HTM
Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 г.

Александр Ралот

Приключения лягушонка Госси. Часть вторая.

Обсудить

Сказка

 

Соавторы: Марина Воробьёва, Николай Дик

 

  Поделиться:     
 

 

 

 

Этот текст в полном объёме в журнале за ноябрь 2022:
Номер журнала «Новая Литература» за ноябрь 2022 года

 

На чтение потребуется 25 минут | Цитата | Подписаться на журнал

 

Опубликовано редактором: Андрей Ларин, 13.11.2022
Иллюстрация. Автор: не указан. Название: «Лягушка рядом с розовым цветком в пруду». Источник: https://www.vecteezy.com/vector-art/519958-a-frog-beside-the-pink-flower-at-the-pond

 

 

 

Из серии «Учим наших детей иностранным языкам»

 

(часть первая - тут)

 

Глава восьмая. В плену

 

 

Если жить неосторожно,

в плен попасть вполне возможно.

А что делать мне в плену,

я пока что не пойму.

Так случилось, что мальчишка

шустрым был, и даже слишком –

угодил к нему в сачок,

как рыбёшка на крючок.

 

 

*   *   *

 

Как же приятно резвиться и прыгать с листа кувшинки на берег и обратно, особенно если в воздухе удаётся поймать вкусного комара или большую муху!

– Ой! Что это? Кажется на этот раз поймали уже меня.

Человек – мальчик – при помощи огромного сачка охотился на разноцветных стрекоз, но вместо них в ловушку угодил я. Что же теперь будет? Мама мне не рассказывала, как жить в плену. А вдруг этот великан возьмёт и отдаст меня на съедение цаплям или ещё каким-нибудь страшным хищникам, питающимися маленькими лягушатами?

За этими невесёлыми мыслями я и не заметил, как мальчик перенёс меня из сачка в ведро и поспешил к дому, видневшемуся вдалеке на пригорке.

 

 

*   *   *

 

На окне сижу, под рамой.

Слышу, мальчик просит маму

не выбрасывать меня,

а оставить у себя.

Возражает мама сыну:

– Мы уже содержим псину,

свинок, рыбок… Не пойму,

лягушонок нам к чему?

 

 

*   *   *

 

Спустя полчаса в доме мальчика я подслушал его разговор с мамой.

– Мама, давай оставим лягушонка у себя. Он красивый, забавный, зелёный и полезный! Будет у нас в доме комаров ловить и квакать, то есть, песни петь по вечерам! – Мальчик встал на цыпочки и заглянул в глаза женщине, возившийся возле плиты.

– Жан! Вот только лягушек нам и не хватало! Ты готов сюда всех животных с леса и озера перетащить. У нас и так уже целый зоопарк имеется: кошка Мари, две собаки, морская свинка Хрума, хомяк Грыз-грыз, канарейка в клетке и рыбки в аквариуме! Ты хочешь, чтобы мама сошла с ума от всей этой живности?

Мальчик отрицательно покачал головой и обнял женщину.

– Давай договоримся, – продолжила хозяйка дома, – лягушонка надо отпустить. Отнеси зелёного обратно, в то место, где поймал. У него, как и у тебя, наверное, есть мама. И она сейчас очень волнуется за пропавшего сыночка. И плачет, по-своему, по-лягушачьи.

– Громко квакает, что ли? Зовёт? – мальчик попеременно смотрел то на меня, то на свою мать.

– Наверное. Я же их языка не понимаю.

На глазах Жана выступили слёзы, и он от обиды и предстоящего расставания непроизвольно выпятил нижнюю губу.

– Ладно. Так уж и быть, согласилась женщина. Уже поздно. И на озеро опустился туман. Отнесёшь его утром. Но только после завтрака. Я тебя знаю. Как солнышко встанет, помчишься к воде, забыв про еду. А это вредно, особенно для детей.

– Почему? – буркнул Жан.

– Потому что всем малышам на земле надо расти. А это совершенно невозможно без еды. Ты хочешь остаться маленьким?

– Не-а. Мне надо побыстрей вырасти и стать, как папа, большим и сильным рыбаком!

– Тогда иди мыть руки и садись за стол.

 

 

*   *   *

 

Мамы умные, а дети

не оценивают это.

Лягушонку повезло –

не прошло ребячье зло.

 

 

*   *   *

 

Моё сердце забилось от радости. Завтра Госси отпустят на волю. Ура и ещё раз ура!

