HTM
Номер журнала «Новая Литература» за апрель 2022 г.

Лачин

Три русских стихотворения об Ульрике Майнхоф

Обсудить

Рецензия

 

Купить в журнале за ноябрь 2017 (doc, pdf):
Номер журнала «Новая Литература» за ноябрь 2017 года

 

На чтение потребуется 10 минут | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf

 

Опубликовано редактором: Андрей Ларин, 30.11.2017
Иллюстрация. Ульрика Майнхоф, скан видеозаписи. Источник: http://newlit.ru

 

 

 

Поэтом можешь ты не быть,
Но гражданином быть обязан.

             Некрасов

 

 

Об Ульрике Марии Майнхоф (1934–1976) написано очень много и на многих языках, но не столь уж много по-русски. Главным образом это нехудожественная литература, а по-русски таковой вообще почти нет. Тем интереснее разобрать и сравнить три русских стихотворения о Майнхоф – больше я ничего о ней в русской художественной литературе пока не встречал.

Сначала историческая справка о Майнхоф, для лучшего уяснения стихов.

 

 

*   *   *

 

Немецкий революционер (городской партизан), общественный деятель, политический публицист, драматург. Известнейший журналист ФРГ 1960-х. Выступала против засилья в правительстве бывших нацистов, проводимой реставрации гитлеровского законодательства, участия ФРГ во вьетнамской войне на стороне США. Сооснователь, первый руководитель и главный теоретик леворадикальной организации «Фракция Красной Армии» (RAF, РАФ), действовавшей до весны 1998-го (похищения и казни гитлеровцев, занимавших руководящие должности со времён Гитлера, и других военных преступников ФРГ, США и Израиля – генералов, судей, прокуроров, мэров, крупных бизнесменов; нападения на базы НАТО). После ареста отказалась сотрудничать со следствием. На суде не признала за собой вины, продолжала вести антифашистскую и антиимпериалистическую пропаганду. Приговорена к пожизненному заключению. Содержалась в тюрьме Штаммхайм, рассчитанной на доведение до сумасшествия методом сенсорной депривации – абсолютной изоляции («система мёртвых коридоров», «мёртвый тракт»). Объявляла голодовки, требуя вывода из «мёртвых коридоров» всех заключённых партизан. Отказалась от облегчения своей участи при условии отказа от борьбы за права других партизан. Найдена повешенной в своей камере под потолком четырёхметровой высоты. Власти отказались провести тест, могущий показать, была ли она ещё жива, повисая в петле. Британская независимая экспертиза не сочла самоубийство доказанным. Левое движение и церковь отказались признать её самоубийцей.

Из главных авторитетов международного левого движения, как теоретик и практик, уступающий по известности только Марксу, Ленину и Че Геваре. Наряду с Розой Люксембург, известнейшая революционерка в мире. Наряду с Космодемьянской, известнейшая в мире антифашистка.

Подробнее см. «РАФ, и особенно Ульрика Майнхоф».

 

 

*   *   *

 

Речь пойдёт о стихотворениях «Реквием Ульрике Майнхоф» Сергея Саханского, «Ульрике Майнхоф» Сергея (не выяснил фамилию, возможно, тот же Саханский) и «Штамхайм» (без двойного «м») Дмитрия Косякова из его рассказа «Поэтический номер».

Тема стихов такова, что главным здесь является содержание, этому способствует и манера её изложения данными авторами. Приведём эти стихи.

Предуведомим: в стихотворении Саханского «Майнхоф» следует читать как «Майынхо́ф», с ударением на последний слог, для сохранения рифмы и пятистопного хорея с мужским окончанием. «Ульрика» он пишет в немецкой форме – «Ульрике» (правда, почему-то, не всегда).

 

 

*   *   *

 

 

Сергей Саханский

 

Реквием Ульрике Майнхоф

 

1.

За церковною оградой тихо,

А снаружи дикий, пьяный пир,

Я несу цветы тебе, Ульрике,

Женщине, взорвавшей этот мир.

 

Только он ничуть не изменился,

Горы денег, пива и оков,

Как же тошно без тебя, Ульрике,

Добрая Ульрике Майнхоф.

 

Роте Армее Фракцион,

Жизнь – это смерти аукцион,

Роте Армее Фракцион,

Кровь смоет золото ваших погон,

Роте Армее Фракцион,

Это правда, это не сон,

Роте Армее Фракцион…

 

2.

Дождик каплет на могильный камень,

Струи льют за окнами квартир,

Небо плачет по тебе, Ульрике,

Женщине, взорвавшей этот мир.

 

А с плакатов улыбнутся дяди,

Морды демократии столпов,

Этот разбомбил детей в Белграде,

Тот убил Ульрику Майнхоф.

 

Роте Армее Фракцион,

Смертельной игры бесконечный кон,

Роте Армее Фракцион,

Звёзды посыплются с ваших погон,

Роте Армее Фракцион,

Это правда, это не сон,

Роте Армее Фракцион…

 

3.

Дождик каплет, рассыпая брызги,

Словно блёстки сказочный факир,

Я принёс букет тебе, Ульрике,

Женщине, взорвавшей этот мир.

