Форум журнала "
Новая Литература
"
23 Апрель 2025, 23:33:30
Добро пожаловать,
Гость
. Пожалуйста,
войдите
или
зарегистрируйтесь
.
1 час
1 день
1 неделя
1 месяц
Навсегда
Войти
Начало
Помощь
Поиск
Пользователи
Войти
Регистрация
Форум журнала "Новая Литература"
-
Авторские разделы
-
Записки о языке
(Модератор:
Записки о языке
) -
ОТВЕТ доктору филологии Светлане Бурлак
Страниц:
1
...
3
4
[
5
]
6
7
...
11
Вниз
« предыдущая тема
следующая тема »
Печать
Автор
Тема: ОТВЕТ доктору филологии Светлане Бурлак (Прочитано 85462 раз)
0 Пользователей и 2 Гостей смотрят эту тему.
Андриан Комнин
авторы
Постоялец
Рейтинг: 0
Offline
Сообщений: 184
Re: Ответ доктору филологии Светлане Бурлак
«
Ответ #60 :
03 Июнь 2016, 03:25:40 »
Цитата: Фёдор Избушкин от 03 Июнь 2016, 02:34:51
Вот, смотрите на слово ЛАКАТЬ (ЛКТ), и я Вам покажу, зачем сегодня нужно показывать безогласовки, которые по сути, оголяют преступление ранних лингвистов (19 в.)
Согласные, окруженные гласными, часто не позволяют разглядеть слово, которое было заимствовано в том или ином языке. Вот, я Вас спрошу - на каком основании этимологи не учли к русскому ЛАКАТЬ такие родственные к нему слова, как:
1. LACTEO - сосать грудь, содержать в себе молоко
2. LACTIS, LAC - молоко
3. LACTENS грудной, сосущий молоко матери
4. LACTO - давать грудь, сосать грудь
5. LACTEUS - молочный.
6. LOQUELA - ЯЗЫК
7. LIQUAMEN -сок
8. LECKEN - лизать,
9. SCHLECKEN - лакать
10. ALKOHOL - алкоголь
11. LICK - лизать
12. SLAKE - утолять жажду
13. LAP - лакать
14. ALCOHOL - алкоголь
15. ALCOL - алкоголь
16. λείχω (ЛЕИХО) - лизать
17. γαλα (ГАЛА) - молоко
18. αλκοολ (АЛКООЛ) - алкоголь
Это же какие надо иметь мозги, чтобы верить наветренным в Россию с Запада в 19 веке теориям и гипотезам, а не собственным глазам и слуху!?
Притом, их же авторитет середины 20 века Макс Фасмер даже не упоминает у себя ни латинских, ни греческих родственников! Почему мы позволяем делать из нас дураков?
Посмотрите, какой бред пишет знаменитый этимолог-славист, которому даже возразить никто не может. Я специально разложу на значимые сегменты, отбросив лишнюю мишеру, чтобы Вам хорошо было видно всё это сумасшествие:
1. Древне-верхне-немецкое ILGI "fames, stridor dentium"
2. Ирландское ОLС "плохой"
3. Латинское ULCISCOR "мщу", "месть"
4. Греческое ὀΛέΚΩ "гублю"
5. Абсолютно не доказано родство с лат. аlō "кормлю, питаю"
Это каким специалистом, да и просто человеком надо быть, чтобы серьезно воспринимать эту откровенную ЧУШЬ ?
Пора подавать В СУД НА ЭТОТ ЗАГОВОР лингвистов!
Не только всех нас держат за дураков, но и себя в этом убедили!
У этот доброго немецкого спеца хватило наглости привести немецкое ILGI (голод, скрежет зубов), ориентируясь на два согласных - LG! И не хватило добросовестности показать хотя бы LICK или LACTO с более полным и точным набором согласных !
А как Вам ирландское ОLС "плохой" ?
Или греческое ὀΛέΚΩ "гублю" ?
Он вообще хоть заглядывал в словари, которые были написаны до него? Или просто воровал у наших либералов-лингвистом, не любивших русский язык, как и многие современные лингвисты? Некоторые умудряются вместо вычищения собственных авгиевых конюшен еще и на протестные майданы в Москве ходить! И так ничего не делают для русского языка, так еще и страну готовы разваливать.
И как после таких ляпов, даже преступлений, можно серьезно разговаривать с лингвистом?
Вы ему про Фому, а он Вам про Ерёму!
Сам же говорил, что его младшего брата (Рихарда Фасмера) Иосиф Сталин загубил. Вот Фасмер-старший и отомстил, как мог.
Чего ты удивляешься?
«
Последнее редактирование: 04 Июнь 2016, 20:42:34 от Фёдор Избушкин
»
Записан
Александр Фатьянов
Старожил
Рейтинг: 0
Offline
Сообщений: 486
Александр Фатьянов
Re: Ответ доктору филологии Светлане Бурлак
«
Ответ #61 :
03 Июнь 2016, 11:33:21 »
Цитата: Фёдор Избушкин от 03 Июнь 2016, 02:00:10
Цитата: Александр Фатьянов от 03 Июнь 2016, 01:02:39
ЧАСТЬ 4.
Переходы V - Б, или Один француз и семь латинян
.
безогласовка, это нонсенс. как сокрашение модное, можно и принять.. но корневой основы это не имеет. никакой.
Безогласовка нонсенс?
А давайте подумаем?
А приведите массу примеров, где кроме типичного, в основном на монетах, печатях, да иконах, были сокращения типа гсдръ, црЪ, В русском письменном при записи кириллицей или глаголицей--
Я, например, таких сокращений не наблюдал. Сокращения с массовой пропажей гласных в одном слове, наблюдаются только в иврите и арабском из современных.
Там контекст определяет смысл и место гласных в слове. Сокращения , и то по злой прихоти, наблюдаются в славянских, использующих латинскую графику. В западноевропейских, да тоже на монетах, и только. Приемчик не работает, и вот почему-неоднозначность-при подстановке различных гласных, и невозможность из контекста определиться.
блн прлст попробуйте перевести.
Фоменко изобрел, или кто другой, неважно, это типичный дилетантизм, народ даже не озадачивается сравнительным анализом в других языках. понятно почему, это нудная и кропотливая работа. Даже переводчик Гугл не помогает, врет частенько. Также врет и Глосби.
Поэтому словари надо использовать, не разговорники, а это сильно затрудняет процесс.
Также надо использовать и грамматики языков. То, что Фоменко даже не пытается переводы найти, в частности, из арабского в надписях на оружии, уже кой о чем говорит. Ему это не надо.
Привел фотки и гудбай. Зачем ему напрягаться.
Запись в арабском да иврите без огласовок и потом прочтение требуют сумасшедшей практики, это дело привычки, вырабатываемой годами. Это надо сломать в себе стиль иного подхода к самой письменности. Как пример, есть знакомые, и говорят сносно, а писать -чиьтать так и не научились, грамотно на арабском, а на иврите вообще только разговаривают, а живут в среде и не первый год. Пытались, бросили.
Ляпнул Фоменко, подставился под Зализняка со своими безогласовками и поимел. Поделом.
Я могу еще добавить, но времени на это жалко.
Эти дела на одной интуиции не делаются. доказательства требуются железобетонные. Например, циклические связи.
Хорошо б, конечно, как говорит С.Бурлак, изучить и латынь и древнегреческий в совершенстве, и следовать далее ее принципу.
ТОлько вот спрашивается, зачем? я общаться не собираюсь ни на том ни на этом.
с инострацем могу по-немецки и по-английски. Мне хватит.
и словаря хватит, что понять, что ключ и клюв разные не только семантически.
поскольку основа разная.
привожу выдержку:
Самое печальное, что "лингвисты-любители" плохо умеют читать. Вот, например, из утверждения Макса Фасмера, что русское слово "ключ" родственно латинскому clavis, Фёдор Избушкин выводит, что русское слово _заимствовано_ из античных источников. Хотя у Фасмера прямо сказано - родственно. В смысле, восходит к тому же индоевропейскому корню, что и латинское clavis. То есть, в далёкую праиндоевропейскую эпоху (каким бы веком её ни датировать) было некое слово, которое менялось со временем, произносилось с каждым веком чуть-чуть иначе, чем раньше, а поскольку носители латинского языка жили на Апеннинском полуострове, а славяне - в Восточной Европе, у одних произношение менялось так, у других - иначе, так что ко времени письменной латыни (опять же, каким бы ни было это время) на Апеннинском полуострове получилось clavis, а у славян - КЛЮЧЬ (славяне ещё и суффикс добавили, они вообще любят суффиксы добавлять; впрочем, не только они).
а все б хорошо, да если б клюки не было. и клюквы.
Вот только clavis--это наш клюв, а ключ у них палка, кий. Надо ж попутать...
Только ключ у наз палка с зубами, а на клавиатуре можно стучать носом.
НЕт понимания связи клюва с головой.
Клецы
клецы клецы́ мн. "зубья бороны", жиздринск. (РФВ 49, 332); родств. укр. кол, род. п. кла "клык", польск. kieɫ, род. п. kɫа, чеш. kel, род. п. klu – то же, т. е. *kъlьсь. См. клык. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973
В украинском клык-ікло, а зачем родительный падеж?
забыл с clavis связать?
есть еще и клецки.
клац--звук похожий, только клав не вписывается. только голова в клаву и действительно кол у головы. а клюкву еще журавлиной ягодой называют, явно "клаву" в виду имеют, а не то что клюет.
связь есть, если попутать, что и сотворил создатель латыни.
видимо клюв клев сильно помешали Фасмеру и он "забыл" их в словарь вставить.
зато не забыл про клевый.
Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
Рейтинг: 5
Offline
Сообщений: 4018
Федор
Re: Ответ доктору филологии Светлане Бурлак
«
Ответ #62 :
03 Июнь 2016, 13:49:55 »
Цитата: Александр Фатьянов от 03 Июнь 2016, 11:33:21
А приведите массу примеров, где кроме типичного, в основном на монетах, печатях, да иконах, были сокращения типа гсдръ, црЪ, В русском письменном при записи кириллицей или глаголицей--
Я, например, таких сокращений не наблюдал. Сокращения с массовой пропажей гласных в одном слове, наблюдаются только в иврите и арабском из современных.
Там контекст определяет смысл и место гласных в слове. Сокращения , и то по злой прихоти, наблюдаются в славянских, использующих латинскую графику. В западноевропейских, да тоже на монетах, и только. Приемчик не работает, и вот почему-неоднозначность-при подстановке различных гласных, и невозможность из контекста определиться.
блн прлст попробуйте перевести.
Фоменко изобрел, или кто другой, неважно, это типичный дилетантизм, народ даже не озадачивается сравнительным анализом в других языках. понятно почему, это нудная и кропотливая работа. Даже переводчик Гугл не помогает, врет частенько. Также врет и Глосби.
Поэтому словари надо использовать, не разговорники, а это сильно затрудняет процесс.
Также надо использовать и грамматики языков. То, что Фоменко даже не пытается переводы найти, в частности, из арабского в надписях на оружии, уже кой о чем говорит. Ему это не надо.
Привел фотки и гудбай. Зачем ему напрягаться.
Запись в арабском да иврите без огласовок и потом прочтение требуют сумасшедшей практики, это дело привычки, вырабатываемой годами. Это надо сломать в себе стиль иного подхода к самой письменности. Как пример, есть знакомые, и говорят сносно, а писать -чиьтать так и не научились, грамотно на арабском, а на иврите вообще только разговаривают, а живут в среде и не первый год. Пытались, бросили.
Ну, таких примеров, да еще и массовых приводить не обязательно.
Костяки я отделяю не потому, что раньше писали одними согласными.
Хотя можно и привести.
Поясню.
Перед нами явление - нетипичное для СИЯ.
Слова-заимствования могут быть и одиночными, без всякой системы и массовости перехода звуков.
Объясняется это тем, что словарный состав конкретного западного языка до сих пор содержит так называемые НЕПРИЧЕСАННЫЕ слова. Т.е. слова, которые в процессе их
приживания
в языке так и не были систематизированы или под произношение, нормы словообразования, или которые даже до сих пор не получили производных. Этакие слова-изгои, типа CALYBITA, STRANO или SCHUMMER
Вся дискуссия как раз о таких словах.
А Вы мне всё о повторяемости!
Нет для таких заимствований никаких повторяемостей или системы.
В этом-то и вся суть проблемы.
В лучшем случае, одно-два случайных производных. Но без национальных значений или истории корня. Так, пустышка.