Между тем мальчик переложил меня в стеклянную банку, в которой ползало несколько мух. Конечно же, не я их поймал, и вообще, они какие-то сонные. Но ужинать надо и людям, и лягушкам. Ведь я тоже хочу побыстрее вырасти и стать большим, как мой папа.

Ночью пошёл сильный дождь, и банка наполнилась водой. Так чего же ждать? Вперёд, на свободу! Бегом к родному озеру! Только вот как найти к нему дорогу? Кто бы подсказал?

 

 

Chapter 8. In captivity

 

How nice it is to play and jump from a lily pad to the shore and back, especially if you manage to catch a delicious mosquito or a large fly in the air.

– Oh! What is that? It seems that this time, they have caught me!

A boy was chasing colourful dragonflies with the help of a huge net, but instead of them I got into the trap. What is going to happen to me now? Mom didn't tell me how to survive in captivity. What if this giant gives me up to be eaten by herons or some other terrible predators that feed on small frogs.

Being lost in these gloomy thoughts, I did not even notice how the boy carried me from the net into the bucket and hurried up to the house, visible in the distance on the hillock.

Half an hour later, in the boy's house, I overheard his conversation with his mother.

– Mom, let's keep the frog. It's so beautiful, funny, green and useful as well! He will catch mosquitoes in our house and croak, I mean, sing songs in the evenings," the boy stood on tiptoe and looked into the woman's eyes that was busy cooking something on the stove.

– Jean! Frogs are the last thing we need!! You are ready to drag home all the animals from the forest and lake. We already have a whole zoo: a cat , two dogs, a guinea pig, a hamster, a canary in the cage and fish in the aquarium! Do you want me to go crazy with all these animals?

The boy shook his head and hugged the woman.

– Let's make a deal, – the hostess of the house continued, – the frog should be released. Take him back to the place where you caught it. The froggy, like you, probably has a mom. She is now very worried about her missing son and cries in her own way, like a frog.

– Is she croaking loudly or something? Calling? – the boy alternately looked at me, then at his mother.

– Probably. I don't understand their language.

Tears welled up Jean's eyes, and he involuntarily pushed out his lower lip feeling resentment and the impending parting.

– Okay, have it your way, – the woman agreed. It's too late. The fog descended on the lake. Bring him back in the morning. But only after breakfast. I know you very well: as soon as the sun rises, you will rush to the lake. I mean, you will forget about food at all and this is not good, especially for children.

– Why? Jean muttered.

– Because all the babies in the world need to grow up but it is absolutely impossible without food. Do you want to stay small?

– Nope. I need to grow up quickly and become a big and strong fisherman like Dad!

– Then go wash your hands and sit down to table.

My heart beat with joy. Gossy will be released tomorrow. Hooray, hooray, hooray!

Meanwhile, the boy transferred me into a glass jar in which several flies were crawling. Of course, it was not me who caught them, and in general, they're kind of sleepy. But both people and frogs need to have dinner. After all, I also want to grow up quickly and become as big as my dad.

It rained heavily at night, and the jar got filled with water. So what should I wait for? I need to move on to break free and hurry up to my home lake. But I don' t know how to get there. Who could tell it to me?

 

 

 

Глава девятая. Долгая дорога домой

 

 

Солнце слишком злое, братцы.

От жары пора спасаться.

Лягушата любят тень,

им на солнце греться лень.

Вот и я собрался в норку

под берёзой на пригорке.

Только вздумал в норку влезть,

а внутри-то кто-то есть.

 

 

*   *   *

 

Сегодня на небе ни облачка. Кому-то такие деньки очень нравятся, а вот мне нет. И на то есть веская причина!

Жаркое солнце быстро высушило лужу, оставшуюся после вчерашнего дождя, и принялось за мою кожу. Мама говорила, что это очень плохо для лягушек. Мы всегда должны быть мокрыми или хотя бы влажными.

Я огляделся по сторонам и увидел большущее дерево, у корней которого имелась маленькая тёмная норка. В три прыжка я оказался около спасительной тени.

Спрячусь там и буду думать, как поскорее добраться до озера.

Засунул свой нос в норку, а в него тут же упёрлось что-то холодное и скользкое.

– Ты кто? – спросило оно.

– Лягушонок Госси.

– Этого не может быть! Лягушонок – это я, но не Госси, а Сампи, и вообще, я здесь уже второй день обитаю, потому что потерялся.