 

Подлецы, как водится, несносны,

Но в суде не тратя лишних слов,

Отчищалась жизнь от негодяев

Пулями Ульрике Майнхоф.

 

Роте Армее Фракцион,

Любовь и правда – всеобщий закон,

Роте Армее Фракцион,

Жизнь – это смерти великий загон,

Роте Армее Фракцион,

Это правда, это не сон,

Роте Армее Фракцион…

 

4.

Солнце выйдет, скроется за тучку,

Из зенита перейдёт в надир,

Розы я принёс тебе, Ульрике,

Женщине, взорвавшей этот мир.

 

Банки задрожат и кегельбаны,

Снова слыша тень ночных шагов,

Это городские партизаны,

Это ты – Ульрике Майнхоф.

 

Роте Армее Фракцион,

Смертельной игры бесконечный кон,

Роте Армее Фракцион,

Нет жизни без смерти – таков закон,

Роте Армее Фракцион,

Это правда, это не сон,

Роте Армее Фракцион…

 

5.

Снова дождик капает по крышам,

Вновь бушует каннибальский пир,

Я несу цветы моей Ульрике,

Женщине, взорвавшей этот мир.

 

Пусть же в души не ложится камень,

С высоты заоблачных снегов,

Зазвучит запевом яркий пламень,

Реквием Ульрике Майнхоф…

 

 

Сергей … (тот же Саханский?)

 

Ульрике Майнхоф

 

Этот мир из нелепостей соткан,

Поселилась тревога в груди.

Ты спросила: «А что за красотка

С твоего телефона глядит?»

 

Так решил я – пусть будет отныне

Эта девушка рядом со мной.

Словно дождик в иссохшей пустыне,

Словно ветер в полуденный зной.

 

Миром правили жадные суки.

Голод, войны – элита цвела.

А её взять оружие в руки

Только совесть заставить могла!

 

И на миг мне представилась чётко

Та верёвка в руках палачей.

Ты спросила: «А что за девчонка

У тебя на мобильном, Сергей?»

 

 

Дмитрий Косяков

 

Она проснётся, но не на постели:

В тюремной камере похожей на пенал

Нет ничего, кроме железной двери.

И чтобы даже звук не отвлекал

Её от слуховых галлюцинаций

Все комнаты за стенами пусты –

Искуснейшая пытка немоты

Для тех, кто боли не хотел поддаться.

………………………………………….

И не понять, какой сегодня день,

А может, ночь, и это только снится,

Что в йенский домик прямо из-за стен

Врываются нацистские убийцы.

………………………………………….

Мы имя Ульрика произнесём,

Оно тогда повсюду прозвучало,

Ведь «самым острым политическим пером»

Её страна родная называла…

………………………………………….

Верхушка запретит живую речь,

В петлю сплетёт чиновничьи интриги,

И кажется, что снова станут жечь

На площадях «неправильные» книги.

Соединив истории концы,

Узнают молодые журналисты,

Что их демократичные отцы

В недавнем прошлом убеждённые фашисты.

………………………………………….

Welfare state – нахальное враньё,

Холодная война сожгла полмира,

Но отвечали на огонь огнём

RAF, ЭТА, наксалиты, ФАТХ и ИРА.

 

 

*   *   *

 

 «Реквием…» Саханского наверняка написан для песни, автор выступает как поэт-песенник. Стихотворение построено по принципу куплета и припева, при этом припевы разнятся, но с речитативом концовки. С учётом этого обстоятельства извинительно превращение «Майнхоф» в «Майынхо́ф». В песне подобное скрадывается. Но в письменном виде желательно было бы предуведомить читателя (так поступила Цветаева в одной из своих поэм, каюсь, забыл, в какой именно).

Вторые строчки второго и четвёртого припевов повторяются, «Смертельной игры бесконечный кон», но в остальном это не происходит – и потому выглядит огрехом.

Даже если стихи не для песни, в конце требуется отсутствующий «припев». Можно и без оного, конечно, но композиция явно этого требует.

«Отчищалась жизнь от негодяев…» – «отчищалась» тяжело произносится», надо бы «очищала», следующую строку менять не придётся: «Пулями Ульрике Майнхоф». Впрочем, если даже поставить русскую форму имени, достаточно поменять «Ульрики» на «Ульрика».

Кстати, имя Майнхоф в одном месте почему-то приводится в русской форме, а не в немецкой, как всегда, «Тот убил Ульрику Майнхоф».

«С высоты заоблачных снегов,» – запятая не нужна, судя по дальнейшему тексту.

Критиковать форму здесь можно больше, чем рассматривая второе и третье стихотворения, но учтём, что данное стихотворение и самое большое по объёму, задавшее автору не столь уж малый труд, и в целом форма неплохо выдержана.

