В Булгарах, на родине моей
(Из Алмаза Басарея)В Булгарах, на родине моей
(как могу я верить летописцам?),
каждого, кто был чуть-чуть умней –
вздёргивали на дубу ветвистом…
Вздор? Легенда? Колокольный звон?
Или пало Булгарское царство,
до предела доведя закон
самосохраненья государства?
Что руины сердцу говорят?
Что за жизнь кипела здесь когда-то?
Чем была ты, Черная палата,
куполом увенчанный квадрат?
Камню – вопрошать. Живому – жить!
К свету выхожу из тьмы угрюмой.
Отпуск. Вроде – некуда спешить.
Сядь на белый камень и – подумай.
1975
* * *
Две-три мысли веками оттачиваем,
сотни жизней на это растрачиваем,
но – веками!– оглобли коротки –
топором коня укорачиваем...
1976
* * *
Давно бы мир лежал в развалинах, в золе,
когда бы дети
не рождались на земле.
1982
* * *
Придумали – назвать Поэзию – работой...
Галерой, каторгой зовет её любой,
кто к ней прикован цепью и судьбой.
Ему и воздух – небывалой льготой.
1976
* * *
Когда поэт, зубами чувствуя язык,
молчит, как в банку запечатанный балык,
что делать переводчику, скажите?
Ручью не жить, когда в песок ушёл родник.
1977
В темные ночи
(Из Хади Такташа)Течёт холодной мысли яд
По жилам высохшим, бескровным.
В душе – пустынной и огромной –
Лишь ветры черные свистят.
Пронзили сердце мне мечом,
Стрелой – добили, погасили.
О, злые джины! – я ушёл,
Я умер – дальше вы бессильны!1
Пусть вам вольготней – без меня…
Но надо всё же попрощаться.
Кружись, развратная земля!
Пусть змеи на тебе гнездятся!
Я улетаю! Звёздный блеск…
Как чисто – ни следов, ни пятен…
Но низвергаю я с небес
На вашу жизнь поток проклятий!
Обманчив сытый ваш покой!
Я никогда не успокоюсь –
И всюду вас настигнет мой
Ночной, негромкий, страшный голос!
1916 (1971)
* * *
Докопаться, дознаться до тайных глубин,
до разгадки, до главных причин и пружин,
не о прошлом заботясь – о том, что в груди,
что болит и колотится: – Не навреди!
1999
Шутки памяти
Мы – честные люди...
А вспомнилось –
(простите, если не к месту,
но это знакомо каждому,
кто не был от жадности слеп) –
слабые мамины руки
всегда делили нечестно,
непоровну, нам – побольше! –
скудный военный хлеб.
1964
* * *
Выпьем за тех, у кого получается что-то –
и на работе, и в личном, домашнем тепле,
кто и в беде не терял ощущенья полёта,
и предназначенный чувствовал путь на земле.
09.12.2004
принцип рубаи
Две точных рифмы отзовутся в третьей,
хоть рифмами не удивишь столетье.
Но вольная, свободная строка
всегда открыта, словно дверь в бессмертье!
1976
Уроки Хайяма. 1.
Всё то, что одному тебе дано,
всё, чем богат, чем жив и необычен,
уйдёт с тобой. И сердцу всё равно:
первична глина или дух первичен...
14. 03. 1968
Уроки Хайяма. 2.
Любовь, – мне говорят, – беспечный сон.
И жизнь, – толкуют, – быстротечный сон.
Любимая, не спи, пока мы рядом! –
ведь впереди – всё то же – вечный сон...
1971-1974
Уроки Хайяма. 3.
Трудись, душа! Он прав, завет старинный:
вся наша жизнь – мгновения короче.
Включают радио, ты слышишь голос дивный,
аккорд... И диктор говорит: «Концерт окончен...».
1974
Уроки Хайяма. 4.
Я – муравей. И всё моё геройство
в том, что обрёл тоску и беспокойство,
найдя в траве поющий черный ящик.
Но кто мне объяснит его устройство?
1970
Уроки Хайяма. 5.
Перевод – синоним преступленья.
Или – чудо пересотворенья.
Что такое "дивная секунда"?
Точный слепок "чудного мгновенья"...
1974
Уроки Хайяма. 6.
Любви не хватит – всё уйдёт в песок.
Обида взвоет: – Этот мир жесток!
Гордыня обобщит: мол смысла в жизни
за все века не наскрести на ноготок.
1973-1977
Уроки Хайяма. 7.
Краски мира! И всё это мне только чудится?
Первой зелени стрелы, серебряный дождик, распутица…
Неужели Весна, если сам я погибну –
исчезнет?
И надежда садовника, розовых яблонь –
не сбудется?!
1976
Уроки Хайяма. 8.
Твердит: – Не так устроен мир, не так!
И это всё, что понял ты, чудак?
И это всё, что ты сказать решился,
из праха встав, и уходя во мрак?!
1981
Уроки Хайяма. 9.
И всё же Время нас не лечит – убивает…
Жизнь – как вода в худом сосуде – убывает.
В любви рождённые – мы движимы любовью.
Зачем Творец свои созданья разбивает?
1978 – 1992
Уроки Хайяма. 10.
Хайям сегодня невозможно пьян.
Он богохульствует, Коран толкует ложно.
– Да, видимо, талант – болезнь, изъян...
– А ты, мой друг, здоров.
И – безнадёжно!
1971-1977