанием» (прим. ред.).
[30] Юрий Александрович Никитин (род. 1939) – современный русский коммерчески успешный писатель, сочиняющий в жанрах фэнтези, научной фантастики, исторического романа. Автор увлекательной, но несколько циничной инструкции для тех, кто стремится к коммерческому успеху в художественной литературе – «Как стать писателем» (прим. ред.).
[31] Роман Сладкопе́вец (греч. Ρωμανός ο Μελωδός) – христианский святой V–VI веков, автор песнопений, некоторые из которых до сих пор используются в богослужении православной церкви (прим. ред.).
[32] «Гавриѝлиа́да» – поэма Пушкина, пародирующая Евангелие о Благовещении (прим. ред.).
Оглавление 7. Часть 7 8. Сноски |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Пробиться в издательства! Собирать донаты! Привлекать больше читателей! Получать отзывы!.. Мы знаем, что вам мешает и как это исправить! ![]()
о вашем произведении
Издайте бумажную книгу со скидкой 50% на дизайн обложки: ![]() 👍 Совершенствуйся! Отзывы о журнале «Новая Литература»: 06.09.2023 Впечатление от июльского номера НЛ 2023 г. — прекрасное! Подбор сильных авторов, проделана большая редакторская работа по оформлению и подаче текстов. Талантливые проза, поэзия, интересное и глубокое содержание, разнообразие жанров. Всё продумано до мелочей. Галина Мамыко 07.08.2023 Решимость голосующих редакторов и оценки, прозвучавшие на странице обсуждения рассказа, придают новых сил. Геннадий Литвинцев 22.07.2023 У вас очень хороший журнал, действительно большое разнообразие вкусов и предпочтений. Так держать! Алмас Коптлеуов 20 процентов от сделки ![]() Сделай добро: ![]() |
||
Copyright © 2001—2023 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru 18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021 Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.) |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
|