– Это плохо, – промолвил я и всё же протиснулся в норку, так как на мои задние лапки уже упали лучи солнышка и принялись их нагревать. Устроившись рядом с новым знакомым, я продолжил:

– Мы, лягушки, должны помогать друг другу, иначе пропадём поодиночке. Вот ты где живёшь?

– На болоте. Я вчера погнался за большущим комаром, прыгал, прыгал и заблудился. А потом наступила ночь, пошёл сильный дождь, сверкала страшная молния, а вверху что-то так грохотало, что я испугался и спрятался здесь.

– Всё понятно! – я поднял лапку вверх, – твоё болото где-то совсем рядом. Но мы не знаем, в какой оно стороне. Плохо. Поэтому предлагаю идти ко мне, на озеро. Моя мама всё знает! И она быстренько отведёт тебя домой, согласен?

– Не-а. Раз болото ближе, значит, надо идти ко мне. Моя мама тоже всё знает и потом отведёт тебя на озеро.

Сампи хотел было расплакаться, но передумал, так как вспомнил, что лягушки этого делать не умеют, а могут только громко квакать. Глядя на растерянный вид своего нового друга, я согласился:

– К тебе так к тебе. Вспоминай, что попадалось по дороге, пока ты прыгал за комаром.

– Высокие палки видел, мама их называет «камыш», и ещё пень, у самой воды…

– Так вон же они, погляди, совсем рядом. И как можно было здесь заблудиться, почти у дома?

– Это потому что я ещё совсем маленький, только недавно перестал быть головастиком и ничего, кроме болота, не видел.

Сампи хотел ещё что-то добавить, но на наше счастье набежавшие тучи укрыли от нас солнце и мы покинули убежище, поспешив к зарослям камыша и спасительному болоту.

 

Сампи – чудный лягушонок,

но ещё совсем ребёнок.

Заблудился и домой

он теперь пойдёт со мной.

 

 

Chapter 9. The long road home

 

Today there is not a single cloud in the sky. Some people really like these days, but I don't. And there's a good reason for that!

The hot sun quickly dried the puddle left after yesterday's rain, and began to burn my skin. Mom said it was very bad for frogs. We should always be wet or at least moist.

I looked around and saw a huge tree, at its roots there was a small dark hole. In three jumps I found myself near the saving shadow.

I am going to hide myself there and think over how to get to the lake as soon as possible.

I stuck my nose into the hole, and felt something cold and slimy at once.

– Who are you?" it asked.

– Gossy, I am a little frog.

– It can't be ! I am the frog, but I am not Gossy. My name is Sampy, and, by the way, I've been staying here for two days already because I got lost.

– That is bad, – I said, and still squeezed into the hole, as the rays of the sun had already fallen on my hind legs and began to heat them. Having settled down next to my new friend, I continued:

– We , frogs, must help each other, otherwise we will get into trouble if we are alone. Where do you live?

– In the swamp. I chased a huge mosquito yesterday, kept jumping and finally got lost. And then night came, it started raining heavily, terrible lightnings flashed, and something was rumbling so loudly over my head that I got scared and hid here.

– I got it! – I raised my paw up, – your swamp is somewhere very close. But we don't know which way it is. That 's too bad… So, I suggest that we should go to my place, to the lake. My mom knows everything! And she'll take you home quickly? Do you agree?

– Nope. If the swamp is not far from here, so we have to go to my place. My mom knows everything, too, and then she'll take you to your lake. Sampy was about to cry but suddenly changed his mind because he remembered that frogs do not know how to do this, they can only croak loudly. Looking at my confused new friend, I agreed:

– Okay, have it your way, we are going to your place. Remember what you saw on the way while you were chasing the mosquito.

– I saw high sticks, my mother calls them reeds, and also a stump, near the water…

– So look! Here they are so close to us. I wonder how you managed to get lost here almost near your home?

– That's because I'm still very young, I just recently stopped being a tadpole and I haven't seen anything but a swamp.

Sampy was going to add something else, but fortunately, the clouds covered the sun from us and we left the shelter, hurrying to the thickets of reeds and the saving swamp.

 

 

 

Глава десятая. Компас

 

 

Появились в небе тучи.

Лягушата сразу с кручи

и домой за пять минут.

Там ребёнка сутки ждут.

Мама сына и ругает,

и легонько обнимает,

и бормочет: – Знай, сынок,

будет впрок тебе урок.

