HTM
Номер журнала «Новая Литература» за апрель 2025 г.

Ростислав Прохоров

Преступление и...

Обсудить

Роман

  Поделиться:     
 

 

 

 

Этот текст в полном объёме в журнале за январь 2025:
Номер журнала «Новая Литература» за январь 2025 года

 

На чтение потребуется 7 часов | Цитата | Скачать файл | Подписаться на журнал

 

Опубликовано редактором: Игорь Якушко, 22.01.2025
Оглавление

7. Глава седьмая. Джек Гриффин
8. Глава восьмая. История, рассказанная Мармеладовым
9. Глава девятая. Гриффин и Староверов

Глава восьмая. История, рассказанная Мармеладовым


 

 

 

После ужина, который Мармеладов оценил, как «королевский», Гриффин пригласил всех в гостиную, где его посетители оказались в креслах с высокими спинками, с бокалами в руках. Сидели, предвкушая наслаждение добрым портвейном, бутыли с которым были выставлены на стол.

– Приятная здесь обстановка, – закуривая предложенную хозяином сигару, сказал Мармеладов.

– Викторианский стиль, – чуть пригубив из бокала, сострил Староверов.

В комнате царил полумрак, создаваемый настольной лампой, на стенах висели портреты Ньютона, Фарадея, Архимеда и ещё нескольких мужчин почтенного вида, которых Родион не знал. В шкафу стояло два десятка книг.

– Так сложилось, что мой переезд в Россию был больше похож на бегство… Многие из моих вещей погибли в пожаре… Здесь вы видите то, что я приобрёл уже Санкт-Петербурге… По сути, мне пришлось начинать всё заново…

– Но ведь вы добились желаемого результата, ещё будучи в Англии! – сказал Староверов.

– Вы про моё открытие?

– Впрочем, вы ведь не рассказали нам до конца…

– Сделал я это намеренно, – сказал Гриффин, усаживаясь так, чтобы гости не могли видеть его лицо. – Хотел сначала выслушать историю нашего сыщика, а потом уж закончить свою и выслушать вашу, Родион. Так мы, кажется, получим самую точную картину событий, которые привели вас в мой дом, а меня заставили покинуть Британию.

– После ужина и вспоминать такое не хочется, – вяло воспротивился Мармеладов, который налил себе новый бокал, в то время как его товарищи лишь чуть отхлебнули из первого.

– Не сильно налегай на вино!

– Ну уж нет… Давно я не пил настоящий «Порту», да ещё с оливками и сыром! «Казанский», кстати, тоже весьма хорош!..

– Мистер Гриффин просил тебя о другом рассказать…

– Помню-помню…

Бывший полицейский с наслаждением опростал бокал и с нескрываемым блаженством затянулся сигарой.

– Да, служба наша-то никогда не была благодарной… Жалование маленькое, покоя нет ни днём ни ночью, забот всяческих уйма, помимо борьбы с преступниками… Тут тебе и пожарная стража, и надзор за торговлей, и чего только нету… Любви народной не жди… Да оно и понятно, хватало разных у нас лихоимцев, взяточников, скуловоротов и зуботычников… – невпопад как-то начал, помолчав, Мармеладов и махнул рукой.

Его товарищи понимающе закивали.

– Я тогда в сыскном отделении, значит, работал. А началось всё здесь именно… Рядом с тем местом, где мы находимся с вами. Явился в участок, что на Малой Подьяческой был расположен, некий Харабриков… Отставной поручик, вроде бы… Комиссованный по ранению и на почте трудившийся. Жена у него пропала. К подружке своей, модистке, пошла, да так и не возвратилась... Дело это тогда квартальному надзирателю поручили… Сам Харабриков был уверен, что супруга его отыщется… У нее болезнь какая-то умственная была, и такое случалось с ней уж несколько раз… Отыскали её спустя две недели… Вместе с модисткой… Обе были зверски убиты, обескровлены и лишены… В общем, всё как в истории, которую нам Гриффин рассказывал… Потом сестра одного приказчика из лесоторговой компании сгинула… И тоже нашли её, как и первых двух жертв, на Малоохтинском кладбище. На заброшенном лесистом участке, что был огорожен ветхим, старым забором. Почерк всё тот же…

