Форум журнала "Новая Литература"

17 Июнь 2024, 22:42:33
Номер журнала «Новая Литература» за май 2024 г.

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Кто победит в Конкурсе грязного реализма?
Проголосуй до 15.07.2024
Выбери лучшие рассказы!
До конца голосования осталось:
Страниц: [1] 2 3 ... 6   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Рецензия «О русском и английском языках...»  (Прочитано 22787 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Лачин
Модератор
Ветеран
*****

Рейтинг: 9
Offline Offline

Сообщений: 7005


Просмотр профиля Email
« : 29 Май 2015, 23:41:05 »

Лачин. Рецензия «О русском и английском языках, Нине Сапрыгиной и Шекспире с Ратлендом».

Приход Нины Сапрыгиной в «Новую Литературу» ознаменовала статья «Таинственное величие шекспировских сонетов». Точнее, согласно логике самого автора, ратлендских, ибо сочинения Шекспира приписываются его современнику Ратленду. Он и граф (к тому же пятый), и потомок короля, и путешественник, и воевал, и заговорщиком был, и государственным деятелем, и три образования получил, что твой Горбачёв. Попутно он выдул без малого сорок пьес, четыре поэмы и сто пятьдесят четыре сонета. Наш пострел везде поспел. Это вам не интеллигентишко из «Глобуса». Правда, учитывая, что Ратленд прожил тридцать пять лет, это маловероятно. Хотя, в принципе, можно и так «потрясти копьём». Вспоминая одарённость Лермонтова, я уже ничему не удивляюсь.

Статья, при всей спорности выдвинутой гипотезы, обстоятельна и познавательна. К тому же скоро юбилей – четыреста сорок лет со дня рождения Ратленда. (И четыреста лет со дня смерти одного посредственного актёра). Но данная рецензия скорее о написанном Сапрыгиной на авторской странице. Признаться, я впервые вижу столь спорные заявления в подобного рода текстах (впервые один из них побудил меня написать рецензию)...
« Последнее редактирование: 31 Май 2015, 15:45:06 от Администратор Форума "Новая Литература" » Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4018


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #1 : 31 Май 2015, 12:12:34 »

<a href="/~lachin/">Лачин[/url]. <a href="/~lachin/5436.html">Рецензия «О русском и английском языках, Нине Сапрыкиной и Шекспире с Ратлендом»[/url].

<p>Приход Нины Сапрыкиной в «Новую Литературу» ознаменовала статья «Таинственное величие шекспировских сонетов». Точнее, согласно логике самого автора, ратлендских, ибо сочинения Шекспира приписываются его современнику Ратленду. Он и граф (к тому же пятый), и потомок короля, и путешественник, и воевал, и заговорщиком был, и государственным деятелем, и три образования получил, что твой Горбачёв. Попутно он выдул без малого сорок пьес, четыре поэмы и сто пятьдесят четыре сонета. Наш пострел везде поспел. Это вам не интеллигентишко из «Глобуса»<sup><a title="" name="_ftnref1" href="#_ftn1">[1][/url]</sup>. Правда, учитывая, что Ратленд прожил тридцать пять лет, это маловероятно. Хотя, в принципе, можно и так «потрясти копьём». Вспоминая одарённость Лермонтова, я уже ничему не удивляюсь.</p> <p>Статья, при всей спорности выдвинутой гипотезы, обстоятельна и познавательна. К тому же скоро юбилей – четыреста сорок лет со дня рождения Ратленда. (И четыреста лет со дня смерти одного посредственного актёра). Но данная рецензия скорее о написанном Сапрыкиной на авторской странице. Признаться, я впервые вижу столь спорные заявления в подобного рода текстах (впервые один из них побудил меня написать рецензию)...</p>

Уважаемый Лачин!
Когда читаешь такие Ваши тексты, как эта рецензия, забываешь все недоразумения, которые периодически случаются из-за наших расхождений! Могу только восхититься той упругости слова, которая Вам несомненно удалась и которая сама по себе уже вызывает доверие к содержанию! У меня сложилось впечатление, что создавалась рецензия под известным вдохновением! Поздравляю!

PS. А фамилия у Нины разве СапрыКина?
Не СапрыГина?
« Последнее редактирование: 31 Май 2015, 12:15:17 от Фёдор Избушкин » Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Лачин
Модератор
Ветеран
*****

Рейтинг: 9
Offline Offline

Сообщений: 7005


Просмотр профиля Email
« Ответ #2 : 31 Май 2015, 14:00:02 »

      Чёрт... вы правы... Ну и опечатка...-)
       Фёдор, я так же рад вашему отзыву, как и удивлён ему...
Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4018


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #3 : 31 Май 2015, 14:30:58 »

      Чёрт... вы правы... Ну и опечатка...-)
       Фёдор, я так же рад вашему отзыву, как и удивлён ему...

Вы же понимаете, зря хвалить не буду. Значит, есть за что!
Отдельные мысли, высказанные Вами - это уже другой вопрос.
Но не ошибается тот, кто ничего не пишет.

Я бы поставил за Вашу работу - 5 баллов!

А потом постарался чуть-чуть уточнить некоторые моменты в содержании.

