Форум журнала "Новая Литература"

16 Апрель 2024, 16:10:57
Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 г.

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 г.
Страниц: 1 2 [3] 4 5 ... 25   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Статья «Чуть выше облаков, чуть ниже пояса»  (Прочитано 102453 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4018


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #30 : 06 Октябрь 2016, 19:09:58 »

А если затеять дискуссию с учеными, они, кстати, на своем сайте (надо поискать) записывают желающих выступить или подискутировать? Хватит силенок?

Размечтался!
Они, что, самоубийцы что ли?
Одно дело кидаться грязью в воображаемый портрет, и совсем другое общаться лицом к лицу.
Если будут созданы равноправные условия, и будет обеспечена открытая трансляция (с видео и звукозаписью), у них шансов нет.
Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Андриан Комнин
авторы
Постоялец
******

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 184



Просмотр профиля
« Ответ #31 : 06 Октябрь 2016, 20:29:14 »

Размечтался!
Они, что, самоубийцы что ли?
Одно дело кидаться грязью в воображаемый портрет, и совсем другое общаться лицом к лицу.
Если будут созданы равноправные условия, и будет обеспечена открытая трансляция (с видео и звукозаписью), у них шансов нет.

Ох уж не знаю!
Еще не известно чья возьмет!
Не говори гоп!
Записан
Андриан Комнин
авторы
Постоялец
******

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 184



Просмотр профиля
« Ответ #32 : 07 Октябрь 2016, 13:25:09 »


Ох уж не знаю!
Еще не известно чья возьмет!
Не говори гоп!

Хочешь проверю тебя на крепость?
Пару вопросов по теме?
Записан
Андриан Комнин
авторы
Постоялец
******

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 184



Просмотр профиля
« Ответ #33 : 07 Октябрь 2016, 17:56:13 »

Ох уж не знаю!
Еще не известно чья возьмет!
Не говори гоп!

Смотри, ты пишешь, что мат имеет русское происхождение.
Но разве он не славянского, как пишут специалисты?
Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4018


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #34 : 08 Октябрь 2016, 00:47:35 »

Смотри, ты пишешь, что мат имеет русское происхождение.
Но разве он не славянского, как пишут специалисты?

Да, лингвисты не говорят, что мат - это нечто исключительно русское.
Говорят осторожнее - славянское.
Мол, были когда-то этакие общеславяне, говорили на общеславянском языке, от которого все эти палочки, тычинки и хвойные иголочки и превратились со временем в мат. Притом, как бы одновременно во всех известных нам сегодня славянских языках.
Но так не бывает. Должна быть доминанта. Если лингвисты говорят "вообще" о языке, без его лица и носителя, то это просто абстрактные размышления. Поэтому тычинки и пестики у них превратились в палки и фаллосы усилием абстрактных славян, а не конкретных. Если когда-то славяне представляли из себя некий монолит, то так и надо говорить. Но кто был этим монолитом? Болгары? Украинцы?

Но для лингвистики пока это не вопрос знаний, а вопрос веры. К сожалению.
Лингвисты не понимают, что исторически русский язык (в отличие от остальных, нерусских) всегда был всеобщим в границах Руси-Руссии. А это и есть признак того, что как раз он и являлся тем праязыком, который лингвисты называют общеславянским, старославянским, древнеславянским, инодоевропейским, борейским и т.п. Конца и края им нет.

Отсюда и моё утверждение, что правильнее говорить о русском происхождении мата, в том его понимании, как он складывался по известной теперь нам хронологической схеме:

1. Общерусский (праязык, о котором я только-что сказал, и который все еще ищут и реконструируют лингвисты);

2. Раздробленный русский (за счет расширения мигрантов по Евразии, и невозможности из-за отсутствия надежного фиксирования речи удержать первичную форму языка, или праязыка - кому как нравится называть). Отсюда, кстати, и явление русского диалекта. Которого, с одной стороны, как бы много на Руси, но который узнаваем для всякого, говорящего на, условно говоря, общерусском. В других регионах Европы, например, в Германии или Италии, из-за отсутствия регулярных связей с метрополией и этнической замкнутости, раздробленность языковая делала даже проживающие в непосредственной близости народности чужими друг другу;

3. Наконец, фиксирующийся и нормирующийся на дешевом носителе (бумага, электронный носитель и т.д.) язык, вновь приобретший в чем-то свои первоначальные черты так сказать праязыка. Т.е. произошел своего рода возврат, собирание русского языка, но уже на новой стадии его формы и развития.