Переполох в нашем ведомстве начался, понятное дело, необычайный. Вскоре и город наполнился слухами, страхом и, разумеется, недовольством властями, которые такое вот допустили… Особую комиссию создали, на которую с двух сторон наседали… Обер-полицмейстер с одной стороны, а губернское правление, значит, с другой… Штаб оперативный организовали, который круглосуточно действовал. Командовал там генерал, который непосредственно министру внутренних дел подчинялся, а тот, в свою очередь, императору обо всём докладывал…

Количество жертв при этом продолжало расти… Тут-то меня и вызвал к себе председатель комиссии и назначил ответственным за ликвидацию кровожадной, опасной своры, которая весь город до смерти перепугала… Полномочия мне, правда, дали особые… А помощь и в самом деле оказывали немалую… Помимо урядников, городовых, околоточных и квартальных надзирателей, агентуры и делопроизводителей, которые у меня в подчинении находились, усилили меня конным отрядом жандармов, армейскими офицерами, казаками и добровольцами. Работали мы как проклятые, с ног все сбились… А исчезновения людей с последующими ужасающими находками их всё на том же Малоохтинском кладбище, тем не менее, продолжались…

– Но если тела своих жертв эти изверги свозили в одно и то же место, неужто нельзя было там устроить засаду или оцепить всё вокруг и поймать эту банду?! – спросил Староверов, поёжившись.

– Легко сказать! – ответил Мармеладов, наполняя очередной бокал. – Впрочем, начальство мне то же самое говорило… Да только не так это просто всё, как тебе кажется… Преступники действовали под покровом ночи. Мы не знали точно, когда они придут, сколько их будет, и как именно они будут действовать. Организовать успешную засаду в потёмках на кладбище – задача почти невыполнимая.

– Но вы, мистер Мармеладов, утверждали, что тела убитых ими людей они свозили всегда на какой-то заброшенный участок!

– Я не говорил, что всегда… Сказал, что вначале в самом они так делали… – Мармеладов вздохнул и покачал головой. – Ох и натерпелся я тогда от начальства… Сколько раз объяснял им: погост – это вам не чистое поле! Настоящий лабиринт! Обширная территория с узкими тропами, кустами и деревьями, склепами и памятниками. В темноте там легко заблудиться, а преступники, с которыми мы дело имели, казалось, видели в темноте не хуже сов или кошек! Засада в таком месте – огромный риск… Ведь с кем мы там могли встретиться? С опаснейшей шайкой, судя по всему, опытной и хорошо вооружённой… От начальства, при этом, был строгий приказ – при задержании злоумышленников на кладбище стрельбы не затевать! Во избежание скандала…

– Как же так?! – возмутился Староверов.

– Сверх того, недостаточно просто схватить кого-то, нужны прямые доказательства совершения преступления… В наших обстоятельствах с этим тоже могли возникнуть сложности… Адвокат мог запросто сослаться на отсутствие свидетелей и явных улик, таких как кровь на оружии или следы борьбы… Привести аргумент, что его клиент был просто случайным прохожим и не имеет к обнаруженному телу никакого отношения…

– Но всё-таки вы организовали засаду? – спросил Гриффин, впрочем, заранее уверенный в ответе.

– Организовали постоянное дежурство, я бы назвал это так… Результатов всё не было, а по городу ползли слухи, что все эти злодеяния совершают вампиры, с которыми полиция справиться не в состоянии… Дошло до того, что люди на улицу вечером выходить опасались… Начальство просто свирепствовало и требовало срочных действий, которые пресекут всё это безобразие… Сам император требовал ежедневно докладывать ему о ходе расследования… В помощь нам выделялись все новые силы, но, если честно, мне это только забот прибавляло!

– Это почему же? – удивился Староверов.

– Причин множество…

Мармеладов усмехнулся, вальяжно развалился в кресле, наслаждаясь чувством нарастающего приятного опьянения. Курить он больше не мог, но крутил в руках новую сигару, прикладывая её к ноздрям.