1. Баскский язык, вопреки "общему мнению", почти что идеально классифицируется по своей семейной принадлежности. Сейчас говорить не буду - ожидается на эту тему отдельная статья.

2. При рассмотрении КОЛИЧЕСТВА лексем в том или ином языке сам подсчет в некоторых странах - недобросовестный. Англичане (англо-регион) действительно все возможные варианты нац. слов смешали в кучу, насчитав их в "своем языке" уже более МИЛЛИОНА!
Молодцы, конечно, безапелляционности им не занимать. За 400 лет "самостийности" так ничуть и не изменились, только стали еще циничнее. Собственно, об этом Вы и написали.

3. Обратите внимание на так называемую "внутреннюю семантику" русских корневых основ. Об этом Вы не написали. Хотя и не обязаны были этого делать. Наш язык в отличие от "не нашего" - хроно-полифоничен. Эта историческая глубинность русского слова получила пусть свое слабое, но все же отражение во многих "не русских" языках. Но говорить о полифоничности того же, например, английского с позиции английской этимологии - бессмыслица. Для англичанина историческая семантика его слов - пустота. А вот если рассматривать английские лексемы с позиции русского корневого звучания - открывается мир настоящей полифонии. Этот тезис - наиважнейший при рассмотрении проблем заимствований в языках.
« Последнее редактирование: 20 Апрель 2018, 20:53:50 от Лачин » Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Администратор Форума "Новая Литература"
Администратор
Ветеран
*****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 3233


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #4 : 31 Май 2015, 15:46:25 »

Опечатку в фамилии Нины Сапрыгиной исправили. Приносим извинения автору. Спасибо заметившим и сообщившим в редакцию.
Записан

Соблюдайте Правила общения!
Лачин
Модератор
Ветеран
*****

Рейтинг: 9
Offline Offline

Сообщений: 7005


Просмотр профиля Email
« Ответ #5 : 20 Апрель 2018, 20:43:10 »

     "Это язык (англ. - Л.) с совершенно умопомрачительным словарным запасом. Если я не ошибаюсь, он в этом отношении — абсолютный рекордсмен" (Юлий).
      Юлий, это глубокое заблуждение, точнее, мошенническая подтасовка со стороны либерастов. Это рассмотрено в начале данной статьи:
       
