HTM
Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 г.

Игорь Тогунов

Знак Эдмунда Спенсера

Обсудить

Послесловие к переводам

 

Шекспировы сонеты, ранее не опубликованные

 

В соавторстве с Полиной Эриксон

 

Опубликовано редактором: Игорь Якушко, 10.12.2012
Оглавление

2. Глава I. Кое-какие факты
3. Мистическое
4. Китай у берегов русской Лапландии

Мистическое


 

 

 

Если кто-то сегодня меня спросит, почему я проявил не просто читательский, а своеобразный творческий интерес к «Сонетам» Шекспира – он не получит от меня вразумительного ответа: я попросту не знаю, отчего в первой половине 2012 года почти ежедневно проделывал эту работу. Хотел было написать «работу по переводам», но подумал, что это не совсем точно, скорее, совсем не точно: труд этот не был переводческим и быть не мог таковым в том глубоком профессиональном смысле, который мы вкладываем в понятие литературного перевода.

Поэтому сразу прошу читателя не относиться к моим русским текстам сонетов как переведённой основе английского варианта.

Скажу больше: в процессе работы у меня возникало чувство, что русский текст сонетов мне диктуется. Я понимаю всю несерьёзность такого заявления, но странное неудовлетворение неточной фразы, не того слова постоянно возникало, заставляя меня искать иные формы выражения смысла. Мне думается, именно поэтому в такой короткий срок (практически за три месяца) работа в основном была завершена.

Очередной сонет, случайно выбранный, как бы мною просто прочитывался (под диктовку) и по-русски записывался как основа. Через день-другой заставлял возвращаться к себе, требуя стилистической правки или смыслового уточнения.

До окончания завершения отношений с конкретным сонетом я не пытался сравнивать полученный мною вариант с классическими и самиздатовскими переводами. Когда же интуитивно приходил к заключению, что сонет прочитан до конца – заглядывал в фактуру иных переводчиков, то удивляясь некоторому совпадению, то улыбаясь абсолютному расхождению.

Проделав работу с полусотней сонетов, неожиданно возникло подозрение (конечно, несерьёзное), что первоначальный авторский вариант сонетов в конце XVI начале XVII веков был написан на русском языке, а впоследствии сонеты перевели на английский. «Глупость!» – сказал я себе. По мере дальнейшей работы подозрение стало переходить в осмысленное убеждение. Не правда ли, мысль не вполне нормальная для разумного человека? Поэтому оставим досужие размышления на этот счёт и отнесём этот пассаж о мистическом к фантастическому изыску, некой игре болезненного воображения. Так или иначе, но предчувствие связи сонетов Шекспира с русским (кириллицей) языком осталось.

Лучше обратимся к неопровержимому трагическому историческому факту, предвосхитившему становление отношений Англии и России.

 

 

 


Оглавление

2. Глава I. Кое-какие факты
3. Мистическое
4. Китай у берегов русской Лапландии
517 читателей получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2024.02 на 29.03.2024, 12:14 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


15 000 ₽ за Грязный реализм



Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Алиса Александровна Лобанова: «Мне хочется нести в этот мир только добро»

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

24.03.2024
Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества.
Виктор Егоров

24.03.2024
Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо!
Анна Лиске

08.03.2024
С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив.
Евгений Петрович Парамонов



Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!