Когда о них говоришь представителю СИЯ, он делает вид, что не понимает тебя, требует выполнения условий того же СИЯ. Мол, когда эти условия будут выполнены, я поверю, что это заимствования и т.д.
Но даже в таких случаях мы эти условия даем, приводим примеры. И что же?
Проблема сдвигается с места?
Нет, воз и ныне там.
С другой стороны, здесь есть и другая проблема.
Заимствованное слово со временем хорошо приживается в данном языке, и спустя каких-нибудь 150-200 лет уже выдается за свое собственное. Мало того, выдается за очень старое, даже древнее. Я имею в виду, например, старинное КОШЕРНЫЙ.
С одной стороны, мы знаем, что это - иудейское понятие, означающее
чистый, пригодный в пищ
у.
С другой - это чисто русское слово КОШНОЙ, старинное (учитывая уничтоженные и переписанные русские летописи), означающее
чистый, хороший, пригодный
, которое Преображенский ведет, например, от ро́скошь, роско́шный, а не от
кошур, кошерный
. Представляете? Преображенский, который прекрасно знал историю древних евреев, смел предполагать, что это, явно однокоренное слово, никак не связано с древнееврейским.
В русском от него может быть сколько угодно производных. В этом смысле наш язык гибок.
Скажем КОШЕЕ - наречие -
лучше, добротнее, красивее
.
Выходит, что вся серьезность научный утверждений держится только на исторических выкладках. Которыми и руководствуется лингвист. При этом бьет себя в грудь, что, мол, его методы распознавания исключительно языковые, лингвистические.
Ну и какая во всех перечисленных словах система или повторяемость?
А ведь привести таких бессистемных слов можно невероятное количество.
И почему специалисты, видя эту ситуацию, так отстраненно себя ведут?
Это не их тема?
«
Последнее редактирование: 04 Июнь 2016, 01:56:25 от Фёдор Избушкин
»
Записан
Почта:izbuschcka@yandex.ru
СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (
http://newlit.ru/~izbushkin/
)
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
Рейтинг: 5
Offline
Сообщений: 4018
Федор
Re: Ответ доктору филологии Светлане Бурлак
«
Ответ #63 :
03 Июнь 2016, 14:12:55 »
Цитата: Андриан от 03 Июнь 2016, 03:25:40
Сам же говорил, что его младшего брата (Рихарда Фасмера) Иосиф Сталин загубил. Вот Фасмер-старший и отомстил, как мог.
Чего ты удивляешься?
Не знаю.
Может быть, действительно так.
Ведь в России он вновь появился только после смерти Сталина, кажется, в 1956 году, когда Сталина низвергнули.
Но работа в основном уже была завершена. Оставалось договориться и издать на русском языке.
Похоже, Трубачев всё видел и понимал, и тихонечко исправлял все идиотизмы Фасмера.
Однако и он не смог кардинально изменить или существенно смягчить избиения русского языка.
Именно это сейчас мы и наблюдаем, читая этот лучший этимологический словарь русского языка.
Записан
Почта:izbuschcka@yandex.ru
СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (
http://newlit.ru/~izbushkin/
)
Александр Фатьянов
Старожил
Рейтинг: 0
Offline
Сообщений: 486
Александр Фатьянов
Re: Ответ доктору филологии Светлане Бурлак
«
Ответ #64 :
03 Июнь 2016, 17:10:02 »
Цитата: Фёдор Избушкин от 03 Июнь 2016, 13:49:55
Цитата: Александр Фатьянов от 03 Июнь 2016, 11:33:21
А приведите массу примеров, где кроме типичного, в основном на монетах, печатях, да иконах, были сокращения типа гсдръ, црЪ, В русском письменном при записи кириллицей или глаголицей--
Я, например, таких сокращений не наблюдал. Сокращения с массовой пропажей гласных в одном слове, наблюдаются только в иврите и арабском из современных.
Там контекст определяет смысл и место гласных в слове. Сокращения , и то по злой прихоти, наблюдаются в славянских, использующих латинскую графику. В западноевропейских, да тоже на монетах, и только. Приемчик не работает, и вот почему-неоднозначность-при подстановке различных гласных, и невозможность из контекста определиться.
блн прлст попробуйте перевести.
Фоменко изобрел, или кто другой, неважно, это типичный дилетантизм, народ даже не озадачивается сравнительным анализом в других языках. понятно почему, это нудная и кропотливая работа. Даже переводчик Гугл не помогает, врет частенько. Также врет и Глосби.
Поэтому словари надо использовать, не разговорники, а это сильно затрудняет процесс.
Также надо использовать и грамматики языков. То, что Фоменко даже не пытается переводы найти, в частности, из арабского в надписях на оружии, уже кой о чем говорит. Ему это не надо.
Привел фотки и гудбай. Зачем ему напрягаться.
Запись в арабском да иврите без огласовок и потом прочтение требуют сумасшедшей практики, это дело привычки, вырабатываемой годами. Это надо сломать в себе стиль иного подхода к самой письменности. Как пример, есть знакомые, и говорят сносно, а писать -чиьтать так и не научились, грамотно на арабском, а на иврите вообще только разговаривают, а живут в среде и не первый год. Пытались, бросили.
Ну, таких примеров, да еще и массовых приводить не обязательно.
Костяки я отделяю не потому, что раньше писали одними согласными.
Хотя можно и привести.
Поясню.
Перед нами явление - нетипичное для СИЯ.
Слова-заимствования могут быть и одиночными, без всякой системы и массовости перехода звуков.
Объясняется это тем, что словарный состав конкретного западного языка до сих пор содержит так называемые НЕПРИЧЕСАННЫЕ слова. Т.е. слова, которые в процессе их
приживания
в языке так и не были систематизированы или под произношение, нормы словообразования, или которые даже до сих пор не получили производных. Этакие слова-изгои, типа CALYBITA, STRANO или SCHUMMER
Вся дискуссия как раз о таких словах.
А Вы мне всё о повторяемости!
Нет для таких заимствований никаких повторяемостей или системы.
В этом-то и вся суть проблемы.
В лучшем случае, одно-два случайных производных. Но без национальных значений или истории корня. Так, пустышка.
Когда о них говоришь представителю СИЯ, он делает вид, что не понимает тебя, требует выполнения условий того же СИЯ. Мол, когда эти условия будут выполнены, я поверю, что это не заимствования и т.д.
Но даже в таких случаях мы эти условия даем, приводим примеры. И что же?
Проблема сдвигается с места?
Нет, воз и ныне там.
С другой стороны, здесь есть и другая проблема.
Заимствованное слово со временем хорошо приживается в данном языке, и спустя каких-нибудь 150-200 лет уже выдается за свое собственное. Мало того, выдается за очень старое, даже древнее. Я имею в виду, например, старинное КОШЕРНЫЙ.
С одной стороны, мы знаем, что это - иудейское понятие, означающее
чистый, пригодный в пищ
у.
С другой - это чисто русское слово КОШНОЙ, старинное (учитывая уничтоженные и переписанные русские летописи), означающее
чистый, хороший, пригодный
, которое Преображенский ведет, например, от ро́скошь, роско́шный, а не от
кошур, кошерный
. Представляете? Преображенский, который прекрасно знал историю древних евреев смел предполагать, что это, явно однокоренное слово, никак не связано с древнееврейским.
В русском от него может быть сколько угодно производных. В этом смысле наш язык гибок.
Скажем КОШЕЕ - наречие -
лучше, добротнее, красивее
.
Выходит, что вся серьезность научный утверждений держится только на исторических выкладках. Которыми и руководствуется лингвист. При этом бьет себя в грудь, что, мол, его методы распознавания исключительно языковые, лингвистические.
Ну и какая во всех перечисленных словах система или повторяемость?
А ведь привести таких бессистемных слов можно невероятное количество.
И почему специалисты, видя эту ситуацию, так отстраненно себя ведут?
Это не их тема?
а почему это необязательно?
если уж изобрели, должен метод действовать и должна быть масса примеров его использования, причем доказуемая и другими способами.
в конце концов, должно быть правило--это буквосочетание меняется на это. та буквочка по какой причине могла поменяться на другую.
то, на то. а раз нету, то извините. Насчет букв правило замен работает и причины понятны.
насчет буквосочетаний согласных--тоже правила есть.
такова уж наука. если один сделал опыт, то масса других должна повторить, чтоб правило не было голословным. называют такое правило гипотезой. когда есть подтверждение--тогда типа закон, да и то с оговорками. от сих до сих. типа закона Ома.
ТО что вы методу возможно, у Фоменко позаимствовали, да и бог с ним. Не об том речь.
Зачем продвигать непродвигаемое, вот это вопрос.
со вторым посложнее.
да какие ж они исключительные такие, просто плохо ищите.
Этакие слова-изгои, типа CALYBITA, STRANO или SCHUMMER.
вы ж анализа не проводите, берете в лоб, а потом лезете к специалисту, который начинает вам пересказывать свои правила.
а вы его правил то и вообще не знаете, новичок.
взяли червячка по типу клавы с ключом и попробовали к Фасмеру придраться.
а там, боже мой, какой простор для профи поиздеваться.
вы ему его правила вначале аргументированно воткните, известно куда. а потом доказательства для своих. Вот тогда, ему аргументировать нечем будет. воду он лить перестанет, либо заткнется, либо начнет безответственную и бессистемную брань выдавать....а это нам и надо. а согласиться такие никогда не смогут, хлебушек кушать хочется,а его отнимают.
драка. вот что будет, когда аргументировать будет чем.
а пока--терпи казак, атаманом будешь.
а в итоге, вас потом и слушать никто не будет, еще парочка проколов типа с приставками в латыни. закроют тему окончательно. с ними так не получится, работать в лоб, с ними надо осторожно, палец в рот не клади.
а поливать их надо тут, и приглашать на собеседования. не в просительной, дескать пожалйста, а в духе носом ткнуть.
вы ему вывалите штук 15 тысяч слов, да еще и оформите соответственно с поливанием их методик типа законов палатализации.
конечно вы с таким подходом проигрываете, потому что маловато будет, да еще гипотезу с костяком из согласных вворачиваете.
с парой сотен, да еще латынь слушать никто не будет.
Все мимо ушей. Да и методика в лоб, вообще не всегда срабатывает
А почему мимо, да потому, что один раз ответив, что мол недотепа, языков не знает...дальше они и читать не будут. ПОлемика с ними, да еще когда надо упрашивать на их поле, напрасный труд.
Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
Рейтинг: 5
Offline
Сообщений: 4018
Федор
Re: Ответ доктору филологии Светлане Бурлак
«
Ответ #65 :
03 Июнь 2016, 20:35:04 »
Цитата: Александр Фатьянов от 03 Июнь 2016, 17:10:02
вы ему вывалите штук 15 тысяч слов, да еще и оформите соответственно с поливанием их методик типа законов палатализации.
конечно вы с таким подходом проигрываете, потому что маловато будет, да еще гипотезу с костяком из согласных вворачиваете.
с парой сотен, да еще латынь слушать никто не будет.
Все мимо ушей. Да и методика в лоб, вообще не всегда срабатывает
А почему мимо, да потому, что один раз ответив, что мол недотепа, языков не знает...дальше они и читать не будут. ПОлемика с ними, да еще когда надо упрашивать на их поле, напрасный труд.
Во многом Вы правы, Александр!
Но главное я должен растолковать, т.к. речь шла несколько о другом.
Исследуемые заимствования можно разделить на три группы-категории, названия условные:
1. Регулярные заимствования. Это те, которые СИЯ знает, исследует и может обосновать научно, лингвистическим методом.
2. Нерегулярные, отдельные заимствования, не исследованные СИЯ, упущенные им, но которые однако, поддаются научному методу. Благодаря научному подходу эта "забытая" категория языковых пар и множеств может со временем перейти в 1 категорию. То есть стать регулярными и объяснимыми.
3. Наконец, такие заимствования, которые и не регулярные и не поддаются научному обоснованию. Именно вокруг них - весь сыр-бор. Лингвисты пытаются втиснуть их в рамки научных гипотез, требуют обосновать и т. д. Но они туда не влазят. А не влазят потому, что являются как раз нерегулярными. Зализняк и С.Бурлак называют их случайностями, т.е. случайными звуковыми совпадениями. Их не должно быть больше 2-3 в одном сравнительном языке. Когда же аргументы кончаются, языковеды называют их уже дальними родственниками гипотетического индоевропейского.