     "Выясняя, какой язык богаче, обычно сравнивают количество слов. Но ни один язык не имеет точно установленного количества слов. Способы подсчёта разные, и очень разные.
     Считать ли единственную и множественную формы слова одним словом или двумя? А формы глагола? С изменением рода? Как быть со словами, имеющими два значения, например, «лук», «язык»? В испанском куча слов меняют смысл в зависимости от артикля. В разных странах на эти вопросы отвечают по-разному.
     «Эускалдунак» – самоназвание басков. Вроде не русское слово, но в русском имеется, встречается в текстах. Считать ли подобные слова? Из них большой словарь получится.
     Существует просторечие, масса «неузаконенных» слов, скажем, русские слова образца «чувак», «фигня», «хрень», «похавать». Засчитывать ли их?
     Считать ли матерщину? Блатной жаргон? Аббревиатуры? Имена собственные? Сокращённые формы слов? Уменьшительные? Есть слово «текст». А «текстик»? «Текстище»? Однозначного ответа нет. Криминальный жаргон очень сильно меняется каждое десятилетие – и, если его засчитывать, считать ли устаревшие слова?
     В русском народе девятнадцатого столетия интеллигента часто называли «антилихент», доктора «дохтуром», паспорт «пачпортом», «пашпортом». Засчитывать ли эти слова? Они встречаются в произведениях исторического жанра.
     Плохо знающий русский язык (или любой другой) коверкает слова. Может сказать: «нэ понымаю». Эти слова приводятся в текстах как передача речи данного человека. Так может говорить персонаж романа. Есть в русском эти слова? Нет? А вроде есть. Даже пишутся, и незаменимы, характеризуя персонажа.
      Масса слов используются в отдельных коллективах, в кругу друзей, в одной семье или даже между двоими. Их количество не поддаётся учёту, ибо они редко записываются или выходят за пределы узкого круга людей. С литератором Яной Кандовой мы фактически говорили на новом диалекте русского. «Хупысьничать» означало «спать», «разбубухаться» – «расшуметься». Этих слов у нас были сотни. Засчитывать их? В разных странах, разные филологи различно ответят на сей вопрос. А если засчитывать, то как их подсчитать? Пару слов (из наших с Кандовой) я привёл в этой статье. Ещё около сотни в моём компьютере. Считать только их? Чем провинились незаписанные?
     Слово может использоваться только одним человеком. Нетрезвым я ругаюсь словами «ж.пство», «пид.расятина» и «пид.армон». Засчитать их? Они и в письменном виде имеются. Как раз в этой статье.
     Слово можно использовать единожды. Скажем, у меня с кем-то есть общий знакомый Иван. Я шутливо напишу в письме: «не иванничай». То есть не веди себя как Иван. Получит ли это слово право на существование? Почему бы и нет? Оно, кстати, уже записано – в этом самом абзаце.
     Недостаток таких слов только в малоизвестности. Но кто назовёт необходимый минимум людей, знающих данное слово? Слова «археоптерикс», «агеизм», «интарсия», «гризайль», «сграфитто» и «майолика» в русском языке есть, но их не знает даже четверть процента русскоговорящих. К тому же «необычность – не оторванность; необычное сегодня может завтра войти в обиход, как не только понятное, но и как удобное для пользования» (Андрей Белый, из предисловия к «Маскам»). Это, кстати, относится к большинству неологизмов Белого, часть их собрана той же Кандовой в «Словаре неологизмов романа «Москва» Андрея Белого».
     Из одного слова можно произвести массу спорных, вроде несуществующих слов; но, стоит их написать или только произнести, как они входят в язык. Есть слово «колбаса». Можно сказать «колбасище», «колбасятина», «колбасничать», «колбасятничать», «разколбасничать», «разколбасничаться», «переколбасничать», «доколбасничать», «доколбасничаться» etc. Считать эти слова или нет? Неважно, что они означают – при желании можно придать им смысл. Кандова иногда называла меня «колбасятиной», что означало: «надутый м.дак, задолбавший своё окружение заумными разговорами».
     Двуязычные коллективы используют слова смешанного происхождения – слово склоняется, спрягается по правилам другого языка. Я знаю около сотни подобных слов. Благодаря советскому режиму их очень много. В Бразилии так распространены португалоиспанские слова, что появился целый «язык» смешанного происхождения, портуньол, на нём говорят миллионы. Та же ситуация в Аргентине и Уругвае с испаноитальяноиндейским «языком Рио-Платы». Здесь встаёт уже два вопроса – учитывать ли эти слова, и если да, то к какому языку относить? Или к обоим? Тут четыре варианта – отнести их к одному языку, к другому, к обоим, не считать вообще. При желании можно обогатить один язык или другой, приписав подобные слова именно ему.
     В предыдущем абзаце использованы слова «португалоиспанские», «испаноитальяноиндейский». Подставляя все остальные нации (их тысячи), по две-три в одном слове, и в разном порядке – «италофранцузский» и «франкоитальянский» – можно произвести сотни миллионов слов (миллиарды?). Или они уже есть, по умолчанию?
     Что считать диалектом, а что языком, не всегда точно известно. Языков на земле от трёх до шести тысяч – смотря по какой лингвистической классификации. Китайский – это именно один язык, или группа языков? Мнения разные. Так вот, засчитывать ли слова всех диалектов какого-либо языка, если многие лингвисты считают эти диалекты разными языками? И если даже это диалекты, считать ли все диалектизмы? Тогда сильно выиграют языки, где диалектов больше и они сильнее различаются. Китайский, арабский, испанский, итальянский, немецкий.
     Языки с давней историей настолько изменились, что каждый из них за всю историю развития представляет не один язык, а целую подгруппу языков, если не группу. Считать ли словарный запас всех этапов развития, все архаизмы? Если нет, то каков допустимый срок давности? Если да, то выиграют языки, претерпевшие особо сильные изменения лексикона.
     Считать ли артикли? Во многих языках их нет. А частица «не» в тюркских языках запрятана в середину слова, и глаголов вдвое больше, чем в любом европейском языке. Десяток тюркских языков сильно выиграет, если засчитывать отдельно глаголы с отрицанием.
     Считать ли географические названия? От этого выиграют языки стран с большим количеством населённых пунктов. Кстати, иностранные географические названия – считать или нет? «Мехико» – есть ли в русском такое слово? Во всяком случае, есть русское слово «бакинец». Есть и «маштагинец». Маштаги – городской посёлок поблизости от Баку. Поскольку он мал, слово «маштагинец» известно только русскоязычным гражданам Азербайджана, отчего не перестаёт быть русским. Ведь слово «молочаевец» тоже мало кто знает, а Молочаи – русское село. Теперь приставьте русские окончания к названиям всех населённых пунктов Земли – вот вам миллионы русских слов. Можно удвоить их количество, добавив женские окончания, вроде «маштагинки». Можно утроить, добавив множественную форму слов. Ах, учетверить? Добавьте множественную форму в женском роде.
     А как насчёт иностранных терминов? Эпоха Возрождения во всём мире (и в русской литературе) часто называется французским словом Ренессанс или итальянским Ринашименто. Входят ли эти слова в русский язык?
     Считать ли вообще варваризмы? Если нет, от этого выиграет исландский, предпочитающий словообразование заимствованию иностранных терминов.
     В зависимости от способа подсчёта, в русском языке (французском, английском, испанском etc) может оказаться сто пятьдесят тысяч слов или миллиарды. Например, в англоязычном мире часто считают словом любое известное буквоцифросочетание, что-нибудь вроде «SDF-218». В результате раздаются голоса, что в английском более миллиона слов, и их количество растёт на пятнадцать слов в день.
     Во Франции, напротив, сильны позиции пуристов, радетелей чистоты языка (дают о себе знать традиции классицизма, расцветшего именно во Франции). В результате, по подсчётам самих французов, во французском оказывается якобы значительно меньше слов, чем во многих других языках. Представителям других языков становится легче гордиться своими великими и могучими.
     Сапрыгина пишет о ста пятидесяти тысячах слов в русском и английском как об общепризнанном (!) рекорде. У меня есть итало-русский словарь Зорько на триста тысяч слов. Я с ним много работал и могу сказать, что раздуть его до миллиона слов не труднее, чем сократить до ста пятидесяти тысяч.
     Между прочим, в итальянском языке числительные пишутся слитно. Поскольку ряд чисел бесконечен, бесконечно и количество итальянских слов. Можно составить список подобных числительных в любом количестве и обнародовать. Обогатить итальянский за один год на миллионы слов.
     Можно сделать подобное и в русском. «Одноногий», «двестидвадцатипятиногий» etc. До бесконечности. Если вам надоест окончание «-ногий», смените его на «-рукий». Или «-головый». Можно и так: «послезавтра, послепослезавтра…» Или: «позавчера, позапозавчера…» Вот уже пять бесконечных рядов слов.
     Английский богатеет на пятнадцать слов в день? Можно в одиночку обогащать русский или итальянский на тысячу слов ежедневно.
     Добавим, что иероглифы китайского языка отражают целые понятия, к нему не применимы вообще все способы подсчёта слов индоевропейских языков. Для китайского неважно само понятие «слово». Возможно, это относится ко всей сино-тибетской семье языков".

