HTM
Номер журнала «Новая Литература» за октябрь 2021 г.

Андрей Щеглов

Голоса Швеции. Песни шведских бардов.

Обсудить

Сборник переводов

На чтение потребуется 5 минут | Цитата | Скачать: doc, fb2, rtf, txt, pdf

 

Художник: Настасья Попова (заявки на иллюстрирование: newlit@newlit.ru)

 

Купить в журнале за июнь 2015 (doc, pdf):
Номер журнала «Новая Литература» за июнь 2015 года

 

Опубликовано редактором: Вероника Вебер, 10.06.2015
Оглавление


1. Рубен Нильсон
2. Фред Окерстрём

Рубен Нильсон


 

 Рубен Нильсон (Ruben Nilson). Источник изображения: http://folkgalan.se/event/ruben-nilson-en-del-av-var-visskatt/

 

Рубен Нильсон (Ruben Nilson, 1893–1971). Поэт, бард, художник. Песни Нильсона исполнялись многими артистами и популярны по сей день. В числе любимых – «Письмо из Америки» и «Похороны возчика Лундгрена». В первой песне обыграны письма шведских эмигрантов на родину – «Amerikabrev». У героев второй песни, в свою очередь, имелись реальные прототипы: возчик, сыновья и конь.

 

 

Письмо из Америки (Amerikabrevet)

 

Я решил тебе, дружочек, литтл леттер – да, письмо! –

Написать о жизни вери гуд моей.

Уж отвык писать я письма – ну да как-нибудь само.

Ты, надеюсь, андерстэнд – поймёшь о’кей.

 

Да, с тех пор, как я уехал, много лет и много зим

Промелькнуло – но клянусь, май литтл френд:

Хоть ты мне махнула ручкой и помчалась за другим,

Буду верен тебе тилл май биттер энд.

 

Я здоров, живу отлично, и работать мне не лень.

И заметь: остепенился я слегка,

Потому что я прилично получаю каждый день

На заводе В. В. Джонсона и К!

 

Дорогая, сожалею, что твой муж, моряк, издох:

Получил он в череп шесть бандитских пуль.

Он повздорил с гэнгом дагос –

                                            с этим пиплом кворел плох.

Уж таков он, этот город Ливерпуль!

 

И уж коли мы не в ссоре, дорогая, я тогда

Поделюсь своей мечтою голубой:

Почему тебе не взять и не приехать бы сюда?

А ребёночка, ну что ж, возьми с собой.

 

Вот и всё; а ты ответь мне, и… да что тут говорить!

Я люблю тебя, дружок, душою всей.

Вот и адрес мой: Чарльз Андерсон, 604-би, Мэйн Стрит,

Персон Сити, Индиана, Ю Эс Эй.

 

 

Похороны возчика Лундгрена (Åkare Lundgrens begravning)

 

Скончался возчик Лундгрен. Печали не тая,

Пришли с отцом проститься красавцы-сыновья.

Вот, собственно, и весь кортеж: четвёрка молодцов.

Попоной новой убран конь и в дальний путь готов.

 

И вот повозка, конь и гроб вершат свой скорбный путь.

Сказал вдруг Оскар: «Отчего б нам в город не свернуть?

Зайти в трактир и пропустить один-другой глоток.

А пастор, если что, простит и подождёт чуток».

 

Идея всем понравилась, в глазах блеснул огонь.

И в городок направились повозка, гроб и конь.

Воспряли духом братья! Вернул им силы хмель

И прочь забрал понятье, какова поездки цель.

 

А был погожий, дивный и ласковый денёк,

И братьев из трактира в трактир возил конёк.

И чарок средь веселья никто уж не считал,

И о забытой цели вспоминать никто не стал.

 

И лишь когда над городом легла ночная мгла,

Забыты были подвиги и ратные дела.

И медленно направились повозка, гроб и конь

Просёлками на кладбище, где мир и где покой.

 

И Оскар у могилы такие вот слова

Сказал: «Ребята, взялись! Сюда его! Раз, два!».

Снял шляпу; диким взглядом окинул всё кругом

И понял: спеть бы надо какой-нибудь псалом.

 

Нестройно, безыскусно, коверкая мотив,

Но искренние чувства на волю отпустив,

Четыре пьяных парня, волнуясь и скорбя,

Запели: «Уповаем мы, Господь наш, на Тебя!».

 

Четыре статных парня сдержать не могут слёз.

И пусть покойник за день немало перенёс,

Пусть отвалилась крышка, пусть гроб весь день трясло,

Но с сыновьями Лундгрену, бесспорно, повезло.

 

Не будет он в обиде, что четверо ребят

Всю ночь вблизи могилы отчаянно храпят,

Что вдоль кладбища ночью гуляет конь гнедой

И лакомится сочною травою молодой!

 

 

 

(в начало)

 

 

 


Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за июнь 2015 года в полном объёме за 197 руб.:
Банковская карта: Яндекс.деньги: Другие способы:
Наличные, баланс мобильного, Webmoney, QIWI, PayPal, Western Union, Карта Сбербанка РФ, безналичный платёж
После оплаты кнопкой кликните по ссылке:
«Вернуться на сайт продавца»
После оплаты другими способами сообщите нам реквизиты платежа и адрес этой страницы по e-mail: newlit@newlit.ru
Вы получите каждое произведение июня 2015 г. отдельным файлом в пяти вариантах: doc, fb2, pdf, rtf, txt.

 


Оглавление


1. Рубен Нильсон
2. Фред Окерстрём
Канал 'Новая Литература' на telegram.org  Клуб 'Новая Литература' на facebook.com  Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com  Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com  Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru  Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru  Клуб 'Новая Литература' на twitter.com  Клуб 'Новая Литература' на vk.com

Мы издаём большой литературный журнал из уникальных отредактированных текстов. Людям он нравится, и они говорят нам спасибо. Авторы борются за право издаваться у нас. С нами они совершенствуют мастерство и выпускают книги. Мы благодарим всех, кто помогает нам делать Большую Русскую Литературу.




Поддержите журнал «Новая Литература»!



Купите свежий номер журнала
«Новая Литература» (без рекламы):

Номер журнала «Новая Литература» за октябрь 2021 года

 

Номер журнала «Новая Литература» за сентябрь 2021 года

 

Номер журнала «Новая Литература» за август 2021 года

 

7 причин купить номер журнала
«Новая Литература»

Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

 

Аудиокниги для тех, кто ищет ответы на три вопроса: 1. Как добиться жизненных целей? 2. Как достичь успеха? 3. Как стать богатым, здоровым, свободным и счастливым?

 

Эксклюзивное интервью первой в мире актрисы, совершившей полёт в космос, журналу «Новая Литература».
Эксклюзивное интервью первой в мире актрисы, совершившей полёт в космос, журналу «Новая Литература».
Copyright © 2001—2021 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!