Мастерство перевода
ПовестьВольный перевод с французского Владимира Соколова. Барнаул, Россия.
![]() На чтение потребуется 1 час 40 минут | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf
Оглавление 10. Глава X 11. Глава XI 12. Глава XII Глава XI
А ведь говорят критики неопытным писателям: не следует предвосхищать события, не нужно пытаться втиснуть всё, что у тебя накопилось в голове и сердце, в один абзац. Куда там: зуд оповестить мир выработанной мною системой души и животного отклонил меня от описания моей постели на несколько более ранней стадии, чем я того хотел. Теперь, когда я разделался с метафизикой, я возобновляю своё путешествие от того места, где я его прервал. Напомню только, что мы оставили мою животную половину держащей портрет мадам де Н. рядом с зеркалом, а это в четырёх шагах от моего письменного стола. Я забыл, говоря о своей постели, посоветовать всякому человеку, который обладает возможностями, приобрести цветную бело-розовую постель. Совершенно очевидно: цвета так влияют на нас, что даже веселят или печалят нас в зависимости от своих оттенков. Розовый и белый – вот два священных цвета удовольствия и счастья. Натура, произведя розовый цвет, сделала его короной империи цветов, – а когда небеса хотят проанонсировать миру о хорошей погоде, они раскрашивают тучи в этот очаровательный оттенок при восходе солнца. Вспоминаю случай, когда мы однажды с трудом поднимались вдоль крутой тропки. Мы – это я и моя собака. Любезная Розали, моя собака, значит, была впереди; её резвость придавала ей крылья: мы с животным едва поспевали за ней. Вдруг, дойдя до вершины какого-то холмика, она повернулась, чтобы перевести дыхание, и улыбнулась нашей медлительности. Никогда, возможно, два цвета, которым я пропел осанну, не имели такого триумфа, как в тот момент. Эти порозовевшие щёки, эти коралловые губы, зубы-жемчуг, алебастровая шея на фоне зелени вдруг бросились нам в глаза. Следовало бы, конечно, остановиться, чтобы рассмотреть собаку поподробнее: я ничего ещё не сказал ни о её голубых глазах, ни о взгляде, которым она нас одаряет, но так бы я вышел за рамки сюжета, о котором, между прочим, я думаю меньше всего. Мне достаточно того, что я дал прекрасный пример, какой только можно было вообразить себе, о превосходстве этих двух цветов над всеми остальными и об их влиянии на человеческое счастье. На сегодня этого достаточно. Какую тему ещё я мог бы трактовать, которая не была бы безвкусной? Какая идея не была бы затемнена этой идеей? И хотя эти рассуждения здесь не совсем у места, но где ещё в своей книге я мог бы их вставить? Впрочем, если я буду продолжать писать, и если читатель желает увидеть конец моего опуса, пусть он обратится к ангелу, который заведует распределением мыслей, и попросит его не мешать образ этого бугорка с кучей растопыренных во мне мыслей. А ещё лучше, если он тотчас же оставит чтение этой книги. Без этого предупреждения не стоит продолжать путешествия.
Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за апрель 2019 года в полном объёме за 197 руб.:
Оглавление 10. Глава X 11. Глава XI 12. Глава XII |
![]() Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:![]() Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 20.04.2025 Должна отметить высокий уровень Вашего журнала, в том числе и вступительные статьи редактора. Читаю с удовольствием) Дина Дронфорт 24.02.2025 С каждым разом подбор текстов становится всё лучше и лучше. У вас хороший вкус в выборе материала. Ваш журнал интеллигентен, вызывает желание продолжить дружбу с журналом, чтобы черпать всё новые и новые повести, рассказы и стихи от рядовых россиян, непрофессиональных литераторов. Вот это и есть то, что называется «Народным изданием». Так держать! Алмас Коптлеуов 16.02.2025 Очаровывает поэзия Маргариты Графовой, особенно "Девятый день" и "О леснике Теодоре". Даже странно видеть автора столь мудрых стихов живой, яркой красавицей. (Видимо, казанский климат вдохновляет.) Анна-Нина Коваленко ![]()
![]() |
|||||||||||
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+ Редакция: 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 Реклама и PR: 📧 pr@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 992 235 3387 Согласие на обработку персональных данных |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
Детальное описание музейное проектирование на сайте. |