      "Масса слов используются в отдельных коллективах, в кругу друзей, в одной семье или даже между двоими. Их количество не поддаётся учёту, ибо они редко записываются или выходят за пределы узкого круга людей".
     То есть я разумею диалекты, социолекты, этнолекты, эколекты и идиолекты.

      "Англичане (англо-регион) действительно все возможные варианты нац. слов смешали в кучу, насчитав их в "своем языке" уже более МИЛЛИОНА!
     Молодцы, конечно, безапелляционности им не занимать. За 400 лет "самостийности" так ничуть и не изменились, только стали еще циничнее" (Избушкин в данном обсуждении).
     В целом Избушкин тут прав.
     
« Последнее редактирование: 25 Апрель 2018, 14:33:36 от Лачин » Записан
Юлий
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 3
Offline Offline

Сообщений: 853



Просмотр профиля Email
« Ответ #6 : 21 Апрель 2018, 05:19:01 »

Лачин --- вопрос, конечно же, не так прост. Но тут уж я припомнил вполне авторитетные источники: в словаре Webster 450 тысяч слов; а в полном Оксфордском --- чуть ли не 500 000 тысяч. В то время, как в Большом академическом словаре всего лишь 131 000 тысяч. Разумеется, русский не стоит на месте, прогрессирует; но даже с учётом прогресса его базовый словарный запас вряд ли расширился до уровня английского.

И потом, мне странной кажется вражда к английскому, как к языку. Возможно, она продиктована его уникальным положением языка-империалиста, укрепляющего своё положение за счёт слабых и угнетенных языков. Так ведь тут дело такое: со стороны такого рода вражда выглядит, как крик чёрной зависти, а не желание справедливости. Ибо русский --- такой же язык-империалист, только рангом пониже, и амбициями пожиже. Несомненные языки-империалисты: испанский (укрепился в Новом Свете за счёт разрушения и безжалостного подавления языков группы мешика и инка); арабский (проделал примерно то же самое с арамейским и греческим койне). В древности свирепым империализмом отличался латинский.
Записан
Лачин
Модератор
Ветеран
*****

Рейтинг: 9
Offline Offline

Сообщений: 7005


Просмотр профиля Email
« Ответ #7 : 21 Апрель 2018, 09:12:47 »

       "я припомнил вполне авторитетные источники: в словаре Webster 450 тысяч слов; а в полном Оксфордском --- чуть ли не 500 000 тысяч. В то время, как в Большом академическом словаре всего лишь 131 000 тысяч".
       Не стоит верить в эту ерунду. Я показал на примерах, что подсчитать количество слов вообще невозможно. Никто не знает, как их считать.
       "Вполне авторитетные источники" (англоязычные) говорят, что вторую мировую выиграли США, и что они борются с "терроризмом" - и что из этого?
       Англ. источники - по определению идиотские. Ссылаться на них - всё равно что ссылаться на теледикторшу в официозных новостях. 

      Говорить, что английский не является богатейшим по количеству слов означает "вражду к английскому как к языку"? Это логика британского империалиста. А если сказать, что белорусский не является самым своеобразным в мире, это будет означать враждебное отношение к белорусскому языку? Почему, когда кто-то говорит так о русском, вы не обвиняете его в русофобии?   
     
      "...крик чёрной зависти, а не желание справедливости"? В таком случае никто не должен критиковать США за 20-25 млн убитых после второй мировой, ибо это будет крик чёрной зависти. И в 41-м никто не должен был критиковать нацистов, ибо это был бы "крик чёрной зависти". Почему евреи в концлагерях проклинали Гитлера? Несомненно, из "чёрной зависти". Почему вы этого не утверждаете?  И арабы, выходит, теперь не должны критиковать фашистскую политику Израиля, а то вы и это припишете зависти, к тому же чёрной. И российскую буржуазию нельзя критиковать за ограбление страны - это всё будет зависть. Они сами, кстати, так и говорят - нам завидуют неудачники. И Михалкова вы ругаете по той же причине - из зависти, потому что у него больше бабла. К тому же "чёрной" зависти, потому как бабла у него не просто больше, а намного больше.
      Юлий, быть объективным не означает, что надо ополчаться только на русских националистов, ругать НХ, Избушкина, Дубровского, и расшаркиваться с представителями фашистской сверхдержавы, составляющими идиотские словари во славу их языка, в порыве дружеских чувств переходя на их язык, а противников этой лжи обвинять в чёрной зависти. Это называется не объективность, а потворство лжи и неонацизму, родным языком и проводником которого последние 75 лет является английский. 

