Юрий Осипов
РассказОпубликовано редактором: Карина Романова, 17.07.2009Оглавление 1. Часть 1 2. Часть 2 3. Часть 3 Часть 2
В магазине мы купили бутылку минеральной воды, из под крана, с газом. Из примостившегося на полке с консервами магнитофона пела группа “Альянс”. Элайя прослушал припев и почесал свою эспаньолку: – Я думал, это песня Иисуса: В Наза-а-а-рет, голоса-а зову-у-у-т меня-а! – Хм, мне всегда слышалось “в лазарет”. Но тут есть, что обсудить. – Ты ж знаешь: я по музычке не очень, я больше по мулечке да по водочке. Недоделанный аквариум остановки был пуст. Мы просидели минут пять, ожидая транспорта. На лобовом стекле автобуса не было номера. Мне вспомнился тур-бас Секс Пистолс времен их турне по Америке, с пунктом назначения – nowhere. Пассажиров было раз-два и обчелся. Мы сели в конце салона, Элайя конечно у окна. Завязался треп. – Слушай, от моего дома до работы ровно 5 этажей, 4 остановки на электричке и 3 на метро. Правда, потом еще пешком нужно пройти. За это время я целиком прослушиваю пластинку “Heart of Saturday night”. А если брать путь от вагона метро до дверей офиса, то “Priest they called him” под аккомпанемент Кёрта почти целиком умещается в этот отрезок. – Берроуз – высохший старикашка, с манией проповедовать. Хотя, мне нравится то, что он смертельно ранил свою жену. На каком-то гей сайте название его книжки «Queer» лаконично перевели как «Педераст». – Вообще, queer – это мужчина проститутка. В обыденном американском английском означает “странный”. – Катя рассказывала, что в Лондоне выходит такой журнал Queer, видимо они там по переписке знакомятся. Ну и фотки ректальные обозревают. – Представляешь, выпустить такой журнальчик у нас. И назвать его “Я – пидорас”. Еще можно наладить региональное издание “Я – полный пидорас”. – Нет, лучше назвать журнал “Я – странный”. Что там у нас с однополыми браками происходит, знаешь? – Ну да, пидоры идут с плакатами “У любви не женское лицо”. – Тогда уж лучше “У любви не женское начало”. – Нет, это мы оставим для лесби, заменив “женское” на “мужское”. Мы синхронно замолчали и окинули взглядом салон автобуса. На нас неодобрительно поглядывали две старушки и один пожилой мужчина. Нет у нас к несчастью таких домов престарелых, как в Европе и США. Сидишь в кресле качалке, мусолишь кислородную маску, иногда балуешь себя эфиром, по субботам валидоловые вечеринки, а какие-нибудь торчки постоянно воруют у тебя лекарства и норовят унести общий телевизор в холле. Райская старость, мудрая старость. Вот только если мудрость приходит с годами, на кой мне сдалась эта мудрость? Элайя смотрел сквозь стекло и, казалось, запоминал маршрут. На восьмой остановке мы вышли. Где-то недалеко слышался стук колес. Рядом была железнодорожная станция. Элайя поменял в обменнике евро на рубли, и мы купили билеты. – Схема та же: на восьмой остановке выходим. Если поезд пропускает какие-либо, то мы их не считаем. – Давненько я не ездил в peasant train! – Да мы с тобой прямо как Розенкранц и Гильденстерн! Будем монету бросать?
Оглавление 1. Часть 1 2. Часть 2 3. Часть 3 |
![]() Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсы
|
||
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+ Редакция: 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 Реклама и PR: 📧 pr@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 992 235 3387 Согласие на обработку персональных данных |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
|