HTM
Номер журнала «Новая Литература» за апрель 2025 г.

Мастерство перевода

Анзя Езерска. Голодные сердца

Обсудить

Сборник рассказов

 

Перевод с английского и вступление Дана Берга

 

 

Купить в журнале за октябрь 2018 (doc, pdf):
Номер журнала «Новая Литература» за октябрь 2018 года

 

На чтение потребуется 2 часа | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf

 

Опубликовано редактором: Игорь Якушко, 26.10.2018
Оглавление

1. От переводчика
2. Крылья
3. Голод

Крылья


 

 

 

«Сердце в груди моей – словно в тюрьме! Оно жаждет любви – и нет у меня никого!» – возвысила голос Шейна Пейсах, сидя в своей полуподвальной комнате и глядя на улицу сквозь оконное стекло. Тут случилось чудо: солнечный луч прорвался в окно, заявив о начале весны. «Свет и тепло!» – с пафосом воскликнула Шейна Пейсах и протянула руки к посланцу солнца.

 

Снаружи по тротуару проходили девушки под руку с молодыми людьми. Доносился их довольный смех и весёлое щебетание. Молодые женщины катили коляски, слышалось сладкое гугуканье беседовавших с мамашами младенцев. «Я не завистливая, – решительно думала Шейна Пейсах, – но невмоготу видеть чужое счастье, когда своего нет!»

 

Она опустилась на стул. «Кому ты плачешься? Кто слышит тебя? Умом, что ли, тронулась?» – жалила она сердце своё беспощадными вопросами. Солнечный луч согрел ей лицо. Она понемногу успокоилась, принялась размышлять о незадачливой своей судьбе. Шейна Пейсах – служанка в этом доме. Ей двадцать два, и она бесприданница. Как ненужную вещь на полке, задвинут её подальше и не вспомнят о жалком и смешном существе.

 

«Если Бог послал мне луч солнца, почему не пошлёт чуть-чуть удачи, немного счастья? Я великовозрастная и бедная, но всё равно я хочу жизни и радости!»

 

 

*   *   *

 

Звонок. Шейна Пейсах открыла дверь. На пороге стоял молодой человек – фантастический персонаж её томительных снов. Свободный светлый костюм, белая рубашка с открытым воротом, новые ботинки.

 

– Здравствуйте. Моё имя Джон Барнес, – произнёс незнакомец.

– Я – Шейна Пейсах, – дрожащим голосом выдавила из себя девушка.

– Очень приятно. Вы можете показать мне комнату, сдаваемую внаём?

– Сейчас, обождите минутку! – засуетилась в поисках ключа Шейна Пейсах.

– Я жду.

– Хозяйка Миссис Стейн вернётся только к вечеру. Я все покажу и расскажу.

– Замечательно.

– Миссис Стейн прекрасная кулинарка, вам обеспечены вкусные завтраки и обеды.

– Я смогу поставить здесь настольную лампу? – спросил наниматель, осматривая комнату.

– Конечно. Вы, наверное, учитель или писатель?

– Иногда я читаю лекции.

– Я уверена, что вы непростой человек. Это так возвышенно – читать, учить, писать...

– Откуда вы приехали в Америку?

– Я из России.

 

Шейна Пейсах с трудом разбирала смысл его слов, лишь с трепетом внимала музыке голоса. А Джон Барнес, молодой университетский преподаватель социологии, готовивший диссертацию о проблемах адаптации переселенцев в Америке, благодарил судьбу, что так вовремя свела его с российской иммигранткой – отличный материал для исследования! Он задавал ей вопросы, пользуясь своим умением побуждать людей открывать сердца.

 

– И давно вы здесь живёте, Шейна?

– Уже два года.

– Я думаю, вы ходите в вечернюю школу?

– Нет! Откуда мне взять время? Мой старый дядя возложил на меня все заботы по дому.

– Значит, вы остаётесь по вечерам с дядей?

– Да. Но я благодарна ему. Он купил мне билет в Америку. Старику нужна моя помощь.