Ответил? Или что-то еще непонятно?
А другие вопросы будут?

PS. Да! Забыл указать приблизительные даты по этим трем этапам русского языка.
Для НХ это периоды:

1. до конца 12 века;

2. 13-16 века (в пределах Зап. Европы, с учетом ее славянского доминирования) и 13-18 вв. (собственно для России, с учетом более позднего бумаго-типографического прогресса);

3. С конца 16 (18) века (массовое образование новых языков в новых независимых европейских государствах и первые фиксации языков народностей России) и до сего дня.

Для традиции это:
1. 5 или 6 век (вернее, в традиционной науке нет такого понятия, как единый русский (почти) бесписьменный язык. Но как-то же надо обозначить границы);
2. По разным научным изысканиям: до 14 века или до эпохи Державина с Пушкиным (пока договориться не могут, хотя понятно, что рубиконом может быть только момент надежной фиксации и удержании языка в известных лексических рамках).
3. С 14 (нач. 19) века и до сего дня.
« Последнее редактирование: 08 Октябрь 2016, 01:22:11 от Фёдор Избушкин » Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Андриан Комнин
авторы
Постоялец
******

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 184



Просмотр профиля
« Ответ #35 : 09 Октябрь 2016, 02:55:42 »

со временем в мат. Притом, как бы одновременно во всех известных нам сегодня славянских языках.
Но так не бывает. Должна быть доминанта. Если лингвисты говорят "вообще" о языке, без его лица и носителя, то это просто абстрактные размышления. Поэтому тычинки и пестики у них превратились в палки и фаллосы усилием абстрактных славян, а не конкретных. Если когда-то славяне представляли из себя некий монолит, то так и надо говорить. Но кто был этим монолитом? Болгары? Украинцы?

Ответил? Или что-то еще непонятно?
А другие вопросы будут?

PS. Да! Забыл указать приблизительные даты по этим трем этапам русского языка.

Допустим, что так.
Но вот ты пишешь: "Поскольку перечисленные пункты наиболее точно отвечают понятию настоящий мат, мы это обстоятельство и будем учитывать (подразумевать) в обнаруживаемой нами иностранной лексике, претендующей называться обсценной. С другой стороны, несоблюдение их будет свидетельствовать: либо о более позднем зарождении и развитии обсценной лексики в конкретном языке, либо, что более точно, об относительной его молодости. Что, в свою очередь, поможет более точно датировать возраст рассматриваемого языка, а стало быть, и как таковой конкретной материнской культуры."

Что это значит? Почему молодость иностранной лексики определена отсутствием в ней мата?
Почему он обязательно должен присутствовать в иностранных языках (кстати, опирающихся на более культурную европейскую жизнь), также как и в русском?
« Последнее редактирование: 09 Октябрь 2016, 04:05:55 от Фёдор Избушкин » Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4018


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #36 : 09 Октябрь 2016, 11:19:35 »

Допустим, что так.
Но вот ты пишешь: "Поскольку перечисленные пункты наиболее точно отвечают понятию настоящий мат, мы это обстоятельство и будем учитывать (подразумевать) в обнаруживаемой нами иностранной лексике, претендующей называться обсценной. С другой стороны, несоблюдение их будет свидетельствовать: либо о более позднем зарождении и развитии обсценной лексики в конкретном языке, либо, что более точно, об относительной его молодости. Что, в свою очередь, поможет более точно датировать возраст рассматриваемого языка, а стало быть, и как таковой конкретной материнской культуры."

Что это значит? Почему молодость иностранной лексики определена отсутствием в ней мата?
Почему он обязательно должен присутствовать в иностранных языках (кстати, опирающихся на более культурную европейскую жизнь), также как и в русском?
Тут казус.
Это только мы сейчас знаем, что у них нет настоящего мата, согласно критериев, а сами европейцы этого не знают.
Поэтому они справедливо матерятся тем, что у них есть, не заморачиваясь.
Притом, не все языки, не все иностранцы или неславянские. Например, тюркские, наряду с заимствованной, владеют и собственной лексикой, отвечающей основным критериям, приведенным в статье.

