Форум журнала "Новая Литература"

Авторские разделы => Записки о языке => Тема начата: Записки о языке от 28 Апрель 2015, 10:49:05



Название: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Записки о языке от 28 Апрель 2015, 10:49:05
Избушкин  "Русские корни итальянского языка"

   В истории языков Западной Европы есть весьма любопытная деталь. С одной стороны, мы ещё с пеленок узнаём, что европейские языки такие же древние, как и сама матушка-Европа. Что история их корнями уходит в самые глубины античных времён. Например, тот же греческий или латынь. Да, есть, конечно, в Старом Свете и языки помоложе, но и они, в сравнении с русским, оказываются весьма почтенного возраста. Другими словами, куда ни копни, везде нас окружают древние, покрытые сединой европейские языки. Отсюда и то коленопреклонение, с которым мы взираем на Европу как на образец непререкаемого авторитета, старины и культурного величия. Всю оставшуюся жизнь эти знания оказываются готовыми рефлекторно прорываться наружу при каждом удобном случае, в момент общения, написании книги или сценария на историческую тему. Такая ранняя псевдоэрудиционная зависимость, вероятно, и делает нас столь невосприимчивыми даже к деталям, вопиюще противоречащим так называемой официальной или «общепринятой» точке зрения. Из позднего средневековья филологам должно быть хорошо известно, что период образования западных титульных языков (на которых сегодня и разговаривает европеец) умещается в период последних 200-400 лет! Т. е. ещё 400 лет назад в Западной Европе не было известных нам сегодня единых национальных языков, принадлежащих, например, только французам, только англичанам или только немцам. О том, что эти языки образовывались очень поздно, открыто сообщают практически все исторические справочники. Но как же так, неужели за последнюю сотню-другую лет никто так и не удосужился обратить на это обстоятельство внимания?...


Название: «Русские корни итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 10 Май 2015, 02:44:24
Русские корни итальянского языка
Цитировать
     В истории языков Западной Европы есть весьма любопытная деталь. С одной стороны, мы ещё с пеленок узнаём, что европейские языки такие же древние, как и сама матушка-Европа. Что история их корнями уходит в самые глубины античных времён. Например, тот же греческий или латынь. Да, есть, конечно, в Старом Свете и языки помоложе, но и они, в сравнении с русским, оказываются весьма почтенного возраста. Другими словами, куда ни копни, везде нас окружают древние, покрытые сединой европейские языки. Отсюда и то коленопреклонение, с которым мы взираем на Европу как на образец непререкаемого авторитета, старины и архикультурного величия. Всю оставшуюся жизнь эти знания оказываются готовыми рефлекторно прорываться наружу при каждом удобном случае, в момент общения, написании книги или сценария на историческую тему. Такая ранняя псевдоэрудиционная зависимость, вероятно, и делает нас столь невосприимчивыми даже к деталям, вопиюще противоречащим так называемой официальной или «общепринятой» точке зрения. Из позднего средневековья филологам должно быть хорошо известно, что период образования западных титульных языков (на которых сегодня и разговаривает европеец) умещается в период последних 200-400 лет! Т. е. ещё 400 лет назад в Западной Европе не было известных нам сегодня единых национальных языков, принадлежащих, например, только французам, только англичанам или только немцам. О том, что эти языки образовывались очень поздно, открыто сообщают практически все исторические справочники. Но как же так, неужели за последнюю сотню-другую лет никто так и не удосужился обратить на это обстоятельство внимания?..

(Для Анатолия)
Анатолий, языки в землях Европы (имеются в виду западные земли, ведь восточные, как ранее наиболее заселенные, имели язык задолго до западной Европы) до завоевания ее славянами 13-16 вв. , конечно, были. Но речь идет совсем не о той Европе, которую мы знаем сегодня. Это были лишь несколько очагов-оазисов внутри лесных чащоб и зарослей. Такого широкого расселения, как сейчас, в 11-12 веках в Зап. Европе еще не было. Другое дело, что славянских завоеваний Европы было, по крайней мере, два. Последние из них и являются теми завоеваниями, которые историки выдали за "Татаро-монгольское иго". Свидетельств, что  монгольского Ига, как его описали в учебниках, не было - предостаточно. С другой стороны, найдено много свидетельств, что все события приписываемые монголам, имели отношение к славянам.

И еще важное. Завоевания 13-16 вв. вошли в Ветхий Завет, который традиционно относится к периоду до нашей эры (прим. за 1650 лет до н.э.). Там есть многие описания не еврейской истории, а истории правителей Руси-Орды, как ее называет Фоменко, ссылаясь на средневековые западные источники. Например, знаменитый ветхозаветный сюжет с временным отречением (сумасшествием) Навуходоносора - это отражение тех же, но только реальных событий, произошедших с Иваном Грозным в 1553-54 гг.  И т.д.

(извини, что пишу прямо сюда, а то многие пишут только на личку, а надо, чтобы читатель тоже знал)


Название: Re: «Русские корни итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 16 Март 2016, 16:58:39
     В истории языков Западной Европы есть весьма любопытная деталь. С одной стороны, мы ещё с пеленок узнаём, что европейские языки такие же древние, как и сама матушка-Европа. Что история их корнями уходит в самые глубины античных времён. Например, тот же греческий или латынь. Да, есть, конечно, в Старом Свете и языки помоложе, но и они, в сравнении с русским, оказываются весьма почтенного возраста.

Еще до Нового года я получил письмо от Михаила С., который выразил сомнение в том, что перечисленные мной итальянские слова в статье «Русские корни итальянского языка» (http://newlit.ru/~zapiski_o_yazyke/5404.html) могли быть заимствованы из "какого-то русского диалекта". Основной аргумент Михаила в том, что весь список приведенной в статье лексики - сплошь культурная лексика. Мне пришлось ему сразу же отвечать, чтобы развеять неверное понимание им содержания статьи. Однако ответа на мои пояснения я до сих пор не получил.
Надеюсь прояснить этот вопрос здесь, через доступный всем нашим читателям форум.

Ответ такой.
Я указал Михаилу на то, что он, вероятно, смотрел только на итальянские слова и совсем не обращал внимания на их толкование посредством русских слов.
Если внимательно приглядеться (что совсем не трудно), то хорошо видно, что за модерновым (современным) итальянским словом, как правило, идет его расшифровка (толкование) через русские слова или корни, которые как раз и являются "базисными", а не "культурными", как пишет Михаил. В статье они названы "стволовыми прорусскими лексемами".

Тут рассуждать особенно не о чем. Достаточно привести несколько примеров.
Например, такие итальянские слова, как  IMMAGINE, NATALE,  OCULARE, APERITIVO, ARATRO, GARAGE, DISTANZA, PARASSITA, ΡΙΑТΤΟ, LAMPADARIO, APPLAUSO, PASSATO, PROBABILITA, PROTESTA, PARADISO, IRONIA,TRAUMA, EROTISMO, STATUS, STRANO, DEMOCRAZIA, COLICA, MORIRE, MORATORIA и т.д. (см. укороченный список в конце поста) - все они хоть и выглядят весьма современно и, как бы сказали лингвисты, не относятся к базисной (первичной) лексике, но это так только на первый взгляд.

Дело в том, что за прошедшие двести лет не осталось свидетелей таких заимствований. А "прямые документы", подтверждающие это, не всплывут и не будут предъявлены общественности до тех пор, пока существует западная система ценностей и сама западная история. Если, конечно, эти документы вообще где-то существуют, и не были уничтожены на заре становления исторической науки (17-18 вв.). А сама эта итальянская лексика очень даже базисная, если посмотреть на нее не современными глазами итальянца или европейца, а глазами человека, знающего современный русский язык.

Мы уже не раз говорили, что одиозный пример Андрея Зализняка в отношении итальяно-русской пары STRANO - СТРАННЫЙ, который академик выдал за редкое совпадение (лингво-казус) - это лишь капля в море в огромном количестве "совпадений", о которых уважаемый ученый, судя по всему, не имеет никакого представления. Собственно, перечисленная и растолкованная в статье итальянская лексика и составляет тот самый список "редких совпадений" в русско-итальянских парах, которых, по мнению, лингвистов, не должно быть больше двух-трех (слов).

И еще один важный момент такой дискуссии. Он заключается в том, что исключает какие-либо возражения со стороны представителей СИЯ (сравнительно-исторического языкознания) на предмет того, что, мол, она, лингвистика, знала об этих лингво-казусах ранее. Это исключено хотя бы уже потому, что словарь Фасмера, куда отсылал нас (народных лингвистов) академик Зализняк, ничего о них ровным счетом не сообщает. А поскольку не заметить эти многочисленные совпадения (графика-фонетика-семантика) за прошедшие 200 лет торжественного шествия лингвистики, как науки, было невозможно, возникает естественный вывод - ученые-языковеды попросту замалчивали этот яркий факт, делали это намеренно, скрывая от общественности целый пласт наиважнейших знаний о прошлом языков. Как русского, со всеми его диалектами, так и (молодых) западно-европейских языков.

Для примера разберем перечисленные выше итальянские слова чуть подробнее, чем это было в указанной статье (http://newlit.ru/~zapiski_o_yazyke/5404.html). Напомним, что заимствования западными европейцами русских слов (корней) носили более хаотичный и прямолинейный характер, чем это представляет себе современное СИЯ. Отсюда, вероятно, и проблемы восприятия современными лингвистами этой "трудной" для них темы. Не привыкшие, например, слышать, что русс. буква Ж могла переходить в лат. G или  русс. Ч  в лат. T, лингвисты хватаются за голову, не в силах понять, что в университетах, в которых они учились, далеко не все им рассказали и объяснили. Так называемые регулярные чередования согласных (которые мы, со своей стороны, называем чередованиями, заменой или подменой) носили более широкий и разносторонний характер, чем это видится современному обученному языковеду.

1.    IMMAGINE ≈ изображение на иконах идет от русс. МАЖУ, МАЗАТЬ (чередование, т.е. замена звуков G=Ж)

2.   Схожее с известным женским именем итал. слово NATALE ≈ рождение, родной идет от русс. НАЧАЛО (чередование T-Ч)

3.   Следующие два слова OCULARE ≈ окуляр и OCULISTA ≈ окулист только кажутся итальянскими, однако идут они от русс. ОКО, ОЧИ

4.    А, например, аристократическое итальянское слово APERITIVO ≈ аперитив произошло от русс.  существительного ПЕРЕД и приставки О в значении ОПЕРЕДИТЬ, т. е. выпить перед едой. Лингвисты особенно не любят такие примеры с приставками или предлогами. Ведь очевидно, что русские не могли заимствовать у тех же итальянцев (или латинян, греков - это не важно) слово, соделав из него себе русскую приставку ( в нашем случае О) и корень (ПЕРЕД). Однако, не смотря на слепоту и сопротивление лингвистов, мы знаем таких слов не два-три, а несколько сотен

5.    Итальянское ARATRO ≈ плуг пошло от старо-русс. ОРАТЬ – т.е. пахать, РЫТЬ, от ОРАЛО – плуг, боронить землю

6.    Современное GARAGE ≈ гараж только для итальянцев и прочих западно-европейцев является современным словом, а идет оно от старинного   русс.  базисного ОГРАДА, ГОРОДИТЬ

7.   Не менее модернистское DISTANZA ≈ дистанция так же произошло от старинного русс.  СТАН, СТАНОВИЩЕ

8.    Слово PARASSITA ≈ паразит идет от базисного ПОРАЖАТЬ, РАЗИТЬ, т.е. опять-таки мы видим приставочное слово, которое в итальянском стало единым, т.е. бесприставочным

9.    Более современное ΡΙΑТΤΟ ≈ тарелка, блюдо, посуда идет от более раннего русс.  ПИТЬ, ПОИТЬ

10.    Аристократическое LAMPADARIO ≈ люстра это ни что иное, как русс. ПЛАМЯ (LAMPA) с потерянной первой буквой П и русс. ДАРИТЬ, ведь в латинском FLAMMA ‒ это и есть русс. ПЛАМЯ, огонь, молния (подмена букв F=П)

11.    APPLAUSO ≈ аплодисменты идет от русс. ПЛЕСКАТЬ. В латыни есть русские заимствования в виде PLAUSI, PLAUSUM ‒ хлопать, рукоплескать, аплодировать

12.    Забавное по звучанию для русского уха ит. слово PASSATO ≈ прошлое идет от русского слова ПОЗАДИ, где ПО -приставка, а ЗАД - сами понимаете что

13.    PROBABILITA ≈ вероятность является прямым слепком от русского ПРОБА, ПОПРОБОВАТЬ. Опять-таки, как и во всех прочих примерах, полное совпадение по смыслу, графике и звучанию

14.  PROTESTA ≈ протест идет от русского ПРОТИВ и СТОЯТЬ. Заметим, что русс. корень СТТ (без огласовок, т.е. без гласных) - весьма распространенная основа для подавляющего большинства языков Западной и, естественно, Восточной Европы. Даже страна Казахстан - это ни что иное, как КАЗАК+СТАН, т.е. казак-воин и его становище, место стоянки, лагерь

15.  Приятное слово PARADISO ‒ рай пошло тоже от откровенного русского понятия  ПОРАДОВАТЬ, РАДОСТЬ. Опять-таки приставка+корень

16.   Грустное итальянское IRONIA ≈ ирония произошло от русского РАНИТЬ. Когда мы иронизируем на кем-то, то мы как бы раним человека. Заметим, что все перечисленные итальянские слова хоть и не относятся к основной базисной лексике своего языка, но в засшифровке через русскую лексику оказываются в своей основе именно базисными

Продолжим еще на нескольких примерах:

17.    TRAUMA ≈ травма - это всего лишь русс. РАНА. Собствеено это слово TRAUMA родственно предыдущему  IRONIA, т.е. имеет один и тот же корень РАНА

18.    Нас уверяют, что ит. слово EROTISMO ≈ эротика, как и все его родственники в "очень древних" латинском, греческом и т.д. существовало задолго до появления славян, не говоря уже о Руси или русском этносе (например, в лат. RODO – грызть, глодать, в англ. THROAT ‒ глотка, зев и т.д.). На деле же все оказалось не столь таинственным и древним, а произошли все эти иностранные слова от русского РОТ
 
19.    STATUS ≈ статус, общественное положение, как и многие прочие слова с подобным корнем (СТТ), идёт от русс. СТАТЬ. Скажем, в англ. STATE – состояние, положение, ТАРРА ≈ этап от русс. однокоренного СТОПА, СТУПАТЬ, а STEP – шаг. В немецком STAPFE - след от ноги, в латинском же STAPES – стремя и т.д.
 
20.    Одиозное (по Зализняку) STRANO ≈ странный - от русс.  СТОРОНА, т. е. сторонний, имеет свои аналоги в англ. STRANGE, во франц. ETRANGE и исп.EXTRANO, о чем забыл упомянуть в своей лекции Андрей Зализняк

21.    Современное по звучанию слово DEMOCRAZIA ≈ демократия, несущее якобы античные корни,  имеет русскую смысловую основу от понятия ТЬМА, в значении много народа. Владимир Даль так и пишет: «тморичный, тмочисленный, тмотмущий, тмотемный, т. е. бесчисленный, в греч. DEMOS – народ, ΔΗΜΟΣΙΟΣ   (ДИМОСИОС) – народный, общественный

22.    Медицинское слово COLICA ≈ колики происходит от русс. КОЛКИЙ, УКОЛОТЬ, т. е. острый, которое в латыни имеет родственника ACULEATUS – колючий, иглистый, покрытый шипами, ACULEUS – жало, острие, JUGULO – закалывать.  Есть в латыни и такие слова, как CULEX – комар, мошка, JACULUS – змея, JACULATIO – стрелок, метатель... Все они имеют вполне прорусскую основу КЛК или КОЛК, КОЛОТЬ

23.  И, наконец, два слова, связанных с русским понятием МОР.
MORIRE ≈ умереть и MORATORIA ≈ мораторий (остановка, пауза, заМИРАНИЕ) - оба они откровенно идут от русс. МОР, МЕРТВ

То же самое видим и в латинском MORI – умирать, отмирать, в англ. MORTAL – смертный, фатальный, а так же в турецком MURT – околевший, сдохший

Лингвист спросит нас, почему мы решили, что иностранцы заимствовали у русских слова в их современном или почти современном написании?
Но мы напомним лингвистам вещь, которая пока никак не становится для них очевидной. Массовое (и сжатое по времени) заимствование Западной Европой славянской лексики происходило не в глубокой древности, когда так называемый русский язык фонетически действительно отличался от современного. А происходило это заимствование на рубеже 16-17 века. Конечно, и в этот период не вся русская лексика имела тот современный вид, который имеет сегодня. Но так ведь в своих примерах мы показываем и такие, древние слова, "каким-то чудом" оказавшиеся в лексиконе латинян, греков и итальянцев.