 

 

*   *   *

 

– И где ты пропадал, Сампи? Я изволновалась! Всех пролетающих птиц опросила, никто тебя не видел!

Мама моего нового друга недовольно топнула лапой по листу кувшинки.

– Я взял да и заблудился. А вот он меня привёл. Его зовут Госси и теперь он мой друг.

– А ты откуда? – мама Сапми взяла листок с капелькой росы и рассматривала меня через неё, словно это было увеличительное стекло.

– Мальчик поймал меня в сачок, вместо стрекозы, – промямлил я и попросил: – Отведите меня домой, на озеро. Пожалуйста.

– Вот ещё чего! А кто его двенадцать братьев и сестёр кормить, обучать и воспитывать будет? За ними глаз да глаз нужен. Иначе опять кто-нибудь потеряется. – Лягушка-мама показала лапой на плескавшихся поблизости головастиков. – Впрочем, я тебе помогу. Смотри сюда. Эту штуковину человек потерял. Она называется компас. Видишь стрелку?

Я кивнул.

– Она всегда показывает на север. Там находится озеро. Сейчас я закреплю этот приборчик на твоей спине, и ты пойдёшь туда, куда он будет указывать. Теперь ты не заблудишься. Только не вздумай нырять. Я не знаю, работает ли компас под водой. Не проверяла, некогда мне. Всё, ступай. И маме своей привет передавай. Вполне возможно, что мы с ней знакомы.

 

После встречи бедный Госси

провести к болоту просит.

Дали компас, Госси с ним

поспешил домой один.

 

 

Chapter 10. The compass

 

– Where have you been, Sampy? I was worried! I was asking all the birds that were flying by about you, but no one saw you.

My new friend's mom stamped her paw on a lily pad with displeasure.

– I just got lost and he brought me back home. His name is Gossy and he's my friend now.

– Where are you from? – Sampy's mother took a leaf with a drop of dew and began looking at me through it, as if it were a magnifying glass.

– The boy caught me in a net instead of a dragonfly – I mumbled and asked her:

– Take me home, please.

– Don't you wish you may get it! Who is going to feed and educate his twelve brothers and sisters, I wonder? I have to keep an eye on them all the time. Otherwise, someone is sure to get lost again," the mother frog pointed with her paw at the tadpoles splashing nearby.

– Anyway, I'll help you. Look here. The man lost this thing. It's called a compass. Can you see the arrow?

I nodded.

– It always points north. The lake is over there. Now I'm going to fix this device on your back, and you should go in the direction it will show. I am sure you won't get lost. Just don't try to dive. I do not know if the compass works under water. I haven' t checked it – I don't have time. That' s about it. You have to go now and say hello to your mother. It's highly likely that we know each other.

 

 

 

Глава одиннадцатая. Друг познаётся в беде

 

 

Компас выпал по дороге,

заболели-руки-ноги.

Что мне делать, не пойму.

Оставаться одному?

Из-за кочки вдруг внезапно

появился Рони – цапля.

Испугался… Только зря,

мы же с ним давно друзья!

 

 

*   *   *

 

Вы пробовали прыгать с кочки на кочку, когда у вас на спине болтается компас? Нелёгкое, скажу я вам, дело. Во-первых, он пребольно бьёт. Потому что изготовлен для людей, а не для лягушек. Во-вторых, как смотреть на стрелку, если она у вас за спиной, и в третьих, главное – я его потерял. Шлёпнулся в глубокую лужу и всё – поминай как звали. Вынырнул уже без компаса. Выбрался на сушу уставший, голодный и куда дальше идти – не знаю. Выхода нет, придётся поселиться здесь. Плохо жить в одиночестве, да что поделаешь. Мимо муха пролетела, не поймал. И другую упустил, потому как лапки дрожат и совсем не слушаются. Солнце уже садится, скоро темно станет. Может быть, лягушки квакать начнут. Пойду на их голос. Наверное, приютят, мама же учила, что все земноводные должны помогать друг другу.

– И кого это я вижу? – раздалось над головой.

– Бедного, несчастного лягушонка Госси, – промямлил я и посмотрел вверх.

Птица, цапля Рони, щёлкала ужасным клювом прямо перед моим носом.

– Ну, всё – это конец! Мне уже не спрятаться и не удрать, – пронеслось в голове, – Прощайте, мама, папа, братики и сестрички.