Понимаете, для 2-х, ну, 3-х звуковых корней это еще можно допустить, скажем, штук 5-10 слов могли случайно и совпасть (
напр., нем. KLEID -ХАЛАТ
). Никто бы этому не удивился, и вопросов бы не задавал. Но почему попадаются 4-5-ти звуковые совпадающие корни? Да еще в таком количестве? Не задумывались (
ДОСТИЖЕНИЕ - нем.DESTINATUM - цель
)?
Вот, посмотрите, Александр, на это слово ХАЛАТ.
Оно считается (Фасмер, а, значит, и само СИЯ) то ли турецким, то ли арабским.
А как же быть с немецким
KLEID
(одежда) и
KLEIDEN
(одевать)?
Надо ли быть мудрецом, чтобы увидеть общий костяк в этих двух явно родственных словах -
KLD
-
ХЛТ
?
Или Вы будете настаивать на обратном, и требовать каких-то более глубоких научных обоснований?
«
Последнее редактирование: 04 Июнь 2016, 00:10:45 от Фёдор Избушкин
»
Записан
Почта:izbuschcka@yandex.ru
СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (
http://newlit.ru/~izbushkin/
)
Александр Фатьянов
Старожил
Рейтинг: 0
Offline
Сообщений: 486
Александр Фатьянов
Re: Ответ доктору филологии Светлане Бурлак
«
Ответ #66 :
05 Июнь 2016, 00:59:26 »
Цитата: Фёдор Избушкин от 03 Июнь 2016, 20:35:04
Цитата: Александр Фатьянов от 03 Июнь 2016, 17:10:02
вы ему вывалите штук 15 тысяч слов, да еще и оформите соответственно с поливанием их методик типа законов палатализации.
конечно вы с таким подходом проигрываете, потому что маловато будет, да еще гипотезу с костяком из согласных вворачиваете.
с парой сотен, да еще латынь слушать никто не будет.
Все мимо ушей. Да и методика в лоб, вообще не всегда срабатывает
А почему мимо, да потому, что один раз ответив, что мол недотепа, языков не знает...дальше они и читать не будут. ПОлемика с ними, да еще когда надо упрашивать на их поле, напрасный труд.
Во многом Вы правы, Александр!
Но главное я должен растолковать, т.к. речь шла несколько о другом.
Исследуемые заимствования можно разделить на три группы-категории, названия условные:
1. Регулярные заимствования. Это те, которые СИЯ знает, исследует и может обосновать научно, лингвистическим методом.
2. Нерегулярные, отдельные заимствования, не исследованные СИЯ, упущенные им, но которые однако, поддаются научному методу. Благодаря научному подходу эта "забытая" категория языковых пар и множеств может со временем перейти в 1 категорию. То есть стать регулярными и объяснимыми.
3. Наконец, такие заимствования, которые и не регулярные и не поддаются научному обоснованию. Именно вокруг них - весь сыр-бор. Лингвисты пытаются втиснуть их в рамки научных гипотез, требуют обосновать и т. д. Но они туда не влазят. А не влазят потому, что являются как раз нерегулярными. Зализняк и С.Бурлак называют их случайностями, т.е. случайными звуковыми совпадениями. Их не должно быть больше 2-3 в одном сравнительном языке. Когда же аргументы кончаются, языковеды называют их уже дальними родственниками гипотетического индоевропейского.
Понимаете, для 2-х, ну, 3-х звуковых корней это еще можно допустить, скажем, штук 5-10 слов могли случайно и совпасть (
напр., нем. KLEID -ХАЛАТ
). Никто бы этому не удивился, и вопросов бы не задавал. Но почему попадаются 4-5-ти звуковые совпадающие корни? Да еще в таком количестве? Не задумывались (
ДОСТИЖЕНИЕ - нем.DESTINATUM - цель
)?
Вот, посмотрите, Александр, на это слово ХАЛАТ.
Оно считается (Фасмер, а, значит, и само СИЯ) то ли турецким, то ли арабским.
А как же быть с немецким
KLEID
(одежда) и
KLEIDEN
(одевать)?
Надо ли быть мудрецом, чтобы увидеть общий костяк в этих двух явно родственных словах -
KLD
-
ХЛТ
?
Или Вы будете настаивать на обратном, и требовать каких-то более глубоких научных обоснований?
а как же...А как же, взял словарь и побежал созвучия искать? Костяк схватил и вперед…?
Нет уж, так не получается. Запросто можно влететь, как влетел Фоменко.
Федор, вы традиционно бьете в лоб, и не срабатывает это. Голая интуиция, а нужна доказательная база.
надо массу примеров.
вот смотрите:
вообще klaid-платье.
вот и ищем платье, в польском суконка--sukienka костяк из согласных при копировании остался. Скн-к
едем дальше, в датском платье-kjole, похоже?--похоже, только костяк уже распался.
произошло ли заимствование, возможно, но вопрос какое. То ли часть откинули, то ли это совсем другая ветка заимствования. Надо проверять. Пишем в уме, если память есть.
берем слово одежда, появилось в нидерландском-kleding, тоже заимствование, костяк остался.
но там же и синоним kleren. вообще мрак начинается, и этот мрак надо показывать. Отрабатывать ветку. Делать обратный перевод. Смотреть синонимы.
Смотрим в норвежский платье, одежда- kjole, Klær
В эстонском платье- kleit
Шведский—klänning, Kläder соответственно. Если не лень, начинаем строить таблицу.
Язык--Синоним-значение. Туда постепенно добавляем новые синонимы, а с ними и связанные слова.
Поскольку Гугл не дает объективной информации по синонимам, надо проверить по большим словарям.
Интуиция подсказывает пока не явную связь со словом гладить--- костяк—то бишь некий алгоритм замен букв. Так я его и так знаю. Ниже покажу.
Проверяем Фасмера и Трубачова. У Фасмера халата нету—есть бушлат. К Трубачову лениво, да и муторно.
На гладить везде ответ один-железо. Не вышло. Зато вышло в латыни с мечом-gladis.
Замечаете, как интересно становится, если не в лоб. меч железный.
Гладят белье, чтоб насекомых не было, удовольствие, когда их нет.. Вот оно в английском Glad ПРОСНУЛОСЬ. А glide—скользить, гладить. А ведь есть еще голядь, гляди.
СИНОНИМ БЕЛЬЕ В ТАБЛИЦУ-пошли смотреть переводы, вместо гладить подставим разгладить и имеем—glad или glas почти везде.
Лезем в латынь, универсальный словарь русского языка Дворжецкого, шуткую.
Отрабатываем ветку с заменой Г-G для glad
Все что на GLAD………
Затем ветку с заменой на С и варианты подмены гласной. Нашли цикл –меч.
cluden, mis n бутафорский меч (клинок которого при
ударе входил в рукоять) Ар.
cludo Su= claudo I. тоже смотрим
cludus apx. v. I. = claudus. т
Отрабатываем ветку, связанную с легендой о кузнеце хромом Гефесте.
Связь по смыслу Кузнец кует мечи из железа, вариант меди, вариант бронза.
Там же попутно выясняем этимологию английского слова одежда, поскольку слова рядом--Clotho, us / (греч. «пряха») Клото,1 старшая из трёх
Парок О, St etc.
тут же и французский клозет. Штаны снимать надо. Ту да же close-занято. Появился новый костяк.
От клт-глд-хлт
Там же
clostellum, i n, [demin. к clostrum] замочек Pt.
clostrum, i n Cato, Sen = claustrum.
но костяк не помогает, помогают смысловые связи, не на костяке основанные, а на целом слове.
Ну да, туалет закрывают, чтоб не кричать занято-закрыт.
Закрыто небо---cloud облако. Боги на облаках типа Гефеста. Запомнили.
Вспомнили, что у халата имеется родственник во французском—жилет.
Возвращаемся к гефесту. А кузнец первый парень на деревне, то есть ge=the и это артикль и слово first. А по- русски это не артикль, это местоимение се(это есть). Наши ребята, не имея опыта, звукосочетания типа TH произносят как ЗЕ, пока не поправят произношение долгой тренировкой.
Это рефлекс на трудно произносимое the, скорее всего связанного с отсутствием передних зубов верхнего ряда.
Возможно, что само местоимение звучало как ще или че, а есть вариант, что с читали как ч в латыни или це, которое осталось в украинском-малоросском, что и послужило к появлению близкого ц и з the.
Имеется вариант с буkвой g, произносимой как ж-как мягком звуке от твердого з.
А произношение g-же, приблизили к произношению к Н-age(эйдж)
Имеется вариант с обоюдной заменой H-G-в латинской записи—и близнецы в русском х-г .
Гефе́ст (др.-греч. Ἥφαιστος) скорее всего это очень озадачивало монахов разных монастырей, после чего английский артикль, во избежание недоразумений, в греческом стали обрезать до Н , а в латинской записи укоротили до HE? что не убрало, а усугубило путаницу в чтении, записи разными буквами и произношении. В русской транскрипции Hephaestus- Ἥφαιστος можно прочесть и хвастос. Что вероятно и привело к созданию исходника легенды про дьявола и его хвостатость-как продолжение—ФАУСТ Гете.. Не так страшен черт, как его малюют. Слово гвоздь, обязано «хвостатости» Гефеста и понятию хвостовик.
Ну и гвоздь, кованный, еще два века назад был очень дорогим удовольствием, спрос велик, а цена запредельная. Практически весь металл уходил в оружие. Гвоздь раньше у нас назывался шип, клин, ухналь( подковный), костыль, шпенек(сапожный), сколотень(строевой), остальные синонимы благоприобретены, типа нагель, но возможно и нет. Ну, прямо наш язык в греческий и бьет по Геродоту Ἡρόδοτος сколотень-сколот.
Собственно тогда в греческом все имена собственные, что касается легенд и названий богов, на H, поддается русской расшифровке ГЕРА—Ра. Солнце.
ГераклἩρακλῆς- ракля—нож.
герострат Ἡρόστρατος—скорее всего длинноносый через латинское rostrаtus-от русского рост и рать, на кораблях приперлись и что-то сожгли.
Родилась кликуха.
В доказательство вышесказанному работает правило в греческом языке заглавная Н соответствует прописной ἡ, но как э не произносится, в отличии от рукописного, то есть неопределенный артикль и это э --а из английского. Полное соответствие. Подмес арабского эль, аль тоже надо качать на предмет удлинения слов особенно в средиземноморье.
Причем это не постоянно. Часть слов все таки в нижнем регистре идет калькой через латинское ге(НЕ), к примеру
ἡβητήριον
τό гебетерий, место для собраний и увеселений молодежи Plut.
Тут явно, если откинуть этот артикль получается слово ветер. Ну и соответственно ветер в голове у молодых, до ветру подались, на улицу.. кстати и мат напоминает, для смеха.
Часто Н(греческое) заменяется предварительным дефисом перед гласной и не произносится вообще, либо глотается в греческом тихим хрюканьем., но в латыни все равно ГЕ(НЕ) пример с геродотом галикарнасским, видно, откуда родом, но тут шутка, надо раскрывать по корням.
Немного поколдовал, и получилось «рос из обрезанных», то есть монах. Название города== Бодрум. В переводе на русский -подвал, келья. А попросту, то монастырь. Он там и стоит крепостищкой--
https://ru.wikipedia.org/wiki/
Замок_Святого_Петра
Мавзолей говорят, Мавсола (греч. Μαύσωλος). Ну прямо совпадение, подвал(келья) в болгарском - маза. Седьмое чудо света. Судя по нынешним фотографиям остатков, часть бутафория, чтоб держать такое, что нам рисуют, нужен солидный фундамент с толстыми стенами толщиной несколько метров. А на фотках хлипко как-то. Из кирпичиков, да без раствора. НЕ пляшет, а пляшет другое, подвал—это хранилище, там запасы держать милое дело в холодке, например свежее мясо. Склад в общем. Погреб. Видимо из этого и миф про погребение чего-кого. Мясо в болгарском меса, осталась проблема, с охлаждением, либо консервированием, а это соль, если льда нет. Для склада—стенки в самый раз, на них можно деревянный навес. Все ж порт рядом, на оживленном морском пути, а главная улица, чтоб на склады товар возить, да на рынок. А маусол –просто мясо в соли, на крайняк имаю соль—кличка богатого торговца.
В латыни соль и келья близнецы-братья. CELL- SAL /
А еще складывается впечатление, что монахи –бездельники за счет пропаганды имели контроль над торговлей. Аналогия с Соловецким монастырем на севере.
А за счет свободного времени и сочиняли небылицы типа истории Геродота.