     И, по вашей логике, во времена расцвета Рима нужно было критиковать не засилье латинского (ведь это "крик чёрной зависти"), а галльский и кельтский языки.
     А в 41-м надо было изобличать "советский тоталитаризм" и разъяснять русским достоинства немецкого языка, дабы быть свободным от чёрной зависти к великому рейху. Только вот я, в лучших традициях Космодемьянской, в 41-м говорил бы "убивайте немцев, товарищи", и ещё я говорил бы "Сталин никуда не сбежал, он с нами, он в Москве". Именно так и отвечала Космодемьянская в плену, если вы  помните: "Сталин на посту". А если она не левая, я не хочу быть левым.

     Да, я забыл вчера сказать. Вы похвалили английский за краткость выражений. В азербайджанском и турецком этой краткости ещё больше. И в испанском, кстати. Примеры приведены в данной статье. Языки эти я знаю и сужу не понаслышке. Почему вы их заодно не похвалили? У них меньше ядерных боеголовок?-) Но это к языку не относится. 
     Так чем же англоязычные лучше кавказских продавцов на московских рынках?

     
« Последнее редактирование: 26 Февраль 2020, 04:41:20 от Лачин » Записан
Юлий
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 3
Offline Offline

Сообщений: 853



Просмотр профиля Email
« Ответ #8 : 21 Апрель 2018, 12:19:02 »

       Не стоит верить в эту ерунду. Я показал на примерах, что подсчитать количество слов вообще невозможно. Никто не знает, как их считать.

Я не верю, я это знаю. Если считать, пуская в ход софистику, то богатейшим окажется итальянский — у него своеобразная система числительных. А конкуренцию ему составит персидский — у него не менее уникальная система в этой сфере.

Тем не менее, рекордсмен в области словарного запаса именно английский. И это, как говаривал один остроумный герой, медицинский факт.

Вот, я держу в руках Oxford-Duden Pictorial English Dictionary. Он содержит  384 страницы иллюстраций с пояснениями по 60-80 слов на каждой странице. Всего иллюстраций в этом словаре — 28 000. Количество слов тому вполне соответствует. Причем, это одни только существительные, там нет ни глаголов, ни прилагательных, ни прочих частей речи. И это далеко не самый полный словарь английского языка. Иллюстрации там не развернутые, все дано в очень и очень общем виде. Большие словари содержат куда больше — и в  общем, даже по базовому запасу вполне набирается те самые 500 тысяч.

Лачин, вы просто мало работали с техническими текстами. Достаточно начать переводить в достаточной степени сложный английский технический текст на русский, как разница сразу же бросается в глаза. Русский язык тоже, конечно, специализированный, как и всякий великий литературный язык. Но не до такой степени, как английский. Тексты по специфической тематике — например, по генетике, иммунологии, молекулярной биологии — они сплошь полны терминов, которые на русский-то не переведешь, и остается только их калькировать, давая гражданство. Причем, это не какая-то вторичная латынь, а вполне себе английские слова, вроде иммунологического caping.

Но это пока есть кому интересоваться генетикой, иммунологией, или молекулярной биологией. А если деградация науки в России продолжиться, то даже калькирование окажется под вопросом.

Если вы попробуйте перевести английский текст на азербайджанский, получите вообще странное зрелище, потому что все провинциальные языки (за исключением некоторых европейских) очень слабые и неразработанные, с мизерабельным словарным запасом.

       "Вполне авторитетные источники" (англоязычные) говорят, что вторую мировую выиграли США, и что они борются с "терроризмом" - и что из этого?
       Англ. источники - по определению идиотские. Ссылаться на них - всё равно что ссылаться на теледикторшу в официозных новостях.  

А я не ссылаюсь на желтую прессу, или радио "Радонеж". И меня мало интересует официозная пропаганда, в том числе, джингоисткая. Английский язык столь мощный и хорошо разработанный, потому что обладает рядом выигрышных черт по сравнению с прочими языками; и он охватывает беспрецедентно большой ареал распространения.

     Говорить, что английский не является богатейшим по количеству слов означает "вражду к английскому как к языку"? Это логика британского империалиста. А если сказать, что белорусский не является самым своеобразным в мире, это будет означать враждебное отношение к белорусскому языку? Почему, когда кто-то говорит так о русском, вы не обвиняете его в русофобии?    

А я разве увязывал вражду именно с вашим утверждением о сомнительности статуса (английского языка)?

     "...крик чёрной зависти, а не желание справедливости"? В таком случае никто не должен критиковать США за 20-25 млн убитых после второй мировой, ибо это будет крик чёрной зависти.  

