Нина Сапрыгина
СтатьяНа чтение потребуется 35 минут | Скачать: doc, fb2, rtf, txt, pdf
Опубликовано редактором: Вероника Вебер, 29.04.2015
Купить в журнале за апрель 2015 (doc, pdf): ![]()
Оглавление 10. Тайный брак и мнимая смерть 11. Шутка и ирония 12. Не всё разгадано Шутка и ирония
Обратим внимание на то, что некоторые сонеты написаны как шутки. Ф.-В. Гюго полагал, что сонет 130 – это эпиграмма. Н. И. Стороженко[11], В. Козаровецкий[12] считали его шуткой, пародией. Пародией считает часть сонетов М. Степлтон[13]. Подобная позиция зрения требует от литературоведов смелости: смыть «хрестоматийный глянец» нелегко. С нашей точки зрения, в сонете 130 есть и шутка, и горькая ирония. Шутки мы находим и в других сонетах. Конечно, это 20-й сонет, а также 135 и 136, где обыгрывается имя Уилл. В сонете 62 поэт пишет о любви к себе. Следующий сонет (а в обратном чтении предыдущий) о некоем мужчине he, красоту которого хочет обессмертить автор. При обратном чтении получается, что следующий сонет – об этом мужчине и что этот lover (любящий) – сам поэт. Шутка и ирония. Автор любит себя. А его не любит никто. И любимая не любит, а только жалеет. Обратную композицию нарушают те сонеты, которые называют «парными» по смыслу. Они требуют прямого порядка чтения – сначала меньший номер, за ним бóльший. И это подчёркнуто союзами. Автор (но, возможно, издатель) изменил их расположение для удобства чтения. Таковы сонеты 5 и 6, 44 и 45, 50 и 51, 111 и 112. Однако сонеты 136 и 135, 63 и 62 расположены в обратном порядке.
[11] Стороженко Н. И. Сонеты Шекспира в автобиографическом отношении [Электронный ресурс]// http://www.willshakespeare.ru/storozhenko1-1.htm
[12] Козаровецкий В. А перси серовато-буроваты. К проблеме перевода 130 сонета. [Электронный ресурс]//http://shake-speare-son130.narod.ru/
[13] Stapleton M.L. Shakespeare’s man right fair as sonnet lady. Texas studies in literature and language 46 (2004): 272.
Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за апрель 2015 года в полном объёме за 197 руб.:
Оглавление 10. Тайный брак и мнимая смерть 11. Шутка и ирония 12. Не всё разгадано |
![]() Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:![]() Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 20.04.2025 Должна отметить высокий уровень Вашего журнала, в том числе и вступительные статьи редактора. Читаю с удовольствием) Дина Дронфорт 24.02.2025 С каждым разом подбор текстов становится всё лучше и лучше. У вас хороший вкус в выборе материала. Ваш журнал интеллигентен, вызывает желание продолжить дружбу с журналом, чтобы черпать всё новые и новые повести, рассказы и стихи от рядовых россиян, непрофессиональных литераторов. Вот это и есть то, что называется «Народным изданием». Так держать! Алмас Коптлеуов 16.02.2025 Очаровывает поэзия Маргариты Графовой, особенно "Девятый день" и "О леснике Теодоре". Даже странно видеть автора столь мудрых стихов живой, яркой красавицей. (Видимо, казанский климат вдохновляет.) Анна-Нина Коваленко ![]()
![]() |
|||||||||||
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+ Редакция: 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 Реклама и PR: 📧 pr@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 992 235 3387 Согласие на обработку персональных данных |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
Корпоративный гимн под ключ: корпоративныи гимн. . Акции и скидки. Скидки и акции. . Программа долгосрочных сбережении. |