Краткий список  (из статьи) итальянской лексики, созданной на основе базисной русской:



1.   FRATELLO ≈ брат (замена Б-F)
2.   VEDOVA ≈ вдова
3.   MADRE ≈ мать (T-D)
4.   SUOCERA ≈ свекровь
5.   DUE ≈ два (В-U)
6.   TRE ≈ три
7.   BASTONE ≈ палка, от БАТОГ (вставлена S)
8.   BARBA ≈ борода (Д-B)
9.   VOCE ≈ голос, от старо-русс. ВЯКАТЬ (К-C)
10.    VENTO ≈ ветер (вставлена N)
11.    VENTRE ≈ живот, брюхо, пузо (от ВНУТРИ)
12.    PORTA ≈ дверь, от ВОРОТА (В-P)
13.    GOLA ≈ горло (потеряна русс. Р)
14.    DARE ≈ давать (от ДАР)
15.    GIALLO ≈ желтый (Ж-G)
16.    SUDORE ≈ пот (от ЗУД, ЗУДЕТЬ)
17.    CANTO, CANZONE ≈ песня (от старо-русс. КАНТА – похвальная песня, КАНТОВАТЬ - пировать, гулять)
18.    COPRIRE ≈ покрывать, накрыть, от КРЫТЬ, КОВЕР (перевертыш ПОК - COP)
19.    CORPO ≈ тело (от КОРОБ, КОРПУС)
20.    LATRARE ≈ лаять (вставка TR)
21.    LEGERRO ≈ лёгкий
22.    LENTO ≈ медленно, медленный (от ЛЕНЬ)
23.    LUCE ≈ свет, от ЛУЧ, изЛУЧАТЬ (Ч-C)
24.    IMMAGINE ≈ изображение на иконах, от МАЖУ, МАЗАТЬ (Ж-G)
25.    MANNA ≈ старо-русс. манна (еда, крупа мелкого помола)
26.    MEZZO ≈ середина, от МЕЖДУ (ZZ-Ж)
27.    MODERAZIONE ≈ умеренно (от нар., сиб. МОДОМ – медленно, постепенно, исподволь)
28.    MUSCOLO ≈ мускул, от МУЖ и СИЛА, в лат. MUSCULUS – мускул, мышца (Ж-C и лат. С- русс.C)
29.    NATALE ≈ рождение, родной, от НАЧАЛО (Ч-T)
30.    ANEMIA ≈ анемия от НЕМОЩЬ, ОНЕМЕТЬ, в нем. OHNMACHT (онмахт) ‒ слабость, бессилие, обморок (О-A)
31.    NASO ≈ нос (О-A)
32.    ΝΟΤTΕ ≈ ночь, от старо-русс. НОЩЬ (TT-Щ)
33.    OCCHI ≈ глаза, от ОЧИ (CCH-Ч)
34.    OCULARE ≈ окуляр, OCULISTA ≈ окулист (от ОКО, ОЧИ)
35.    APERITIVO ≈ аперитив, от ПЕРЕД, ОПЕРЕДИТЬ, т. е. выпить перед едой (Д-Т)
36.    ARATRO ≈ плуг, от старо-русс. ОРАТЬ – пахать, РЫТЬ, от ОРАЛО – плуг, БОРОнить землю, влат. ARO ‒ пахать, возделывать землю, ARATOR – пахарь (О-A)
37.    GARAGE ≈ гараж, от ОГРАДА, ГОРОДИТЬ (Д-G)
38.    OSSO ≈ кость, от ОСТЬ, ОСЬ, УСТОЙ (выброшена русс. Т)
39.    DISTANZA ≈ дистанция (от СТАН, СТАНОВИЩЕ)
40.    POLIZIA ≈ полиция, от ПАЛА, ПАЛИЦА, т. е. дубинка, палка (Z-Ц)
41.    PARASSITA ≈ паразит, от ПОРАЖАТЬ, ПОРАЗИТ (SS-Ж)
42.    PARACADUTE ≈ парашют (от ПАРИТЬ)
43.    PENSIONE ≈ пенсия, от ПЕНЯ, ПЕНЯТЬ, т. е. вменять что-либо (вставлена S)
44.    PERBOLE ≈ гипербола (от ПЕРЕТЬ и БОЛЕЕ)
45.    PRESENTAZIONE ≈ представление (от ПЕРЕД и СТОЯТЬ)
46.    PERLE ≈ жемчуг (так же MADREPERLA ≈ перламутр, от ПЕРЕЛИВАТЬСЯ, ПЕРЕ+ЛИТЬ)
47.    PASSAPORTA ≈ паспорт, от ПЕШ, ПЕШИЙ (SS-Ш). В англ. PASS – проход, пропуск, пройти, переход и PACING ‒ ходьба
48.    ΡΙΑТΤΟ ≈ тарелка, блюдо, посуда (от ПИТЬ, ПОИТЬ)
49.    PIZZA ≈ пицца, от ПИЩА (ZZ-Щ)
50.    LAMPADARIO ≈ люстра, от ПЛАМЯ и ДАРИТЬ, в лат. FLAMMA ‒ пламя, огонь, молния, LUMEN – свет и исп. LLAMA – пламя (утеряна первая буква П)
51.    APPLAUSO ≈ аплодисменты (от ПЛЕСКАТЬ, в лат. PLAUSI, PLAUSUM ‒ хлопать, рукоплескать, аплодировать)
52.    PAGANO ≈ язычник (от ПОГАНЫЙ, т. е. плохой)
53.    PAGLIACCI ≈ паяцы, от ПОГЛЯД, ПОГЛЯДЕТЬ, т. е. поглазеть на артистов (CC-Д)
54.    PONTONE ≈ понтон, от ПОД и ДНО, т. е. ПОДДОН (Д-N и Д-T)
55.    PASSATO ≈ прошлое, от ПОЗАДИ (SS-Z и Д-T)
56.    POSTSKRIPTUM ≈ постскриптум, от ПОСЛЕ и СКРИПЕТЬ пером (лишняя T)
57.    РОРРА ≈ корма корабля (от ПОПА, в греч. ΑΠΟΠΑΤΟΣ ‒ уборная, туалет)
58.    POROSO ≈ пористый (от ПОРА, ПОРОТЬ)
59.    OPERAZIONE ≈ операция, от ПОРОТЬ, т. е. вскрывать, вспарывать, в нем. SPORN – шпора (Т-Z)
60.    POLVERE ≈ порох (от ПЫЛЬ, в нем. PULVER ‒ порох)
61.    ABORTO ≈ аборт, от ПОРТИТЬ, ПОРЧА (П-B)
62.    POTENZA ≈ потенция (от ПОТЯНУТЬ, т. е. вынести, выдержать, в лат. PATIENTIA ‒ терпение, выносливость, выдержка)
63.    PRESENTAZIONE ≈ представление, от ПРЕ и СТОЯТЬ (добавлена N)
64.    PROBABILITA ≈ вероятность (от ПРОБА, ПОПРОБОВАТЬ)
65.    PROVERBIO ≈ пословица, от ПРО и ТВЕРДИТЬ (удалена Т)
66.    PROTESTA ≈ протест (от ПРОТИВ и СТОЯТЬ)
67.    PARADISO ‒ рай (от ПОРАДОВАТЬ, РАДОСТЬ)
68.    IRONIA ≈ ирония, от РАНИТЬ (добавлена I)
69.    TRAUMA ≈ травма, от РАНА (добавлена T)
70.    RESPIRARE ≈ дышать (от РАСПИРАТЬ). В лат. RESPIRATIO – дыхание
71.    RIVOLTA, РЕВОЛЮЦИЯ ≈ бунт, от РЕВЕТЬ (лишняя L)
72.    RAZIONALE ≈ рациональный (от РАЗУМ, РЕЗОН)
73.    ORIGINALE ≈ подлинник, от РОЖАТЬ, РОЖУ, в лат. ORIGINITUS ‒ происхождение (Ж-G, так же добавлена О)
74.    UROLOGO ≈ уролог, от РОНА, РОНЯТЬ, в лат. URNA – сосуд (Н-L)
75.    ROVINE ≈ руины, от РОНЯТЬ, т. е. обрушаться, в нем. RUIN ‒ упадок, гибель (Н-V)
76.    EROTISMO ≈ эротика, от РОТ (добавлен артикль E). В лат. RODO – грызть, глодать, в англ. THROAT ‒ глотка, зев и вгреч. ΡΩΤΩ (произн. РОТО) – спросить)
77.    ARGOMENTO ≈ аргумент, от РУГАНИЕ, в лат. ARGUO, ARGUTUМ ‒ обвинять, порицать, доказывать, уличать, а так же ARGUTUM – винить, в нем. RÜGE ‒ выговор и RÜGEN – порицать (добавлена A)
78.    ERUDIZIONE ≈ эрудиция, от РАДА, т. е. совет (добавлена E). В нем. RAT ‒ совет, указание, RAThaus ‒ ратуша, то есть дом СОВЕТА, в швед. RADA – советовать, в англ. READ ‒ толковать, читать
79.    CUORE ≈ сердце (С - в С латинское). В лат. CORDIS – сердце, т. е. читаем по-русски – СОРДИС
80.    ASSALIRE ≈ атаковать, от СИЛА, ОСИЛИТЬ, в лат. SILUI ‒ превышать, AS-SILO ‒ нападать, налетать, кидаться, набрасываться, в англ. ASSAIL ‒ нападать, атаковать, совершать насилие (вставлена A)
81.    CIELO ≈ небо, обитель Бога (от СИЯЛО, СИЯТЬ, в нем. SCHEIN – сияние, блеск, переход букв С-Ш, в англ. SHINE – сиять, SHINY – солнечный)
82.    CREDITO ≈ кредит, от КРАСТЬ, СКАРЕД, КРАДЕНЫЙ (выпадение русс. С)
83.    SCHIAVO ≈ раб, от СЛАБЫЙ, т. е. скованный (переход V-В). В нем. SKLAVE – раб, а в греч.ΣΚΛΑΒΟΣ, (СКЛАБОС) – раб
84.    SOLSTIZIO ≈ солнцестояние, от СОЛНЦЕ и СТОЯТЬ (Ц-S + выпадение Н)
85.    СОМА ≈ мед., кома, вялость, индифферентность, апатия (подмена русс. С на лат. C). В лат. SOMNUS – сон, в исп. SOMNOLENCIA – СОНливость)
86.    CONSTRUZIONE ≈ сооружение, от СТРУГ, СТРОГАТЬ, СТРОИТЬ, в лат. CON-STRUO – возводить, сооружать (CON + замена Г-Z)
87.    SEDERE ≈ зад, седалище, от СРАТЬ (выпадение Р и замена Т-D). В лат. SORDES – помет, во франц. SORTIER – выход)
88.    STATUS ≈ статус, общественное положение (от СТАТЬ, в англ. STATE – состояние, положение)
89.    ТАРРА ≈ этап, от ТОПАТЬ, СТОПА, СТУПАТЬ, в лат. STAPES – стремя, в англ. STEP – шаг, в нем.STAPFE – след от ноги, TAPPEN – тяжело ступать
90.    STRANO ≈ странный (от СТОРОНА, т. е. сторонний, в англ. STRANGE франц. ETRANGE и исп.EXTRANO – странный)
91.    АТTАССО ≈ атака, от ТЫК, ТЫКАТЬ (вставлена Ф). В нем. TUCK – подтыкать, STECKEN – втыкать, в порт. TOQUE – соприкосновение, касание, толчок, удар, в исп. ATAQUE – нападение, атака, ATACAR ≈ нападать, атаковать, TECLA – клавиша, TECLADO ≈ клавиатура, в греч. ΣΤΕΚΑ (СТЕКА) – кий)
92.    DEMOCRAZIA ≈ демократия, от ТЬМА, в значении много народа (Т-D). По  В.Далю: «тморичный, тмочисленный, тмотмущий, тмотемный, т. е. бесчисленный, в греч. DEMOS – народ, ΔΗΜΟΣΙΟΣ (ДИМОСИОС) – народный, общественный)
93.        TORRE ≈ башня (от ТЮРЬМА, ТЮРКИ, ТОРКИ – от ТОРИТЬ, в нем. TURM – башня, в англ.TOWER – башня, крепость, в турец. DURMAK – стоять, в узб. TURMOQ – стоять)
94.    COLICA ≈ колики (от КОЛКИЙ, УКОЛОТЬ, т. е. колкий, острый, в лат. ACULEATUS – колючий, иглистый, покрытый шипами, ACULEUS – жало, острие, JUGULO – закалывать; происходит от славянского, в лат. CULEX – комар, мошка, JACULUS – змея, JACULATIO – стрелок, метатель дротиков, в тур. CALI – колючий)
95.    MORIRE ≈ умереть (от МОР, МЕРТВ, в лат. MORI – умирать, отмирать, в англ. MORTAL – смертный, фатальный, в тур. MURT – околевший, сдохший)
96.    MORATORIA ≈ мораторий (т. е. остановка, пауза, заМИРАНИЕ, в лат. MORATIO – задержка, промедление)


Отвечу на любые вопросы по теме. Спрашивайте, не стесняйтесь!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 10 Ноябрь 2017, 16:18:49
После пяти строк этого опуса сразу же возник легендарный вопрос героя Сергея Бодрова:

— У тебя брат в Москве есть?

В смысле, каждый раз, когда натыкаешься на очередной опус очередного фольк-историка, фольк-лингвиста, или фольк-комбинатора о грузинских, армянских, баскских, таитянских (нужное подчеркнуть) корнях латинского, греческого, шумерского, или языка мешика — сразу же возникает аналогия.

Но мне всегда казалось, что русскому так рассуждать — не комильфо, и вообще дурной тон. Увы, ошибался.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 10 Ноябрь 2017, 21:19:27
После пяти строк этого опуса сразу же возник легендарный вопрос героя Сергея Бодрова:

— У тебя брат в Москве есть?

В смысле, каждый раз, когда натыкаешься на очередной опус очередного фольк-историка, фольк-лингвиста, или фольк-комбинатора о грузинских, армянских, баскских, таитянских (нужное подчеркнуть) корнях латинского, греческого, шумерского, или языка мешика — сразу же возникает аналогия.

Но мне всегда казалось, что русскому так рассуждать — не комильфо, и вообще дурной тон. Увы, ошибался.
Так в чем проблема-то Юлий? Есть что сказать, или разговор просто так, чтобы отметиться? Я не гордый, могу и обсудить, коли Вы человек ученый.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 10 Ноябрь 2017, 21:29:09
Суть в том, что ваши теории ужасно провинциальны --- и компрометируют русский народ.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 10 Ноябрь 2017, 21:51:50
Суть в том, что ваши теории ужасно провинциальны --- и компрометируют русский народ.
Понятно, русский народ, по-вашему, не должен себя защищать. Он же и так великий, правда?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 10 Ноябрь 2017, 22:51:51
Суть в том, что ваши теории ужасно провинциальны --- и компрометируют русский народ.
Предполагаю, Юлий, что знай Вы степень компрометации этого народа со стороны лингвистов и историков, Вам бы и в голову не пришло их защищать. Все наши проблемы - от незнания.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 11 Ноябрь 2017, 12:47:02
Суть в том, что ваши теории ужасно провинциальны --- и компрометируют русский народ.
Предполагаю, Юлий, что знай Вы степень компрометации этого народа со стороны лингвистов и историков, Вам бы и в голову не пришло их защищать. Все наши проблемы - от незнания.

Федор, скажем так. Благодаря таким вот феерическим спекуляциям русские становятся в один ряд с самыми мелкозатравчатыми народцами, остервенело ищущими доказательств Своей Уникальности, Автохтонности и Величайшей Культуры черт-те знает где. Тут и "армянские корни Иисуса Хрестоса", и "женщина, убежавшая в Грузию вместе с грузинским евреем (sic!) с хитоном Христа", и "все народы произошли от шумеров, а иракцы — прямые их потомки", и "все фараоны были чернокожие, и вообще — черные самые первые люди на земле".

И т.д. и т.п.

Истинное величие не доказывается столь жалкими потугами. Русские не нуждаются в такого рода доказательствах; их доказательства легко можно найти без "черной" археологии, в том числе — лингвистической тоже. Славу русского народа составляют люди, чья биография в достаточной степени хорошо изучена. Репутацию русского языка обеспечили не какие-то Древнерусские Ацтеки, бродящие в Итальянских Степях. У нас превосходная репутация и без этих сомнительных доказательств.

Хотите стоять в одном ряду с неудачниками, лузерами, и карликами? Придется укоротиться. Ваша статья русских здорово укорачивает. Если это касалось бы только лично вас — я так бы и сказал: "вольному воля". Но так как это только вас лично не касается, то вынужден протестовать-с. Мне не хочется стоять в одном ряду с неудачниками, лузерами, и карликами.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 11 Ноябрь 2017, 15:40:31

Федор, скажем так. Благодаря таким вот феерическим спекуляциям русские становятся в один ряд с самыми мелкозатравчатыми народцами, остервенело ищущими доказательств Своей Уникальности, Автохтонности и Величайшей Культуры черт-те знает где. Тут и "армянские корни Иисуса Хрестоса", и "женщина, убежавшая в Грузию вместе с грузинским евреем (sic!) с хитоном Христа", и "все народы произошли от шумеров, а иракцы — прямые их потомки", и "все фараоны были чернокожие, и вообще — черные самые первые люди на земле".

И т.д. и т.п.

Истинное величие не доказывается столь жалкими потугами. Русские не нуждаются в такого рода доказательствах; их доказательства легко можно найти без "черной" археологии, в том числе — лингвистической тоже. Славу русского народа составляют люди, чья биография в достаточной степени хорошо изучена. Репутацию русского языка обеспечили не какие-то Древнерусские Ацтеки, бродящие в Итальянских Степях. У нас превосходная репутация и без этих сомнительных доказательств.