Конечно, существуют и многие другие матерные слова, но, во-первых, они, как правило, относятся к мату так сказать второго ряда, а во-вторых, даже многие из них тоже при проверке оказываются банальными заимствованиями (подражаниями) русского бранного или субматерного слова. Вспомним немецкий ОГУРЕЦ (gurke), который у них несет вторичный смысл нашего слова из трех букв.
« Последнее редактирование: 09 Октябрь 2016, 19:24:01 от Фёдор Избушкин » Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Андриан Комнин
авторы
Постоялец
******

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 184



Просмотр профиля
« Ответ #37 : 10 Октябрь 2016, 15:50:36 »

Тут казус.
Это только мы сейчас знаем, что у них нет настоящего мата, согласно критериев, а сами европейцы этого не знают.
Поэтому они справедливо матерятся тем, что у них есть, не заморачиваясь.
Притом, не все языки, не все иностранцы или неславянские. Например, тюркские, наряду с заимствованной, владеют и собственной лексикой, отвечающей основным критериям, приведенным в статье.

Конечно, существуют и многие другие матерные слова, но, во-первых, они, как правило, относятся к мату так сказать второго ряда, а во-вторых, даже многие из них тоже при проверке оказываются банальными заимствованиями (подражаниями) русского бранного или субматерного слова. Вспомним немецкий ОГУРЕЦ (gurke), который у них несет вторичный смысл нашего слова из трех букв.

Федор, по этой большой статье я еще поищу что-нибудь.
А пока хотелось бы спросить о вопросах, которые задал Александр Левковский тезке Дуброскому.
Можешь прокомментировать? (Статья «Факты о России эпохи Путина»)
Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4018


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #38 : 11 Октябрь 2016, 08:38:07 »


Федор, по этой большой статье я еще поищу что-нибудь.
А пока хотелось бы спросить о вопросах, которые задал Александр Левковский тезке Дуброскому.
Можешь прокомментировать? (Статья «Факты о России эпохи Путина»)

Адресок точный подкинь.
Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Андриан Комнин
авторы
Постоялец
******

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 184



Просмотр профиля
« Ответ #39 : 11 Октябрь 2016, 14:46:03 »


Адресок точный подкинь.

Еле нашел, там у них дискуссия во всю идет! http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5471.msg15665#msg15665
Почему не вмешиваешься, или нечего сказать?
Записан
Николай Славянинов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 336



Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #40 : 11 Октябрь 2016, 15:08:20 »

про связь романского perdere, perdita (терять, потеря) - с пердеть (русск.), fart (aнгл.) уже написано в словаре Фоменко

вот еще:

по-итальянски хурма - кака, мн. ч. каки

когда спелая падает на землю - и правда соответствует названию

забавно, что и итальянский глагол cagare [кагаре] - практически такой же как и у нас какать

а вот англичане и шведы каками называют пирожки, печеньки - cake, kaka

Записан
Андриан Комнин
авторы
Постоялец
******

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 184



Просмотр профиля
« Ответ #41 : 11 Октябрь 2016, 19:55:04 »

про связь романского perdere, perdita (терять, потеря) - с пердеть (русск.), fart (aнгл.) уже написано в словаре Фоменко

вот еще:

по-итальянски хурма - кака, мн. ч. каки

когда спелая падает на землю - и правда соответствует названию

забавно, что и итальянский глагол cagare [кагаре] - практически такой же как и у нас какать

а вот англичане и шведы каками называют пирожки, печеньки - cake, kaka

Вот это другое дело! Сразу почувствовалось свежее дыхание!
Я давно подозревал, что они прячутся за словами!
« Последнее редактирование: 11 Октябрь 2016, 20:32:33 от Андриан » Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4018


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #42 : 11 Октябрь 2016, 21:59:53 »

Еле нашел, там у них дискуссия во всю идет! http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5471.msg15665#msg15665
Почему не вмешиваешься, или нечего сказать?

Трудно вмешиваться в столь яркий спор.
Вопросы национальные - опасны для здоровья, потому и высказываться должны с известной осторожностью.
Не помню точно что именно писал А.Дубровский, хотя и склонен доверять пунктуальности А.Левковского. Поэтому выскажусь так, как будто бы буду комментировать эти цитаты, как некое собирательное мнение:

"Россия никогда не проиграла ни одной войны."
Это расхожее мнение, распространенное в период СССР. Здесь имеется в виду нечто другое, которое надо читать конъюнктурно. А именно: Россия никогда не вела неправедных войн.