Касаемо содержания. «Женщине, взорвавшей этот мир», далее: «Только он ничуть не изменился». Тут сперва преувеличение, потом недооценка. Взорвать весь мир, подобно Ленину, Майнхоф не удалось, но и неизменным мир не остался, особенно Германия, да и вся Западная Европа. РАФ прервала реставрацию нацистского режима, и во многом благодаря Майнхоф, как главному своему представителю. Впрочем, большинство поэтов пишут ещё намного небрежнее, в том числе именитые. У Есенина Лермонтов «пулей друга успокоен» (такого «друга» только врагу пожелаешь), а Бродский в стихотворении на смерть маршала Жукова нагородил столько ерунды, что для её разбора отдельная статья понадобится. Так что тут Саханского критиковать особо не стоит, просто для порядка заметил.

Есть хорошие формулировки: «Горы денег, пива и оков» (о буржуазном мире), «кровь смоет золото ваших погон», «звёзды посыплются с ваших погон», «морды демократии столпов» и особенно «добрая Ульрике Майнхоф».

«Добрая Ульрике Майнхоф» – тонкое и верное замечание, недоступное обывателю (большинство литераторов – те же обыватели). Майнхоф, как и все рафовцы, стала партизаном от доброты. Большинство людей не хотят убивать палачей, пока им лично ничего не угрожает – то есть не хотят убивать не из доброты, а из эгоизма, равнодушия к чужому горю. Саханский уточняет, что Майнхоф убивала, одобрительно отмечает, как она разговаривала пулями, «в суде не тратя лишних слов», и он же говорит: «Как же тошно без тебя, Ульрике,/Добрая Ульрике Майнхоф». По содержанию это лучший фрагмент данного стихотворения.

Интересно, написана ли песня на эти стихи. Если нет, то стоило бы.

Стихотворение второго Сергея (вроде не Саханского, стиль разнится) не должно смущать словом «красотка» в адрес великого революционера. Говорит это подруга лирического героя, и её ревность объяснима: вождь РАФ действительно обладала выигрышной внешностью, и, увидев у кого-то её портрет, по незнанию можно заподозрить эротическую причину. Хорошо отмечено, что мнимую самоубийцу убили: «И на миг мне представилась чётко/Та верёвка в руках палачей».

Есть глагольная рифма, «цвела-могла», но только одна из восьми, не страшно. Наиболее удачна рифмовка первой и последней строф.

Говоря о стихотворении Дмитрия Косякова, учтём, что оно, согласно сюжету его рассказа, представляет ряд отрывков из поэмы, написанной героем рассказа. Поэтому, разумеется, цельной композиции тут быть не может. За что критиковать, выискать трудно, разве что в строке «В тюремной камере похожей на пенал» просятся две запятые, и одна в конце строки «Её от слуховых галлюцинаций». К содержанию не придерёшься. «Холодная война сожгла полмира» – точно сказано, эта война, начатая США в 1945-м на Нюрнбергском процессе, она ведь тоже сжигала. Писать стихи Косякову явно не впервой, не только талантлив, но и наверняка опытен. Сам рассказ, «Поэтический номер», по стилю не так уж плох, но стихи ярче. Подозреваю, что Косяков больше поэт, чем прозаик. Хорошо бы ему написать всю поэму. Тема заточения в Штаммхайме – большая тема.

 

 

*   *   *

 

Ну а главное и общее достоинство рассмотренных стихов, безусловно, морально-политическое. (Политические взгляды – это мораль в приложении к обществу). Подобные авторы и есть истинная – нравственная, духовная – элита общества.

 

Как же тошно без тебя, Ульрике,

Добрая Ульрике Майнхоф.

 

Тошно, спору нет. Особенно в постсоветском болоте. Но от таких стихов становится легче. За что и спасибо, товарищи.

 

 

 

(в начало)

 

 

 


Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за ноябрь 2017 года в полном объёме за 197 руб.:
Банковская карта: Яндекс.деньги: Другие способы:
Наличные, баланс мобильного, Webmoney, QIWI, PayPal, Western Union, Карта Сбербанка РФ, безналичный платёж
После оплаты кнопкой кликните по ссылке:
«Вернуться на сайт магазина»
После оплаты другими способами сообщите нам реквизиты платежа и адрес этой страницы по e-mail: newlit@newlit.ru
Вы получите доступ к каждому произведению ноября 2017 г. в отдельном файле в пяти вариантах: doc, fb2, pdf, rtf, txt.

 

Акция на подписку до 1 июня

Присоединяйтесь к 30 тысячам наших читателей:

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com

Мы издаём большой литературный журнал из уникальных отредактированных текстов. Людям он нравится, и они говорят нам спасибо. Авторы борются за право издаваться у нас. С нами они совершенствуют мастерство и выпускают книги. Мы благодарим всех, кто помогает нам делать Большую Русскую Литературу.




Поддержите журнал «Новая Литература»!



Купите свежий номер журнала
«Новая Литература»:

Номер журнала «Новая Литература» за апрель 2022 года

 

Номер журнала «Новая Литература» за март 2022 года

 

Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2022 года

 

7 причин купить номер журнала
«Новая Литература»

Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

 

Аудиокниги для тех, кто ищет ответы на три вопроса: 1. Как добиться жизненных целей? 2. Как достичь успеха? 3. Как стать богатым, здоровым, свободным и счастливым?
Copyright © 2001—2022 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30 декабря 2021 г.
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!