Разумеется, со стороны любой бывшей/нынешней/имеющей амбиции в будущем страны с империалистическим душком это будет именно крик черной зависти. Мы (то есть, коллективный российский разум) завидуем американцам, потому что очень хотели бы оказаться на их месте. Бросать бомбы на голову кому вздумается, назначать себя богатым еще на пару десятков миллиардов одним движением наманикюренного пальца, etc. Словом быть гринго. Это мечта любого порядочного пацака — оказаться на месте читланина.

Или вы думаете, что все эти истерические спичи Избушкина и Ко продиктованы иными соображениями?

А вот латиноамериканцы вполне имеют право презирать и ненавидеть гринго, потому что империалистического прошлого у них нет. Как и вьеты, и многие другие народы — жертвы американского империализма, которому частенько подыгрывать империализм русский, к слову говоря.

И в 41-м никто не должен был критиковать нацистов, ибо это был бы "крик чёрной зависти". Почему евреи в концлагерях проклинали Гитлера?

Лачин, вы полагаете, что когда многие союзники выражали ужас перед геббельсовской пропагандой, ими двигало одно лишь благородство?

И арабы, выходит, теперь не должны критиковать фашистскую политику Израиля, а то вы и это припишете зависти, к тому же чёрной. И российскую буржуазию нельзя критиковать за ограбление страны - это всё будет зависть. Они сами, кстати, так и говорят - нам завидуют неудачники. И Михалкова вы ругаете по той же причине - из зависти, потому что у него больше бабла. К тому же "чёрной" зависти, потому как бабла у него не просто больше, а намного больше.

"Смешались в кучу пушки, люди, кони." Я не имею прошлого мосье Михалкова, и посему имею полное право его презирать. Вот так-с.

Лачин, перечитайте то, что я написал выше.

     Юлий, быть объективным не означает, что надо ополчаться только на русских националистов, ругать НХ, Избушкина, Дубровского, и расшаркиваться с представителями фашистской сверхдержавы, составляющими идиотские словари во славу их языка, в порыве дружеских чувств переходя на их язык, а противников этой лжи обвинять в чёрной зависти. Это называется не объективность, а потворство лжи и неонацизму, родным языком и проводником которого последние 75 лет является английский.  

Утверждать, что английский и русский имеют схожую историю в смысле агрессивности — значит, расшаркиваться? Или с расшаркиванием связана фиксация некоторых объективных реалий?
Записан
Юлий
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 3
Offline Offline

Сообщений: 853



Просмотр профиля Email
« Ответ #9 : 21 Апрель 2018, 12:25:28 »

     И, по вашей логике, во времена расцвета Рима нужно было критиковать не засилье латинского (ведь это "крик чёрной зависти"), а галльский и кельтский языки.

Лачин, галлы захватили Рим? Или я плохо знаю историю?

     А в 41-м надо было изобличать "советский тоталитаризм" и разъяснять русским достоинства немецкого языка, дабы быть свободным от чёрной зависти к великому рейху. Только вот я, в лучших традициях Космодемьянской, в 41-м говорил бы "убивайте немцев, товарищи", и ещё я говорил бы "Сталин никуда не сбежал, он с нами, он в Москве". Именно так и отвечала Космодемьянская в плену, если вы  помните: "Сталин на посту". А если она не левая, я не хочу быть левым.

А что, русская история начинается и заканчивается на одной только Зое Космодемьянской? Читали про наши преступления в ходе колонизации Сибири? Причем, они вполне инфернального плана, и могут составить уверенную конкуренцию зверствам конкистаторов. Или что русская армия поделывала на Кавказе, Средней Азии, Дальнем Востоке? Что это за странная местность такая — "Желтороссия"? И что мы потеряли в Афганистане? Наконец, какого дьявола мы делаем в Сирии, составляя конкуренцию империалистам из западного лагеря? Правда, наш империализм таковский...

     Да, я забыл вчера сказать. Вы похвалили английский за краткость выражений. В азербайджанском и турецком этой краткости ещё больше. Примеры приведены в данной статье. Языки эти я знаю и сужу не понаслышке. Почему вы их заодно не похвалили? У них меньше ядерных боеголовок?-) Но это к языку не относится. 

Потому что несколько сведущ в восточных языках. Языки тюркской группы обладают весьма сомнительной лаконичностью. Она у них вроде японской: годится хойку да баяты писать, а выразить на них сложную мысль лаконично весьма и весьма трудно.

Переведите это предложение на азербайджанский (из "Джен Эйр"):

— The said Eliza, John, and Georgiana were now clustered round their mama in the drawing-room: she lay reclined on a sofa by the fireside, and with her darlings about her (for the time neither quarrelling nor crying) looked perfectly happy.

Могу поручиться, что предложение растянется на целый абзац, и придется употреблять грамматические конструкции, напрямую взятые из индоевропейских языков — в первую очередь, из фарси (знаменитое "ke" — "что".