– И что ты тут делаешь? Так далеко от озера? Как ты сюда добрался? – Рони принялся пританцовывать на своих длинных ногах.

– Заблудился, – прижимаясь к земле, еле слышно ответил я.

– Понятно. Домой хочешь?

– Конечно. Ещё бы!

– Тогда я тебя отвезу. Ты когда-нибудь летал по воздуху?

– Не-а.

– Залезай мне в клюв и полетели.

– Ещё чего! Ты меня вмиг проглотишь!

– Трусишка. Во-первых, я уже поужинал вкусной рыбкой, а во-вторых, мы же с тобой друзья, забыл, что ли? Разве можно есть друзей? Это не по-птичьи и не по-дружески.

Полчаса спустя мы уже были на родном болоте.

Сначала мама и папа попрятались под кустами озёрной растительности. А потом, глядя вслед улетающей птице, хором произнесли:

– Как такое может быть? Чтобы сама цапля принесла домой нашего малыша – Госси. Да ещё в целости и сохранности!

– Дружба, – ответил я, на ходу засыпая от многочисленных приключений и усталости.

 

Друг всегда в беде поможет.

Верный друг – всего дороже.

И недаром говорят –

друг советчик твой и брат.

 

 

Chapter 11. A friend in need is a friend indeed

 

Have you ever tried to jump from hummock to hummock when you have a compass dangling on your back? It's not an easy task, I assure you. First of all, it hurts because it is made for people, not for frogs. Secondly, how to look at the arrow if it is behind you, and thirdly, the most important thing is that I lost it. I fell into a deep puddle and came to the surface without the compass. I got out ashore tired, hungry. I have no idea where to go next. There is no way out . I'll have to settle here. It's bad to live alone, but there is nothing I can do. A fly flew by but failed to catch it, then I missed another one, because my paws are shaking and do not obey me at all. The sun is already setting, it will grow dark soon. Maybe frogs will start croaking. I'll go to the sound of their voices. They might put me up . My mother taught me that all amphibians should help each other.

– Well, look who is here! – a voice rang out overhead.

– It' s me poor, unhappy frog Gossy," I mumbled and looked up.

Rony, the heron, was snapping its terrible beak right in front of my nose.

– Well, my life is about to come to an end! I can't hide myself here or run away," the idea flashed through my mind. "Goodbye Mom, Dad, my brothers and sisters.

– What are you doing here so far from the lake? How did you get here? Rony began to dance on his long legs.

"I got lost," I answered almost audibly, clinging to the ground.

– I see. Do you want to get back home?

– Rather!

– Then I'll take you. Have you ever flown in the air?

– Nope.

– Get into my beak and let's fly.

– No way! You'll swallow me in a jiffy!

– Coward. Firstly, I have already had a delicious fish for dinner, and secondly, we are friends, don't you remember? Is it allowed to eat friends? It's not birdlike and friends shouldn't act this way.

Half an hour later we were already in our home swamp.

At first, Mom and Dad hid under the bushes growing along the shore. And then, looking at the flying away bird, they said all together:

– How can it be that the heron brings back our baby Gossy and safe and sound as well?

– Friendship," I replied, dropping off from numerous adventures and fatigue.

 

 

 

Глава двенадцатая. Иностранка

 

 

На болоте спозаранку

повстречал я иностранку –

жёлтый верх и жёлтый низ,

вот вам свеженький сюрприз.

Сколько я живу на свете,

но не знал ещё об этом –

у лягушек-чирикит

кожа золотом блестит.

 

 

*   *   *

 

Однажды, гуляя по берегу озера, я увидел странную лягушку – не зелёную, как все мои сородичи, а ярко-жёлтую с чёрными пятнами.

Самая настоящая красавица, – пронеслось у меня в голове, – Такие яркие мне ещё ни разу не встречались.

Незнакомка любовалась своим зеркальным отражением в воде. Мои сестрёнки тоже могут часами разглядывать себя, а затем ещё и украшать свои головы венками из водяных растений.

Преодолев робость, я собрался с духом и спросил:

– Ты кто?

– Вот чудак. Разве ты не видишь? Я Чирикита – жаба.

– Нет, – возразил я. – Жаба, точнее, лягушка, это я. Мы все зелёные, а ты почему такого цвета?

Моя новая знакомая опустила лапку в озеро, но тут же отдёрнула её и сказала:

– Я не водяная, а древесная! И у всех нас такой яркий окрас. И ещё мы отличаемся от вас тем, что не любим воду и держимся от неё подальше.