Хотите стоять в одном ряду с неудачниками, лузерами, и карликами? Придется укоротиться. Ваша статья русских здорово укорачивает. Если это касалось бы только лично вас — я так бы и сказал: "вольному воля". Но так как это только вас лично не касается, то вынужден протестовать-с. Мне не хочется стоять в одном ряду с неудачниками, лузерами, и карликами.
Юлий,  Вы не поняли моих притязаний, а я, в свою очередь, не успел Вам пояснить.  Я не являюсь сторонником уникальности русских и автором сомнительных доказательств о русских.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Андриан Комнин от 11 Ноябрь 2017, 20:34:17
Предполагаю, Юлий, что знай Вы степень компрометации этого народа со стороны лингвистов и историков, Вам бы и в голову не пришло их защищать. Все наши проблемы - от незнания.
А кого он защищает?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 12 Ноябрь 2017, 09:07:39
А кого он защищает?
Нет, не подумай, что он защищает традицию (я специально прочитает его эссе, правда, не без удовольствия), он ближе к нам, т.к. автор не бездумный, в'едливый. Тут что-то другое.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Андриан Комнин от 12 Ноябрь 2017, 09:20:35
А кого он защищает?
Нет, не подумай, что он защищает традицию (я специально прочитает его эссе, правда, не без удовольствия), он ближе к нам, т.к. автор не бездумный, в'едливый. Тут что-то другое.
Взвешенный патриот?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 12 Ноябрь 2017, 09:27:12
Взвешенный патриот?
Тут много градаций. И никто не знает, где должна проходить граница. Будет странно услышать от умного человека уверений, что наши исследования и сайты каких-нибудь расшалившихся родноверов - это одно и то же.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Андриан Комнин от 12 Ноябрь 2017, 09:31:34
Взвешенный патриот?
Тут много градаций. И никто не знает, где должна проходить граница. Будет странно услышать от умного человека уверений, что наши исследования и сайты каких-нибудь расшалившихся родноверов - это одно и то же.
Хорошо, тогда покажи в чем разница!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 12 Ноябрь 2017, 09:38:46
Хорошо, тогда покажи в чем разница!
Нужны ли раз'яснения такому человеку?
Неужели он исследовательский подход не отличит от отсебячины? Разве только чтобы обидеть, как это позволял себе Лачин, когда еще был мелкий (маленький).


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Андриан Комнин от 12 Ноябрь 2017, 09:42:20
Хорошо, тогда покажи в чем разница!
Нужны ли раз'яснения такому человеку?
Неужели он исследовательский подход не отличит от отсебячины? Разве только чтобы обидеть, как это позволял себе Лачин, когда еще был мелкий (маленький).
Ага, а щас он вырос!?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 12 Ноябрь 2017, 09:43:30
Хорошо, тогда покажи в чем разница!
Нужны ли раз'яснения такому человеку?
Неужели он исследовательский подход не отличит от отсебячины? Разве только чтобы обидеть, как это позволял себе Лачин, когда еще был мелкий (маленький).
Ага, а щас он вырос!?
Думаю, да.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 12 Ноябрь 2017, 09:48:04
Хорошо, тогда покажи в чем разница!
Нужны ли раз'яснения такому человеку?
Неужели он исследовательский подход не отличит от отсебячины? Разве только чтобы обидеть, как это позволял себе Лачин, когда еще был мелкий (маленький).

Федор, а я ведь сам представление о науке имею конкретное. То есть, знаю что такое научный метод. Вся новохронология не подходит под критерии научного метода. Разумеется, вообще вся гуманитарщина с научным методом имеет мало общего. Но даже в таком беспределе, как история, новохронология выделяется особым цинизмом.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 12 Ноябрь 2017, 10:25:20

Федор, а я ведь сам представление о науке имею конкретное. То есть, знаю что такое научный метод. Вся новохронология не подходит под критерии научного метода. Разумеется, вообще вся гуманитарщина с научным методом имеет мало общего. Но даже в таком беспределе, как история, новохронология выделяется особым цинизмом.
Если это цинизм, то цинизм заслуженный. Впрочем, новохронологи всегда были вежливы до ученых, в отличие от последних. Что до научного метода, то можем поговорить. Правда я сейчас сижу на маленьком смартфоне, и мне трудно набирать, но что-то ответить смогу.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 12 Ноябрь 2017, 10:30:03

Федор, а я ведь сам представление о науке имею конкретное. То есть, знаю что такое научный метод. Вся новохронология не подходит под критерии научного метода. Разумеется, вообще вся гуманитарщина с научным методом имеет мало общего. Но даже в таком беспределе, как история, новохронология выделяется особым цинизмом.
Если это цинизм, то цинизм заслуженный. Впрочем, новохронлоги всегда были вежливы до ученых, в отличие от последних. Что до научного метода, то можем поговорить. Правда я сейчас сижу на маленьком смартфоне, и мне трудно набирать, но что-то ответить смогу.
Давайте уж тогда поговорим за лингвистику в части СИЯ, которую Вы критикнули в моем лице. Что здесь не так с научным подходом?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 12 Ноябрь 2017, 11:07:10

Федор, а я ведь сам представление о науке имею конкретное. То есть, знаю что такое научный метод. Вся новохронология не подходит под критерии научного метода. Разумеется, вообще вся гуманитарщина с научным методом имеет мало общего. Но даже в таком беспределе, как история, новохронология выделяется особым цинизмом.
Если это цинизм, то цинизм заслуженный. Впрочем, новохронлоги всегда были вежливы до ученых, в отличие от последних. Что до научного метода, то можем поговорить. Правда я сейчас сижу на маленьком смартфоне, и мне трудно набирать, но что-то ответить смогу.
Давайте уж тогда поговорим за лингвистику в части СИЯ, которую Вы критикнули в моем лице. Что здесь не так с научным подходом?

Все.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 12 Ноябрь 2017, 13:41:57
Все.
Лаконично.
За что мне тогда отвечать?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Андриан Комнин от 12 Ноябрь 2017, 13:47:52
Придется самому рассказывать что не верблюд...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 12 Ноябрь 2017, 13:55:44

Все.
Я всё еще надеюсь, что Вы, однако, стебетесь. А Вам знакомо изречение кто соблазнит одного из малых сих, верующих в здравомыслие, тому лучше было бы...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 12 Ноябрь 2017, 14:19:21
Придется самому рассказывать что не верблюд...
Нет, я верю в людей, тем более, в людей, разбирающихся в науке конкретно.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 12 Ноябрь 2017, 14:49:25
Все.
Ну, хорошо, Юлий, не буду Вас мучить конкретикой (таких конкретных критиков, действительно разбирающихся в методе - кот наплакал), но когда доберусь до большой персоналки, покажу Вам пример ненаучного подхода со стороны лингвистов, одного из полутора тысяч, которые мы выявили за последнее время.

Надеюсь, Вы не оставите это вопиющее свидетельство без внимание, и воздадите должное этой славной честной науке!

Или сделаете вид, что не зметили?



Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 12 Ноябрь 2017, 15:20:24
Евгений, разумеется.

Некий умный человек заметил: "...с отрицающими основы не спорят". Новохронологи, как яркие представители лженауки отрицают именно основы. О чем я буду спорить с ними? Доказывать, что итальянский не произошел от русского?

Это, право, смешно.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 12 Ноябрь 2017, 16:37:10
Евгений, разумеется.

Некий умный человек заметил: "...с отрицающими основы не спорят". Новохронологи, как яркие представители лженауки отрицают именно основы. О чем я буду спорить с ними? Доказывать, что итальянский не произошел от русского?

Это, право, смешно.
Основы НХ не отрицает (раз уж Вы не в курсе), но пересматривает хронологию этих основ.
Евгению, Юлию.
Увы, так бывает, что отличый, казалось бы, писатель, на поверку (в прямом общении) оказывается слабым мыслителем и аналитиком. А его блистательные труды, стало быть,  -  результатом компиляции.

А я ведь, Евгений, готов был дать рецензию на Вашего Галевина. Чего Вы тогда испугались? Правды? Или Вам хватило того, что я высказал о романе через Петра Згонникова?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 12 Ноябрь 2017, 18:16:35

Я прочел "Галевина". С удовольствием выставил бы рецензию; увы, пока нет времени. Но обязательно выставлю.
Евгению.
Вот Вам и критик, последовательный, знающий и направления в литературе, и науку.  А мы потом с удовольствием послушаем его беспристрастный голос.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 12 Ноябрь 2017, 19:05:58
"Итальянское слово castello ироисходит от русского слова костер. ...Монголы происходят от русского слова "многие", и связано со словом Магог."

Куда веселее заблуждения новохронологов разоблачает военный историк Клим Жуков на пару с незабвенным Дмитрием Пучковым.

https://www.youtube.com/watch?v=Eu4CoXze6GY


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 12 Ноябрь 2017, 20:00:07
Куда веселее заблуждения новохронологов разоблачает военный историк Клим Жуков на пару с незабвенным Дмитрием Пучковым.

https://www.youtube.com/watch?v=Eu4CoXze6GY
Ну да, если не знать, что эти оба историка прекратили бредить, когда получили достойный отпор - http://newlit.ru/~skolko_stoit_chelovek/5833.html
В том числе, и Гоблин.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 12 Ноябрь 2017, 20:53:02
Ну, у Гоблина есть свои грехи, есть. Но они лежат в совсем иной плоскости. Гоблин — известный ярый сталинист, и специалист по натягиванию совы на глобус в этом вопросе.

Но сути это не меняет. Суть заключается в том. что человек может успешно заблуждаться в одной сфере, и быть вполне себе правым в другом. Феномен Гоблина как раз тот случай.

Впрочем, заблуждения ли это? Сомневаюсь. Дмитрий Пучков — человек умный, тут речь идет не о заблуждении, а о вполне выраженной Позиции. У вас, Федор — тоже Позиция; поэтому разубеждать вас в ложности новохронологии бесполезно. Вы, я вижу, человек верующий. А я еще ни разу не видел. чтобы правоверный отступил от своей веры даже если ему прямо и недвусмысленно укажут на ее нелепость.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 13 Ноябрь 2017, 00:52:42
Ну, у Гоблина есть свои грехи, есть. Но они лежат в совсем иной плоскости. Гоблин — известный ярый сталинист, и специалист по натягиванию совы на глобус в этом вопросе.

Но сути это не меняет. Суть заключается в том. что человек может успешно заблуждаться в одной сфере, и быть вполне себе правым в другом. Феномен Гоблина как раз тот случай.

Впрочем, заблуждения ли это? Сомневаюсь. Дмитрий Пучков — человек умный, тут речь идет не о заблуждении, а о вполне выраженной Позиции. У вас, Федор — тоже Позиция; поэтому разубеждать вас в ложности новохронологии бесполезно. Вы, я вижу, человек верующий. А я еще ни разу не видел. чтобы правоверный отступил от своей веры даже если ему прямо и недвусмысленно укажут на ее нелепость.
Это хороший текст с Вашей стороны, Юлий, спасибо. В таком тоне можно цивилизованно дискутировать. Мы с нашей командой прошлись практически по всем грубейшим промахам историка Жукова (меньше - Юлина; да он и нагрешил меньше), не оставив ему шансов на открытый ответ. Хотя он до того сам грозился, ответить на такую критику большой статьей. Пусть попробует, мы только за. Но как вообще защищаться, если против тебя приведены неоспоримые обвинения, а в прихожей суда толпятся сотни свидетелей твоего преступления? Поневоле заткнешься. Стыд и боязнь осрамиться еще никто не отменял. К тому же по жизни, Клим Александрович очень добрый и веселый человек, который мне симпатизирует. Когда я приехал на их "шабаш" в Москву, устроители этого форума, как я понял позже, были так перепуганы, что вопросы джедаям  из зала не мог задавать не только я, но и весь огромный сектор за мной и впереди меня. Статья уже была в сети и быстро дошла и до докладчиков и до самих Соколовых. Я надеялся встретиться с Жуковым, но он оказался занят профессиональным поприщем. А вот Светлана Бурлак не побоялась, приехала, хоть и без доклада. И почему надо нас так бояться, черт его знает.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 13 Ноябрь 2017, 01:04:25
У вас, Федор — тоже Позиция; поэтому разубеждать вас в ложности новохронологии бесполезно. Вы, я вижу, человек верующий. А я еще ни разу не видел. чтобы правоверный отступил от своей веры даже если ему прямо и недвусмысленно укажут на ее нелепость.
По Вашему замечанию.
Я верующий в разум, создавший этот смешной мир. Если моя вера где-то перекликается с конфессией, это не моя вина. И если я в целом поддерживаю позитивность религиозных взглядов, то только в силу неготовности этой части населения посмотреть правде в глаза. Еще рано.

Что до "разубеждать меня бесполезно...", так ведь я пока даже попыток в этом направлении от Вас не видел. Человек я адекватный, попробуйте.

PS. Что до заимствований лексем (русс. костер, могута и проч.), то об этом мы рассуждали и в статье о шлёцероидах, и во многих других местах наших ресурсов. Статья "Русские корни итальянского" - это уже результат ранее проведенного этимологического анализа. Можем ли мы ошибаться? Можем. И честно признаем за собой такую вероятнность, примерно для 3 процентов представленных нами вариантов.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 13 Ноябрь 2017, 11:30:28
Это хороший текст с Вашей стороны, Юлий, спасибо. В таком тоне можно цивилизованно дискутировать. Мы с нашей командой прошлись практически по всем грубейшим промахам историка Жукова (меньше - Юлина; да он и нагрешил меньше), не оставив ему шансов на открытый ответ. Хотя он до того сам грозился, ответить на такую критику большой статьей. Пусть попробует, мы только за. Но как вообще защищаться, если против тебя приведены неоспоримые обвинения, а в прихожей суда толпятся сотни свидетелей твоего преступления? Поневоле заткнешься. Стыд и боязнь осрамиться еще никто не отменял. К тому же по жизни, Клим Александрович очень добрый и веселый человек, который мне симпатизирует. Когда я приехал на их "шабаш" в Москву, устроители этого форума, как я понял позже, были так перепуганы, что вопросы джедаям  из зала не мог задавать не только я, но и весь огромный сектор за мной и впереди меня. Статья уже была в сети и быстро дошла и до докладчиков и до самих Соколовых. Я надеялся встретиться с Жуковым, но он оказался занят профессиональным поприщем. А вот Светлана Бурлак не побоялась, приехала, хоть и без доклада. И почему надо нас так бояться, черт его знает.

"— Я его съела, я — та самая лисица и есть, о которой ты слышал."

Мне пришлось наблюдать последний форум "Ученые против мифов" в прямом, так сказать, режиме. Что-то я не увидел там погрома докладчиков.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 13 Ноябрь 2017, 12:12:29
По Вашему замечанию.
Я верующий в разум, создавший этот смешной мир. Если моя вера где-то перекликается с конфессией, это не моя вина. И если я в целом поддерживаю позитивность религиозных взглядов, то только в силу неготовности этой части населения посмотреть правде в глаза. Еще рано.

В том-то и вся проблема, что "я не нуждаюсь в этой гипотезе". Не в том смысле, что не верю в Бога, etc. Просто сознание именно такого типа мне чуждо.

Что до "разубеждать меня бесполезно...", так ведь я пока даже попыток в этом направлении от Вас не видел. Человек я адекватный, попробуйте.

Попыток? Вот смотрите. Допустим, я выдвину некую естественнонаучную теорию. Она может быть ошибочна, верна. Но в любом случае, если построена согласно научному методу, более или менее верифицируема.

А что мы имеем в случае гуманитарных наук? Имеем, чаще всего, бред сивой кобылы, которые ученые интерпретируют каждый раз по-своему; а фольк-историки доводят этот бред до логического завершения.

Приведу один лакомый пример.

Низам-аль-мульк приводит следующие данные о Бабеке, предводителе секты, именуемой хуррамитами (или хуррамдинами). Мол, восставшие в одном из сражений бросили в бой против Халифата десять тысяч. Но почему-то убитыми оказалось двадцать пять тысяч. В другом месте он вообще договаривается до того, что общее количестве войск хуррамитов было сто тысяч. Но и этого мало: в завершение он утверждает, что каждый палач Бабека убил, если мне не изменяет память, сто тысяч человек, что ли... А было этих палачей целых две штуки. После чего начинает рассказывать анекдоты про то, что на пиру халиф аль-Мотасим лишил девственности дочерей Бабека, Гебра Мазияра, и византийского кесаря. Если с Бабеком и Гебром Мазияром еще как-то более или менее ясно, то каким образом он смог добраться до прелестей дочки византийского императора — не совсем понятно.

И т.д. и т.п.

Табари приводит чуть ли двадцать версий о смерти последнего сасанидского шаханшаха Йездигерда Третьего. В числе этих версий так и благородные, так и откровенно потешные. Поэт Фирдоуси выбрал благородную и трогательную. А Лев Николаевич Гумилев — бурлесковую (украл на мельнице осла, и был убит разгневанным хозяином на большой дороге).

Геродот вообще доходит до самого смешного: он, например, утверждает, что дочь Хеопса построила великую пирамиду в честь своего отца, торгуя телом. Подношений от щедрых любовников были такие, что она еще добавила меньшую по размерам пирамиду.

Подобного рода субъективизм в исторических исследованиях, считается, решается методом разночтений. Но, во-первых, источников часто до обидного мало. Во-вторых, большинство источников откровенно завиральные. Приходится из разного сорта вранья выделять самое правдоподобное вранье, и выдавать это вранье за истину в последней инстанции. Я уже не говорю о заблуждениях, которые могут возникнуть при чтении и переводе текстов, о лакунах и неверной интерпретации. Например, к светлой мысли о том, что античные кочевники Великой степи были все сплошь ираноязычные господа исследователи пришли в результате откровенно субъективисткой интерпретации китайских текстов о юэджи. А точнее — чуть ли не одного текста. Парфяне объявлены ираноязычными, хотя ни одного оригинального парфянского текста не обнаружено. Скифов ассоциируют то с русским, то с тюрками, то с иранцами — хотя вообще толком непонятно, на каком языке они говорили, и были ли вообще единым народом.

Плюс — самое хамское вмешательство государства. Государство заинтересовано в том, чтобы объявить Великих и Могучих  Героев предками Великого и Могучего Народа. Историки уже стоят с перьями наготове, в позе "чего-извольте-с?".

И вот, на этом шатком фундаменте пытаются выстроить что-то эдакое, что могло бы конкурировать, допустим, с законом всеобщего тяготения Исаака Ньютона. Для того, чтобы убедиться в его справедливости, нужно всего лишь подпрыгнуть. А вот для того, чтобы убедить в том, что, допустим, опус магна некоего Мовсеса Каланкатваци не есть криво искаженное позднейшими средневековыми интерпретаторами мутное зеркало — а самый что ни на есть, первосортный венецианский продукт делаются самые что ни на есть титанические усилия.