     Так чем же англоязычные лучше кавказских продавцов на московских рынках?-)

Странное сравнение. Они могут быть лучше, хуже, такие же. Англоязычность не есть мерило нравственного развития. Как и русскоязычность, кстати, тоже.
« Последнее редактирование: 21 Апрель 2018, 12:49:17 от Юлий » Записан
Администратор Форума "Новая Литература"
Администратор
Ветеран
*****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 3233


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #10 : 21 Апрель 2018, 12:50:05 »

Напоминаю всем участникам дискуссии, что согласно Статье 29 Конституции РФ, п. 2, "Не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду. Запрещается пропаганда социального, расового, национального, религиозного или языкового превосходства". Высказывания, нарушающие Правила общения, удаляются с Форума.
Записан

Соблюдайте Правила общения!
Юлий
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 3
Offline Offline

Сообщений: 853



Просмотр профиля Email
« Ответ #11 : 21 Апрель 2018, 12:55:41 »

Насчет Израиля. Лачин, я вот что не пойму. Проблема состоит в том, что вы, возможно, не знаете программу-максимум арабских националистов и религиозных фанатиков (а в арабском случае это часто одно и то же).

Арабы не возмущены тем, что евреи захватили вот эти и те территории, нет. Они возмущены самим фактом наличия государства Израиль. Арабы желают, чтобы евреев не было, причем физически. Фактически, перед нами программа-максимум нового Холокоста. Чтобы вам было понятнее, приведу вам карабахских конфликт. Считайте, что азербайджанцы поставили перед собой цель не вернуть захваченные территории своей страны, а физически истребить всех армян на территории Южного Кавказа, а оставшихся изгнать на все четыре стороны. Может ли эта установка быть симпатичной?
Записан
Лачин
Модератор
Ветеран
*****

Рейтинг: 9
Offline Offline

Сообщений: 7005


Просмотр профиля Email
« Ответ #12 : 21 Апрель 2018, 15:28:24 »

      В данной статье я перечислил множество разных способов подсчёта слов. В зависимости от выбора способа в любом языке можно насчитать хоть 100 тысяч слов, хоть миллион.
      Во французском обычно выходит меньше слов, чем в других европ. языках, по подсчётам самих же французов. Из чего не следует, что это примитивный язык.
     
       «...все провинциальные языки (за исключением некоторых европейских) очень слабые и неразработанные, с мизерабельным словарным запасом».
     На откровенно расистское утверждение отвечать неприятно. Почему-то именно от вас я этого не ждал. Наверно, потому, что вы чаще других ругаете «имперские» настроения.
     
     «А я разве увязывал вражду именно с вашим утверждением о сомнительности статуса (английского языка)?».
     Да, увязали. Я сказал, что считать англ. лексикон богатейшим – глубокое заблуждение. На что вы ответили, что нехорошо проявлять «вражду к английскому как к языку». 
     
    «Мы (то есть, коллективный российский разум) завидуем американцам, потому что очень хотели бы оказаться на их месте.
    Бросать бомбы на голову кому вздумается, назначать себя богатым еще на пару десятков миллиардов одним движением наманикюренного пальца, etc. Словом быть гринго. Это мечта любого порядочного пацака — оказаться на месте читланина».
     Критиковать фашизм не означает завидовать фашисту. Ибо никто не обязан быть фашистом. В 41-м я ругал бы Гитлера. А Юлии вокруг говорили бы на это, что Л. сам Гитлер. Пусть говорят. Я это переживу. Кому надо, поймёт как надо. Да и понимали уже.
     
     «Или вы думаете, что все эти истерические спичи Избушкина и Ко продиктованы иными соображениями?».
     Я думаю, что антифашистские спичи сороковых были продиктованы самыми разными соображениями. В том числе антифашистскими. То же насчёт нынешних антилиберастских спичей.
   
     «А вот латиноамериканцы вполне имеют право презирать и ненавидеть гринго, потому что империалистического прошлого у них нет. Как и вьеты, и многие другие народы — жертвы американского империализма, которому частенько подыгрывать империализм русский, к слову говоря».
     «Презирать и ненавидеть гринго» имеет право – и обязан – каждый антифашист, вне зависимости от гражданства и этнического происхождения. Например, русский Александр Тарасов. Так же имела право ненавидеть нацистов Космодемьянская, хоть и была она, по вашему, отпрыском «проклятой Русской империи». Они имеют на это право не меньше меня. Они такие же люди, как я.
     Русский имеет такое же право ненавидеть третий рейх и его наследников, как и любой другой человек.

     "Лачин, вы полагаете, что когда многие союзники выражали ужас перед геббельсовской пропагандой, ими двигало одно лишь благородство?"
     Не полагаю. Я полагаю, что ужаснуться геббельсовской пропаганде можно не только из «чёрной зависти», но и "из одного лишь благородства". Из элементарной порядочности, наконец. Что и пытался объяснить.
     
     "Я не имею прошлого мосье Михалкова, и потому имею полное право его презирать".
     Отвечу в вашей манере. Юлий, вы всерьёз полагаете, что когда многие небогатые люди честят мультимиллионеров, ими движет одно лишь благородство?
     
      "Утверждать, что английский и русский имеют схожую историю в смысле агрессивности — значит, расшаркиваться?"
     Нет. Расшаркиваться означает иное. Поясню на примере.
     Некий А. говорит, что русский язык лучший в мире, а Микеланджело говорил по русски. Я в ужасе отшатываюсь и говорю в сердцах, что слыша подобные речи, иногда не хочется жить. После этого я встречаю Б., гражданина четвёртого рейха, живущего на крови третьего мира, кот. говорит, что его сограждане хорошо живут, потому что хорошо и много работают, а разные чукмеки работать не хотят и потому бедствуют. Добавляя, что его лексикон богатейший в мире. И предлагает перейти на его язык, ибо русский: "источник лжи и лицемерия". После чего я с ним продолжаю дружески беседовать, переходя в порыве чувств на гос. язык рейха. Логика моя проста – русских националистов я брезгую, а заморские – другое дело. Они люди белые. У них даже оксфордский словарь есть, во.
     Это я и назвал расшаркиванием. Может,это неточное выражение. Но неважно, суть не меняется. 
         