– Вы не боялись уезжать из России?

– Чего мне было бояться? Коровы, за которыми я там ходила, жили сытнее меня.

– Ах, бедное дитя! – вмешалось сострадание в научный процесс.

 

Кто прежде называл Шейну Пейсах «бедное дитя»? Да ещё так сочувственно! Слёзы подступили к горлу. Она набралась смелости и посмотрела в лицо молодого мужчины. Какие добрые глаза! Наверное, у него золотое сердце. И как легко с ним говорить!

 

– Один из квартирантов учил меня английскому языку и подарил книгу.

– Большая удача!

– Когда я читаю её, я забываю этот мир, у меня вырастают крылья и уносят меня!

– Можно взглянуть на эту чудо-книгу?

– Вот она. Называется «Сны и мечты»!

– Да, я вижу... Вы посещаете библиотеку, Шейна?

– Библиотеку? Нет... Я не знаю...

– Я запишу вас, когда поселюсь здесь!

– Ой, вы серьёзно? Вам подходит комната?

– Конечно. Вы приготовите её к следующей неделе?

– Обязательно!

– Я покажу вам полезные книги, они помогут больше, чем сказки о снах!

 

Джон Барнес раздумывал о том, как он снабдит девушку учебниками жизни, и они помогут ей найти себя в новой стране. «Тогда у неё действительно вырастут крылья!» – подумал он и преисполнился энтузиазмом учёного, предчувствующего успех эксперимента.

 

Шейна Пейсах упивалась его словами. Какое счастье: небеса услышали её молитвы! Забыв церемонии, она схватила его за руку: «О, мистер Барнес! А вы не согласитесь давать мне уроки английского? А я буду вашей прачкой! Говорите со мной – это важнее всех книг на свете!». Он отпрянул, обеспокоившись чрезмерностью эмоций, и сухо подтвердил необходимость изучения языка. Взволнованная Шейна Пейсах не заметила перемены в его голосе. «Как широк диапазон черт характера этих иммигрантов – от раболепия до агрессивности...» – умозаключил на обратном пути молодой социолог.

 

Джон Барнес ушёл, а Шейна Пейсах стояла как вкопанная и пыталась вспомнить, о чём они говорили. Слова куда-то пропали, и только ощущение счастья переполняло душу. Она витала высоко-высоко над землёй – это сны сбывались. Она принесла из кухни к себе в комнату осколок зеркала – теперь его место здесь.

 

«Этот молодой американец согласился здесь жить из жалости ко мне, или он понял, как огромно моё сердце?» – безответно спросила она себя. – «Кто ты такая есть, Шейна Пейсах? Разве нужна ты такому мужчине, как Джон Барнес?» – задала она себе вопросы потруднее. – «Если никто из людей не низок настолько, чтобы не удостоиться любви Бога, то человек тем более может меня полюбить!» – нашла она победительный ответ.

 

 

*   *   *

 

 «Шейна Пейсах! – раздался сердитый голос дяди. – Чего ты стоишь как чучело? Спишь на ходу! Не слышишь разве – стучат по трубам! Жильцам нужна горячая вода, а у тебя огонь в печи погас!»

 

Дядин зов мигом столкнул Шейну Пейсах с высоты мечтаний в приземлённый каждодневный круговорот. Вновь перед ней ненавистные печь, зола, тлеющие угли – мучительное ярмо обыденности. К вечеру она покончила с работой. Услыхала за дверью пронзительный голос свахи миссис Мелькер – гостья предлагала дяде решение судьбы Шейны Пейсах.

 

– Мотке, торговец рыбой, вдовец, ищет себе жену, чтобы готовила еду и присматривала за его детьми. Грех упустить такой шанс – прекрасная партия для вашей племянницы! Вы же понимаете: девица в солидных годах и без приданого...

 

Шейна Пейсах навострила уши.

 

– Нынче одинокие мужчины не торопятся жениться даже на молодых девушках, – продолжала миссис Мелькер, – им подавай девицу с деньгами. Счастье Шейны, что Мотке любит вкусно поесть, а денег на рестораны у него нет. Он прознал, какая она отличная хозяйка, и готов взять её без цента за душой!