Стоит заняться, а? такого можно, наверное, нарыть!!!!!!
Я тут не все прокопал, но тема, думаю, понятна, в каком направлении надо рыть.
Только успевай разгребать. Я уже не успеваю и на ходу многое даже записать забываю, теряется.
Нутром чую, что халат-гладить родственники но черт знает какого колена. Наверное от льда и лет.. в исландском разгладить-slétt
Вот уже вечер, в питере похолодало, мурашки побежали.
И ТУТ ОСЕНИЛО.
ЭТИМОЛОГИЯ ХАЛАТА -. Холод. Холад в белорусском.
ВСЕ ВЗАД.
Крутим по новой. Итерация.
Пляшем с другой стороны cold. Вероятность обратного заимствования почти ноль в связи с другими разборами.
Обнаруживаем в испанском мороз- helada
Возвращаемся к GLAD— klaid - kleit –видимо точно уже приехали---заимствование.
Только халат, современная добавка в словарь, в рубрику-одежда, платье.
А заимствование не от халата, а от холод хлад в сочетании с последующим гладить.
Руки потирать, растираться, когда зябко. Но это не удовольствие. Удовольствие ходить в чистой глаженой одежде, и чтоб насекомые не кусались. Вот тогда можно смело сиять от счастья. Себя показать и глядеть на других. Европа начала гладить одежду---как только утюги появились.
Отсюда и даты.
Осталось клад. Хлад и море работы.
Ваши костяки выловить из пары сотен словарей—только компьютер поможет.
Но для этого база нужна, на халяву. Идея хороша, но в настоящем перспектива-0.
Записан
Александр Фатьянов
Старожил
Рейтинг: 0
Offline
Сообщений: 486
Александр Фатьянов
Re: Ответ доктору филологии Светлане Бурлак
«
Ответ #67 :
05 Июнь 2016, 01:15:52 »
добавлю про артикль.. в немецком все что на GE---типа geboren надо проверять.
как только проверю, напишу.
Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
Рейтинг: 5
Offline
Сообщений: 4018
Федор
Re: Ответ доктору филологии Светлане Бурлак
«
Ответ #68 :
05 Июнь 2016, 02:23:15 »
Цитата: Александр Фатьянов от 05 Июнь 2016, 00:59:26
Федор, вы традиционно бьете в лоб, и не срабатывает это. Голая интуиция, а нужна доказательная база.
надо массу примеров.
вот смотрите:
вообще klaid-платье.
вот и ищем платье, в польском суконка--sukienka костяк из согласных при копировании остался. Скн-к
едем дальше, в датском платье-kjole, похоже?--похоже, только костяк уже распался.
произошло ли заимствование, возможно, но вопрос какое. То ли часть откинули, то ли это совсем другая ветка заимствования. Надо проверять. Пишем в уме, если память есть.
берем слово одежда, появилось в нидерландском-kleding, тоже заимствование, костяк остался.
но там же и синоним kleren. вообще мрак начинается, и этот мрак надо показывать. Отрабатывать ветку. Делать обратный перевод. Смотреть синонимы.
Смотрим в норвежский платье, одежда- kjole, Klær
В эстонском платье- kleit
Шведский—klänning, Kläder соответственно. Если не лень, начинаем строить таблицу.
Язык--Синоним-значение. Туда постепенно добавляем новые синонимы, а с ними и связанные слова.
Поскольку Гугл не дает объективной информации по синонимам, надо проверить по большим словарям.
Интуиция подсказывает пока не явную связь со словом гладить--- костяк—то бишь некий алгоритм замен букв. Так я его и так знаю. Ниже покажу.
И ТУТ ОСЕНИЛО.
ЭТИМОЛОГИЯ ХАЛАТА -. Холод. Холад в белорусском.
ВСЕ ВЗАД.
Крутим по новой. Итерация.
Пляшем с другой стороны cold. Вероятность обратного заимствования почти ноль в связи с другими разборами.
Обнаруживаем в испанском мороз- helada
Возвращаемся к GLAD— klaid - kleit –видимо точно уже приехали---заимствование.
Только халат, современная добавка в словарь, в рубрику-одежда, платье.
А заимствование не от халата, а от холод хлад в сочетании с последующим гладить.
Руки потирать, растираться, когда зябко. Но это не удовольствие. Удовольствие ходить в чистой глаженой одежде, и чтоб насекомые не кусались. Вот тогда можно смело сиять от счастья. Себя показать и глядеть на других. Европа начала гладить одежду---как только утюги появились.
Отсюда и даты.
Осталось клад. Хлад и море работы.
Ваши костяки выловить из пары сотен словарей—только компьютер поможет.
Но для этого база нужна, на халяву. Идея хороша, но в настоящем перспектива-0.
Что и следовало ожидать.
После долгих рассуждений, оказалось, что поиск завел не туда?
Вы вспомнили про ХОЛОД и он у вас сассоциировался с ХАЛАТОМ?
Ну, что ж, поздравляю!
А вот Фоменко оставил идею спорить с языковедами. Пришел к выводу, что без понимания истории никаких заимствований доказать нельзя.
Но у него мощная историческая база. Мы же - без базы. Точнее - историческая аргументация не воспринимается учеными. Например, у Светланы и в мыслях нет связать историю языка с подлинными событиями в Европе 14-16 вв.
Записан
Почта:izbuschcka@yandex.ru
СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (
http://newlit.ru/~izbushkin/
)
Александр Фатьянов
Старожил
Рейтинг: 0
Offline
Сообщений: 486
Александр Фатьянов
Re: Ответ доктору филологии Светлане Бурлак
«
Ответ #69 :
05 Июнь 2016, 12:37:01 »
Цитата: Фёдор Избушкин от 05 Июнь 2016, 02:23:15
Цитата: Александр Фатьянов от 05 Июнь 2016, 00:59:26
Федор, вы традиционно бьете в лоб, и не срабатывает это. Голая интуиция, а нужна доказательная база.
надо массу примеров.
вот смотрите:
вообще klaid-платье.
вот и ищем платье, в польском суконка--sukienka костяк из согласных при копировании остался. Скн-к
едем дальше, в датском платье-kjole, похоже?--похоже, только костяк уже распался.
произошло ли заимствование, возможно, но вопрос какое. То ли часть откинули, то ли это совсем другая ветка заимствования. Надо проверять. Пишем в уме, если память есть.
берем слово одежда, появилось в нидерландском-kleding, тоже заимствование, костяк остался.
но там же и синоним kleren. вообще мрак начинается, и этот мрак надо показывать. Отрабатывать ветку. Делать обратный перевод. Смотреть синонимы.
Смотрим в норвежский платье, одежда- kjole, Klær
В эстонском платье- kleit
Шведский—klänning, Kläder соответственно. Если не лень, начинаем строить таблицу.
Язык--Синоним-значение. Туда постепенно добавляем новые синонимы, а с ними и связанные слова.
Поскольку Гугл не дает объективной информации по синонимам, надо проверить по большим словарям.
Интуиция подсказывает пока не явную связь со словом гладить--- костяк—то бишь некий алгоритм замен букв. Так я его и так знаю. Ниже покажу.
И ТУТ ОСЕНИЛО.
ЭТИМОЛОГИЯ ХАЛАТА -. Холод. Холад в белорусском.
ВСЕ ВЗАД.
Крутим по новой. Итерация.
Пляшем с другой стороны cold. Вероятность обратного заимствования почти ноль в связи с другими разборами.
Обнаруживаем в испанском мороз- helada
Возвращаемся к GLAD— klaid - kleit –видимо точно уже приехали---заимствование.
Только халат, современная добавка в словарь, в рубрику-одежда, платье.
А заимствование не от халата, а от холод хлад в сочетании с последующим гладить.
Руки потирать, растираться, когда зябко. Но это не удовольствие. Удовольствие ходить в чистой глаженой одежде, и чтоб насекомые не кусались. Вот тогда можно смело сиять от счастья. Себя показать и глядеть на других. Европа начала гладить одежду---как только утюги появились.
Отсюда и даты.
Осталось клад. Хлад и море работы.
Ваши костяки выловить из пары сотен словарей—только компьютер поможет.
Но для этого база нужна, на халяву. Идея хороша, но в настоящем перспектива-0.
Что и следовало ожидать.
После долгих рассуждений, оказалось, что поиск завел не туда?
Вы вспомнили про ХОЛОД и он у вас сассоциировался с ХАЛАТОМ?
Ну, что ж, поздравляю!
А вот Фоменко оставил идею спорить с языковедами. Пришел к выводу, что без понимания истории никаких заимствований доказать нельзя.
Но у него мощная историческая база. Мы же - без базы. Точнее - историческая аргументация не воспринимается учеными. Например, у Светланы и в мыслях нет связать историю языка с подлинными событиями в Европе 14-16 вв.
Поиск завел туда, куда и требовалось, попутные результаты об этом и говорят.
Во-первых, получена информация не только об этимологии слова русского языка, но и о происхождении слов в других. Это основная цель поисков. Доказательная база растет и пухнет прямо на глазах. Попутная цель, сравнение в связи с этим ТИ, Нх, и собственной позиции.
Во-вторых, имеется четкий алгоритм поиска, дающий в отличие от простого сравнивания, более конкретную информацию.
В -третьих, я не просто анализирую совпадения, я анализирую ситуации, при которых возможны те или иные переходы. Типа холод в халат, кто то замерз и оделся, сказал просто клацнув зубами, имея в запасе слово кол-колотит-колот. вот и пошло-что шкуру стали называть колотом. потом звуки поменялись, а холодом стали звать погоду..
и Еще, надо ж все время держать в уме, что и сам современный русский язык сотворен на базе той истории, которую имеем в виде книжной ТИ, То есть церковно-славянского - искусственного, в частности, вероятно превратившего слово холод в запись хлад.. А ваше не играет потому, что есть еще слово плат, которое тоже с некоторой долей вероятности можно причислить к последовательсти клд. То есть алгоритм надо править. можно и статистический анализ проводить. но дело в том, что формализация как раз к чуши и приведет, неформальные
ситуации к формальному беспределу.
Поэтому:
Я вообще никак не связываю свои поиски исходя из концепции Фоменко, по крайней мере стараюсь не связывать.
Я только сравниваю свою концепцию, с парой других ТИ-НХ. Частично моя, еще даже не сформировавшаяся, совпадает с Гипотезой Фоменко. ищу параллели, но их мало, только в основном. Гипотезу мало выдвинуть, ее надо доказывать в частностях. А эти частности весь комплекс наук. А не только математика-из которой вырос дом НХ, построенный Фоменко. Он предполагает, а имеющаяся информация располагает пока все позиции раком. Потому, что ни ТИ ни НХ, не способны ответить даже на вопросы связанные с экономикой и технологиями.
Судя по Форуму на сайте новой хронологии, они вообще спором не увлекаются ни с кем.
все сводится к стандартной модели тыканья носом в собственные произведения. Типа на глупые вопросы ответ читайте там то, В том то и дело--если глупые.
На серьезную конкретику не отвечают вообще. Имел опыт общения. Получается, что после громких публикаций им стало не до народа. Полемика в верхах привела к тому, что они пустили все на самотек, а полемика в принципе глупая, на уровне сам дурак. а конструктива ни стой ни с другой стороны не видать, нет предложений и нет продолжения. Самотек привел к каше.
А на тупые вопросы имеются столь же тупые ответы.
К тому ж не об исторической базе я и говорил. Я говорил о простой словарной базе-которую бы хотелось иметь в собственном распоряжении на собственном компьютере, о базе на подобии Гугла или Глосби( с кучей недостатков) в виде комплекса словарей в одном флаконе. Мечта идиота.
Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
Рейтинг: 5
Offline
Сообщений: 4018
Федор
Re: Ответ доктору филологии Светлане Бурлак
«
Ответ #70 :
05 Июнь 2016, 16:15:53 »
Цитата: Александр Фатьянов от 05 Июнь 2016, 12:37:01
К тому ж не об исторической базе я и говорил. Я говорил о простой словарной базе-которую бы хотелось иметь в собственном распоряжении на собственном компьютере, о базе на подобии Гугла или Глосби( с кучей недостатков) в виде комплекса словарей в одном флаконе. Мечта идиота.
Александр, а давайте посмотрим на нем.
schummrig
в значении
ту́склый
.
Существительное SCHUMMER - сумерки.
О чем оно говорит?