Но хотя бы историки применяют метод разночтений. Хотя бы историки используют археологию. Они хотя бы прибегают к помощи реконструкторов. Хотя бы...

А теперь коснемся ценных исследований вашей историко-лингвистической секты. Все то, что применимо к гуманитарным плутам, в той же степени применимо и к вашей секте тоже, только возведенную в десятую степень. Один рассуждает о великих истинах т.н. "Велесовой книги" — другой доказывает, что русские ездили на мамонтах в Сибири еще в античные времена. Третий, наподобие академика Фоменко, пытается всю хронологию увязать с затмениями, даты и описание которых берет из тех же самых фантасмагорических описаний.

PS. Что до заимствований лексем (русс. костер, могута и проч.), то об этом мы рассуждали и в статье о шлёцероидах, и во многих других местах наших ресурсов. Статья "Русские корни итальянского" - это уже результат ранее проведенного этимологического анализа. Можем ли мы ошибаться? Можем. И честно признаем за собой такую вероятнность, примерно для 3 процентов представленных нами вариантов.

Федор, все сходятся на том, что рассуждать о чем-то, не будучи специалистом в деле, неверно. Вполне понятно, что неспециалист в области, допустим, элементарных частиц, вряд ли осмелится рассуждать о квантовой механике. Но вы беретесь рассуждать о лингвистике, не будучи профессиональным лингвистом с твердо устоявшейся научной репутацией. При всем том, что лингвистику я тоже считаю, мягко говоря, наукой спекулятивной; но все же, все же... На мой взгляд, чем больше мути, тем более человек обязан быть компетентным. А эти ваши построения...

Все это прискорбно.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 13 Ноябрь 2017, 15:20:44
"— Я его съела, я — та самая лисица и есть, о которой ты слышал."

Мне пришлось наблюдать последний форум "Ученые против мифов" в прямом, так сказать, режиме. Что-то я не увидел там погрома докладчиков.
Погрома с трибуны УПМ (Ученые против мифов) не будет, пока нас туда не пустят хотя бы на общих правах (40-45 мин. доклад + 15-20 мин. - вопросы из зала). Я еще перед 4 нагатинским форумом предлагал А.Соколову свой доклад. Но отказали даже поприсутствовать в дополнительном воскресном дне, где и собираются все, так сказать, джедаи. Поэтому выход (у нашей секты - как Вы любезно окрестили) один. Сейчас дописать материал по задорновскому корню Ра-, который лингвисты все же прозевали (теперь уже не во здравие, а в упокой сатирика), потом готовить "убойный" видео-материал со всеми научными выкладками. И параллельно предоставить возможность публиковаться новым талантливым авторам. Стало быть, обзорный материал по "Ляпам доктора Бурлак" откладывается до следующего раза. Собственно, это должен быть большой материал по т.н. "Проблемам в лингвистике", где и будет упомянута Бурлак, Кибрик, Микитко и прочие большие или популярные специалисты языка.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 13 Ноябрь 2017, 15:47:39
Федор, так тут дело такое.

Большинство более или менее профессиональных историков строят более или менее правдоподобные версии с уклоном. Это как в историческом анекдоте про эмира Теймура: один художник нарисовал его хромым, и лишился сооветствующей части тела; другой написал портрет гламурного богатыря прекрасной внешности, и был сварен живьем в котле за бесстыдную лесть; а вот ловкач, который умудрился усадить тирана на коня, дабы скрыть хромоту, и прикрыл шрамы на лице шлемом удостоился высочайшей похвалы, и так сказать, халата. То же самое и здесь. В сущности, мастерство историка — искусство неявного манипулирования, и хорошо выверенных интерпретаций, которые столь же неявно подводят читателя к тому, чего хочет государство: мы самые великие, могучие, крутые; а вот наши соседи смердят, свиньи двуногие, грызуны, пиндосы, медведи, чурки, гуки, нужное подставить.

Дмитрий Пучков, хлестко рубя наомашь в стиле крепко поддатого сержанта на плацу, хочет, в сущности, одну вещь. Вы эту цель, дорогой Федор, просто разглядеть не хотите; а потому и обрушиваетесь на товарища Гоблина. Он тоже хочет доказать и показать, что русский народ древний, мудрый, великий, мощный, умный; а всякие пиндосы пополам с итальяшками — злобные, тупые, ханжи, лицемеры, идиоты, дебилы (его любимое выражение). Но он это делает не в пример тонко. Гораздо тоньше, и гораздо убедительней. Он не бросается наобум на приступ равелина, а интерпретирует факты по-своему. Например, утверждает, что сталинских репрессий не было в том масштабе, в каком утверждают дебилы-"либерасты". И в самом деле — количество приговоров не дотягивает до цифр тотальной мясорубки.

Одним словом, он применяет гениальный "анаграмматический метод" подсказанный озорным автором плутам-прожектерам Лагадо. Привожу текст, описанный Джонатаном Свифтом в незабвенном "Путешествиях Гулливера...":

"...я  сказал  ему,  что в королевстве Трибниа, называемом туземцами Лангден,  где  я  пробыл  некоторое  время  в одно из моих путешествий, большая   часть   населения   состоит  сплошь  из  разведчиков,  свидетелей, доносчиков,   обвинителей,   истцов,   очевидцев,  присяжных,  вместе  с  их многочисленными  подручными  и прислужниками, находящимися  на жалованье у министров  и их помощников. Заговоры в этом королевстве обыкновенно являются махинацией   людей,  желающих  укрепить  свою  репутацию  тонких  политиков, вдохнуть  новые  силы  в  одряхлевшие  органы  власти, задушить или отвлечь общественное недовольство, наполнить свои сундуки конфискованным имуществом, укрепить  или  подорвать  доверие  к государственному кредиту, согласуя то и другое со своими личными выгодами. Прежде всего они соглашаются и определяют промеж  себя,  кого  из  заподозренных  лиц  обвинить  в  заговоре;  затем прилагаются  все  старания,  чтобы захватить письма и бумаги таких лиц, а их собственников  заковать  в кандалы. Захваченные письма и бумаги передаются в руки   специальных   знатоков,  больших   искусников  по  части  нахождения таинственного значения слов, слогов и букв. Так, например, они открыли, что: сидение  на  стульчаке означает тайное совещание; стая гусей – сенат; хромая собака – претендента;  чума – постоянную армию; сарыч – первого министра; подагра – архиепископа; виселица –  государственного секретаря; ночной горшок – комитет   вельмож;  решето –  фрейлину;  метла – революцию;  мышеловка – государственную  службу;  бездонный  колодезь – казначейство; помойная яма – двор;  дурацкий  колпак   – фаворита;  сломанный   тростник – судебную палату; пустая бочка – генерала; гноящаяся рана – систему управления.

     Если  этот  метод оказывается недостаточным, они руководствуются двумя другими,   более   действительными,  известными  между учеными  под  именем акростихов  и  анаграмм.  Один из этих методов позволяет им расшифровать все инициалы, согласно их политическому смыслу. Так, N будем означать заговор; B – кавалерийский полк; L – флот на море.

     Пользуясь  вторым   методом,   заключающимся   в  перестановке букв подозрительного письма, можно прочитать самые затаенные мысли и узнать самые сокровенные  намерения недовольной партии. Например, если я в письме к другу говорю: "Наш брат Том нажил геморрой", искусный дешифровальщик из этих самых букв  прочитает фразу, что заговор открыт, надо сопротивляться и т. д. Это и есть анаграмматический метод."


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 13 Ноябрь 2017, 16:02:35
А что делает ваша партия?

Вы утверждаете, что итальянский произошел от русского; что все языки "изобрели" чуть ли не в девятнадцатом веке (я, конечно, утрирую, но уровень экстремизма в этих текстах просто зашкаливает); что этруски были русские; что шумеры тоже были русские (как заметил один умник: "все народы хотят произойти от шумеров); и т.д. и т.п. Разумеется, я где-то могу ошибаться, например, в вопросе шумеров; но общая канва верна.

То есть, конечный вывод — ваш, и гоблиновский примерно одинаковый. То есть мы, русские — древние, могучие, умные; а остальные — "д-дебилы!!!" (включается командирский голос товарища Пучкова). Как говаривал Раскольников в известном романе Федора Михайловича (Достоевского): "...так какая же между вами разница? А доведите до последствий — и выйдет, что людей можно резать". Но, как я уже заметил выше, Гоблин не в пример умнее и тоньше. Он не отрицает неоспоримого. Даже более того: признает заслуги, и технологические достижения европейцев. Азиатов! Японцев! Да кого угодно, прошу! Но при этом настаивает на русском "особом пути". Правда, этот путь может даже включать массовые репрессалии; но ежели доказать, что остальные были не лучше, а намного хуже, то отпадают последние вопросы.

В сущности, Гоблин весьма умерен.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 13 Ноябрь 2017, 16:20:56
А что же истинная история? Боюсь, Федор — ежели писалась бы история истинная, а не всякие "анаграммы", вам было бы неинтересно ею заниматься. И лингвистикой вы тоже вряд ли бы занялись.

Ибо вывод из истинной истории неприглядный. Да и как дисциплины истинная история и истинная лингвистика — материи довольно скучные. Для "ботанов". История вся покрыта пылью архивов; археология измазана землей; лингвистика способствует развитию шизофрении на уровне высшей математики. Увлекательной ее делают фольк-историки, и фольк-лингвисты — даже на уровне фричества. Вот узнаешь, что произошел от древнего грека, или древнего римлянина (а все прочие произошли от обезьян, это еще Адольф Гитлер мудро заметил) — грудь расправляется, походка делается уверенной, и всякие глупые мысли, когда передергиваешь затвор, в голову не лезут.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 13 Ноябрь 2017, 17:46:30
Федор, так тут дело такое.

Большинство более или менее профессиональных историков строят более или менее правдоподобные версии с уклоном. Это как в историческом анекдоте про эмира Теймура: один художник нарисовал его хромым, и лишился сооветствующей части тела; другой написал портрет гламурного богатыря прекрасной внешности, и был сварен живьем в котле за бесстыдную лесть; а вот ловкач, который умудрился усадить тирана на коня, дабы скрыть хромоту, и прикрыл шрамы на лице шлемом удостоился высочайшей похвалы, и так сказать, халата. То же самое и здесь. В сущности, мастерство историка — искусство неявного манипулирования, и хорошо выверенных интерпретаций, которые столь же неявно подводят читателя к тому, чего хочет государство: мы самые великие, могучие, крутые; а вот наши соседи смердят, свиньи двуногие, грызуны, пиндосы, медведи, чурки, гуки, нужное подставить.
Ну дак об том и речь!
Версии с уклоном - это и есть современный образчик официальной мировой истории, напоминающей огромный расстроенный орган. Но даже на этом ржавом инструменте многие музыканты от истории умудряются извлекать звуки! И не плохо живут на этой какофонии!

(Какофония - како+фон, как-  — в баскс., валлийс., гаит., казах., кирг., африкаанс, маратхи и др. языках в аналог. семантике, о чем Фасмер почему-то умолчал)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 13 Ноябрь 2017, 20:07:37
А что же истинная история? Боюсь, Федор — ежели писалась бы история истинная, а не всякие "анаграммы", вам было бы неинтересно ею заниматься. И лингвистикой вы тоже вряд ли бы занялись.

Ибо вывод из истинной истории неприглядный. Да и как дисциплины истинная история и истинная лингвистика — материи довольно скучные. Для "ботанов". История вся покрыта пылью архивов; археология измазана землей; лингвистика способствует развитию шизофрении на уровне высшей математики. Увлекательной ее делают фольк-историки, и фольк-лингвисты — даже на уровне фричества. Вот узнаешь, что произошел от древнего грека, или древнего римлянина (а все прочие произошли от обезьян, это еще Адольф Гитлер мудро заметил) — грудь расправляется, походка делается уверенной, и всякие глупые мысли, когда передергиваешь затвор, в голову не лезут.
Не успеваю отвечать!
В какой-то мере по одной из специальностей я имею отношение к истории.
И Вы правы, такие скучные науки постигаются на противоречии.
Как недоконченный диссидент в советском прошлом, не могу смотреть на избиение слабого.
Хочется вмешаться по мере сил.

А вот язык - это моя страсть с детства.
Уже тогда неосознанно искал созвучия, паронимы, легко читал обратные тексты.
Потом догадался, что всё надо записывать - множество толстых тетрадей-дневников с ежедневными записями событий.
Пока не попал в руки особого отдела. Молодо - зелено!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 13 Ноябрь 2017, 20:22:03
История вся покрыта пылью архивов; археология измазана землей; лингвистика способствует развитию шизофрении на уровне высшей математики. Увлекательной ее делают фольк-историки, и фольк-лингвисты — даже на уровне фричества. Вот узнаешь, что произошел от древнего грека, или древнего римлянина (а все прочие произошли от обезьян, это еще Адольф Гитлер мудро заметил) — грудь расправляется, походка делается уверенной, и всякие глупые мысли, когда передергиваешь затвор, в голову не лезут.

А вот здесь - шутка шуткой, а, однако, серьезно!
Если есть голова (много голов) и здоровая аналитика, из всей этой пыли не так-то и трудно вывести более-менее нормальную историю. Важен доступ к источникам. И это вполне интересно и увлекательно. Ибо оказывается не скучной "ботаникой", а острым детективом в духе Конана Дойля. 

Не поверите, почти все (т.н.) "древние" ныне существующие цивилизации (Китай, Рим, греки...) во многом потому и сумели  расправить грудь и сделать походку уверенной, что искренно поверили в свою древность. Ощущение себя не выродком, но продолжателем отцовых традиций делает всякого разумного сильным и самодостаточным. Отними это ощущение у народа, и он падет в бездну.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 13 Ноябрь 2017, 20:39:00
Не поверите, почти все (т.н.) "древние" ныне существующие цивилизации (Китай, Рим, греки...) во многом потому и сумели  расправить грудь и сделать походку уверенной, что искренно поверили в свою древность. Ощущение себя не выродком, но продолжателем отцовых традиций делает всякого разумного сильным и самодостаточным. Отними это ощущение у народа, и он падет в бездну.

Понимаю. Мифология. (Любимое занятие нацистов. Хорошо — практически к любому государству, все дело только в удельном весе.) Но какое отношение это имеет к науке? Это имеет отношение к идеологии. Но не к науке.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 13 Ноябрь 2017, 21:03:03

Понимаю. Мифология. (Любимое занятие нацистов. Хорошо — практически к любому государству, все дело только в удельном весе.) Но какое отношение это имеет к науке? Это имеет отношение к идеологии. Но не к науке.

Ну, тут произошло чудесное совпадение!
Если коротко:
1. С приходом гласности - появились субъективные мнения, дилетанты и не дилетанты исследователи, разные сми. Все позволено. Из этого  бедлама постепенно стали выкристаллизовываться зерна *ерьма и изумруда.
2. По ходу выяснилось, что науку есть в чем упрекать и сечь розгами. Находясь многие десятилетия практически вне поля объективной критики, ее гуманитарные представители творили все, что хотели. Будучи уверенными, что это навсегда, и что никто из обывателей никогда их не прижучит. Неподконтрольность рождает вседозволенность.
3. Появление быстрых средств связи и получения всемирной информации произвело взрыв. К поискам т.н. правды подключились все активные умы. Академики вынуждены были встать в позу в попытке защитить свои завоевания и кресла. Пока в обществе нет спроса на правду, это им удается.
4. На первое место выходит наука История. (Оказывается еще со школы нас дезинформировали самым откровенным образом. Учителя в целом ничего не подозревали. Зарабатывали, как и все честные советские труженики, на хлеб насущный). Передовые умы начинают понимать, что без истории бывшие советские люди с их ельцинскими последышами - кучка навоза. Встал вопрос - надо ли придумывать себе ВЕЛИКУЮ историю (чтобы подняться)? Чуть глубже копнули - ба!, да там и придумывать ничего не надо - всё на поверхности!
5. Вот так вот и совпали два движения: 1. Необходимость иметь добротную историю своего народа и 2. Ее фактическое, но "надежно" упрятанное наличие.
6. Таким образом "русским" (т.е. россиянам) ничего придумывать не надо. А надо только добыть то, что когда-то было закопано недобросовестными или обманутыми учеными. В отличие, скажем, от тех же китайцев, греков, римлян или шумер с арамейцами.

Так что, всё здесь честно и по-взрослому.
А то, что при этом всплыло много *ерьма в виде разного толка родноверов - так это объективный знак. Отменить приотхожие места в условиях демократии - трудная задача.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 13 Ноябрь 2017, 21:20:33

Понимаю. Мифология. (Любимое занятие нацистов. Хорошо — практически к любому государству, все дело только в удельном весе.) Но какое отношение это имеет к науке? Это имеет отношение к идеологии. Но не к науке.

О науке. Как я понимаю.
Наука - это не ученые и здания академий.
Наука - не принадлежность ученого мужа и его традиций.
Наука - это прежде всего сам подход в познании мира.
Если грубо: он бывает или религиозно-мистический или научный.
От первого, с развитием мировосприятия, стали уходить. Он мешал прогрессу.
Второй, почувствовав власть, сам вскоре встал на путь мифологии. Особенно - в гуманитарных областях, где легче ложь выдать за истину.
Наука, как метод познания - это привилегия всякого человека, кто способен придерживаться определенных правил (условность, повторяемость, здравомыслие, фиксация).
Ученые, узурпировав понятие НАУКА, выставляют себя недоступными существами, постигшими высоты эверестов.
Эту несправедливость придется рано или поздно сломать.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 13 Ноябрь 2017, 21:25:03
Федор — вы, кажись, находитесь под гипнотическим воздействием неолиберальной новой России, где в капиталистическом имперском прошлом сплошной хруст французской булки; а пролетарское советское прошлое что-то вроде сплошного damned GULAG.

