Мастерство перевода
ПовестьВольный перевод с французского Владимира Соколова. Барнаул, Россия.
![]() На чтение потребуется 1 час 40 минут | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf
Оглавление 9. Глава IX 10. Глава X 11. Глава XI Глава X
Не подумайте, будто обещая дать описание моего путешествия, я затеял отвертеться от него разными мудрствованиями и скачками в сферу метафизики. Нет, это не так. Моё путешествие реально продолжается, и пока моя душа, углубившись в саму себя, разводило в предыдущей главе философские балясы, моё кресло повернулось таким образом, что его колёсики оказались приподнятыми над землёй на два пальца; и пока кресло так балансировало на них то вправо, то влево, я оказался на полу и незаметно подлетел к стене. Там моя рука машинально схватила портрет мадам де Н., доставив моему животному развлечение стирать плотный налёт пыли, покрывавший это бесконечно милое для меня лицо. Развлечение было ему, похоже, по нутру, и оно передалось и моей душе; пусть она и затерялась где-то в обширных мировых пространствах. Следует заметить, что пока душа путешествует в пространстве, она всегда держит в своём уме, или что там у неё есть, некое секретное место. Так что, не отвлекаясь от своих возвышенных блужданий, душа может принять участие в мирных наслаждениях животной своей части. Но когда это удовольствие возрастает до восторгов, на которые животное просто не способно в силу своей природы, или, если душа поражается каким-нибудь неожиданным зрелищем, она тотчас вновь отделяется от животного со скоростью света. Вот что со мной случилось, пока я чистил портрет. По мере того как тряпка поднимала пыль и делала видимыми на портрете белобрысые кудряшки и гирлянду из роз, которой они были увенчаны, моя душа на солнце, куда она за это время успела унестись, слегка вибрировала от удовольствия и разделяла с симпатией радость моего сердца. Эта радость становилась всё живее и разнузданнее, когда тряпка одним ударом открыла броское лицо милой физиономии. И тут моя душа уже была совершенно на грани покидания небес. И только для того, чтобы наслаждаться зрелищем земной красоты. Но даже если бы она находилась на Елисейский полях и присутствовала на концерте, даваемом херувимами, она не осталась бы там ни секунды, пока её половина, принимая всё большую заинтересованность в своей работе, не вознамерилась схватить мыльную губку и провести ею по портретным бровям и глазам, по носу, по щёчкам, по милому ротику – ё-моё, сердце моё забилось, – по подбородку, по груди. Всё описываемое здесь протекало в единицах реального времени в промежутке времени, части которого неразличимы для простого человеческого восприятия, отчего подобный промежуток ошибочно принимают за одномоментный. Всё лицо мадам Н., появившись, как бы выплыло из небытия. Моя душа поспешила с небес падающей звездой: она нашла своего напарника в упоительном экстазе и попыталась, разделив экстаз с ним, сделать его ещё упоительнее. Из-за этой странной и неожиданной ситуации время как бы исчезло для меня. Да, вот она, эта обожаемая женщина, это она сама: я вижу её улыбающейся; она хочет сказать: она меня любит. Какой взгляд! Лишь бы только прижать тебя к моему сердцу, душа моей жизни, моё второе я. Только бы разделить с тобой моё упоение данного момента бытия! Этот момент был короток, но он был восхитителен: холодный рассудок тут же восстановил свою власть, и в мгновение ока я постарел по приблизительным прикидкам этак на год. Моё сердце охладело, и я по новой обнаружил себя в одном верчении с индифферентной толпой, отягощающей собой земной наш шар.
Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за апрель 2019 года в полном объёме за 197 руб.:
Оглавление 9. Глава IX 10. Глава X 11. Глава XI |
![]() Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:![]() Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 20.04.2025 Должна отметить высокий уровень Вашего журнала, в том числе и вступительные статьи редактора. Читаю с удовольствием) Дина Дронфорт 24.02.2025 С каждым разом подбор текстов становится всё лучше и лучше. У вас хороший вкус в выборе материала. Ваш журнал интеллигентен, вызывает желание продолжить дружбу с журналом, чтобы черпать всё новые и новые повести, рассказы и стихи от рядовых россиян, непрофессиональных литераторов. Вот это и есть то, что называется «Народным изданием». Так держать! Алмас Коптлеуов 16.02.2025 Очаровывает поэзия Маргариты Графовой, особенно "Девятый день" и "О леснике Теодоре". Даже странно видеть автора столь мудрых стихов живой, яркой красавицей. (Видимо, казанский климат вдохновляет.) Анна-Нина Коваленко ![]()
![]() |
|||||||||||
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+ Редакция: 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 Реклама и PR: 📧 pr@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 992 235 3387 Согласие на обработку персональных данных |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
Самая детальная информация создание графического контента тут. |