«
Последнее редактирование: 05 Июнь 2016, 16:44:48 от Фёдор Избушкин
»
Записан
Почта:izbuschcka@yandex.ru
СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (
http://newlit.ru/~izbushkin/
)
Александр Фатьянов
Старожил
Рейтинг: 0
Offline
Сообщений: 486
Александр Фатьянов
Re: Ответ доктору филологии Светлане Бурлак
«
Ответ #71 :
06 Июнь 2016, 01:31:18 »
Цитата: Фёдор Избушкин от 05 Июнь 2016, 16:15:53
Цитата: Александр Фатьянов от 05 Июнь 2016, 12:37:01
К тому ж не об исторической базе я и говорил. Я говорил о простой словарной базе-которую бы хотелось иметь в собственном распоряжении на собственном компьютере, о базе на подобии Гугла или Глосби( с кучей недостатков) в виде комплекса словарей в одном флаконе. Мечта идиота.
Александр, а давайте посмотрим на нем.
schummrig
в значении
ту́склый
.
Существительное SCHUMMER - сумерки.
О чем оно говорит?
schummrig потому что относится к другой категории, не относящейся ко времени суток, или погоде, об этом свидетельствует типичное окончание прилагательного от наречия.
Сумерки не являются наречием, это существительное в русском языке, мн. лица.
А сумерки SCHUMMER в немецком наречие. Опять же по причине окончания.
это не может быть прямым заимствованием, оно опосредовано по причине, 2 m, отсутствия к и типичное окончание не для немецкого, а английского, там это тоже наречие по типу summer-лето.
Во фризском языке, в голландском сумерки-schemering-инговая форма из английского характеризует длительность. то есть сам процесс потемнения, к примеру, темнеет. Но в английском нет заимствования, там напрямую c с изменением самого смысла с точностью до наоборот
тусклый dim--видно русское - тьма, темень. темно.
сумрак-dusk--видно русское- тусклый,тускло.
Куда пропало--вопрос, но осталось на другом берегу Ламанша в заимствованной форме.
с сумерками поправились и появилось- twilight стало два, как и положено.
в других, забыли.
насчет двух m--копирование наречной формы из zummer, видимо кто-то про комариный писк вспомнил с приходом летних сумерек, зимой на этой широте сумерки-один миг и стемнело.
вероятно было уже множество диалектов русского в разное время отколовшихся от основной "славянской группы" с массой совпадающих корней по всей западноговорящей Европе, но не в той степени, как в славянской.
появление церкви с ее канонами привело к попытке создания единого языка на базе имеющихся диалектов. поэтому в латыни осталось корней русского даже больше, чем в диалектах(пока предположение). началось с нового алфавита и постепенного, по мере продвижения учения, перевода действующих языков на новый лад. сначала маленький разговорники, потом двуязычие, потом ассимиляция с местными и естественным пополнением словарного запаса базового языка богослужения и из него создание либо синонимов, либо с искажением первоначального смысла новых слов.
все это делалось параллельно с развитием языка-мишени, помимо церковного общения.
параллельно создание и корректировка грамматики базового языка на основе симбиоза действующих норм в языках исходниках.
параллельно приведение норм разговорного в формализованный вид, составление местных грамматик и внедрение новой письменности с использованием нового алфавита..
позднее
кроме латыни, в связи с расколом создавались отдельные языки на базе существующих алфавитов для разных направлений экспансии.
где-то так, пока мнение, никакой истории, кроме имеющегося факта церковного раскола и совпадения трех религий по описательным параметрам--католичество, православие, ислам.
без составления и детализации такой схемы(где-то может и неправ)
делать в этимологии нечего( это личное мнение).
без разбора получается ерунда в виде ваших же слов:
"Последнее же словари связывают с верхненемецким shcemeren и т. д..
Этот же корень видим и в scheinen (сиять), ср. англ shine."
А где это вы увидели корень из schemeren, чтоб он повторился в двух представленных? две буквы? или три? и что этот корень обозначает? корень на то и корень, что от него ветки растут, тут веток не видно не смысловых ни фонетических, никаких.
А разбор показывает, я его сделал, что происхождение scheinen (сиять), ср. англ shine."
идет от русского слова синь.
да, забыл про к, к было заменено инговым окончанием при произношении его неявно слышно, которое не стали копировать в немецком через ung.
«
Последнее редактирование: 06 Июнь 2016, 01:40:51 от Александр Фатьянов
»
Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
Рейтинг: 5
Offline
Сообщений: 4018
Федор
Re: Ответ доктору филологии Светлане Бурлак
«
Ответ #72 :
10 Июнь 2016, 15:45:05 »
Цитата: Александр Фатьянов от 06 Июнь 2016, 01:31:18
Александр, а давайте посмотрим на нем.
schummrig
в значении
ту́склый
.
Существительное SCHUMMER - сумерки.
О чем оно говорит?
А сумерки SCHUMMER в немецком наречие. Опять же по причине окончания.
Опять не понял.
Почему нем. SCHUMMER это наречие?
Записан
Почта:izbuschcka@yandex.ru
СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (
http://newlit.ru/~izbushkin/
)
Александр Фатьянов
Старожил
Рейтинг: 0
Offline
Сообщений: 486
Александр Фатьянов
Re: Ответ доктору филологии Светлане Бурлак
«
Ответ #73 :
10 Июнь 2016, 19:12:15 »
Цитата: Фёдор Избушкин от 10 Июнь 2016, 15:45:05
Цитата: Александр Фатьянов от 06 Июнь 2016, 01:31:18
Александр, а давайте посмотрим на нем.
schummrig
в значении
ту́склый
.
Существительное SCHUMMER - сумерки.
О чем оно говорит?
А сумерки SCHUMMER в немецком наречие. Опять же по причине окончания.
Опять не понял.
Почему нем. SCHUMMER это наречие?
с окончанием перестарался, имел в виду summer
потому что это мера. в данном случае время дня. это в современном словаре появилось и женский род и множественное число. я ж говорил., первоначально из английского. и не случайно появилось twilihgt Zwielicht
schwach--как синоним.
Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
Рейтинг: 5
Offline
Сообщений: 4018
Федор
Re: Ответ доктору филологии Светлане Бурлак
«
Ответ #74 :
10 Июнь 2016, 21:20:21 »
Цитата: Александр Фатьянов от 10 Июнь 2016, 19:12:15
с окончанием перестарался, имел в виду summer
потому что это мера. в данном случае время дня. это в современном словаре появилось и женский род и множественное число. я ж говорил., первоначально из английского. и не случайно появилось twilihgt Zwielicht
schwach--как синоним.
Вот и выходит, что summer =солнце, а SCHUMMER =сумерки.
Тут Вам и время года и мгла с временем дня...
«
Последнее редактирование: 10 Июнь 2016, 21:23:52 от Фёдор Избушкин
»
Записан
Почта:izbuschcka@yandex.ru
СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (
http://newlit.ru/~izbushkin/
)
Страниц:
1
...
3
4
[
5
]
6
7
...
11
Вверх
Печать
« предыдущая тема
следующая тема »
Перейти в:
Пожалуйста, выберите назначение:
-----------------------------
Услуги в журнале «Новая Литература»
-----------------------------
=> Плох или хорош ваш текст?
=> Почему мне отказали в публикации?
=> Работа над ошибками
=> Помощь мастера
=> Издание бумажной книги
=> Реклама вашего произведения
=> Литературные премии
=> Платная публикация в журнале «Новая Литература»
-----------------------------
Реклама в журнале «Новая Литература»
-----------------------------
=> К сотрудничеству приглашаются рекламные агенты
=> Опубликуйте SEO-статью. Разместите ссылку!
=> Закажите написание статьи
=> Опубликуйте пресс-релиз вашего мероприятия
=> Баннерная реклама
-----------------------------
Главная категория
-----------------------------
=> Журнал "Новая Литература"
===> Обсуждение номеров журнала «Новая Литература»
===> Вакансии
===> Правила работы
=====> Правила приёма заявок на публикацию в журнале «Новая Литература»
=====> Правила общения на Форуме журнала «Новая Литература»
=====> Спорные ситуации, толкование правил, арбитраж
===> Подписка на журнал «Новая Литература»
=> Литературные конкурсы
===> Конкурс грязного реализма имени Чарльза Буковски 2024 (лонг-лист)
=> Литературные события
=> Искусственный интеллект: литература, язык, человек
-----------------------------
Авторские разделы
-----------------------------
=> Малькова Любовь
=> Никитин Никита
=> Клён Константин
=> Интаргико
=> Савина Ульяна
=> Скорбилин Валерий
=> Флёр Екатерина
=> Бершадский Илья
=> Мирошниченко Виктор
=> Дзюзер Евгений
=> Саликов Дамир
=> Астахова Елена
=> Вордин Сергей
=> Васюк Елена
=> Ол. Магнет
=> Новицкий Петр
=> Евгений П. Парамонов
=> Исторический экскурс
=> Розен Василий
=> Бородаенко Елизавета
=> Малинкин Андрей
=> Мирошниченко Александр
=> Попов Игорь
=> Русская классическая литература
=> Услуги для авторов
=> Гаврилов Александр
=> Бедункевич Светлана
=> Лёвина Элина
=> Андреевс Илья
=> Маркинова Татьяна
=> Тихомирова Екатерина
=> Гройс Артур
=> Дьяченко Ник
=> Корзинка с картинками
=> Петренко Василий
=> Я Под Крылом Чёрной Птицы
=> Марков Андрей
=> Хрипков Николай
=> Джасим Фарид
=> Аверенков Дмитрий
=> Бушуева Мария
=> Агафонов Степан
=> За гранью номера
=> Колунов Константин
=> Соловьёв Валерий
=> игреквкубе
=> Савинцева Екатерина
=> Круга Угол
=> Карпов Андрей
=> Гурьев Сергей
=> Онанко Илона
=> Боровик Борис
=> Рыбкина Марина
=> Татарников Евгений
=> Дорогова Катерина
=> Калинина Светлана
=> В десятку!