Нда...

Вот. вспоминаю работу некоей ученой дамы по государству исмаиилитов-низаритов. (Имя ее, к сожалению, забыл.) Идеологически ангажированный труд? Да как сказать. Если там и была идеология, то она подавалась в весьма аккуратных дозах; настолько аккуратных, что не вредила историческому исследованию.

В советском прошлом историки реально знали мертвые языки. То есть, у нас были специалисты по шумерскому языку, знатоки среднеперсидского, виртуозы латыни и среднеитальянского.

Был Михаил Леонидович Лозинский, сумевший превосходно перевести Divina Comedia, труды Макиавелли и Боккаччо. Было множество высококлассных специалистов. Был Игорь Дьяконов, переводчик ассирийских текстов на русский, автор фундаментальной "Истории Мидии", знаток шумерского языка.

А что есть сейчас?

Сейчас есть лингвофрики, безграмотные "историки" в тройных скобках, не владеющие не то, чтобы предметом — но даже запах первоисточников ни разу не нюхавшие; профессиональные разоблачители "мифов", вроде В.А.Шнирельмана даже не знающего, что эпос "Китаби-деде-Горгуд" написан на старотюркском (и при этом с апломбом рассуждающий о предметах самых высоких). И т.д. и т.п.

А знаете, почему их сейчас нет, почему они вымирают? Почему мировое светило в граде Питере вскладчину хоронит весь институт? Они просто не нужны. Слишком дороги. Визжащие девки нужны. Лакеи нужны. Фрики тоже нужны, продвигать идеологию жлобов и мещан. "Эксперты", обосновывающие войны и захват нужны. А вот настоящие ученые не нужны. Во-первых, слишком капризны и часто неподкупны. Во-вторых, как я уже сказал выше, слишком дорого образуются. А буржуа, они такие — там, где можно купить по дешевке, и побольше — никогда не купят подороже и поменьше.

Помните это. (Голосом ворона из мультфильма "Дикие лебеди".)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 13 Ноябрь 2017, 21:35:06
Федор — вы, кажись, находитесь под гипнотическим воздействием неолиберальной новой России, где в капиталистическом имперском прошлом сплошной хруст французской булки; а пролетарское советское прошлое что-то вроде сплошного damned GULAG.

Нда...

Вот. вспоминаю работу некоей ученой дамы по государству исмаиилитов-низаритов. (Имя ее, к сожалению, забыл.) Идеологически ангажированный труд? Да как сказать. Если там и была идеология, то она подавалась в весьма аккуратных дозах; настолько аккуратных, что не вредила историческому исследованию.

В советском прошлом историки реально знали мертвые языки. То есть, у нас были специалисты по шумерскому языку, знатоки среднеперсидского, виртуозы латыни и среднеитальянского.

Был Михаил Леонидович Лозинский, сумевший превосходно перевести Divina Comedia, труды Макиавелли и Боккаччо. Было множество высококлассных специалистов. Был Игорь Дьяконов, переводчик ассирийских текстов на русский, автор фундаментальной "Истории Мидии", знаток шумерского языка.

А что есть сейчас?

Сейчас есть лингвофрики, безграмотные "историки" в тройных скобках, не владеющие не то, чтобы предметом — но даже запах первоисточников ни разу не нюхавшие; профессиональные разоблачители "мифов", вроде В.А.Шнирельмана даже не знающего, что эпос "Китаби-деде-Горгуд" написан на старотюркском (и при этом с апломбом рассуждающий о предметах самых высоких). И т.д. и т.п.

А знаете, почему их сейчас нет, почему они вымирают? Почему мировое светило в граде Питере вскладчину хоронит весь институт? Они просто не нужны. Слишком дороги. Визжащие девки нужны. Лакеи нужны. Фрики тоже нужны, продвигать идеологию жлобов и мещан. "Эксперты", обосновывающие войны и захват нужны. А вот настоящие ученые не нужны. Во-первых, слишком капризны и часто неподкупны. Во-вторых, как я уже сказал выше, слишком дорого образуются. А буржуа, они такие — там, где можно купить по дешевке, и побольше — никогда не купят подороже и поменьше.

Помните это. (Голосом ворона из мультфильма "Дикие лебеди".)

Ну дак, не без этого. На то они и отхожие места. Куда от них денешься?

Но не они причиной развала и похорон институтов. Они - лишь сопровождение. Мухи вокруг стада.
Настоящая причина - в искусственности и безжизненности таких институтов.
Находящегося в коме можно было подкачивать кислородом, когда были деньги и интерес.
Но кому он нужен сейчас?
Так постепенно (не без нашей скромной помощи) падут и остальные научные бастионы живых трупов.
Хотя, лес рубят - щепки летят! Поберегись!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 13 Ноябрь 2017, 21:41:34
О науке. Как я понимаю.
Наука - это не ученые и здания академий.
Наука - не принадлежность ученого мужа и его традиций.
Наука - это прежде всего сам подход в познании мира.
Если грубо: он бывает или религиозно-мистический или научный.
От первого, с развитием мировосприятия, стали уходить. Он мешал прогрессу.
Второй, почувствовав власть, сам вскоре встал на путь мифологии. Особенно - в гуманитарных областях, где легче ложь выдать за истину.
Наука, как метод познания - это привилегия всякого человека, кто способен придерживаться определенных правил (условность, повторяемость, здравомыслие, фиксация).
Ученые, узурпировав понятие НАУКА, выставляют себя недоступными существами, постигшими высоты эверестов.
Эту несправедливость придется рано или поздно сломать.


Федор. Все очень просто. Наука или есть, или ее нет. Для того, чтобы овладеть наукой, надо специально учиться. При этом, есть определенные области науки, где у дилетанта (это не обязательно человек тупой, согласен...) вообще нет шансов. Дилетанта никогда не пустят, например, оперировать. Вы согласны, что человека, даже увлеченного анатомией, и любящего рассуждать о фасциях, да костях плюсны, нельзя пускать в операционную? Надеюсь, согласны. Продолжим. Наука — это не только метод познания. Это еще традиция, технология. Без знания технологий, без поддержки традиций никакая наука просто невозможна.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 13 Ноябрь 2017, 21:45:10
Ну дак, не без этого. На то они и отхожие места. Куда от них денешься?

Но не они причиной развала и похорон институтов. Они - лишь сопровождение. Мухи вокруг стада.
Настоящая причина - в искусственности и безжизненности таких институтов.
Находящегося в коме можно было подкачивать кислородом, когда были деньги и интерес.
Но кому он нужен сейчас?
Так постепенно (не без нашей скромной помощи) падут и остальные научные бастионы живых трупов.
Хотя, лес рубят - щепки летят! Поберегись!

Федор... нда... Как говаривал герой Алексея Толстого: "какие есть, умнее нам слуг не дадено". Вы мне этой фразой своей весьма напоминаете разного рода христианских фанатиков, которые с торжеством возвещали наступление Золотого века, громя античные бани. Увы, если что и настало, то чума.

Но довольно.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 13 Ноябрь 2017, 22:22:56
Федор... нда... Как говаривал герой Алексея Толстого: "какие есть, умнее нам слуг не дадено". Вы мне этой фразой своей весьма напоминаете разного рода христианских фанатиков, которые с торжеством возвещали наступление Золотого века, громя античные бани. Увы, если что и настало, то чума.

Но довольно.

Конечно, золотые бани в лице специалистов древних языков - это сильная метафора!

Не чума после них, облегчение придет.
Науке нужна перезагрузка. Вот и посмотрим, кто после нее устоит на ногах.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 13 Ноябрь 2017, 22:41:49
Федор, вы можете мне объяснить, почему это ваша порода имеет такой замечательный тролльский потенциал?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 13 Ноябрь 2017, 22:54:29

Федор. Все очень просто. Наука или есть, или ее нет. Для того, чтобы овладеть наукой, надо специально учиться. При этом, есть определенные области науки, где у дилетанта (это не обязательно человек тупой, согласен...) вообще нет шансов. Дилетанта никогда не пустят, например, оперировать. Вы согласны, что человека, даже увлеченного анатомией, и любящего рассуждать о фасциях, да костях плюсны, нельзя пускать в операционную? Надеюсь, согласны. Продолжим. Наука — это не только метод познания. Это еще традиция, технология. Без знания технологий, без поддержки традиций никакая наука просто невозможна.

Я Вас услышал, и дилетант действительно не может полноценно оперировать.

Теперь прошу услышать меня. Несколько в лоб.
Дилетант не рвется в операционную.
Но если он видит, что хирург режет ржавым тупым скальпелем, да еще и вытирает свои сопливые руки о пациента, он имеет моральное право указать ему на это. Он знает принцип, знает подход, и он будет протестовать.
Отсюда - та сила самоделкиных, прописанных в нашей культуре.

И при чем же здесь традиция, технология, тролльский потенциал?
Надеюсь, Вы умеете слышать.






Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 13 Ноябрь 2017, 23:00:52
Я Вас услышал, и дилетант действительно не может полноценно оперировать.

Теперь прошу услышать меня. Несколько в лоб.
Дилетант не рвется в операционную.
Но если он видит, что хирург режет ржавым тупым скальпелем, да еще и вытирает свои сопливые руки о пациента, он имеет моральное право указать ему на это. Он знает принцип, знает подход, и он будет протестовать.
Отсюда - та сила самоделкиных, прописанных в нашей культуре.

Прошу вас, не прибегайте к софизмам, и не переставляйте т.н. "окно Обертона" в дискуссиях со мной.

Все сходится на одном, и только на одном: дилетант не имеет права оперировать. Он также не имеет права водить "Боинг-747", работать за фрезеровочным станком, оценивать вино, и проводить археологические раскопки. Дилетант имеет право требовать адекватной и добросовестной работы летчиков, рабочих, сомелье и археологов.

Но не хватать ланцет, и накидываться на злосчастного пациента с криком: "это и я могу!..".


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 13 Ноябрь 2017, 23:03:31
Федор, вы можете мне объяснить, почему это ваша порода имеет такой замечательный тролльский потенциал?

Еще раз, Юлий, и будьте внимательны, и без обид и эпитетов.

Приведу Вам, так сказать, гипотетический пример из Вашей личной жизни. Так проще донести.
Вы доверили Вашего ребенка специалисту. Вы верите, что он его вылечит. Пусть это будет та самая Ваша же операция.
Будь этот врач хоть с тремя дипломами и степенями, но если Вы заметите нечто противоестественное в его действиях, как отец сбежите от него, забрав своего дитя. Разве не так? А потом еще подадите в суд за преступный непрофессионализм.
Или я ошибаюсь?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 13 Ноябрь 2017, 23:08:10
Прошу вас, не прибегайте к софизмам, и не переставляйте т.н. "окно Обертона" в дискуссиях со мной.

Все сходится на одном, и только на одном: дилетант не имеет права оперировать. Он также не имеет права водить "Боинг-747", работать за фрезеровочным станком, оценивать вино, и проводить археологические раскопки. Дилетант имеет право требовать адекватной и добросовестной работы летчиков, рабочих, сомелье и археологов.

Но не хватать ланцет, и накидываться на злосчастного пациента с криком: "это и я могу!..".

Если Вы не заметили, я напомню Вам, что мы не раз призывали лингвистов и историков избавляться от ржавых скальпелей, вымыть руки и делать свои операции на достойном уровне. Имели мы право это требовать?
Конечно, имели. И мы не рвались делать операции сами.
И что же после этого?
Спецы не только не прислушиваются к подобным советам, но еще и держат Вашего ребенка у себя в заложниках.
Как Вы, как отец, должны поступить в таком случае?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 13 Ноябрь 2017, 23:16:29
Все сходится на одном, и только на одном: дилетант не имеет права оперировать. Он также не имеет права водить "Боинг-747", работать за фрезеровочным станком, оценивать вино, и проводить археологические раскопки. Дилетант имеет право требовать адекватной и добросовестной работы летчиков, рабочих, сомелье и археологов.
Но не хватать ланцет, и накидываться на злосчастного пациента с криком: "это и я могу!..".

Вы должны слышать и себя и меня. Как и я, соответственно.

Что значит "Дилетант имеет право требовать адекватной и добросовестной работы летчиков, рабочих, сомелье и археологов".
Ну, имеет. Кто спорит-то?
А как Вы лично, Юлий, можете знать уровень адекватности и добросовестности лингвистов, историков?
Как Вы это поймете, хоть немного не углубившись в предмет?
Вас будут дурить по пять раз на дню, а Вы всё требуете и требуете? Чего Вы можете требовать, если обвести Вас вокруг пальца - раз плюнуть?

Поэтому-то эти спецы и взбунтовались, когда безхозые дилетанты вдруг полезли в справочники и стали проверять их профессионализм. Нет страшнее зверя.

А сами спецы друг друга всегда прикроют, ворон ворону..., как говорится.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 13 Ноябрь 2017, 23:20:42

Я вижу, что топчемся на месте.
Подобная принципиальность здесь не нужна.
Прикиньте любой пример из жизни на свою шкуру, и поймете, что чтобы требовать, надо бы  и несколько понимать предмет требования.

Именно это мы и сделали несколько лет назад.
Всего лишь перепроверили "научную методичку" на тех же самых живых примерах, которые пользовали профессионалы.
Теперь, наряду с традиционным комфортом, у них появилось и чувство опасения за свою репутацию.
Не позволяйте хирургу оперировать Вашего ребенка грязным скальпелем.
Потому как, если он уже резал, требовать будет поздно.

И да, мы за то, чтобы операцию делали профессионалы, но делали чистыми руками.
Вот и вся философия дилетанта, если он хочет жить в счастливом обществе.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Деклан от 14 Ноябрь 2017, 09:01:45
Что думают авторы очень правильного и нужного журнала "Скепсис" о "новой хронологии" https://clck.ru/C9hb9https://clck.ru/C9hb9
Цитировать
... Можно было бы принять всю новохронологическую эпопею за своеобразное творческое выражение протеста против скуки, схоластики и догматизма большой науки. Однако сам А.Т. Фоменко методично повторяет из книги в книгу, напоминает в каждом ответе оппонентам, что "Новая хронология" - именно научное достижение. А критикуют его, оказывается, лишь потому, что официальная, или "традиционная", история погрязла во лжи и заблуждениях и не готова признать революционного открытия академика - продолжателя традиций И. Ньютона и Н.А. Морозова.

...Среди профессионалов-историков бытует мнение, что критика псевдоисторических концепций - бесполезное занятие, отнимающее время у специалистов и делающее рекламу авторам лженаучных сочинений. Такая позиция справедлива лишь отчасти. При полном игнорировании псевдонаучного рынка профессиональными учеными мы рискуем попасть в ситуацию, когда люди, активно использующие научные достижения и пропагандирующие их в обществе - прежде всего учителя, работники музеев и библиотек, преподаватели вузов, - оказываются неготовыми противостоять весьма агрессивным в своем натиске псевдонаучным концепциям. Интуитивное, но, к сожалению, часто голословное неприятие ими псевдонаучных концепций выглядит в глазах учеников или экскурсантов бессилием и неспособностью противопоставить "новейшему открытию" свои аргументы. Именно поэтому очень важно осуществлять публикацию основных положений лженаучных концепций, сопровождая их квалифицированным анализом специалистов, на страницах специальной периодики, рассчитанной прежде всего на профессиональные сообщества .

Опыт показывает, что грамотные разъяснения и критика необходимы. Одним из результатов критических выступлений ученых против "Новой хронологии" стало то, что значительное число потребителей интеллектуальной литературы, взяв на полке книгу А.Т. Фоменко, Г.В. Носовского или эпигонов их учения, уже представляют, что это не собственно история, а скорее некое виртуальное шоу в жанре history, наподобие компьютерной игры-стратегии с построением собственной Империи. Такая виртуальная модель очень хорошо согласуется с процветающей ныне эстетикой создания вокруг себя мистического мира, наиболее отвечающего желаниям и устремлениям собственного "я". А.Т. Фоменко идет дальше - он предлагает, точно в соответствии с мультимедийными приоритетами нашего времени, не только виртуальный кокон настоящего, но и реконструированное под индивидуальное желание прошлое. А.Т. Фоменко захотелось, чтобы родная история оказалась древнее и величественней истории других стран, и он это осуществил. Но не традиционным путем - удревняя историю Руси до основания Рима и дальше, а новаторским - разрушив все древние цивилизации. Открытый им жанр - провокация и призыв к другим интерпретациям прошлого, которые будут неизбежно вступать в конфликт с эмпирикой "Новой хронологии".
- http://scepsis.net/library/id_109.html

И минутка "хьюмора":
Долой химеры!

Калюжному-Валянскому, величайшему альтернативному историку современности
                  Олег Горяйнов

Через Греко-Палестину,
Пряча ладан в ятаган,
Делал хадж на Украину
Римский папа Чингисхан.

Вез Мерриде Магдалине
В Гизу ризу он в презент;
На него в родном Берлине
Ополчился весь конвент.

(Наплевав ему в харизму,
Невзлюбили молодца –
За пристрастие к буддизму
И за черный цвет лица.)

Ехал коротко ли, долго –
Преградила путь река!
То ли Валга, то ли Волга,
То ли попросту Ока.

С струге гунны из лакуны
Мимо берега гребут,
И Пунические руны
Под Овидия поют:

Quid est veritas, бояре?
Stultis scriptas manifest!
Sapiens nil admirare,
Credo quia absurdum est!

Наш герой раззявил глотку:
"Ком цу мир! Их бин клиент!
Аррендатто вотрэ лодку!.."
Но – случился инцидент.

В небе что-то просвистело,
И болезный наземь – хлоп!
Неопознанное тело
Угодило парню в лоб.

(То под вострою железкой
Брызгал в стороны гранит –
Моисей рубил стамеской
На скрижалях алфавит!)