– Обезвредить подобную компанию, досконально не зная город, без профессиональных навыков, не имея опыта в подобных делах, невозможно! Приданные мне люди, в большинстве своём, никогда не сталкивались с задачами, которые мы им ставили. Военные, например, были решительно настроены, вооружены до зубов, но больше действовали не по инструкции, а по собственным соображениям, хоть и были вручены мне в помощь… Казаки вели себя грубо, во всём проявляли своеволие, дерзили… Управлять ими мне лично было очень сложно… Добровольцы не имели никакого опыта, многие из них, когда поняли, насколько опасно и сложно то, что мы делаем, быстро охладели к этой работе. Жандармы вообще смотрели на нас свысока, подчинялись плохо, постоянно оглядываясь на своё начальство…

– Тут важна координация! – сказал Гриффин, подняв кверху указательный палец.

– А её не было, – кивнул ему Мармеладов.

В гостиной на несколько мгновений повисла драматическая пауза.

– Всё ж таки именно один офицер из лейб-гвардии, находясь в ночном патруле, умудрился подстрелить мерзавца из шайки, которую мы так долго выслеживали… Жаль, конечно, что живым негодяя не взяли… Но и то, большая удача, что хоть так его обезвредили… В неосвещённом проходном дворе дело было… На билетницу этот изверг напал…

– Билетницу? – переспросил англичанин.

– С жёлтым билетом, – пояснил Староверов.

– Кажется, понял, – кивнул Родиону Гриффин. – You mean a woman of the night? Ah, a lady of the streets!

– Вот именно на такую леди он и набросился, да на крик её прибежал патруль… – подтвердил Мармеладов. – В кромешной темноте наши увидели лежащее на земле тело женщины и удирающего с невероятной ловкостью человека в чёрной одежде. Да он и ушёл бы, этот мерзавец, там не двор, а настоящий лабиринт Минотавра был… С множеством сараев, подвалов и всяких таких вот построек… Поручик его умудрился, только по звуку ориентируясь, укокошить из своего «смит-вессона»…

– A fine piece of craftsmanship, this «Smith & Wesson». Truly a testament to the superior quality of British engineering! – воскликнул Гриффин с весьма гордым видом.

– Утром в пропахшей сыростью туманной мгле на место происшествия прибыли судебный следователь, доктор и ваш этот… Вернер… Тело застреленного злодея вызвало у Вернера и врача немалое изумление. Они долго о чём-то вполголоса говорили. Потом, что-то долго объясняли следователю, который кивал им с угрюмым видом. Убитого злоумышленника отправили в хирургическую академию. Следователь собрался ехать туда же, но предварительно потребовал от меня обеспечить надежную охрану профессора Вернера, а также позаботиться об охране анатомического театра академии. «Заручитесь поддержкой начальства и добейтесь, чтобы в том месте, где будет хранится тело этого существа, действовал особый режим… Никаких посторонних, никаких студентов, никаких шатаний… Понимаете меня?»

– Он назвал застреленного на месте преступления неизвестного существом? – переспросил Гриффин. – Разве погибший не был человеком?

– Возможно, сам характер преступлений, которые творила эта шайка, не соответствовал, с точки зрения следователя, поступкам достойного звания человека! – сказал Староверов.

– Ну, это вряд ли, – отмахнулся Мармеладов, – я знал этого прагматичного законника, которого некоторые называли «ледяным сфинксом». Он во всём соблюдал точность, опирался только на факты и терпеть не мог лишних эпитетов.

– Выходит, он так высказался после разговора с врачом и Вернером, – кивнул англичанин. – Было бы интересно узнать подробности и сравнить с тем, что я сам слышал от профессора Кемпбелла!

– Тут уж я ничем не могу помочь, – развёл руками бывший сыщик.

– Насколько я понял, ни одной из двух задач, которые перед тобой поставил этот «сфинкс», тебе выполнить не удалось, – сказал Родион. – Ты говорил, что тело, отправленное в хирургическую академию, пропало при загадочных обстоятельствах.

– Так и было, – кивнул Мармеладов.

– И теперь догадываюсь, что бесследное исчезновение моего преподавателя тоже связано с «делом вампиров…»

– Ну, это очевидно, – добавил Гриффин.

– Для меня это всё завершилось падением в бездну, – со свойственным ему пафосом объявил Мармеладов, наливая себе новую порцию портвейна.

– Ты бы прекращал уже пить…

– Пусть выпьет…

– Вот мистер Гриффин не такой бездушный, как ты!