=> Климанов Владимир
=> Башкиров Александр
=> Дмитриев Митрофан
=> Тишкина Оксана
=> Преснаков Алексей
=> Гусева Ксения
=> Измайлов Александр
=> Молчанов Вячеслав
=> Артюшин Николай
=> Океанов Глеб
=> Зудилин Николай
=> Лидогостер Михаил
=> Яровых Владимир
=> Доронина Людмила
=> Веселова Нина
=> Фокина Алеся
=> Карпова Мария
=> Ефимкина Ана
=> Нелин Сергей
=> Потёмкин Александр
=> Фатин Фёдор
=> Казакова Светлана
=> Сергеев Вадим
=> Алексеев Борис
=> Полотнянко Николай
=> Комнин Андриан
=> Ночевальских Марк
=> Павлова Наталья
=> Ханцис Алиса
=> Новикова Наталья
=> Филиппов Сергей
=> Федосеева Яна
=> Корчагин Дмитрий
=> Аверьянова Анна
=> Краснопольский Александр
=> Медведкина Екатерина
=> Судкович Фаина
=> Василевская Александра
=> Погорельцева Юлия
=> Бойчук Лилия
=> Кругом 500
=> Битнер Виктор
=> Тайна
=> Аврех Юрий
=> Круглова Анна
=> Таю Слушая
=> Голева Наталия
=> Тихонов Роман
=> Культурный поиск
=> Новая литература о Пушкине
=> Кошелева Татьяна
=> Казарес Тата
=> Анжели Ирэн
=> Кудашева Наташа
=> Дадакаева Элита
=> Духанин Евгений
=> Тцаров Николай
=> Цветков Пётр
=> Харитонов Евгений
=> Касач Ирина
=> Buyan Alexandra
=> Рубинштейн Юлия
=> М. Злочевский
=> Байдин Валерий
=> Новотоцкий Никеша
=> Новик Светлана
=> Соляная Ирина
=> Герасимов Максим
=> Демидова Ольга
=> Чуфистова Марина
=> Кречетов Владимир
=> Виноградский Северин
=> Попов Эд
=> Девятьярова Инна
=> Прудков Владимир
=> Крич Женя
=> Кустов Виктор
=> критика Литературная
=> Айрапетова Инна
=> Попов Рахман
=> Соколова Наталья
=> Рубис Марина
=> Мишин Владимир
=> Калинина Софья
=> Богатырёв Арсений
=> Монблазе Сесиль
=> Копылова Светлана
=> Ханан Владимир
=> Nizost
=> Чайка Александр
=> Аносов Андрей
=> Пронина Рина
=> Стадлерова Елена
=> Костоусов Пётр
=> Вишневский Владислав
=> Тенякова Анна
=> Волков Андрей
=> Комаров Кирилл
=> Ладога Андрей
=> Зайцев Константин
=> Лиджу
=> Лисья Ната
=> Зоилов Андрей
=> Икаров Эрнест
=> Минасенко Дмитрий
=> Gambrinuss
=> Овсянникова Юлия
=> Кац Евсей
=> Сигалов Иосиф
=> Хвостов Александр
=> Alex_T
=> Смирнов Кифа
=> Фролов Владислав
=> Баранов Валентин
=> Борохов Александр
=> Шадрин Иван
=> Слепухина Дарья
=> Литвинов Сергей
=> Ярховска Виталина
=> Косматов Роман
=> Литвинцев Геннадий
=> Шамсутдинова Альфия
=> Вальдаус Дмитрий
=> Мурашов Владимир
=> Иванов Станислав
=> Головин Дмитрий
=> Левин Владимир
=> Лукановский Константин
=> Таш Наргиза
=> Голубовский Юрий
=> Волохов Данил
=> Седов Алексей
=> Верна Натали
=> Долматович Евгений
=> Юнак Анастасия
=> Славина Наталья
=> ПокаЯнная Яла
=> Дорога Люба
=> Петров Сергей
=> Шишкин Александр
=> Шадров Игорь
=> Рыженко Валерий
=> Иванов Игорь
=> Семиряга Оксана
=> Чернышёва Светлана
=> Карперка Ольга
=> Литяжинский Сергей
=> Зюськин Владимир
=> Градов Атом
=> Яичкина Дарья
=> Соловьев Алексей
=> Губайдуллина Нафиса
=> Бабушкина Наталья
=> Робский Владимир
=> Антимонов Денис
=> Воронова Татьяна
=> Ралот Александр
=> Хромовских Лидия
=> Сигарев Юрий
=> Скаленко Богдан
=> Свирин Виталий
=> Курочкина Галка
=> Дерюгина Александра
=> Рыбалкин Вадим
=> Золотарь Олег
=> Волженко Вячеслав
=> Парнев Виктор
=> Смирнов Юрий
=> Ольнова Маргарита
=> Плещицкая Хая
=> Ярмонова Светлана
=> Немчинов Лев
=> L. Lenz
=> Шамов Владимир
=> Калин Виктория
=> Калёнов Григорий
=> Аникин Дмитрий
=> Калинин Анатолий
=> Нержанников Дмитрий
=> Эмер Руслан
=> Ванин Глеб
=> Ландик Серёга
=> Видьманов Алексей
=> Филиппов Алексей
=> Семиряга Владимир
=> Ковсан Михаил
=> Березовская Александра
=> Нетребо Леонид
=> Грачёв Станислав
=> Берг Дан
=> Клер Дмитрий
=> Печурина Мария
=> Карпова Ольга
=> Картвеладзе Зураб
=> Радионова Татьяна
=> Милашевич Талия
=> Сбитнева Лариса
=> Мирзо Акбар
=> Самохин Иван
=> Шамрай Владислав
=> Гончаров Андрей
=> Купчинова Мария
=> Пиржанова Лира
=> Аветис Арам
=> Осипов Валерий
=> Жакобов Николай
=> Позина Марина
=> Виктор Тихомиров-Тихвинский
=> Сухих Михаил
=> Евпланов Андрей
=> Винтила Анастасия
=> Бекишев Юрий
=> Розовский Исаак
=> Захаров Владимир
=> Ланге Елена
=> Донченко Светлана
=> Фирсов Александр
=> Мирошниченко Лев
=> Зоря Владимир
=> Арилин Роман
=> Клейн Александр
=> Туманова Алёна
=> Тиллаев Мурад
=> Просветов Алексей
=> Чуфистова Светлана
=> Перевозчиков Валерий
=> Терентьев Сергей
=> Хомутин Максим
=> Тву Ыман
=> Орлов Даниил
=> Сапир Соломон
=> Соболевский Сашко
=> Дорош Андрей
=> Занегина Милослава
=> Бакаянов Александр
=> Данилевская Анастасия
=> Державин Иван
=> редактора Колонка
=> Ногина Ирина
=> Сбитнев Виктор
=> Яржомбек Александр
=> Чувакин Олег
=> Беседы об истории религий
=> Мухамедзянова Дина
=> Мастерство перевода
=> Крамаренко Елена
=> Бернацкая Екатерина
=> Харламов Андрей
=> Бажина Алла
=> Велиева Лариса
=> Яновский Сергей
=> Сидько Олег
=> Донгур-оол Артём
=> Радищева Наталия
=> Богинская Изабелла
=> Саркисов Григорий
=> Джокер Рэй
=> Титов Владимир
=> Ракович Борис
=> Лухминский Ник
=> Теленик Николай
=> Берзин Борис
=> Кустов Олег
=> Тимофеев Трофим
=> Рязанов Роман
=> Топчиев Евгений
=> Ханзина Валентина
=> Сухинина Валерия
=> Горшенин Алексей
=> Круглова Вера
=> Згонников Пётр
=> Haybat
=> Гореликова
=> Замятин Сергей
=> Иванов Егор
=> Родионов Андрей
=> Стивен Джон Халас
=> Щербак Вэл
=> Иванова Ирина
=> Сорс Анастасия
=> Игорь Белкин-Ханадеев
=> Грёз Герберт
=> Тартаковский Владимир
=> Силенов Егор
=> Колесников Алексей
=> Коркин Денис
=> Гуревич Лев
=> Хомутов Влад
=> Зуев Дмитрий
=> Модженко Юрий
=> Шилкин Сергей
=> Даниленко Евгений
=> Александр Леонтьев
=> Божиков Николай
=> Зарин Сергей
=> Янкович Бранислав
=> Обломова Ольга
=> Авинкин Егор
=> Шаменкова Людмила
=> Москвичёв Дмитрий
=> Стоилькович Деян
=> Линник Дмитрий
=> Уткин Сергей
=> Панченко Вера
=> смысл Художественный
=> Литвиненко Игорь
=> Самойлов Павел
=> Дорофеев Александр
=> Шипилова Ольга
=> Музычкин Алексей
=> Соколов Ярослав
=> Дмитриев Геннадий
=> Финчем Анна
=> Максимов Юлий
=> Пономарь Венечка
=> Фролов Сергей
=> Чурин Борис
=> Ваон Андрей
=> Кунащи Нина
=> Барскоф Иннокентий
=> NoMad
=> Ямшанов Андрей
=> Базарова Лариса
=> Кауфман Леонид
=> Никитин Андрей
=> Сквозняков Анатолий
=> Истомин Валентин
=> Воронина Наташа
=> Россик Вадим
=> Лозович Виталий
=> Война и Мир
=> Записки о языке
=> Гаан Лилия
=> Никитин Владимир
=> Бычков Борис
=> Андрей Емельянов-Хальген
=> Цитаты и классики
=> Медведева Екатерина
=> Ахмедов Шариф
=> Николаенко Саша
=> Меркеев Юрий
=> Анекдоты в картинках
=> Бемурзов Зураб
=> Петров Борис
=> Сапрыгина Нина
=> Ботизад Олег
=> Карабчиевский Александр
=> Бродовский Валерий
=> Щеглов Андрей
=> Воропай Татьяна
=> Гольцов Евгений
=> Лоранс Вера
=> Горская Зоя
=> Чучалин Влад
=> Поляков Илья
=> Курилко Алексей
=> Столяров Олег
=> Гнедич Яша
=> Герт Олег
=> Ладная Влада
=> Тиасто Ольга
=> Кузьменко Виктория
=> Бутовская Татьяна
=> Егоров Юрий
=> Дубровский Александр
=> миссия Русская
=> Гости «Новой Литературы»
=> Сентяков Максим
=> Корниенко Сергей
=> Мак Георгий
=> Положенцев Владимир
=> Сергеев Олег
=> Сколько стоит человек
=> Попов Виктор
=> Александрович Ольга
=> Ганюшкин Сергей
=> Ангелина Линда
=> Соколов Андрей
=> Купряхин Сергей
=> Ходорковский Алексей
=> Фатимkа
=> Муханов Игорь
=> Ярош Дарья
=> Вадимов Вадим
=> Галкина Мария
=> Русанова Александра
=> Шведчиков Адольф
=> Бреднев Владимир
=> В. М. Зимин
=> Каразёв Вадим
=> Тумайкин Валентин
=> Чичильницкая Рая
=> Усова Екатерина
=> Казаков Валерий
=> Ковальский Людвик
=> Сергеев Александр
=> Глухов Вадим
=> Мамыко Галина
=> Бусыгин Андрей
=> Кунова Вера
=> Треффер Александра
=> Климашевич Марина
=> Соколов Владимир
=> Сидоров Сергей
=> Михайлов Юрий
=> Каргин Артём
=> Петроченко Виктор
=> Алпатьева Наташа
=> Россия глазами Запада
=> Сапир Александр
=> Американцы о президентах
=> Хакимов Александр
=> Оленев Роман
=> Гросс Дэн
=> Уваров Андрей
=> Папанов Максим
=> Николаенко Даша
=> Гуревич Константин
=> Азёрный Кирилл
=> Садовская Юлия
=> Артемьева Мария
=> Лем Станислав
=> Шарлаимов Василий
=> Гришина Галина
=> Лебедев Михаил
=> Топаркова Татьяна
=> Малыгина Ирина
=> Лапина Людмила
=> Арошенко Михаил
=> Кривошей Борис
=> Багров Сергей
=> Марина Бойкова-Гальяни
=> Макаров Аркадий
=> Шарапов Михаил
=> Усков Андрей
=> Бецкая Алиса
=> Мурашова Рита
=> Козлов Андрей
=> Лопатин Андрей
=> Таращанская София
=> Левковский Александр
=> Бойко Сергей
=> Ильченко Егор
=> Савченко Юрий
=> Штольц Иван
=> Ясинская Антонина
=> Измайлов Равиль
=> Беляева Валентина
=> Станислав Ежи Лец
=> Шендерова Екатерина
=> Мальгин Егор
=> Бабицкий Феликс
=> Янке Владимир
=> Хрусталёва Ксения
=> Макаров Павел
=> Базарофф Евгений
=> Балябин Сергей
=> Винничук Александр
=> Вейценфельд Марина
=> М.Р.Р.К.
=> Винер Полина
=> Каримов Гумер
=> Гаузе Марта
=> Морозов Евгений
=> Тимофеичев Александр
=> Сазонов Вадим
=> Устинов Андрей
=> Леванина Наталья
=> Бриммерберг Евгений
=> Снежная Катерина
=> Гундарев Юрий
=> Корнеева Наталия
=> Журавлёв Сергей
=> Ахмедиев Бейбит
=> Филатов Игорь
=> Сумкина Дарья
=> Лисин Виктор
=> Ра Александр
=> Панфилов Виктор
=> Козьменко Ольга
=> Франц Анна
=> Кармин Роберт
=> Синдар Кора
=> Деркачёв Андрей
=> Пташкин Александр
=> Стрелкова Лиза
=> Ампилогов Иван
=> Винель Инна
=> ВладимирD
=> Шишкова Екатерина
=> Бабинова Анна
=> Баранова Екатерина
=> Скрип Михаил
=> Алексеев Сергей
=> Соня Сейчас-Потом
=> Горжетка
=> Строф Константин
=> Вагиф Самая
=> Матюшин Сергей
=> Семёнов Виталий
=> Гал Мартин
=> Таран Ярослав
=> Васильченко Сергей
=> Даршт Таня
=> Квашин Виктор
=> Брит Александр
=> Митрохин Дмитрий
=> Ворона Сергей
=> Евин Сергей
=> Крылов Валерий
=> Шапко Владимир
=> Миронова Ева
=> Мадорский Лев
=> Козырев Николай
=> Честный Айвен
=> анКо Виталий
=> Асанова Мая
=> Быков Владимир
=> Кравцова Ольга
=> Маркиянова Лариса
=> Чёрный Сергей
=> Ибрагимли Ибрагим
=> Галькевич Александр
=> Боскин Иннокентий
=> Францен Олег
=> Горбачев Юрий
=> Логинова Наталия
=> Вольная Катерина
=> Усов Сергей
=> Кичапов Игорь
=> Старр Марта
=> Останина Анна
=> Низина Тимофей
=> Ильницкий Геннадий
=> Новожилов Леонид
=> Рыбникова Марина
=> Дрюон Морис
=> Антэ
=> Богданова Яна
=> Губский Юрий
=> Герасин Виктор
=> Ильин Даниил
=> Юрий Владимирович Орлов
=> Мохова Татьяна
=> Ярков Алексей
=> Ко Юрий
=> Воробьёв Валерий
=> Фолимонов Сергей
=> Марянин Николай
=> Дианова Марина
=> Севастьянова Светлана
=> Щербинин Владимир
=> Колесников Павел
=> Избушкин Фёдор
=> Черникова Ксения
=> Валерий Румянцев
=> Дмитриев Геннадий
=> Сперанский Виталий
=> (нет сведений)
=> Латыпова Эльмира
=> Гареева Марина
=> Чернецкий Станислав
=> Немов Венедикт
=> Дубянский Сергей
=> Ермохин Николай
=> Перов Дмитрий
=> Струмила Алексей
=> Горицков Родион
=> Пруст Марсель
=> Георг Чёрный
=> Прохоров Николай
=> Вишняков Михаил
=> Багмуцкая Евгения
=> Селиверстов Юрий
=> До Джон
=> Кренев Александр
=> Новак Инесса
=> Кипкало Олег
=> Цыганков Александр
=> Вечный Максим
=> Дудка Юрий
=> Андреева Татьяна
=> Румянцев Кирилл
=> Корнилов Сергей
=> Сумин Сергей
=> Дубровский Андрей
=> Дронников Виктор
=> Браун Рам
=> Колупаев Вадим
=> Егоров Виктор
=> Камедин Вячеслав
=> Огоновский Илья
=> Е. С.