– Чтоб мне так жить! – взвизгнула миссис Мелькер, бия себя в грудь, – чтоб не видать мне моих детей женатыми! Я сватаю вам Мотке не ради нескольких его долларов. Я делаю это для бедной сироты! Я женщина и мать, и сердце моё разрывается, когда я вижу неустроенную девушку в её годы!

– А для меня кто будет готовить еду? – взорвался дядя. – Кто станет делать всю работу по дому? Пятьдесят долларов я заплатил за её билет в Америку! Не слишком ли мало я успел получить взамен?

– Подумайте о Боге! – возмутилась сваха. – Девушка живёт без отца, без матери. Время торопит. Хотите, чтоб косы её стали седыми, а она – без мужа? В Талмуде нашем сказано – последним куском пожертвуй, но помоги сироте найти пару! Не закрывайте себе дорогу в рай!

– В Америке люди не уповают на Бога и его рай. Каждый должен думать о себе сам! Если я её отпущу – что станет со мной, и кто будет работать?

– Помогите ей! Пусть она поднимет голову в этом мире! Не можете вы, что ли, податься в дом для престарелых?

– Большие деньги нужны, чтоб получить такое место. Не знаете, как в Америке? Оси не смажешь – колёса не завертятся...

– Выходит, не жалко вам сироту, и не сочувствуете вы родственнице! Все свои молодые годы она задыхалась во тьме, а теперь, когда блеснул луч света...

– А меня кто пожалеет? – прервал дядя свою сердобольную собеседницу. – Всё-таки, кто этот Мотке? Будет мне место преклонить голову в старости? Где он торгует?

– На Эссекс-стрит, возле Деланси.

– А-а-а-а, так это Мотке Пельц! Знаю, знаю! Говорят, он уморил жену голодом! У него каждый цент надо на коленях вымаливать. Отдать мою бедную Шейну погибать в нищете и с голодухи?

 

Шейна Пейсах не выдержала. Она ворвалась в комнату к радетелям своего будущего. «Я не сижу на вашей шее, дядя! И не беспокойтесь о моих седых косах, миссис Мелькер! Слава богу, я в Америке, а не в России. Здесь женщина сама обеспечит себя и проживёт без мужа!» Она накинула на голову платок, стремглав выскочила на улицу и побежала куда глаза глядят. Гнев душил её.

 

 

*   *   *

 

Дядя уже спал, когда Шейна Пейсах вернулась домой. В сумраке газового света лицо его выглядело жёлтым и жалким. «Бедный старик, – с состраданием подумала она, – что знал он хорошего? Зарабатывал на кусок хлеба – вот и весь его век!» Усталая, она сразу уснула, и ей пришли сладкие видения новой жизни. Утром она вскочила с кровати и почему-то запела песню, которую ребёнком слыхала от матери.

 

Шейна Пейсах каждый час подходила к осколку зеркала, и расплетала косы, и укладывала свои пышные волосы по-новому, и вновь заплетала их. Ей очень хотелось соорудить причёску, как у дочери домовладелицы.

 

«Ой-вей! Как ужасна моя одежда! – воскликнула Шейна Пейсах, трагически заломив руки. – Мне необходимо купить новое платье и носить шляпу вместо обтрёпанного платка! Какой американец согласится пойти рядом с девушкой, одетой в лохмотья? Теперь моя жизнь зависит от того, как я буду выглядеть в глазах мистера Джона Барнеса!»

 

«Где взять деньги? Нет ни родителей, ни друзей, чтобы помочь, – запричитала Шейна Пейсах, – заложить разве пуховую перину? Стыдись, Шейна! Ведь это единственная память о матери! Нет, ты не права, Шейна! Чего бы не сделала мама ради твоего счастья?» Рассуждая сама с собой в таком духе, она приняла наконец решение.