Провалиться мне на месте,
Провалялся он пластом
По Скалигеру – лет двести,
По Петавиусу – сто!

Мир немало геморрою
Поимел за этот срок.
Например, ахейцы Трою
Сдали немцам под шумок

Для отделки их рейхстагов.
А потом случился мор,
И призвание варягов
Из Афин на Беломор,

На Москва-реке в Царьграде
Грохнул Ромула Ромэн,
И Гомер в Тивериаде
Дописал свою "Кармен".

И когда проснулся спящий,
Стал он щупать свой скелет:
С виду как бы настоящий,
А на самом деле – нет.

В небесах кружилась муха;
С дуба листья мумия
Облетали. Тут из уха
Тихо выползла змея...
____________________

...Благодарные народы
Там насыпали курган.
Проплывают пароходы,
Говорят: "Но пасаран!"

Прибегают пионеры,
Тащут яйца и кулич.
И кричат: "Долой химеры!
Спи спокойно, наш Ильич!"


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 10:17:52
Отличное стихотворение, Деклан. И хорошо демонстрирует суть феномена.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 11:09:25
Федор, способ проверки компетентности хирургов, и прочих специалистов пару тысяч лет назад превосходно описал некий И.Христос. Он сказал: "по плодам вы узнаете их". В жизни не читал, чтобы истина была выражена столь кратким и энергетическим способом.

Вы утверждаете, что плоды советских историков были гнилые, негодные? Почему? В нашу эпоху есть люди масштаба "стариков" — того же самого Игоря Дьяконова, или медиевиста Петрушевского? Да вы поймите меня правильно — я именно о "ржавых" скальпелях речь веду. То есть, о чистом знании техники исторического исследования. Надо сказать, что лучшие представители советской исторической (и лингвистической) науки были прямо связаны с русской императорской исторической и лингвистической школами. Владимир Федорович Минорский был русский эмигрант; и при этом высококлассный, первостатейный знаток истории исламского Кавказа, и Ирана. Ничего более изумительного, чем его исследование Ширвана я не читал. И сейчас лучшие представители новой русской волны связаны с советской исторической и лингвистической школами.

Эх, Федор! Да будет вам наезжать на советскую науку — она была вполне себе на уровне; особенно там, где дело не касалось непосредственно идеологии советского государства. Чем более приближенными к новейшей истории были исследования, тем более неадекватными и политически ангажированными они были. Извинить этих дам и господ можно лишь тем, что точно такая же тенденция описана воообще для всех современных крупных государств (да и мелких тоже).

А вот что касается времен седых и мимопрошедших, то эта школа была вполне себе объективна. Разумеется, в некоторой степени она тоже выполняла имперский заказ. Например, всячески сужала первоначальный ареал обитания тюрков, перекидывала их с места на место, ставила под сомнение их древность, культуру, традиции; примерно то же самое проделывала и с угро-финнами. Это объяснимо. Любой государствообразующий этнос, проживающий на землях, ранее принадлежавших другому этносу, или захвативший/ассимилировавший тот или иной этнос/комплекс этносов на своей территории рано или поздно начинает предъявлять претензии на наследство исчезнувшего (или подавленного этноса/комплекса этносов); унижает их, компрометирует историю, культуру, etc. Все это сопровождается откровенно надменной риторикой. Англосаксы в девятнадцатом веке всерьез обсуждали лицевой угол кельтов-ирландцев, и сравнивали их с женщинами (страшное оскорбление в викторианскую эпоху), либо с "дикарями" Таити. Позже это сменяется жалкими ужимками, и претензиями на какую-то там объективность.

Это вполне универсальный алгоритм, характерный для всех народов. Так сказать, международное право. Просто народы малые это делают на уровне мелких мяукающих кошек; а большие страшно рычат.

Но советская школа делала это, хотя бы, с соблюдением минимальных правил. И она никогда не оставляла "сестер без серег". Тюрки, лишенные своей истории, вполне могли претендовать на иранскую; угро-финны же, за неимением такой мощной базы, могли претендовать лишь на пляски вокруг костра. Что-то, да выкидывалось. Назовем это имперским благоразумием. Именно советскому обществу принадлежит гениальная концепция "великих народов". Грузины были великий народ; узбеки тоже были великий народ; великий народ были казахи; и даже татары были великий народ. И над всеми великими народами стояла Великая Русь. Это в значительной степени льстило национальному самолюбию "великих малых народов", и парализовало нутряную суть любого национализма.

А сейчас? Разного рода господа шнирельманы занялись "разоблачением мифов" — а по факту, элементарным стравливанием народов друг с другом. Ибо и дебилу понятно (включаем командирский голос Гоблина) — если начать раскручивать исторические спекуляции вокруг, допустим, территориального конфликта двух государств, претендующих на одну и ту же землю, мы с железной необходимостью придем к тому, чтобы занять какую-то сторону в этом территориальном конфликте; а так как все это вилами на воде писано, то труд "разоблачителей" очень быстро оборачивается вполне реальной кровью. Некий соотечественник, человек вполне порядочный, метко назвал этот феномен "клиобесием".

О технической стороне дела вообще не говорю. Уровень явно упал. Языками не владеют. Сведения добывают из третьих рук, чуть ли не из Сети. Кругозор узок.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 11:24:53
Что же касается ценных изысканий новохронологов — то они представляют собой ярко выраженное издевательство над простым здравым смыслом. И элементарный непрофессионализм, разумеется.

Ну, помилуйте Федор — как вы, например, можете рассуждать об исламской истории, элементарно не владея арабским, персидским, и среднетюркским; то есть, теми языками, на которых и составлен основной корпус исторических сочинений этой цивилизации? Ведь тот же самый арабский, например — экстраординарный по многозначности язык. Разумеется, у этих языков свой, уникальный фонетический состав; и русский язык элементарно неспособен передать даже малую часть ньюансов. То же самое касается и других народов и культур. Как можно вообще рассуждать о тождественности этрусков и русских, ежели это даже не их самоназвание? Какой смысл спекулировать на шумерскую тему, когда большинство шумерских текстов дошли через Аккад, страну, населенную семитами? В сущности, если быть предельно честными, то никаких уверенных выводов о языке большинства бесписьменных народов мы сделать не можем — это даже касается некоторых письменных народов, использовавших специфические виды протописьменности, вроде "линейного письма", идеограмм, и прочего.

Я уже не говорю о культурологии. Язык не существует в безвоздушном пространстве; он никакая не "вещь в себе". Он живет, будучи тесно стиснутым рамками культуры, в пределах которой он образовался, и развивался. Охотники собиратели могут употреблять сотни названий грибов в лесу; а народы Крайнего севера — десятки названий льда и снега. Без знания контекста рассуждать об этих материях — заведомо неблагодарное занятие.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 14:54:34

Я уже не говорю о культурологии. Язык не существует в безвоздушном пространстве; он никакая не "вещь в себе". Он живет, будучи тесно стиснутым рамками культуры, в пределах которой он образовался, и развивался. Охотники собиратели могут употреблять сотни названий грибов в лесу; а народы Крайнего севера — десятки названий льда и снега. Без знания контекста рассуждать об этих материях — заведомо неблагодарное занятие.
Признаюсь, Юлий, не знаю что Вам отвечать.
И надо ли.
Помнится, где-то Вы сами высказывали некие опасения в точности исторического прошлого Востока.
И почему бы тогда мне не спросить Вас прямо:

1. Вы верите в традицию истории? Всё там точно? Насколько точно?
2. Если история сильно грешит, хотя бы на 50%, ее пересмотр приведет к крови? Народы РФ перестанут жить вместе?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 16:27:09
1. Вы верите в традицию истории? Всё там точно? Насколько точно?

Ну, это зависит от многих параметров. Скажем так: по моим наблюдениям, точность исторических исследований находится в прямой зависимости от двух факторов:

1. Наличие письменной культуры.
2. Продолжительность непрерывной традиции государственности, связанной с этносом — объектом исследования.

Постараюсь объясниться точнее.

С первым пунктом вообще, на мой взгляд, проблем возникнуть не должно. О греках мы знаем много и подробно — а вот о древних персах нет. А все дело в том, что греки писали, а персы — нет. Точнее, очень мало писали. А вот что касается народов, которые вообще писать не умели, или не любили, то там вообще тьма кромешная. Например — скифы. Разумеется, греки писали, и много при том врали. Но вранье тоже хоть какой-то источник информации, хоть и сомнительный. А если объект исследования хранит гробовое молчание, словно язык проглотил, то что тут поделаешь? Еще хуже, когда объект начинают характеризовать другие — хотя бы, те же самые греки. Тут и анекдоты будут, и глумление, и прочие нехорошие вещи. Ну, вспомните, как на переменках рассказывали анекдоты про чукчу...

Со вторым пунктом сложнее.

Дело в том, что более или менее все становится ясным, если у этноса реально сцепленная с ним история государственности. Поэтому история России с момента обретения первичных форм государственности более или менее ясная. То есть, проблем полно; но до хардкора не доходит. То же самое с историей Англии. История Франции вообще иногда расписана чуть ли не по минутам. А вот с историей каких-нибудь венедов, или племени тасадай-манубе в Индонезии все очень и очень трагично. Допустим, с тасадай-манубе проблем никаких нет, они никого кроме парочки ботанов-лингвистов да этнографов не интересуют. А если речь идет о тех же самых венедах? Или, — не приведи Господь! — Древние и Могущественные Арии? Ведь там же на самом деле тьма кромешная, все перепутано, как в дремучем лесу!

И тут появляется Он... И мы узнаем о русской медвежьей кавалерии на убицах сибирских полисов Древней Руси периода эдак 9500 гг. до Р.Х.

Цитата: Фёдор Избушкин link=topic=4986.msg20919#msg2091
2. Если история сильно грешит, хотя бы на 50%, ее пересмотр приведет к крови? Народы РФ перестанут жить вместе?

100%


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Лачин от 14 Ноябрь 2017, 17:58:10
     "Я уже говорил: на этом форуме мне интересны были бы рецензии трех (если не считать Петра, с которым мы общаемся вне форума) человек - Лачина, Юлия, Игоря Белисова. Я знаю, что ни один из них поклонником моих книг - по разным причинам - не станет" (Синичкин).
     Касаемо содержания – пожалуй. А касаемо стиля – не знаю, но почему бы и нет…


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Лачин от 14 Ноябрь 2017, 18:00:53
      Женя, рад, что ты упомянул Игоря Белисова. Не думал, что ты про него знаешь.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Лачин от 14 Ноябрь 2017, 18:22:42
     Отвечу в Антилопе, там по теме.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 18:54:31
Ну, это зависит от многих параметров. Скажем так: по моим наблюдениям, точность исторических исследований находится в прямой зависимости от двух факторов:

1. Наличие письменной культуры.
2. Продолжительность непрерывной традиции государственности, связанной с этносом — объектом исследования.

С первым пунктом вообще, на мой взгляд, проблем возникнуть не должно. О греках мы знаем много и подробно — а вот о древних персах нет.

Со вторым пунктом сложнее.

Дело в том, что более или менее все становится ясным, если у этноса реально сцепленная с ним история государственности. Поэтому история России с момента обретения первичных форм государственности более или менее ясная.
И тут появляется Он... И мы узнаем о русской медвежьей кавалерии на убицах сибирских полисов Древней Руси периода эдак 9500 гг. до Р.Х.
Цитата: Фёдор Избушкин link=topic=4986.msg20919#msg2091
2. Если история сильно грешит, хотя бы на 50%, ее пересмотр приведет к крови? Народы РФ перестанут жить вместе?
100%

Правильно я понял Вас - важнейшим источником исторических свидетельств является сохранившаяся письменность?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 20:35:40
В смысле. обнаружена еще какой-то источник?

Да нет, бывает еще кое-что. Вон, у некоторых индейских племен были распространены такие фантасмагорические идеограммы, что позволяли даже составить какое-то представление о мифологии, образе жизни, и т.д. и т.п.

Но в общем — именно то. Например, ничего толком не известно о создателях знаменитых гигантских фигур пустыни Наска. Потому что нет никаких письменных источников.

Разумеется, есть еще археология. Очень, очень важный предмет.

И... что?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 20:41:45
В смысле. обнаружена еще какой-то источник?

Да нет, бывает еще кое-что. Вон, у некоторых индейских племен были распространены такие фантасмагорические идеограммы, что позволяли даже составить какое-то представление о мифологии, образе жизни, и т.д. и т.п.

Но в общем — именно то. Например, ничего толком не известно о создателях знаменитых гигантских фигур пустыни Наска. Потому что нет никаких письменных источников.

Разумеется, есть еще археология. Очень, очень важный предмет.

И... что?

Очень хорошо.
Так мы быстро продвинемся в решении вопроса датировок.

Итак, кроме письменных источников, какие иные артефакты могут способствовать датированию историографий?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 20:43:05
Только не сопоставление с затмениями, взятыми у Эсхила. :-)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 20:46:00
"Бамбарбия! кергуду!"

Ладно.

1. То, что этнос пишет о себе.
2. То, что пишут об этносе другие современные этносы.
3. То, что пишут об этносе позднейшие интерпретаторы.
4. Свидетельства материальной культуры.
...

Разумеется, все это разной степени ценности. Но если сопоставить одно с другим, что-то да получишь.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 20:52:07
"Бамбарбия! кергуду!"

Ладно.

1. То, что этнос пишет о себе.
2. То, что пишут об этносе другие современные этносы.
3. То, что пишут об этносе позднейшие интерпретаторы.
4. Свидетельства материальной культуры.
...

Разумеется, все это разной степени ценности. Но если сопоставить одно с другим, что-то да получишь.

Отлично!
Каждый (письменный) народ писал свою историографию, верно!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 20:56:16
Федор, мы куда едем? Все гуще и гуще лес — и все толще партизаны.

"Вот Луна уже взошла! Принцесса Роза!"

Потрудитесь объяснить, что вы имеете в виду, говоря о народах, пишущих (sic!) о своей историографии. Такая выдающаеся тавтология заслуживает помещения в Палату Мер и Весов.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 21:05:29
Федор, мы куда едем? Все гуще и гуще лес — и все толще партизаны.

"Вот Луна уже взошла! Принцесса Роза!"

Потрудитесь объяснить, что вы имеете в виду, говоря о народах, пишущих (sic!) о своей историографии. Такая выдающаеся тавтология заслуживает помещения в Палату Мер и Весов.
Нам надо стараться не уходить в сторону.
Вы же не первый мой "пациент", и я уже давно отработал схему общения с неновохронологами.
Если не трудно, "пациент", потерпите.

Итак Вы признаете, что каждый писал свое?

Уверен, признаете, что и другие писали СВОЁ о соседях - друзьях и недругах.

Тогда следующий тезис.
Если в стародавние времена (условно до Р.Х.) каждый народ писал сам то, что считал нужным, должны ли современные историки (скажем 17-21 просвещенных веков) учитывать их все и, пытаясь между собой согласовать, выстроить на этой основе единую мировую хронологию?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 21:12:14
Федор, сначала объясните мне смысл выражения "писал свою историографию".

И к тому же, с чего вы взяли, что я утверждал, что каждый народ "писал свое"? Я этого решительно не говорил.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 21:44:35
Федор, сначала объясните мне смысл выражения "писал свою историографию".

И к тому же, с чего вы взяли, что я утверждал, что каждый народ "писал свое"? Я этого решительно не говорил.

Понятно.
Письменные памятники народа - это источники, из которых (согласно науке) складывается местная история.
История (прошлое) + графия (описание) = историография.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 21:52:20
"Тогда следующий тезис.
Если в стародавние времена (условно до Р.Х.) каждый народ писал сам то, что считал нужным, должны ли современные историки (скажем 17-21 просвещенных веков) учитывать их все и, пытаясь между собой согласовать, выстроить на этой основе единую мировую хронологию?"

Во-первых, каждый народ не "писал то, что считал нужным". Было, как я уже заметил выше, великое множество бесписьменных народов. Эти вообще ничего не писали. Народов, обладавших письменностью, было мало. Еще меньше было народов, имевших развитую литературную традицию. Собственно говоря, древних народов, их имевших, можно было буквально сосчитать на пальцах. И эти народы тоже не "писали то, что считали нужным" — а строго в рамках культурной традиции своей цивилизации.

Но это лирика.

Федор, меня другое заинтересовало. А именно — цель ваших расспросов. Судя по всему, вы пытаетесь увести меня в Мамонтову пещеру, аки Том Сойер Бекки. Что за "единая мировая хронология"? Ничего непонятно.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 21:56:14

Федор, меня другое заинтересовало. А именно — цель ваших расспросов. Судя по всему, вы пытаетесь увести меня в Мамонтову пещеру, аки Том Сойер Бекки. Что за "единая мировая хронология"? Ничего непонятно.

Лады. По-другому.

Вам доводилось слышать или знать о деятельности Жозефа Скалигера (1540-1609) ?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 21:58:10
Понятно.
Письменные памятники народа - это источники, из которых (согласно науке) складывается местная история.
История (прошлое) + графия (описание) = историография.

То есть, народы, которые писали о своих письменных памятниках? Это называется историография. А вот "писать об историографии" — это что-то новенькое... Вообще-то, я всегда думал, что историография в расширенном понимании — это такая наука, буквально анализирующая "историю исторической науки". А вот анализировать анализ истории исторических исследований...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 21:59:55
То есть, народы, которые писали о своих письменных памятниках? Это называется историография. А вот "писать об историографии" — это что-то новенькое... Вообще-то, я всегда думал, что историография в расширенном понимании — это такая наука, буквально анализирующая "историю исторической науки". А вот анализировать анализ истории исторических исследований...

Возможно, Вы не успели прочитать:

Письменные памятники народа - это источники, из которых (согласно науке) складывается местная история.
История (прошлое) + графия (описание) = историография.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 22:02:42
Первый раз слышу.