=> Ражников Владимир
=> Грошев Александр
=> Азнаурян Ованес
=> Врублевская Галина
=> Брус Людмила
=> Андреева Наталья
=> Петров Пётр
=> Локис Алеша
=> Игорьин Олег
=> Степанов Валерий
=> Авдеева Яна
=> Медведев Николай
=> Небесный Фёдор
=> Савинов Сергей
=> Юндин Сергей
=> Вереск Родион
=> Мейлех Михаэль
=> Есаулов Андрей
=> Амелькин Александр
=> Ким Александр
=> Шахова Карина
=> Борычев Алексей
=> Мухамадеев Эдуард
=> Балдоржиев Виктор
=> Куликова Людмила
=> Петровский Дмитрий
=> Брод Наум
=> Красноярова Евгения
=> Макаров Борис
=> Жуковский Сергей
=> Андреева Ольга
=> Русских Евгений
=> Головатый Геннадий
=> Догадаев Алексей
=> Гринько Андрей
=> Спиноза Бенедикт
=> Зимовец Елена
=> Гвардейская Алёна
=> Фаулз Джон
=> Власенко Ирина
=> Макаревич Андрей
=> Северная Наташа
=> Хорхе Луис Борхес
=> Заря Нина
=> Никитин Антон
=> Васин Александр
=> Эко Умберто
=> Франкл Виктор
=> Буковски Чарльз
=> Искандер Фазиль
=> Кортасар Хулио
=> Томилов Вася
=> Дудинцев Владимир
=> Сократова Алена
=> Матиякубова Хасият
=> Евгений Алексеев (Джед)
=> Эрих Мария Ремарк
=> Сигов Анатолий
=> Кундера Милан
=> Панин Игорь
=> Габриэль Гарсиа Маркес
=> Миллер Генри
=> Мураками Харуки
=> Щигельский Виталий
=> Турнье Мишель
=> Садовский Михаил
=> Маверик Джон
=> Шумихина Александра
=> Горбачёва Мария
=> Набоков Владимир
=> Кузнецова Татьяна
=> Осипов Юрий
=> Чебаненко Денис
=> Криш Валентина
=> Шутов Андрей
=> Шошников Кирилл
=> Абрамсон Владимир
=> Орлов Юрий
=> Вербер Бернар
=> Ляшенко Ена
=> Дашкова Елена
=> Осинкин Алексей
=> Левин Михаил
=> Ореховский Пётр
=> Баренц Гурген
=> Ли Том
=> Рышкова Елена
=> Лимонникова Надежда
=> Порфирьев Аверьян
=> Дмитриев Слава
=> Кулиев Заур
=> Громова Елена
=> Ткаченко Тарас
=> Калашников Сергей
=> Спиридонов Николай
=> Морозова Инесса
=> Сомов Алексей
=> Шульгин Николай
=> Таир Ольга
=> Драгунская Наталья
=> Бусенок Ирина
=> Алейникова Виктория
=> Лифер Оксана
=> Андрей Lord Порядин
=> Н. Лондонский
=> Башкиров (Гордиевский) Денис
=> Михлин Геннадий
=> Арапов Артур
=> Велит Оксана
=> Шустов Артем
=> А. Облачков
=> Кош Август
=> Павловец Марина
=> Прасолова Ольга
=> Некрасовская Людмила
=> Вереск Юлия
=> Филатов Вадим
=> Горбов Алексей
=> Древлянский Игорь
=> Радосаф Ариадна
=> Ремина Катерина
=> Головнина Мария
=> Криштул Илья
=> Ян Валерий
=> Бранштейн Антон
=> Мальгинов Федя
=> Каменев Павел
=> Герасименко Мария
=> Дабовски Жан
=> М.Иванов
=> Беляев Николай
=> Ларин Александр
=> Ли Рикки
=> Рябоченко Марина
=> Георгиевская Елена
=> Шифнер Любовь
=> Степанов Сергей
=> Смирнов Владимир
=> Филиппов Дмитрий
=> Вулых Александр
=> Шифнер Карл
=> Кривоухова Валерия
=> Скар Ирина
=> Лазутин Александр
=> Измайлова Дина
=> Меретуков Вионор
=> Учаров Эдуард
=> Саша де Рок
=> Сабинин Андрей
=> Великжанин Павел
=> Калабин Василий
=> Тарнорудер Александр
=> Тимина Анна
=> Юревич Сергей
=> Дроздов Николоз
=> Мамаев Константин
=> Истомина Анастасия
=> Истомин Николай
=> Мусин Ольга
=> Михеенков Роман
=> Литвинова Антонина
=> Павел Техдир Антипов
=> Волынкин Владимир
=> Агалатова Анастасия
=> Гонтарева Людмила
=> Воротынцев Игорь
=> Ключник Олег
=> Цыганкова Нина
=> Преображенский Сергей
=> Коваленко Ксана
=> Эдвардс Катерина
=> Симакин Андрей
=> Копылов Юрий
=> Сидорова Елена
=> Спектор Владимир
=> Гарина Зоя
=> Хомечко Игорь
=> Затируха Алик
=> Перевезенцев Тимофей
=> Подтыканов Владимир
=> Побегаев Александр
=> Роженко Нина
=> Кленов Алексей
=> Кортусова Ольга
=> Рэй Полина
=> Борозенцев Леонид
=> Корнилов Владимир
=> Горн Борис
=> Голос Из Трубки
=> Лайм Арома
=> Шоппингауэр Артур
=> Треумов Александр
=> Филимонов Алексей
=> Курганов Алексей
=> Козлов Игорь
=> Воротникова Ирина
=> Медведев Андрей
=> Михин Борис
=> Бывшев Александр
=> Ивонин Андрей
=> Доманский Евгений
=> Жиляков Александр
=> Буляков Флорид
=> Шляхин Виктор
=> Ведов Алекс
=> Янге Елена
=> Лозовой Владимир
=> Ковтун Михаил
=> Колотенко Владимир
=> Миллер Константин
=> Строганов Александр
=> Киевская Марина
=> Юджина
=> Болдырев Дмитрий
=> Тихоновец Василий
=> Мазикина Лилит
=> Бердов Роман
=> Ардабьевский Павел
=> Кадыров Салават
=> Коченко Вадим
=> Силецкая Ирина
=> Термен Петр
=> Вечера Солнце
=> Прохоров Сергей
=> Кауров Ярослав
=> Орданский Владимир
=> Цуркан Олег
=> Люксембург Клара
=> Алексеев Игорь
=> Домбровский Виктор
=> Лежава Ирина
=> Жебин Владимир
=> Залоцкая Надежда
=> Петровский Валерий
=> Гайнанова Юлия
=> Мавлетов Венер
=> Миланна
=> Плотников Сергей
=> Кривчиков Константин
=> Петров Александр
=> Зеленкина Галина
=> Пасечник Андрей
=> Новикова Ольга
=> Кажянц Ирина
=> Варламов Евгений
=> Гвелесиани Наталья
=> Лидский Владислав
=> Жданов Дмитрий
=> Маючая Елена
=> Учётная запись удалена
=> Фунчиков Лев
=> Ахметова Ая
=> Капцевич Ольга
=> Хренов Patriot
=> Антонов Алексей
=> Ерошин Владимир
=> Сибряева Светлана
=> Галат Владимир
=> Мокрушина Елена
=> Маляренко Тимофей
=> Соболев Михаил
=> Барт Ролан
=> Павлова Талия
=> Тумп Саша
=> Беглова Марина
=> Прачек Сплэтни
=> Резников Владислав
=> Мозохин Станислав
=> Мидаков Евгений
=> Немировский Эдуард
=> Попов Леонард
=> Дмитриев Андрей
=> Куценко Лидия
=> Васильевский Дмитрий
=> Ермаков Дмитрий
=> Интуэри Лилай
=> Дёмина Стася
=> Бондаренко Олег
=> Иванчикова Олеся
=> Плющиха Борис
=> Уханев Виктор
=> Летаров Борис
=> Смирнов Михаил
=> Алифанова Ника
=> Щелоков Дмитрий
=> Сироткин Игорь
=> Ставская Юлия
=> Крамер Мария
=> Каминский Семен
=> Зенькова Анна
=> Янс Георгий
=> Непомнящая Мария
=> Вайгер Галина
=> Ещина Элеонора
=> Игнатьева Татьяна
=> Макарченко Владимир
=> Зябкин Павел
=> Каприс Иван
=> Боушев Евгений
=> Шабанов Дмитрий
=> Столетов Анатолий
=> М.Б.