Язык у Мармеладова уже заметно заплетался…

– Выкинули меня из нашей конторы с треском и большим скандалом. Обвинили во всех смертных грехах… Генерал, что руководил оперативным штабом, кричал, что, если бы не армия, то никакого толку от полиции, в которой такие бездари, как я, работают, вообще бы не было! Моё начальство бесновалось… – Мармеладов горько усмехнулся. – Нападения на людей на ночных улицах эта компания злодеев то ли прекратила вовсе, а то ли изменила тактику, но больше о её бесчинствах известий не было. Я взялся пить… Потом вспомнил, что Господь он и слабеньких, и пьяненьких, и упавших да не поднявшихся под защиту берёт… Блаженны скорбящие, ибо они утешены будут! Блаженны кроткие, ибо им вся земля будет отдана в наследство! Так ведь Иисус сказывал… Обратился я к церкви и нашёл там ответы на все вопросы… А ведь семью-то надо как-то содержать… Пошёл я тогда в частное детективное агентство…

– Уж не к Беккеру ли? – встрепенулся Староверов.

– К ним и пошёл… Поскольку недалече от дома… Приняли меня там хорошо… С сочувствием отнеслись… К моему удивлению, многое обо мне они знали… Даже мои увлечения молодости, такие как кэндо и ниндзюцу, для них тайной не были…

– Отчего же не стал ты у них работать, а продолжил по распивочным шляться да дебоширить? – спросил Родион.

– Не понравилось мне, что первое их поручение, за которое мне обещана была аж двойная денежная награда, касалось пропавшего профессора Вернера…

– Неужто предлагали найти его?

– В том-то и фокус, что нет! Вернер им, друг ты мой, Родион свет Романыч, совсем интересен не был! Как будто бы знали они, что Вернера самого уж не сыщешь… Книгу какую-то, найденную профессором в университетском архиве, и дневники его пропавшие им понадобились… Дескать, один клиент предлагает хорошую цену… Я, конечно, сразу насторожился! Пытался выяснить: что за клиент такой?! Уж не с шайкой ли «вампиров» он связан?! Мне посоветовали свои полицейские замашки оставить… Лишних вопросов не задавать… Делать, что велено! Я бегом к своему начальству бывшему… Мол, говорю, ниточка есть новая, которая на банду вывести может!

– А они что же? – с сочувственным видом спросил англичанин.

– Время на мои фантазии тратить не пожелали… Даже толком не выслушали… Зато в конторе Беккера о моей попытке донести на них сразу узнали… Выставили за дверь… Угрожали расправой, если попробую навредить им…

– А ты, Мармеладов, всё же, неугомонный! – с улыбкой сказал Родион.

 

 

 

Чтобы прочитать в полном объёме все тексты,
опубликованные в журнале «Новая Литература» январе 2025 года,
оформите подписку или купите номер:

 

Номер журнала «Новая Литература» за январь 2025 года

 

 

 

  Поделиться:     
 

Оглавление

7. Глава седьмая. Джек Гриффин
8. Глава восьмая. История, рассказанная Мармеладовым
9. Глава девятая. Гриффин и Староверов
1003 читателя получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2025.04 на 05.06.2025, 19:12 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com (соцсеть Facebook запрещена в России, принадлежит корпорации Meta, признанной в РФ экстремистской организацией) Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com (в РФ доступ к ресурсу twitter.com ограничен на основании требования Генпрокуратуры от 24.02.2022) Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


Литературные блоги


Аудиокниги




Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Герман Греф — биография председателя правления Сбербанка

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

03.06.2025
Слежу за вами, читаю. По-моему, уровень качества постепенно растет. Или стабилен, в хорошем смысле. Со стороны этому и завидуют, и злятся некоторые. Как это у Визбора. Слава богу, мой дружище, есть у нас враги. Значит есть, наверно, и друзья.
Игорь Литвиненко

03.06.2025
Вы – лучший журнал для меня на сегодняшний момент.
Николай Майоров

03.06.2025
Ваш труд – редкий пример культурной ответственности и высокого вкуса в современной литературной среде.
Давит Очигава

Номер журнала «Новая Литература» за апрель 2025 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+
Редакция: 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000
Реклама и PR: 📧 pr@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 992 235 3387
Согласие на обработку персональных данных
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!