Но я быстро пробил его по Сети. И обнаружил волшебное слово "хронология по затмениям". Правда, что он вкладывал в это выражение осталось тайной. И?..


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 22:11:39

Но я быстро пробил его по Сети. И обнаружил волшебное слово "хронология по затмениям". Правда, что он вкладывал в это выражение осталось тайной. И?..

Этот Скалигер и его последыш Петавиус (1583-1652) и были основателями общей истории (на то время, в понятиях того времени), она же - мировая история, она же - всемирная история и т.п.

Об этих двух деятелях т.н. Просвещения написано в статье о шлёцероидах (Ученые, влюблённые (http://newlit.ru/~skolko_stoit_chelovek/5833.html)...)
Идем дальше?
Или Вам нужно время, чтобы немного ознакомиться со статьей?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 22:12:18
Хорошо, не будем придираться. К чему это вы клоните? К тому, что возможно обосновать какую-то универсальную хронологию?

Субъективизм, конечно же, полнейший. Возьмите любую точку отсчета, для вас важную — начало Большого Взрыва, формирование первых звездных сгустков, рождение Солнца и Земли, зарождение жизни на нашем бренном шаре, появление двуногих, пришествие Иисуса Христа, хиджру Мухаммеда; привяжите все прочее к вашей победной колеснице — и будет вам счастие.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 22:16:16
"Общая история, общая история..."

Так ведь то, мил человек, не "общая история" — а Хронология Резни по мистеру Чарльзу Дарвину. У мезоамериканцев могла бы быть история. Тут самое главное — сослагательное наклонение. Как говаривал мистер Джаред, ружья, микробы, сталь сделали свое дело.

То, что вы называете "общей хронологией" — всего лишь голимый европоцентризм, не более того.

Если брать шире — голимое евразийство.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 22:16:31
Хорошо, не будем придираться. К чему это вы клоните? К тому, что возможно обосновать какую-то универсальную хронологию?

Субъективизм, конечно же, полнейший. Возьмите любую точку отсчета, для вас важную — начало Большого Взрыва, формирование первых звездных сгустков, рождение Солнца и Земли, зарождение жизни на нашем бренном шаре, появление двуногих, пришествие Иисуса Христа, хиджру Мухаммеда; привяжите все прочее к вашей победной колеснице — и будет вам счастие.

Именно об этом мы и говорим.
На рубеже 16-17 вв. впервые в сознание человечества была внесена НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ, она же - новая история, она же - первая всемирная история. Её доработкой и дальнейшим увязыванием занимались последыватели Скалигера-Петавиуса.
Например, в "РФ" это были Коль, Миллер, Байер, Шлёцер (из 13 приглашенный академиков - 9 немецких), Карамзин и др.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 22:19:43
"Общая история, общая история..."

Так ведь то, мил человек, не "общая история" — а Хронология Резни по мистеру Чарльзу Дарвину. У мезоамериканцев могла бы быть история. Тут самое главное — сослагательное наклонение. Как говаривал мистер Джаред, ружья, микробы, сталь сделали свое дело.

То, что вы называете "общей хронологией" — всего лишь голимый европоцентризм, не более того.

Если брать шире — голимое евразийство.
Не зря я Вас определил главарем оппозиции!
Именно - голимое евразийство!



Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 22:25:18
Федор. мы все еще продолжаем ходить вокруг Мамонтовой пещеры. аки древние евреи вокруг Иерихона.

Что все эти ваши выкладки доказывают? Что всеобщей истории не существует? Она существует, это несомненно. Существует в качестве законов эволюции Чарльза Дарвина: "борьба за существование-выживание наиболее приспособленных-естественный отбор".

Всемирная история — это такая История Клуба Победителей, где лузерам не место. Именно они и образуют Осевое Время. Все строго по учебнику: "Месопотамия", "Древний Египет", "Древний Китай", "Древняя Греция", "Древний Рим". Что там поделывали разные хурриты интересует только ботанов.

Каждый из этих уважаемых джентльменов двигает фишки на центр стола, где принимают ставки. Без капитала в эту благородную игру не пускают.

И?..


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 22:33:04
Федор. мы все еще продолжаем ходить вокруг Мамонтовой пещеры. аки древние евреи вокруг Иерихона.

Что все эти ваши выкладки доказывают? Что всеобщей истории не существует? Она существует, это несомненно. Существует в качестве законов эволюции Чарльза Дарвина: "борьба за существование-выживание наиболее приспособленных-естественный отбор".

Всемирная история — это такая История Клуба Победителей, где лузерам не место. Именно они и образуют Осевое Время. Все строго по учебнику: "Месопотамия", "Древний Египет", "Древний Китай", "Древняя Греция", "Древний Рим". Что там поделывали разные хурриты интересует только ботанов.
Каждый из этих уважаемых джентльменов двигает фишки на центр стола, где принимают ставки. Без капитала в эту благородную игру не пускают.
И?..

Можно я суммирую Ваше же заключение?, и мы от него и будем дальше отталкиваться. Итак:

Всеобщая история существует несомненно. Это такая История Клуба Победителей, где лузерам не место.
Победители и образуют Осевое Время.


Я ничего не упустил?

Если всё правильно, делаем первое заключение: Всемирная история - это история Победителей.
А если все так, "новый" вопрос: можно ли считать Всемирную Историю правильной, точной, научной и т.п.?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 22:35:15
То есть поймите: сжульничать по большому счету не удасться. По большому гамбургскому счету, Федор; именно по нему.

Я писал об этом в "Ответе на Тварь...".

Иранцам в свое время было ужасно обидно, что они ростом в пору античности не вышли. Точнее, персам. Но не суть. Поэтому они везде трубили о своей Уникально Древней Цивилизации, "у которой все заимствуют". Но я не зря подчеркнул, что они, как культурный феномен этой эры вряд ли могут даже попытаться начать соперничество не то, чтобы с Шумером или Элладой — но, хотя бы, с Древним Египтом. Передергивать пытались, да. Кончилось все печально. У них есть репутация — и они народ почтенный. Лучше бы им не позориться.

Так и мы. У нас тоже есть репутация, и мы тоже народ почтенный. Но нам лучше не пытаться растолкать локтями патриархов, и нахально усесться во главе стола. Только позориться будем-с.

Нехорошо.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 22:44:39
Можно я суммирую Ваше же заключение?, и мы от него и будем дальше отталкиваться. Итак:

Всеобщая история существует несомненно. Это такая История Клуба Победителей, где лузерам не место.
Победители и образуют Осевое Время.


Я ничего не упустил?

Если всё правильно, делаем первое заключение: Всемирная история - это история Победителей.
А если все так, "новый" вопрос: можно ли считать Всемирную Историю правильной, точной, научной и т.п.?

Федор, на стяге одного суперхищника была нарисована сабля с коротким девизом: "Это — решение". Разумеется, она абсолютно точная, научная и и т.п.

И знаете, почему?

Потому что победитель уже и есть истина. Никого не интересует, что там думает побежденный, которого сейчас поволокут в цирк на позорище и расправу. Проигравший — пыль. Он — побежденный, и это есть его главный грех. Его женщин опозорят и разрежут на куски, на его священные книги помочаться, его храмы разломают. "Горе побежденным!"

То есть, чисто по-человечески, мы все невинны, аки голенькие младенцы, это я вам как "человек, конкретно занимающийся наукой" говорю; но грех тут не заключается в каких-то грязных мыслях, а в самом факте проигрыша.

Потому что проигрыш — это штука объективная. Проигрывают не потому, что камень упал на голову. Камень на голову просто так никогда не свалится, как говаривал мессир Воланд.

Окончательно проигрывают всегда системно.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 22:48:53
Потому что проигрыш — это штука объективная. Проигрывают не потому, что камень упал на голову. Камень на голову просто так никогда не свалится, как говаривал мессир Воланд.

Окончательно проигрывают всегда системно.

Дак кто ж об этом спорит?

Стало быть, Вы понимаете и признаете фактологическую неадекватность и необъективность современной исторической науки?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 22:53:09
Боюсь, я впал в милитаризм, и все стал интерпретировать в чисто римском стиле.

Победа не всегда гром легионов.

Победой может оказаться изобретение колеса. Лука, стремян, алфавита, алгоритма — да мало чего еще. Доместикация пшеницы в свое время была Победой Высотой в Эверест жителей Плодородного Полумесяца. Разумеется, победу они одержали не просто так. Это целый роман, по увлекательности способный побить сорок томов "Графа Монте-Кристо".

Вы знаете, сколько одомашненных животных приходится на долю Евразии? Чуть ли не 80% от общего числа. И это все не просто потому, что бедным неграм с индейцами не повезло; просто сам характер нашего материка, его строение, величина обеспечили этот громкий успех. Тема эта очень обширная — но везде мы получаем такой же жуткий детерминизм.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Андриан Комнин от 14 Ноябрь 2017, 22:53:18
Во народу-то собралось!
То-то еще будет!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 22:55:21
Боюсь, я впал в милитаризм...
Вы знаете, сколько одомашненных животных приходится на долю Евразии? Чуть ли не 80% от общего числа. И это все не просто потому, что бедным неграм с индейцами не повезло; просто сам характер нашего материка, его строение, величина обеспечили этот громкий успех. Тема эта очень обширная — но везде мы получаем такой же жуткий детерминизм.

Если и впали - ничего страшного.
Мы не успеваем читать друг друга.
Поэтому:

Вы понимаете и признаете фактологическую неадекватность и необъективность современной исторической науки?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 22:58:54
Дак кто ж об этом спорит?

Стало быть, Вы понимаете и признаете фактологическую неадекватность и необъективность современной исторической науки?

Федор, так мне интересно знать — чем это она необъективна, по большому-то счету? Я говорю именно об академической науке, а не банде антропокайев, метко именуемых Лачином "геббельсами".

Признала ли академическая наука заслуги мезоамериканцев? Признала.

Считает ли академическая наука основателями цивилизации Плодородный Полумесяц? Считает.

Полагает ли Поднебесную одним из культурных центров нашей планеты? Полагает.

В чем дело-то? Я не просто так говорю, что История — это Клуб Победителей. Истинно просвещенный ум не так ограничен и несправедлив, чтобы вымазать в грязи весь мир, дабы самому остаться беленьким.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 23:03:58
Боюсь — вы не те книги читаете. Отбросьте джингоисткие бредни. Забудьте про пангерманизм, и прочие панславянизмы пополам с пантюркизмами и паниранизмами. Отшвырните прочь подлый колонизаторский угар. Вообще, подальше от ярко выраженных "изм"-ов.

И вы увидите вполне объективную картину современной науки. Разумеется, в ней есть несправедливости, и немалые. Жизнь вообще несправедлива. Но если сравнивать это с тем чадом угара и антропокайства, который творился в стародавние времена — нас, пожалуй, можно назвать просвещенными.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 23:07:22
Вернемся вновь к европоцентризму.

Разумеется, этот прискорбный феномен продолжает действовать. Можно ли его парализовать? Единственный выход — встать на соответствующий уровень. СССР, который поносят любители Хруста Французской Булки это смог сделать, когда отправил человека в космос, произвел грандиозные перемены в общественном строе, построил развитую сеть железных дорог, ввел всеобщее среднее образование.

Все прочее — от лукавого.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 23:09:17
Федор, так мне интересно знать — чем это она необъективна, по большому-то счету? Я говорю именно об академической науке, а не банде антропокайев, метко именуемых Лачином "геббельсами".

Признала ли академическая наука заслуги мезоамериканцев? Признала.

Считает ли академическая наука основателями цивилизации Плодородный Полумесяц? Считает.

Полагает ли Поднебесную одним из культурных центров нашей планеты? Полагает.

В чем дело-то? Я не просто так говорю, что История — это Клуб Победителей. Истинно просвещенный ум не так ограничен и несправедлив, чтобы вымазать в грязи весь мир, дабы самому остаться беленьким.

Вот мы подошли к мотивации.
Вопрос. Какие силы (16-19 вв.) были заинтересованы в произвольной унификации исторической науки?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 23:17:37
Вот мы подошли к мотивации.
Вопрос. Какие силы (16-19 вв.) были заинтересованы в произвольной унификации исторической науки?

А с чего вы взяли, что кто-то там "унифицировал" историческую науку? Никто ее тогда не "унифицировал".

Европейцы тогда просто добросовестно писали историю своей цивилизации, как они умели. То есть, для этой цивилизации непосредственными предками считались греко-римляне. У них тоже были учителя, пользовавшиеся почтением: например, египтяне. Кроме того, европейцы, как люди очень любопытные, интересовались всякими индио, которых они воспринимали как "благородных дикарей" — или просто дикарей, без приставки "благородный". Были и опасные медведи, типа русских, которые рычали и ходили вокруг сияющего храма. Про них разного рода умники, вроде Олауса Магнуса рисовали глумливые картинки с очередным варваром, драпающим, теряя свой лук: "...наконец, Татарин вновь убегает". Все это очень ярко отражено в философском трактате мсье Мишеля Монтеня, большого гуманиста.

Все это, Федор, точно вписывается в логику античной цивилизации, как центра мироздания, где обитают талантливые, добрые, развитые эллины; и этот оазис окружен варварами разной степени неумытости, которых нужно либо приобщать к Свету Цивилизации, либо посылать на каменоломни.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 23:24:45
А с чего вы взяли, что кто-то там "унифицировал" историческую науку? Никто ее тогда не "унифицировал".

Европейцы тогда просто добросовестно писали историю своей цивилизации, как они умели. То есть, для этой цивилизации непосредственными предками считались греко-римляне. У них тоже были учителя, пользовавшиеся почтением: например, египтяне. Кроме того, европейцы, как люди очень любопытные, интересовались всякими индио, которых они воспринимали как "благородных дикарей" — или просто дикарей, без приставки "благородный". Были и опасные медведи, типа русских, которые рычали и ходили вокруг сияющего храма. Про них разного рода умники, вроде Олауса Магнуса рисовали глумливые картинки с очередным варваром, драпающим, теряя свой лук: "...наконец, Татарин вновь убегает". Все это очень ярко отражено в философском трактате мсье Мишеля Монтеня, большого гуманиста.

Все это, Федор, точно вписывается в логику античной цивилизации, как центра мироздания, где обитают талантливые, добрые, развитые эллины; и этот оазис окружен варварами разной степени неумытости, которых нужно либо приобщать к Свету Цивилизации, либо посылать на каменоломни.

Хорошо.
Кто и когда создавал хронологию всемирной истории?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 23:33:14
Хорошо.
Кто и когда создавал хронологию всемирной истории?

А что, она создана? Я что-то не в курсе. Создать ее принципально невозможно. Она сама складывается по мере глобализации. Точно таким же образом складывалась "всемирная хронология" в рамках Средиземноморья (чуть было не сказал "Средиземья") — по мере нарастания глобализационных процессов в рамках этого ареала.

Сейчас рассуждают о местах далеких, потому что места эти стали ближе. Разумеется, просто так, оперативно не сблизишься. Но процесс идет.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 23:35:38
Хорошо.
Кто и когда создавал хронологию всемирной истории?

А что, она создана? Я что-то не в курсе. Создать ее принципально невозможно. Она сама складывается по мере глобализации. Точно таким же образом складывалась "всемирная хронология" в рамках Средиземноморья (чуть было не сказал "Средиземья") — по мере нарастания глобализационных процессов в рамках этого ареала.

Сейчас рассуждают о местах далеких, потому что места эти стали ближе. Разумеется, просто так, оперативно не сблизишься. Но процесс идет.

Нам надо с Вами сосредоточиться на теме.
Давайте еще раз.
Хронологическая цепь, которую сегодня пользуют ученые практически всех стран мира - она кем-то когда-то создавалась?
Или получилась сама собой, из ниоткуда?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 23:38:58
Ох, Федор...

Она сама собой не получилась. Она создавалась в течение тысячелетий. И создавали ее евразийцы.

Вся прочая ойкумена, вообще-то, в глубоком пролете.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Ноябрь 2017, 23:41:31
Ох, Федор...

Она сама собой не получилась. Она создавалась в течение тысячелетий. И создавали ее евразийцы.

Вся прочая ойкумена, вообще-то, в глубоком пролете.
Отлично!
Историю писали европейцы.
Писали тысячелетиями.
Все прочие - пролетели.

Можем ли мы тогда считать, что все прочие восприняли (согласились) то, что им приготовили европейцы?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 23:51:46
Вот, смотрите.

Первые "истории" начали писать еще шумеры. Они же установили первые "точки отсчета". Египтяне, получившие из Плодородного Полумесяца большинство доместикатов пополам с оружием, добавили свое. Возникали более или менее самобытные школы, вроде минойцев и микенцев — но на них всех воздействовал этот самый Плодородный полумесяц, который в те времена был что-то вроде современной Европы. В частности, распространился алфавит. А там уж и Ашшурбанипал, владыка-ученый с замашками садиста, державший целую историческую библиотеку в своем дворце. И вавилоняне со своей астрономией. И системы счисления.

Чем ближе — тем теплее. Тут уж и эллины подоспели. А так как они были шибко молоды по сравнению с европейцами тех времен, то и прямо объявили себя учениками авторитетов. В частности, египтян, халдеев. И это была не такая уж и неправда, ибо тогда этот регион был Светоч Цивилизации. С течением времени свет над Тигром и Евфратом погас — но факел попал в цепкие руки.

Тут уж и римляне. Чувствуете, как звякает цепь? Римляне-то сами по себе были так себе, солдафоны — за их спинами стояли эллины. А на востоке немалую часть эллинизированных городов прибрал к себе Сасанидский Иран. Так сказать, ненавистник-близнец.

Едем дальше. Рим пал, варвары нахлынули — но они уже до того, отираясь в прихожей великой империи, научились некоторым основным манерам, которые позволили им учредить Священную Римскую Империю Германского Народа.