– Как же ты сюда попала? – поинтересовался я.

– Меня поймали в джунглях далёкой Южной Америки. И сейчас я работала живым экспонатом в передвижном зоопарке. По дороге наш фургон попал в аварию и перевернулся, и все животные разбежались. Вот я сюда и допрыгала.

Я почесал лапой затылок, немного помолчал, а потом выпалил:

– Извини, пожалуйста, но мне всё же не понятно, почему ты такая приметная? Ведь мы, лягушки, делаем всё, чтобы нас не заметили и не съели хищники – враги. А у тебя наоборот!

– Это же замечательно! Я такая потому, что моя окраска всех предупреждает: не ешьте меня, я опасная и очень ядовитая!

 

Вот и цапля, мой дружок,

вышел к нам на островок.

Видит чудо-красоту:

– Вот удача животу!

Я кричу: – Да погади ты,

чирикиты ядовиты.

Яд у них от жутких змей,

даже пробовать не смей.

 

 

*   *   *

 

Тут я и заметил Рони, шагающего в зарослях камыша.

Мой друг повернул голову и увидел красавицу-иностранку и тут же поспешил к ней, приговаривая:

– Вот таких жёлтеньких я ещё не встречал! Должно быть, очень вкусная! Сейчас же попробую!

– Рони, не надо! Она хоть красивая, но ядовитая! – я со всех лап бросился навстречу своему товарищу.

Цапля остановилась.

– Госси, дружище, спасибо. – Большая птица замерла на одной ноге, почёсывая другой свой клюв. – По всему выходит, что теперь ты мне жизнь спас! Вот что значит дружба…

 

 

 

Chapter 12. A foreigner

 

 

One day, walking along the shore of the lake, I saw a strange frog – not green, like all my relatives, but bright yellow with black spots.

A real beauty, – the thought flashed through my mind. – I have never met such bright ones before.

The stranger was admiring her image in the water. My sisters also spend hours staring at their images and then decorate their heads with wreaths of water plants.

Overcoming my shyness, I gathered up courage and asked:

– Who are you?

– You are funny. Can't you see? I'm Chiriquita, the toad.

– No, – I objected, – the toad, I mean, the frog, it's me. We are all green, and why are you this colour?

My new friend dipped her paw into the lake, but immediately pulled it back and said:

– I am not a water toad, but a tree one. We all have such a bright colour. Actually, we also differ from you because we do not like water and stay away from it.

– How did you get here? I wondered.

– I was caught in the jungles of far South America. And now I am working as a live exhibit in a travelling zoo. On the way, our van had an accident and overturned, and all the animals ran away. So I jumped here.

I scratched the back of my head with my paw, was silent for a while, and then blurted out:

– I'm sorry, but I still don't understand why you are so noticeable? After all, we ,frogs, do our best in order not to be spotted and eaten by my enemies – predators. But you don't.

– That's amazing! My colouring warns everyone: don't eat me, I'm dangerous and very poisonous!

Suddenly I noticed Rony walking in the thicket of reeds.

My friend turned his head and saw a beautiful foreigner. He immediately hurried to her, saying:

– I have not met such yellow ones yet! It must taste good! I am going to try it right now!

– Rony, don't do it! She's beautiful, but poisonous! – I rushed to my friend .

The heron stopped.

– Gossy, my friend, thank you. – The big bird frohze on one leg, scratching its beak with the other.

– Apparently, it turns out that you have saved my life! That's what friendship means…

 

 

 

Глава тринадцатая. Осень

 

 

В заозёрном нашем крае

тихо осень наступает,

и лягушки там и тут

на полгодика заснут.

А чуть позже, на зарнице,

улетят с болота птицы,

спрячут жало комары

до их солнечной поры.

 

 

*   *   *

 

Признаюсь честно. Больше всего на свете я люблю лето! Ещё бы, каждый день тепло и всё вокруг такое зелёное, яркое.

Но вдруг я стал замечать, что утром как-то зябко, а днём совсем не жарко. И к тому же листья стали желтеть, опадать и опускаться на берег озера.

Папа заметил моё удивление, поманил к себе лапой и тихо сказал:

– Видишь ли, малыш, так устроено в природе. Вслед за летом всегда наступает осень, а потом и противная зима. Поэтому сейчас все жители озера начинают готовиться к холодам.

– Это как?

– По-разному, Госси. Видишь тех уток?