 

Хозяин ломбарда мистер Зарецки был занят подсчётом дневной выручки, когда Шейна Пейсах вошла в его сумрачные владения с огромным свёртком в руках и положила на алтарь перед ним свою жертву. В волнении она перебирала пальцами бахрому видавшего виды платка.

 

Скупщик поднял на девушку серое лицо. «Ну, – ощупывая перину проскрипел Зарецки, и опытные пальцы признали несомненное достоинство вещи, – сколько вы просите за это?» Дьявольский блеск корыстных глаз парализовал Шейну Пейсах, и она стояла молча, боясь вымолвить слово.

 

«Пять долларов!» – сказал Зарецки. – «Пять долларов?» – пролепетала Шейна Пейсах. Дрожащими пальцами она стала сворачивать своё богатство, готовая сбежать из царства алчности и обмана. С полок на неё глядели сотни вещей, и ей казалось, она слышит вздохи и стоны попавших в беду владельцев часов, самоваров, браслетов, серёг, колец, шуб.

 

Робость девушки тронула Зарецкого. Она не торговалась, как другие, не бунтовала, не стыдила его – только беспомощно молчала. «Зачем вы закладываете перину? Кто-нибудь заболел в семье?» – спросил скупщик. Шейна Пейсах ответила невпопад. «Мама моя собирала перо к перу, она начала это делать, когда я была ещё в колыбели...»

 

Скупщик не стал ни о чем больше спрашивать. Он проявил широту души. «Даю вам десять долларов! Вы довольны?» Шейна Пейсах радостно выхватила из его рук деньги. «Ой, мистер Зарецки, вам воздастся за доброту!» – воскликнула она и выпорхнула из ломбарда.

 

Следующим вечером Шейна Пейсах отправилась за покупками. На одной из витрин она углядела великолепную соломенную шляпу, украшенную алыми матерчатыми вишнями. «Это то, что мне нужно!» – подумала она и через минуту приняла поздравления продавщицы с обновой. Красный цвет вишен пробудил в ней воспоминания о цветущих полях и лесах России. Да, ей подойдёт платье цвета российских просторов – зелёное, и чем ярче, тем лучше. И она выбрала себе именно такое, с пояском и с кружевами. «Только быть красивой, только быть красивой, – повторяла она, – не для себя – для него!»

 

Шейна Пейсах считала дни, часы, минуты до прихода мистера Джона Барнеса. Нарядившись, она сидела в своей комнате и сгорая от нетерпения глядела через окно на крыльцо. И вот он появился. Ей хотелось броситься ему навстречу, крикнуть на весь мир, как заждалось голодное сердце. Конечно, она этого не сделала. А он поднялся в свою комнату, пройдя мимо её двери. И ещё день, и ещё два дня она, сидя в новом платье и в шляпе, наблюдала за ним из своего укрытия и надеялась, что он вспомнит о ней.

 

Утомлённая бесплодным ожиданием, на сей раз Шейна Пейсах не нарядилась. И вот тут-то свершилось – она услыхала звонок! Он вошёл, смущённо спросил, не передумала ли она идти с ним в библиотеку. Как она обрадовалась! Договорились на завтрашний вечер. Прощаясь, он поймал её взгляд – так смотрит бездомная собака, молящая о внимании. «Несчастные иммигранты, – подумал он, – как, должно быть, она одинока!»

 

«Он не забыл! – ликовала Шейна Пейсах. – Голос его уносит меня в небеса! Я снова живу, и солнце светит!»

 

Задолго до назначенного времени Шейна Пейсах надела новый наряд – быть красивой для Джона Барнеса! С нетерпением глядела на часы. Стрелки двигались необычно медленно, зато каждый щелчок механизма приближал встречу.

 

Шейна Пейсах репетировала приветственные слова: «С вашей стороны, мистер Джон Барнес, было чрезвычайно любезно уделить немного времени... – нет, это не годится! Я начну так: я не нахожу слов благодарности, мистер Джон Барнес, за вашу готовность снизойти... – и это плохо! Боже, почему я не могу сказать то, что думаю: вы ангел небесный, вы спасли мне жизнь, я счастливее вольной птицы...»