=> Цыганков Юрий
=> Романов Кирилл
=> Феникс Павел
=> Иванова Наталья
=> Рубцов Виктор
=> Морозова Марина
=> Зимнева Наталья
=> Баранова Евгения
=> Егорова Надежда
=> Евстратов Александр
=> Староверов Евгений
=> Стариковский Леонид
=> Эшметов Андрей
=> Бильченко Евгения
=> Иващенко Сергей
=> Новинов Игорь
=> Клён Влад
=> Морозов Альберт
=> Курамшина Ирина
=> Николаенко Никита
=> Кураш Владислав
=> Чернова Елена
=> Маркина Анна
=> Чипеев Семен
=> Асадчий Александр
=> Салтуп Григорий
=> Попрухин Александр
=> Семкова Мария
=> Верховцев Борис
=> Липин Игорь
=> Бердник Виктор
=> Бабичева Анастасия
=> Полянская Мария
=> Новожилов Валерий
=> Луценко Нина
=> Салангин Александр
=> Черняева Алёна
=> Якубович Евгений
=> Шакурова Наталья
=> Дмитриева Ольга
=> Малышев Александр
=> Martin Jessie
=> Горнов Александр
=> Поздеев Михаил
=> Титова Наталья
=> Зорин Иван
=> Митрохин Валерий
=> Иженякова Ольга
=> Баркалёва Ольга
=> Стрельченко Татьяна
=> Штайгман Владимир
=> Ленников Кирилл
=> Михайлов Ростислав
=> Рахунов Михаил
=> Вишневский Илья
=> Апальков Александр
=> Толмачев Николай
=> Горных Алёна
=> Фарватер Сергей
=> Белисов Игорь
=> Пальшина Маргарита
=> Бельский Станислав
=> Цесарин Дмитрий
=> Туполев Артем
=> Сакунова Юлия
=> Сенин Денис
=> Уткин Олег
=> Заяц Дмитрий
=> Эннаги Сима
=> Павленко Сергей
=> Шушарин Михаил
=> Амкаро Александр
=> Колганов Дмитрий
=> Клигман Светлана
=> Сычев Сергей
=> Славнов Александр
=> Resonoid
=> Виктор Шлапак
=> Голембо Борис
=> Тубакин Эдуард
=> Батушанская Александра
=> Тараян Карен
=> Малько Александр
=> Соляник Роман
=> Андерсон Янина
=> Тайфер
=> Ребане Хелью
=> Давыдов Андрей
=> Бархатная Леда
=> Габдуллин Сергей
=> Кашинский Илья
=> Щелкунова Светлана
=> Иринелл
=> Азаров Иван
=> Хведелидзе Бесо
=> Вольнова Екатерина
=> Галицкая Ольга
=> Васильев Игорь
=> Волков Александр
=> Зверева Екатерина
=> Фролов Александр
=> Че Ли
=> Ливнев Дождимир
=> Мифтах Эльдар
=> Баранов Андрей
=> Игнатьева Евгения
=> Семецкий Игорь
=> Това
=> Асманов Алекандр
=> Заславская Инна
=> Зенин Вячеслав
=> Белоусова Аля
=> Безенков Сергей
=> Агарков Анатолий
=> АНДРеев АЛЕКСандр
=> Балагушкин Юрий
=> Белый Дмитрий
=> Галимзянова Ася
=> Герцев Игорь
=> Голиков Олег
=> Горбунов Владимир
=> Зимина Лариса
=> Зюмковскый
=> Иванов Павел
=> Ижогин Ян
=> Кернич Милан
=> Кузнецов Валерий
=> Мурзин Алексей
=> Огма Дмитрий
=> Пантелеев Николай
=> Пучковский Михаил
=> Ручко Сергей
=> Сергеев Алекс
=> Соколова Екатерина
=> Сорокин Валерий
=> Счастливая Даша
=> Торчинский Ян
=> Файзуллин Роман
=> Фет Виктор
=> Ambidexter
=> Editor7
=> GreenTea
=> Lens
=> LonelyLion
=> Morgenstern
=> Paranoid
=> Petit Jaques
=> Stingl Miguel
=> Wrong Tony
=> Агарков Евгений
=> Айнутдинов Антон
=> Акопян Мигран
=> Аксененко Сергей
=> Алейников Кирилл
=> Алов Станислав
=> Андронов Павел
=> Антонов Евгений
=> Арешин Сергей
=> Арман
=> Арустамов Юрий
=> Аршръ Генрих
=> Ахтман Татьяна
=> Ахтямов Марат
=> Байков Эдуард
=> Бакуменко Вадим
=> Баранов Олег
=> Батурин Евгений
=> Батюков Михаил
=> Бегларян Ашот
=> Безгодов Булат
=> Беккин Ренат
=> Бекназаров Рустам
=> Бекниязова Роза
=> Белосветов Петр
=> Бендицкий Даниил
=> Береговой Сергей
=> Бирюков Леонид
=> Бо-Мы
=> Богомолова Мария
=> Болотников Сергей
=> Бондаренко Елена
=> Бориневич Татьяна
=> Борисов Павел
=> Бочкарев Николай
=> Брайловский Александр
=> Брыляков Константин
=> Брютова Олеся
=> Букова Татьяна
=> Буров Владимир
=> Буторин Николай
=> Быченко Татьяна
=> Васильева Ольга
=> Ведекинд Елена
=> Ведёхина Ольга
=> Велк Яна
=> Вечтомов Вадим
=> Вишняков Дмитрий
=> Воловик Александр
=> Воложин Соломон
=> Вольдевей
=> Вялый Василий
=> Галеев Игорь
=> Ганзбург Григорий
=> Ганзенко Владимир
=> Гезо Даниил
=> Геллер Дина
=> Генч Юрий
=> Герасимова Рита
=> Гилёв Игорь
=> Гирный Евгений
=> Главацкий Сергей
=> Глазов Юрий
=> Головинов Сергей
=> Гончаров Арсений
=> Горшков Сергей
=> Грачёв Евгений
=> Грек Игорь
=> Григоров Амирам
=> Григорьев Алексей
=> Давыдов Никита
=> Даль Александр
=> Даровский Игорь
=> Джэйана
=> Диченко Андрей
=> Домнев Петр
=> Доронин Вадим
=> Дубовская Елена
=> Дудати Чермен
=> Елагин Андрей
=> Елена Ханина Дроздов
=> Еленин Алексей
=> Жакова Ольга
=> Жиркова Ольга
=> Жуков Владимир
=> Жуков Максим
=> Зайцева Елена
=> Записной Дмитрий
=> Золотарёв Антон
=> Зуев Владимир
=> Иванов Сергей
=> Иванова Анна
=> Иванова Юлия
=> Иванченко Игорь
=> Изольда
=> Исмаил
=> Ифсамис
=> Кабаков Владимир
=> Казаков Денис
=> Кайгородов Андрей
=> Калантарян Аркадий
=> Калашникова Татьяна
=> Каминская Ирина
=> Кандова Яна
=> Кантор Елена
=> Каплан Юрий
=> Карелина Дита
=> Картамазова Светлана
=> Катарсин Валентин
=> Кащеев Евгений
=> Кецельман Игорь
=> Кладов Максим
=> Климешов Григорий
=> Климова Наталья
=> Клюева Варвара
=> Ключанский Виталий
=> Кобец Михаил
=> Ковалевич Вячеслав
=> Коваленко Александр
=> Коваль Андрей
=> Коваль Ольга
=> Кожан Андрей
=> Кожейкин Александр
=> Кожемяка Дарья
=> Кожемякин Александр
=> Козлов Вячеслав
=> Козлоу
=> Колеченко Зоя
=> Коломеец Татьяна
=> Коломиец Сергей
=> Комаров Павел
=> Коноплев Виктор
=> Копьёв Дмитрий
=> Кордов Алексей
=> Королева Анна
=> Коротков Егор
=> Косов Павел
=> Костюнин Александр
=> Крапивина Ксения
=> Краснов Евгений
=> Краснов Семён
=> Краснова Татьяна
=> Крастошевский Александр
=> Кремнев Евгений
=> Кротов Александр
=> Крючков Виктор
=> Кузин Владимир
=> Кузнецова Мария
=> Куняев Вадим
=> Курбатов Дмитрий
=> Курсовский Даниил
=> Лаптев Павел
=> Лачин
=> Лебедева Юлия
=> Лепетюха Наталья
=> Лернер Анатолий
=> Либиэр Александр
=> Лин Лилия
=> Литван Роман
=> Литовкин Сергей
=> Лихоманов Олег
=> Логинова Ирина
=> Лукьянов Дмитрий
=> Лур
=> Любавская Кристина
=> Любарский Роман
=> МаБлэк Димитри
=> Максимович Виталий
=> Малена Мария
=> Малиновский Максим
=> Мамедова Лейла
=> Марат
=> Марат Аваз-Нурзеф
=> Маркович Дан
=> Матиас Зоя
=> Мацкевич Павел
=> Медведева Анна
=> Мендельсон Иегуда
=> Минаев Евгений
=> Модэрс Акрэн
=> Моисеев Павел
=> Молчанов Александр
=> Молчанова Инна
=> Морозённая Валентина
=> Мосулишвили Михо
=> Нежинский Сергей
=> Неустроев Олег
=> Никифоров Евгений
=> Никульшина Анастасия
=> Нинидзе Александр
=> Ниязов Рустам
=> Нурушев Руслан
=> Нюхтилин Виктор
=> Оболенский Дмитрий
=> Огнева Ольга
=> Олгерт Ольга
=> Орлов Пётр
=> Острицкая София
=> Павлова Инга
=> Пазылов Аби
=> Пайков Валерий
=> Паркаев Владимир
=> Парсаданов Игорь
=> Парфин Павел
=> пень Старый
=> Перегудов Стив
=> Петр П. Кошелев
=> Петухова Елена
=> Питич Зоран
=> Пичугина Светлана
=> Пластинина Наталья
=> Плетнёв Виктор
=> Плюхин Олег
=> Подколокольный Андрей
=> Подольский Григорий
=> Подольский Сергей
=> Полковникова Мария
=> Поляков Борис
=> Полянин Дмитрий
=> Поникаровский Владимир
=> Псевдонимов Антон
=> Пурденко Василий
=> Рассказова Инесса
=> Раухвергер Фёдор
=> Решетников Сергей
=> Роганов Сергей
=> Романов Василий
=> Ропперт Аня
=> Рубцов Владимир
=> Ручкин Сергей
=> Рыбин Александр
=> Рябинская Елена
=> Рябов Кирилл
=> Савельев Игорь
=> Савич Владимир
=> Сайфутдинова Резеда
=> Сакадынский Сергей
=> Салиев Умит
=> Салов Алексей
=> Самойлов Алексей
=> Самуйлов Виктор
=> Сафин Михаил
=> Сафонов Вячеслав
=> Семакин Андрей
=> Семченко Николай
=> Сенилга
=> Сильман Евгений
=> Скляднев Леонид
=> Сол. Кейсер
=> Солнцев Игорь
=> Сотник Александр
=> Стефания
=> Стило
=> Стронгина Алёна
=> Стыдов Альберт
=> Сурин Алексей
=> Сухарев Евгений
=> Сухих Анатолий
=> Сушко Виктория
=> Сысуева Ольга
=> Тавров Андрей
=> Тажбулатов Александр
=> Тамирова Дарья
=> Темнухин Валерий
=> Тихонов Вадим
=> Тогунов Игорь
=> Тойшибеков Бауржан
=> Толмачев Евгений
=> Тубольцев Юрий
=> Туманова Анна
=> Узрютова Галина
=> Усачев Максим
=> Усов Александр
=> Фаюстов Юрий
=> Феано
=> Феррара Алла
=> Фёдоров Дмитрий
=> Фусё Хидэми
=> Фьюче Дмитрий
=> Хамгоков Леон
=> Харитонов Евгений
=> Хор Юрий
=> Цветков Дмитрий
=> Цхоидзе Александр
=> Чабан Татьяна
=> Черепанов Алексей
=> Чернова Лариса
=> Черногалов Евгений
=> Чикомасова Юлия
=> Чирков Андрей
=> Чудин Евдоким
=> Чумурин Александр
=> Чхатарашвили Баадур
=> Шааранин
=> Шамшурин Вадим
=> Шелест Юлия
=> Широков Алексей
=> Шишигин Владимир
=> Шишкин Александр
=> Шкарин Павел
=> Шкарпова Елена
=> Шмель Маргарита
=> Щербединский Владимир
=> Ытываль Эва
=> Юдин Андрей
=> Юдин Борис
=> Юдичева Нина
=> Юрлов Владимир
=> Ю`Стус
=> Якименко Юрий
=> Якуп Андрей
=> Якушко Игорь
=> Янев Никита
=> Яшенко Дарья
-----------------------------
Общие темы
-----------------------------
=> Новости
=> Общение
===> Кот Матвей
=> Серверы сайта
=> Объявления
-----------------------------
Свободная публикация
-----------------------------
=> Иной взгляд
===> Ицхак Скородинский
===> Вадим Сазонов
===> Яков Есепкин
===> Антип Ушкин
===> Евгений Хахалин
===> Владимир Кальпа
===> Владимир Галат
===> УжасОрфографии
===> Соломон Воложин
===> Евгений Язов
-----------------------------
Авторские разделы
-----------------------------
=> Глухих Владимир
=> Кинозал «Новой Литературы»
=> Балакин Андрей
=> Петрова Екатерина
=> Дадаев Камиль
=> Сквабченков Артур
=> Удинская Ольга
=> Игин Илья
=> Изуграфов Сергей
=> Медведев Алексей
=> Коваленко Анна-Нина
=> Истомин Павел
=> Денисенко Кристина
=> Ив Людмила
=> Юргелов Тимофей
=> Черкасов Александр
=> Попов Валентин
=> Приходько Елена
=> Каготов Венедикт
=> Морозкина Наталья
=> Фещенко-Скворцова Ирина
=> Ерофеенко Евгения
=> Ковалёв Виктор
=> Старикан Владислав
=> Козлова Екатерина
=> Горбунов Ярослав
=> Альтерман Даниил
=> Уткин Алексей
=> Графова Маргарита
=> Разумов Евгений
=> Любимая Ольга
=> Каштанов Александр
=> Симон Яна
=> Тригодин Флорентин
=> Владимиров Сергей
=> Керимова Динара
=> Стратиевский Валерий
=> Глазачева Марина
=> Ковач Ден
=> Локтев Владимир
=> Прохоров Ростислав
=> Камянова Татьяна
=> Киров Сергей
=> Веселов Дмитрий
=> Бояринцева Алевтина
=> Кареон Ле
=> Скрынник Олег
=> Куликов Сергей
=> Козырев Александр
=> Лаевская Елена
=> Стрыгин Станислав
=> Волков Арсений
=> Романов Владимир
Powered by SMF 1.1.4
|
SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript
design by
Bloc
Загружается...