"Рокефеллер якобы сделал 6 (шесть!) пересадок сердца".
Здесь младший Александр ссылался, вероятно, на сообщения в Рунете, где говорится:
Глава дома Рокфеллеров, Дэвид Рокфеллер, в свои «не полные» сто лет, в 2015 году перенес очередную пересадку сердца.
Необходимость в трансплантации сердца у Дэвида Рокфеллера впервые произошла в 1976 году, после автомобильной аварии. Последствия автоаварии оказались достаточно серьезными – у него произошло ослабление транспортной функции сердца (иными словами сердечная недостаточность) и в 61 год, миллиардер стал обладателем «нового» сердца. Как шутит сам банкир, он собирается прожить до 200 лет, т.е. еще 10 сердец ему потребуется). Далеко не каждому по карману оплачивать такие трансплантации, операция обходится пациенту от 250 тысяч долларов...
Собственно, кроме чужого сердца у Дэвида Рокфеллера и чужие почки, он их уже тоже дважды «менял».
Об этом пишут и у нас (Московский Комсомолец) и за рубежом (world news daily report).

"Европейские страны, т.е. Англия и Франция, не достойны заседать в Совете Безопасности, забыв (или не зная), что Англия (единственная среди стран Европы) вела борьбу с Гитлером с 1939 года".
К сожалению, это расхожее мнение, подкрепленное известной бомбежкой Лондона Германией. Об этом хорошо и подробно писал в своих книгах Н.Стариков, поднявший ранее умалчиваемые документы. Суть нового взгляда на этот период истории в том, что, не смотря на бомбежку, Гитлер и сама элита Туманного Альбиона по настоящему не ссорились, но были как бы заодно. Здесь недостаточно смотреть только на факт бомбежки (Лондона и крупнейших городов) и делать прямолинейные выводы об Англии, как о противнике Германии. Надо смотреть в горизонтальной плоскости, т.е. политическим взором. Не буду об этом распространяться, там много информации, но суть его в том, что и до, и после бомбежки (сентябрь 1940 - май 1941) английская элита была и оставалась союзницей нацистов. Это не трудно видеть по её дальнейшимему поведению, когда, например, Гитлер воевал на Востоке. Всё-таки историю надо изучать всем нам, и не только по школьным учебникам - устаревшим и тенденциозным!

"Человек, владеющий русским языком, находится ближе к Богу, чем другие люди, не знающие русский".
Здесь тоже, как ни странно, вопрос из истории. И вопрос этот - древний. Александр в этом утверждении не виноват, а если и виноват, то в силу сложившейся традиции. Конечно, говорить в 21 веке, что русский ближе к Богу - это быть экстремистом. Но вот в 13-14 веках так не считали. И никто бы Александра в то время в экстремизме не обвинил. А дело всё в том, что тот, кого мы называем сегодня Христом, действительно имел прямое отношение к тогдашней Руси. Жил и здесь, и в Византии (недалеко от нынешнего Восточного Стамбула), одно время был великим правителем этого региона по праву наследственной власти (династия Комниных), говорил на славянском (мы называем его старорусским) языке и т.д. По крайней мере, сейчас уже расшифрованы так называемые записки о "Походе аргонавтов в Колхиду", где под "золотым бараном" подразумевается сам Андроник Комнин.


"Русский человек по своей натуре не может быть гастарбайтером. Мол, украинец может, и таджик может, и белорус... а вот русский человек не может! Так сказать, особые русские гены не позволяют!"
Гены такие действительно есть. Но они не у каждого. По делу - это отношение русского человека к гастробайтерскому труду. Имеется в виду, что русский может работать и как наемник за зарплату, и просто за пропитание, но он никогда не смиряется с вассальством. Непокорность и упрямство - характерная черта любого, кто намерен считать себя русским (русский татарин, русский калмык, русский московит, русский русский, русский еврей и проч.).