 

Но вот раздался звонок. Трепеща всем существом, Шейна Пейсах открыла дверь, и мистер Джон Барнес стоял на пороге!

 

– Вы преобразились, вы расцвели, Шейна!

– Да, это моя первая американская одежда! – сияя гордостью воскликнула она.

– Отлично! Вы выглядите американкой, осталось стать ею!

– Вы поможете мне? – в глазах её светилось безграничное доверие.

– Да... Вы думали, что вам нужно предпринять? – спросил он, когда они вышли из дома.

– Не знаю. Я хочу удрать из этого подвала.

– Вы бы хотели научиться профессии? На фабрике, скажем.

– Научиться? О, я страшно хочу учиться. Только дайте мне совет!

– К чему ваши руки хорошо приспособлены?

– По-моему – ко всему! Вы не думаете, что мне стоит поискать занятие для головы?

– Мы обсудим это, когда вы прочитаете книгу, помогающую обнаруживать способности.

– Какая тишина! – прошептала она, входя в библиотеку, – это лучшая музыка!

– В тихом этом месте громко говорит только мудрость книг, – весомо заметил её спутник.

– Какие умные лица у этих нарядных женщин! – прошептала она, разглядывая читательниц.

– Умное лицо поважнее наряда...

 

Девушка за служебным столом пригласила их подойти. Помогая подопечной, мистер Барнес принялся заполнять её читательскую анкету. Шейна Пейсах тем временем разглядывала неброскую одежду библиотекарши. Тревога закралась в её душу. «Что он имел в виду, говоря об умных лицах и нарядах? Вдруг, ему не понравилось моё платье? Или шляпа? Слишком яркие?»

 

По разговору, который вели мистер Барнес и девушка, Шейна Пейсах поняла, что эти двое принадлежат к одному общему для них миру, а она – к другому. Шейна Пейсах с завистью уставилась на ухоженные руки библиотекарши. Ставя свою подпись на анкетном листе, она старалась закрыть головой и плечами свои красные пальцы с трещинами на коже и чернотой под ногтями.

 

– Я весь день провёл в помещении. Вы не против прогуляться на свежем воздухе? – спросил мистер Барнес, когда они вышли из библиотеки.

– Я не против! – эхом поспешила ответить Шейна Пейсах, ведь это было её самое большое желание в этот момент.

– Если вам по силам, мы можем дойти до причала.

– С радостью! Я как на празднике. Я в первый раз вижу Америку! – сказала Шейна Пейсах и смело взяла под руку мистера Джона Барнеса.

 

Молодому учёному пришла в голову новая мысль: даже в этом грязном и шумном гетто, где измученные борьбой люди заняты, казалось бы, только суровым добыванием хлеба насущного, можно встретить трепещущее радостью существо. «Неужели за два года в Америке никто не показал вам нашу страну?» – спросил он. – «У меня никогда никого не было, но то, что происходит со мной сейчас – прекраснее всякого сна!»

 

Света луны и звёзд доставало мистеру Барнесу, чтобы видеть праздник в глазах спутницы. Они дошли до конца причала. Голоса вдалеке почти не доносились до них. Они одни. Шейна Пейсах украдкой взглянула на его прямые широкие плечи. «Как силён, добр, хорош!» – мелькнуло у неё в голове. Она невольно потянулась к нему, прижалась. «Ах, бедняжка, вы так одиноки!» – охваченный состраданием проговорил он, открывая объятия и привлекая её к себе. Душа её таяла, и тело уносилось ввысь...

 

 

*   *   *

 

Минуло три дня с памятного вечера. Джон Барнес не появлялся. Он исчез как сон, но разве это был сон? О нет! Ничего более реального не случалось до сих пор с Шейной Пейсах! Скорее, всё остальное следовало бы назвать сном. В её ушах звучал его голос, губы хранили тепло поцелуев, и сердце сладко ныло от любви – заглянувшей случайно гостьи. «Ах, бедняжка, вы так одиноки...» – жалостливость этих слов огорчала её.

