HTM
Номер журнала «Новая Литература» за март 2026 г.

Игорь Тогунов

Знак Эдмунда Спенсера

Обсудить

Послесловие к переводам

 

Шекспировы сонеты, ранее не опубликованные

 

В соавторстве с Полиной Эриксон

 

Опубликовано редактором: Игорь Якушко, 10.12.2012
Оглавление

15. Литераторы в шпионской паутине (продолжение)
16. Англия русского диалекта
17. Антони Дженкинсон и владеющие русским языком

Англия русского диалекта


 

 

 

Марк Ридли (Mark Ridley)Марк Ридли (Mark Ridley) – английский врач царя Фёдора Иоанновича. Прежде всего, интересен в нашем исследовании как автор первого англо-русского и русско-английского словаря на 6000 слов.

Марк Ридли был младшим сыном в семье священника, свободно владевшего ивритом, латинским и греческим языками.

В 17 лет Марк был принят в Кембридж, через три года он получил степень бакалавра, а в 1584 г. – магистра. Торжественная церемония вручения Ридли диплома доктора медицинских наук состоялась 7 апреля 1592 г., но несколько попыток сдать экзамены в Королевскую коллегию медиков завершились провалом. Он был принят в Коллегию на правах лиценциата лишь два года спустя по протекции Королевы.

Кандидатура тридцатичетырёхлетнего Марка Ридли на должность царского лекаря была предложена 27 мая 1594 г., когда Елизавета I подписала грамоту к Борису Годунову.

В своем послании Королева поздравила царского шурина с рождением племянницы Феодосии (уже умершей к тому времени) и порекомендовала воспользоваться знаниями доктора Ридли, посылаемого на службу к царю Фёдору Иоанновичу. Тем летом английские корабли с товаром и купцами «Московской торговой компании» покинули Лондон, изменив свой обычный маршрут, чтобы в Амстердаме взять на борт судна второго доктора, фламандца, доставили Марка Ридли в Россию.

 

Марк Ридли стал любимцем царского двора, он изучил русский язык и составил русско-английский и англо-русский словари, или «Грамматику», в которых русские слова были записаны кириллицей.

Будучи придворным врачом царя Фёдора Иоанновича, Ридли одновременно обслуживал и проживавших в Москве английских купцов.

Труд Марка Ридли «The Lawes of Russia Written» – памятник общественного значения и культуры жителей Британских островов. Автор его ставил перед собой задачу составить такой справочник, который будет полезен, прежде всего, тем, для кого он предназначался – лицам, причастным к деятельности английского правительства в отношениях с Россией или «Московской торговой компании». Особое место в трудах Марка Ридли занимает описание того, с чем непосредственно могут столкнуться англичане в России. Этим определён Ридли отбор явлений и объяснение смысла их наименования (т. е. терминов русского языка).

В словаре первостепенное значение предавалось записи русского разговорного бытового языка того времени («вульгаризмы»). Письменный язык значительно отличался от разговорного своей лексикой и грамматикой, под сильным влиянием литературных традиций текстов Православной церкви. Словарь составлен, в первую очередь, для иностранцев, которые приехали в Россию вести торговые отношения, используя повседневное общение.

Ридли состоял при царе Фёдоре с 1594 по 1598 гг. и покинул Россию в апреле 1599 г.

 

 

 


Оглавление

15. Литераторы в шпионской паутине (продолжение)
16. Англия русского диалекта
17. Антони Дженкинсон и владеющие русским языком
265 читателей получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2026.03 на 28.04.2026, 19:37 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на max.ru Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com (в РФ доступ к ресурсу twitter.com ограничен на основании требования Генпрокуратуры от 24.02.2022) Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


Литературные блоги


Аудиокниги




Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Юлия Исаева — коммерческий директор Лаборатории ДНКОМ

Продвижение личного бренда
Защита репутации
Укрепление высокого
социального статуса
Разместить биографию!




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

16.03.2026

Спасибо за интересные, глубокие статьи и очерки, за актуальные темы без «припудривания» – искренние и проникнутые человечностью, уважением к людям.

Наталия Дериглазова


14.03.2026

Я ознакомился с присланным мне номером журнала «Новая Литература». Исполнен добротно как в плане оформления, так и в содержательном отношении (заслуживающие внимания авторские произведения).

Александр Рогалев


14.01.2026

Желаю удачи и процветания! Впервые мои стихи были опубликованы именно в вашем журнале «Новая Литература». Спасибо вам за это!

Алексей Веселов


Номер журнала «Новая Литература» за март 2026 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
© 2001—2026 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+
Редакция: 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000
Реклама и PR: 📧 pr@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 992 235 3387
Согласие на обработку персональных данных
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!