– Да.

– Так вот, они скоро всей стаей улетят в тёплые страны. А мухи, мошки и комары, которых мы едим, попрячутся по разным щелям и уснут.

– А как же мы? Чем будем обедать?

– Мы тоже уснём. И всем нам будет сниться яркое лето.

– Ой, значит, мой друг Рони тоже улетит, и я его долго-долго не увижу? Папа, прости, но мне надо к нему сбегать, попрощаться.

– Конечно. Когда есть настоящая дружба, то и суровые времена переносятся легче. Но помни, малыш, что твой друг только Рони, а остальные цапли – нет. Не забывай, что взрослые цапли питаются и рыбой, и лягуш….

Но я папу недослушал, потому что со всех лап прыгал в сторону зарослей камыша, где было гнездо друга. Спешил очень. А вдруг он вместе со всей статей уже улетел? И может быть, в далёкую и неведомую Южную Америку, где живут красивые, но ядовитые лягушки Чирикиты. Надо ему об этот ещё раз напомнить!

 

Жаль, что песенка пропета,

что промчалось быстро лето,

что в болоте и пруду

завтра друга не найду.

Попрощаюсь я с друзьями,

с Рони-цаплей, с комарами –

в льдину кочки и вода

превратятся в холода.

 

 

Chapter 13. Autumn

 

Honestly, I love summer most of all in the world! Of course, every day is warm and everything is so green and bright.

But suddenly I began to notice that it was chilly in the morning, and not hot at all in the afternoon. Besides, the leaves began to turn yellow, fall off and cover the shore of the lake.

Dad noticed my surprise, beckoned me with his paw and said softly:

– You see, kid, that's how nature works. After summer, autumn always comes, and then a nasty winter. Therefore, now all residents of the lake are beginning to prepare for the cold.

– How's that?

– In different ways, Gossy. See those ducks?

– Yes.

– So, a flock of ducks will soon fly away to warm countries. And all the flies, midges and mosquitoes that we eat will be hiding in different cracks and fall asleep.

– What about us? What are we going to have for lunch?

– We are going to sleep, too, and dream of a bright summer.

– Oh, so my friend Rony will also fly away and I won't see him for a long time? Dad, I'm sorry, but I have to run to say goodbye to him.

– Of course. Where there is a real friendship, we bear tough times easier. But remember, my little one, that your friend is only Rony, and the rest of the herons are not. Don't forget that adult herons eat both fish and frog...

But I didn't listen to Dad any more, because I rushed towards the thickets of reeds, where there was my friend's nest. I was in a hurry. What if he has already flown away with his flock. And maybe to a distant and unknown South America, where beautiful but poisonous Chirp frogs live. I need to remind him of it one more time!

 

 

 

Глава четырнадцатая. Как в космосе

 

 

Чудо матушки-природы!

Мы, лягушки, в непогоду

под замёрзшею водой

сладко спим себе зимой.

Наш секрет узнают дети.

в сонной капсуле, в ракете,

может быть, когда-нибудь

улетят на Млечный путь.

 

 

*   *   *

 

Прошёл ещё один месяц. Еды стало мало. Лишь изредка удавалось поймать пару сонных мух да несколько мошек.

А однажды, в один совсем даже не прекрасный день, я проснулся и увидел, что... [👉 продолжение читайте в номере журнала...]

 

 

Об авторах:

 

Александр Ралот,

Марина Воробьёва.

Стихи – Николай Францевич Дик.

Перевод на английский – Марина Воробьёва.

 

 

 

[Конец ознакомительного фрагмента]

Чтобы прочитать в полном объёме все тексты,
опубликованные в журнале «Новая Литература» в ноябре 2022 года,
оформите подписку или купите номер:

 

Номер журнала «Новая Литература» за ноябрь 2022 года

 

 

 

  Поделиться:     
 
517 читателей получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2024.02 на 29.03.2024, 12:14 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


15 000 ₽ за Грязный реализм



Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Алиса Александровна Лобанова: «Мне хочется нести в этот мир только добро»

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

24.03.2024
Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества.
Виктор Егоров

24.03.2024
Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо!
Анна Лиске

08.03.2024
С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив.
Евгений Петрович Парамонов



Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Обзор матча "Фиорентина" - "Ювентус" 22 мая 2022, 38 тур Серия А . Актуальные букмекерские конторы для профессионалов для ставок на спорт
Поддержите «Новую Литературу»!