"Запад тратит сотни триллионов долларов на борьбу с какими-то парадигмами, хотя таких денег в распоряжении даже самых богатых стран нет и в помине (годовой бюджет Америки равен 4 триллионам долларов)."
Годовой бюджет здесь может быть ни при чем. Не все деньги (активы) США запущены в открытый бизнес. Мы можем видеть лишь то, чем Федеральная резервная система кредитует американское правительство. Про сотни триллионов я не знаю, но понимаю, что действительно огромные деньги на борьбу со своими врагами тратят, как само правительство - официально, так и банкирские дома - неофициально. 


"Осуждая Запад, он опубликовал бессмысленный набор слов "ревущая и чадящая пифагорщина" и не может (даже не пытается!) объяснить смысл этого бреда, несмотря на мои просьбы".
В написании статей политического толка надо всегда быть осторожным. Чтобы потом не было стыдно. Про Пифагора я знаю только то, что это одно из имен, отнятое в 12 веке у человека, ставшего в последствии величайшим во всемирной истории.


"Желая возвеличить Россию, оскорбил и облил грязью Украину и Грузию -- не их правителей, как он впоследствии трусливо скорректировал! -- а именно страны, обозвав их Боровом (иначе говоря, Свиньёй) и Шакалом (т.е. хищником. питающимся падалью). Гитлер и Геббельс, несомненно одобрили бы этот полуфашистский выпад".
Даже без желания возвеличить Россию, обливать какой-либо народ несправедливо и глупо. Всегда виноваты правители, а не народ. Даже послевоенная Германия в лице всего немецкого народа не должна была отвечать за нацизм Гитлера. Народ - это стадо. Недаром этот термин так популярен в Библии. А его члены - овцы. Которые идут туда, куда из зовет пастух. В этом смысле ни нынешние украинцы, ни немцы 40-х годов, ни французы начала 19-го века не виноваты в преступлениях и откровенных отклонениях от человеческих норм. Такими глобальными процессами руководит общемировая идея, управляемая, как правило, извне. Поэтому, те, кто называют себя правителями таких национальных государств - двойные преступники. Ибо идут на поводу не национальной миротворческой идеи (никакой народ не хочет неправедной войны), а по указкам извне.

"Все Герои Советского Союза -- и украинцы, и грузины, и евреи, и татары, и узбеки, и армяне... -- это русские люди".
Это - сугубо антишовинистское заявление. Оно лишь подчеркивает замечательную мысль, культивируемую в СССР, когда каждый имел право считать себя русским человеком. Именно так нас и воспринимали на Западе в то далекое время, будь ты хоть татарином, хоть мордвином, хоть евреем. Другое дело, если вычленять кровь, сугубо национальную принадлежность, то ни (чистый) грузин, ни (чистый) узбек не являются русскими.

Как-то так. Возможно, что я зря вмешался в эту дискуссию. А ты - зря меня с ней столкнул.
« Последнее редактирование: 11 Октябрь 2016, 23:47:11 от Фёдор Избушкин » Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Николай Славянинов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 336



Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #43 : 12 Октябрь 2016, 19:14:32 »

про связь романского perdere, perdita (терять, потеря) - с пердеть (русск.), fart (aнгл.) уже написано в словаре Фоменко

вот еще:

по-итальянски хурма - кака, мн. ч. каки

когда спелая падает на землю - и правда соответствует названию

забавно, что и итальянский глагол cagare [кагаре] - практически такой же как и у нас какать

а вот англичане и шведы каками называют пирожки, печеньки - cake, kaka

Вот это другое дело! Сразу почувствовалось свежее дыхание!
Я давно подозревал, что они прячутся за словами!

чёрт возьми - итальянцы, оказывается, даже не подозревают, что в соседних славянских языках имеется такой же глагол КАКАТЬ, как и ит., лат. CACARE [КАКАРЕ] !

Записан
Андриан Комнин
авторы
Постоялец
******

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 184



Просмотр профиля
« Ответ #44 : 12 Октябрь 2016, 19:18:08 »


Как-то так. Возможно, что я зря вмешался в эту дискуссию. А ты - зря меня с ней столкнул.

Прочитал в статье, что южные животные названы русскими словами.
Но перечислены всего 3-4 животных (жираф, слон и проч.).
А еще-то что-то есть?
И каким образом экзотические животные получили русские названия?
Записан
Страниц: 1 2 [3] 4 5 ... 25   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!