 

Она думала о нём днём и ночью. Мысленно она сочиняла ему письма и мысленно отправляла их. Она вздрагивала от шагов, от стука – не он ли? Пришла очередь уборки второго этажа – там комната Джона Барнеса. Она зашла. Здесь его вещи, одежда. Она погрузилась в сладкие мечты.

 

И тут он вошёл. Лицо мрачно, отводит взгляд. Руки висят как плети, а она думала, они обнимут её! Ослеплённая отчаянием, она хотела броситься вон из комнаты. Он остановил её. «Как джентльмен, я обязан извиниться перед вами, Шейна. Случившееся в тот вечер – минутная моя слабость. Это не повторится и...» Она не дослушала, убежала стремглав, сгорая от стыда.

 

«Боже праведный, – воскликнул он, оставшись один в комнате, – она поняла всё не так, и бесполезно объяснять ей. Я должен немедленно убраться из этого дома. Чистая совесть дороже диссертации. Честность – первая добродетель учёного!»

 

Шейна Пейсах видела через окно, как Джон Барнес выходит с чемоданом. Ей хотелось крикнуть: «Не покидай меня! Ты единственный луч света, и нет другого!». Она не кричала, она шептала эти слова сухими своими губами. «Ой-вей, для него всё было иначе, всё было ничем. Я не леди, я не подхожу ему. Он сказал о себе – джентльмен. Что это значит? Джентльмен – это тот, кто не умеет любить!»

 

Шейна Пейсах сидела на кровати, охватив голову руками, думала о своей жизни. Она не умела подолгу отчаиваться. «Нет, я ничего не потеряла, я только нашла. Я ещё покажу ему, кто я есть! Я выучусь, мне не стыдно будет смотреть ему в глаза, я стану ему под пару!»

 

Шейна Пейсах просидела всю ночь, размышляя и строя громадные планы. Утром луч солнца ворвался в комнату и принят был с радостью. «Ты должна быть благодарна мистеру Джону Барнесу! – воскликнула Шейна Пейсах. – Он сделал для тебя бесконечно много – он дал тебе крылья!»

 

 

 

(в начало)

 

 

 


Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за октябрь 2018 года в полном объёме за 197 руб.:
Банковская карта: Яндекс.деньги: Другие способы:
Наличные, баланс мобильного, Webmoney, QIWI, PayPal, Western Union, Карта Сбербанка РФ, безналичный платёж
После оплаты кнопкой кликните по ссылке:
«Вернуться на сайт магазина»
После оплаты другими способами сообщите нам реквизиты платежа и адрес этой страницы по e-mail: newlit@newlit.ru
Вы получите доступ к каждому произведению октября 2018 г. в отдельном файле в пяти вариантах: doc, fb2, pdf, rtf, txt.

 


Оглавление

1. От переводчика
2. Крылья
3. Голод
1003 читателя получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2025.04 на 05.06.2025, 19:12 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com (соцсеть Facebook запрещена в России, принадлежит корпорации Meta, признанной в РФ экстремистской организацией) Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com (в РФ доступ к ресурсу twitter.com ограничен на основании требования Генпрокуратуры от 24.02.2022) Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


Литературные блоги


Аудиокниги




Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Герман Греф — биография председателя правления Сбербанка

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

03.06.2025
Слежу за вами, читаю. По-моему, уровень качества постепенно растет. Или стабилен, в хорошем смысле. Со стороны этому и завидуют, и злятся некоторые. Как это у Визбора. Слава богу, мой дружище, есть у нас враги. Значит есть, наверно, и друзья.
Игорь Литвиненко

03.06.2025
Вы – лучший журнал для меня на сегодняшний момент.
Николай Майоров

03.06.2025
Ваш труд – редкий пример культурной ответственности и высокого вкуса в современной литературной среде.
Давит Очигава

Номер журнала «Новая Литература» за апрель 2025 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+
Редакция: 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000
Реклама и PR: 📧 pr@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 992 235 3387
Согласие на обработку персональных данных
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!