      Л.: "И, по вашей логике, во времена расцвета Рима нужно было критиковать не засилье латинского (ведь это "крик чёрной зависти"), а галльский и кельтский языки".
      Ю.: "Лачин, галлы захватили Рим? Или я плохо знаю историю?".
     Историю вы знаете хорошо. Осталось сделать из неё выводы. Например, такой. Если, по-вашему, выступать против засилья английского языка – это «крик чёрной зависти», то, по вашей логике, во времена расцвета Римской империи нехорошо было выступать против засилья латинского языка. Лучше было бы ругать галльский или кельтский. Или карфагенский. Тогда никто не обвинил бы вас в зависти. 

    "А что, русская история начинается и заканчивается на одной только Зое Космодемьянской? Читали про наши преступления в ходе колонизации Сибири?"
    Читал. Я начитанный. Я и говорю, что по вашей логике, Космодемьянская должна была не пропагандировать антинацистский террор, а рассказывать крестьянам о «наших преступлениях в ходе колонизации Сибири». Подчёркивая, что они «вполне инфернального плана, и могут составить уверенную конкуренцию зверствам» эсэсовцев. Мол, не надо завидовать фрицам «чёрной завистью», мы сами не подарок. Заодно рассказать окружающим о богатстве немецкого языка.
    Вы на её месте, наверно, так и сделали бы. Ведь вы русский, с имперским прошлым, и потому не должны завидовать нацистам, вы ничем не лучше.
    И уж точно вы бы не крикнули: «Сталин не бежал, он с нами!», а крикнули бы: «Сталин падла! Крепостное право устроил! У нас тоже капитализм, просто государственный!».
     Знаете... Хорошо что там была она, а не вы.
     
     "...что русская армия поделывала на Кавказе, Средней Азии, Дальнем Востоке?".
     Кавказ, Закавказье и Средняя Азия благодаря русским очутились в СССР, где жили лучше, чем когда-либо. А после ухода русских стали дичать. Спасибо русским, что пришли. Многие и сейчас их ждут. У вас может быть другое мнение. Только вот мне виднее. И я надеюсь, что они дождутся. 
     И в отличие от США русские не обрушивали экономику целых стран, как, например, либерасты сделали с Болгарией, Венесуэлой, Мексикой и Бразилией. Да, русские не идеальны. Но не либерасты и не фашисты.
     
     "И что мы потеряли в Афганистане?". 
     Ничего. Во-первых, в эту войну нас, советских, русских, втянули амеры. Почитайте роман «Шантарам» Д. Г. Робертса, прожившего 15-20 лет на Востоке, выучившего ряд местных языков и наблюдавшего эту войну со стороны либерастов.
     Во-вторых, мы, советские, русские, строили там школы, больницы, дороги. Потом, когда мы ушли, либерасты всё это разбомбили. При бомбёжках говорили между собой по английски. Впрочем, они только на нём и балакают. 
     Говорят, это потрясный язык.


      ЗЫ.
       Касаемо Израиля и арабов. Я хорошо знаю и мусульман, и евреев, особенно израильских. Изнутри знаю, много общался. И те и другие принимали меня за своего. Так что я в теме.
     1) Арабы, воюющие с Израилем, разные.
     2) Если кто из них и озверел, то довели его до этого израильтяне. Вспомните сцену с мальчиком из "Иди и смотри". Вы назвали её гениальной. Согласен.
     3) Во время Второй мировой многие антифашисты тоже были возмущены "фактом существования государства" Третий рейх. Мне нравятся эти ребята.
     4) "оставшихся изгнать на все четыре стороны". Так и сделали евреи со многими арабами. И те имеют право отплатить той же монетой. То же и в Карабахе. "Зри в корень", говорил Козьма Прутков. И добавлял про себя: "и сразу станешь противником США-Израиля".   
« Последнее редактирование: 22 Апрель 2018, 20:22:14 от Лачин » Записан
Лачин
Модератор
Ветеран
*****

Рейтинг: 9
Offline Offline

Сообщений: 7005


Просмотр профиля Email
« Ответ #13 : 21 Апрель 2018, 21:16:02 »

     Разругался я с Юлием... Тьфу...
     Степанида, ты где? Подсобила бы...
Записан
Сметановна
Постоялец
***

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 83


Просмотр профиля
« Ответ #14 : 21 Апрель 2018, 22:56:39 »

     Степанида, ты где? Подсобила бы...

Это ты мне што ль? Да тута я, сижу на печи, мечу калачи. Насчёт Юлия сама переживаю. Вы уж не собачьтесь, милые, без вашей беседы нам тут скучно будет. Чаю, и Рыбак с Бородой того же мнения.
Записан
Страниц: [1] 2 3 ... 6   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!