И так по нарастающей. Каждая культура и традиция (в том числе, хронологическая) — есть настройка над еще более древней традицией евразийцев.

В более узком смысле — жителей Средиземноморья.

Приведу пример.

Джалаиридский календарь, разработанный незабвенным Омаром Хайямом, был очень точен (точнее григорианского). Но названия месяцев, начало года были приурочены к древнему зороастрийскому календарю. Тот же фарвардин, тир, хордад, и прочие. Тот же самый Новруз.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 14 Ноябрь 2017, 23:53:32
Отлично!
Историю писали европейцы.
Писали тысячелетиями.
Все прочие - пролетели.

Можем ли мы тогда считать, что все прочие восприняли (согласились) то, что им приготовили европейцы?

Федор, вы в запале, кажется, неверно прочли то, что я написал.

А написал я не "европейцы" — а "евразийцы".


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 15 Ноябрь 2017, 00:02:43
Вот, смотрите.

Первые "истории" начали писать еще шумеры. Они же установили первые "точки отсчета". Египтяне, получившие из Плодородного Полумесяца большинство доместикатов пополам с оружием, добавили свое. Возникали более или менее самобытные школы, вроде минойцев и микенцев — но на них всех воздействовал этот самый Плодородный полумесяц, который в те времена был что-то вроде современной Европы. В частности, распространился алфавит. А там уж и Ашшурбанипал, владыка-ученый с замашками садиста, державший целую историческую библиотеку в своем дворце. И вавилоняне со своей астрономией. И системы счисления.

Чем ближе — тем теплее. Тут уж и эллины подоспели. А так как они были шибко молоды по сравнению с европейцами тех времен, то и прямо объявили себя учениками авторитетов. В частности, египтян, халдеев. И это была не такая уж и неправда, ибо тогда этот регион был Светоч Цивилизации. С течением времени свет над Тигром и Евфратом погас — но факел попал в цепкие руки.

Тут уж и римляне. Чувствуете, как звякает цепь? Римляне-то сами по себе были так себе, солдафоны — за их спинами стояли эллины. А на востоке немалую часть эллинизированных городов прибрал к себе Сасанидский Иран. Так сказать, ненавистник-близнец.

Едем дальше. Рим пал, варвары нахлынули — но они уже до того, отираясь в прихожей великой империи, научились некоторым основным манерам, которые позволили им учредить Священную Римскую Империю Германского Народа.

И так по нарастающей. Каждая культура и традиция (в том числе, хронологическая) — есть настройка над еще более древней традицией евразийцев.

В более узком смысле — жителей Средиземноморья.

Приведу пример.

Джалаиридский календарь, разработанный незабвенным Омаром Хайямом, был очень точен (точнее григорианского). Но названия месяцев, начало года были приурочены к древнему зороастрийскому календарю. Тот же фарвардин, тир, хордад, и прочие. Тот же самый Новруз.

Добро.
1. Первые "истории" начали писать еще шумеры.
2. Египтяне добавили свое.
3. Возникали самобытные школы минойцев и микенцев.
4. Ашшурбанипал содержал  историческую библиотеку.
5. Вавилоняне со своей астрономией, системой счисления.
6. Чем ближе — тем теплее.
7. Эллины объявили себя учениками египтян, халдеев...
8. Факел попал в цепкие руки.
9. Римляне, за которыми стояли эллины.
10.На востоке часть эллинизированных городов прибрал Иран.
11.Варвары учредили Священную Римскую Империю Германского Народа.
12.Джалаиридский календарь был очень точен.

Все эти чудесные древности откуда взялись?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 15 Ноябрь 2017, 00:05:38
Можем ли мы тогда считать, что все прочие восприняли (согласились) то, что им приготовили европейцы?

Федор, к глубокому изумлению самих же европейцев, европеоидная внешность по-прежнему пользуется бешеной популярностью в Азии. Вроде бы, и телевизоры делают, и зонды к планетам запускают... Ан, нет.

Любая власть представляет собой Левиафана, чьи передние лапы опираются на насилие, а задние — на согласие. В случае европейцев Левиафан уже давно встал на дыбы.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Юлий от 15 Ноябрь 2017, 00:06:39
Все эти чудесные древности откуда взялись?

От русских верхом на мамонтах.

Ладно, пойду-ка я спать...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 15 Ноябрь 2017, 00:15:47
От русских верхом на мамонтах.

Ладно, пойду-ка я спать...

На такие вопросы и отвечает НХ.
По реперным вопросам датирования она существенно принципиальнее и въедливее традиции.
Старохронологи оказались неспособны (или делают вид), сосредоточиться на главных вопросах, вокруг которых только и может строиться цепь событий. Поэтому - я Вас понимаю.
А отдохнуть действительно надо! Науке нужны здоровые, отдохнувшие люди!
Спите спокойно, в ближайшую ночь ученые-историки точно никуда не сбегут.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 16 Ноябрь 2017, 12:09:03
На такие вопросы и отвечает НХ.
По реперным вопросам датирования она существенно принципиальнее и въедливее традиции.
Старохронологи оказались неспособны (или делают вид), сосредоточиться на главных вопросах, вокруг которых только и может строиться цепь событий. Поэтому - я Вас понимаю.
А отдохнуть действительно надо! Науке нужны здоровые, отдохнувшие люди!
Спите спокойно, в ближайшую ночь ученые-историки точно никуда не сбегут.

О психологии восприятия нового.
Человеку, не занимающемуся специально этимологией и увидевшую вдруг какое-то новое лингвистическое исследование, бывает трудно поверить в его истинность. Он часто бывает шокирован представленным выводом, ибо всегда оказывается к нему не готов. Однако мудрый читатель не спешит с выводами и осуждениями. Он говорит - возможно, я еще не знаю подробностей и поэтому постараюсь прислушаться к доводам заявителя.

Возьмем самое наисовременнейшее слово iPhone. Попробуем его этимологизировать
Казалось бы, никаких сомнений, что это чисто английский термин и никакой иной.
Всё верно - английский! (серия смартфонов, разработанных корпорацией Apple, которые работают под управлением операционной системы iOS, представляющей собой упрощённую и оптимизированную для функционирования на мобильном устройстве версию macOS).
Если взять основную версию Стива Джобса, название iPhone образовано от англ. phone (телефон) добавлением буквы i, как сокращение слова Internet.

Однако у всякого слова должна быть своя история, и английские - не исключение.
Так вот, если разбирать историю слова АЙФОН, то мы обнаруживаем, что:

Аббревиатура "i" обозначает "интернет" (допустимо по Джобсу).

Интернет - двусоставное интер+нет.
Нас интересует первая часть - INTER.
INTER - "среда", "между", "нечто внутренне соединяющее части". Напр., лат. INTER, INTEREA - "посреди", "между", а INTRA, INTRO - внутрь, вглубь, внутри, входить и т.п.

(напр., такие слова, как анг. WINTER - «зима» обычно соотносятся со значением «внутренние органы брюшной полости»; «левый» (ср. англ. winter «зима», но лат. venter «живот», лат. uterus «матка», русск. 'зима'; греч. ΧΕΊΜΑ «зима, холод», но долг. диал. 'зима' - «селезенка»; русск. диал. 'кема' - «живот»; рум. диал. iarna - «зима», но также - «селезенка свиньи»; англ. ice - «лед», но др.-англ. isen - «кишка»; а лат. iecur - «селезенка»). 

В славянских языках существует множество родственников для INTER:
НУТРО, ВНУТРЬ (две приставки Н- и В-) и , УТРОБА (от старин. сочетания СЕ НУТРО - CENTER, т.е. «это внутри, в центре); в др.-инд. ántaras - "внутренний", авест. аntаrа - "внутренний", лат. interus  - "внутри" и т.д. (костяк NTR, при лат. приставке  INTER, идущей от НУТРО, но изначальное - УТРОБА).

(Дополнительно для полного разбора слова "интернет": NET - это "сеть", "паутина", т.е. совр. "всемирная паутина". Хорошо прописанное слово во многих языках, например: лат. NĒTUM, нем. NETZ - сеть, невод, KNOTEN = узел, англ. KNOT - узел, KNIT - вязать, блр. нiць, болг. нита "нить", сербохорв. ни̏т, словен. nìt, чеш. nit᾽, слвц. nit᾽, польск., в.-луж. nić, н.-луж. niś, полаб. nait, лит. nýtis, лтш. nĩts, др.-инд. nīvíṣ-, гот. nēÞlа "игла", греч. ΝήΘΩ - то же и др.;
в русском это "нить", диал. "нит" муж. род., нита "часть ткацкого станка" и мн. др.)

Осталось добить вторую часть слова АЙФОН - "фон".
Иностранное «FON» изначально идет не от звука, как мы привыкли это понимать сегодня, а от запаха.

В славянских языках слово ВОНЬ (вонять) обозначает не только нечто неприятно-вонючее, но, например, просто «запах» или даже «благоухание».
Это позже в том же русском это понятие параллельно стало обозначать нечто противное, смердящее, зловонное и т.д.

В латинском тоже: FIMUM - навоз, нечистоты, грязь, FUNDUS - ферма (от запаха скотины).
В том же анг. VANILLO - ваниль (сильно пахнет, укр. во́ня "запах", др.-русск. воня "благоухание", англ. диал. fond «глупый», fun - «потеха» («сакральное действо»). В нем. Fond - "фон, задний план"; ср. гот. fon - «огонь» (пожар, запах от горения). В греч. ФАНАТОС – смерть (смердеть, разлагаться, вонять), FUNEBRIA – «погребение, похороны» (чередования согласных V-F) и т.д.

Для полноты приведем другие варианты:
ст.-слав. вонѩ – «запах», болг. воня́ - "вонь", сербохорв. во̏њ, во̏ња - "запах", словен. vónja, чеш. vůně - "благоухание, аромат, запах", слвц. - vôňa, польск. woń, в.-луж. wón, инд. anas - "дуновение", греч. ἄνεμος - "ветер, дуновение", лат. animus - "дух" и проч.

Вот какая "странная" этимология для таких, казалось бы, современных да еще и английских слов, как АЙФОН и ИНТЕРНЕТ ! Но почему в английских, латинских или греческих этимологиях нет никакого разумного исторического объяснения их же словам? Ведь языки эти древние, языкообразующие! Или нет?

Знаю, какое возмущение подобное сообщение вызывает у дилетанта или нерадивого лингвиста. Однако, кроме незнания и непонимания ими темы, есть еще один аргумент, который всегда стоит учитывать. Звучит он в виде вопроса:
"Существует ли в научной этимологии квалифицированное объяснение приводимым такого рода этимологиям?"

Если не существует, то на каком основании? Почему наука обходит их стороной?
И почему многие такие лексемы не объяснимые с английской точки зрения, объяснимы со стороны славянской или русской?

Еще один вопрос:
Почему лингвисты в принципе предпочитают упорно молчать об этих явления?
Одно дело, если бы таких примеров было 10-20 штук, хотя и этого слишком много в рамках т.н. лексического совпадения (Бурлак, Зализняк). Но ведь их невероятно много - сотни и тысячи единиц практически во всех пластах культурной лексики (17,18,19,20,21 века), считающейся заимствованной русскими (славянами) у иностранцев!

Можно ошибиться в одном слове, указать на неверную этимологию. Но пытаться опровергнуть все потенциальные варианты (неизвестные науке, но немало уже раскопанные нами) - это безумие.

Кто-нибудь может ответить на эти вопросы?



Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Андриан Комнин от 16 Ноябрь 2017, 21:00:37
На такие вопросы и отвечает НХ.
По реперным вопросам датирования она существенно принципиальнее и въедливее традиции.
Старохронологи оказались неспособны (или делают вид), сосредоточиться на главных вопросах, вокруг которых только и может строиться цепь событий. Поэтому - я Вас понимаю.
А отдохнуть действительно надо! Науке нужны здоровые, отдохнувшие люди!
Спите спокойно, в ближайшую ночь ученые-историки точно никуда не сбегут.

Слушай, да не хотят они с тобой общаться, погутарить другое дело, похихикать, обрызгать кое-чем, не видишь что ли?
Ты добивался, что одну теорию истории писали только в одном месте, в европе, притом Юл сам несколько раз проговаривался, но подтвердить свое же утверждение чуть позже уже не смог, ступор такой, потом он, когда поймет его, заявит тебе, что он так шутил. И по отдельным историям народов тоже понятно, что каждый писал свою, кроме Европы, и никто кроме них не пытался создать обобщенную историю, всемирную, и Юл тоже невольно проговаривал это, приводя разные примеры, и опять у него что-то там заклинило. Даже я это сразу схватил. Мы когда выпустим по задорновскому корню Ра-? Самое время, пусть даже великий сатирик и внезапно умер, тем более уместно показать, что он, сам того не зная наверняка, оказался прав. Тем более, что и Чудинов и Драгункин ничем ему у Гордона помочь не могли, лишь разводили руками. И один только Жигурда оказался смелым, и своим брутальным говором ставил лингвистов и историков с Кураевым на свое законное место.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 16 Ноябрь 2017, 21:23:18
Слушай, да не хотят они с тобой общаться, погутарить другое дело, похихикать, обрызгать кое-чем, не видишь что ли?
Ты добивался, что одну теорию истории писали только в одном месте, в европе, притом Юл сам несколько раз проговаривался, но подтвердить свое же утверждение чуть позже уже не смог, ступор такой, потом он, когда поймет его, заявит тебе, что он так шутил. И по отдельным историям народов тоже понятно, что каждый писал свою, кроме Европы, и никто кроме них не пытался создать обобщенную историю, всемирную, и Юл тоже невольно проговаривал это, приводя разные примеры, и опять у него что-то там заклинило. Даже я это сразу схватил. Мы когда выпустим по задорновскому корню Ра-? Самое время, пусть даже великий сатирик и внезапно умер, тем более уместно показать, что он, сам того не зная наверняка, оказался прав. Тем более, что и Чудинов и Драгункин ничем ему у Гордона помочь не могли, лишь разводили руками. И один только Жигурда оказался смелым, и своим брутальным говором ставил лингвистов и историков с Кураевым на свое законное место.

Не знаю, тяжело идет.
Им ведь хоть на блюдечке выложи - всё трын-трава.
Как говорил  старший брат Софокла, пока собственную жену не изнасилуют, и задницей не пошевелят.

Ты цитаты из моего черновика взял?
Можем в любой день записать несколько вопросов для статьи, из присланных.
Плюс - из своих, я не ограничиваю и не вмешиваюсь.
Опубликуем в декабря, аккурат перед новым, как выражается А.Соколов, шабашем ученых "Ученые против мифов-6".
Кстати, объяви, что пройдет форум в Питере в январе, и что там можем пересечься с желающими познакомиться и пообщаться.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 18 Ноябрь 2017, 22:19:12
Не знаю, тяжело идет.
Им ведь хоть на блюдечке выложи - всё трын-трава.
Как говорил  старший брат Софокла, пока собственную жену не изнасилуют, и задницей не пошевелят.

Перемещаться сюда (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5007.msg21222#msg21222). А.Левковский задал вопросы. Лачин погнал со своего ресурса, рискуя больше не получить дополнительных просмотров.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Лачин от 18 Ноябрь 2017, 22:35:03
     Если бы набирание количества просмотров было бы для меня самоцелью, их у меня было бы в 2-3 раза больше. Просто самоцели такой не имею, к тому же умею заинтересовать интеллигентного читателя и без скандалов.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 18 Ноябрь 2017, 22:41:23
     Если бы набирание количества просмотров было бы для меня самоцелью, их у меня было бы в 2-3 раза больше. Просто самоцели такой не имею, к тому же умею заинтересовать интеллигентного читателя и без скандалов.

Это достойный ответ!
Но пасаран!
Успехов!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 11 Декабрь 2017, 13:17:22
Это достойный ответ!
Но пасаран!
Успехов!

Любопытно было бы услышать от Вас небольшой отзыв по ожидаемой статье о задорновском корне Ра.
Даю Вам ссылки на беспощадную критику Задорнова со стороны лингвистов, с которыми можете ознакомиться заранее (до выхода статьи), чтобы потом не терять на это время:
https://www.youtube.com/watch?v=VLymYH75X0c   (Гордон)
https://youtu.be/2hKRCPHJhcM?t=172   (С.Скефсон)
http://antropogenez.ru/review/921/   (А.Барулин)

Впрочем, если в итоге промолчите - это и будет лучшим признанием!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 07 Март 2023, 11:22:49
Пожалуй, вякну. :) Я не спец, так, дилетантская реплика. Впечатление.
Почитываю материалы в вашей рубрике примерно месяц, может, чуть больше.
И не могу понять цели их публикаций именно в НЛ. Да и вообще цели.

Со стороны выглядит как некая попытка доказать, что Россия — родина слонов.
Ну, и ещё критика лингвистов. Такая...весьма эмоциональная.
Знаете, на что похоже?  На опусы Великого Просветителя Соломона Воложина.
Который тоже "критикует". Только искусствоведов. И "мстит" им.
Но у Воложина невооружённым взглядом видна безграмотность и незнание основ. Сразу понятно, что он просто [Удалено администратором за нарушение Правил общения (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0)].

Вы хотя бы по-русски пишете грамотно, в отличие от Воложина. Но порой звучите в своих эмоциональных характеристиках, даваемых профессиональным лингвистам, в унисон с Воложиным.
А смысл всего этого? Ведь почти 10 лет здесь ваши материалы выкладываются.
Ну, и каков результат? По мне, так никакого.
Специалисты по языкознанию  НЛ и её форум вряд ли читают.
Ну, я видела, что Вы, Фёдор, обращались к Светлане Бурлак...Она что-то Вам даже отвечала. Так почему ответы здесь, а не ей напрямую?
И вообще...Почему бы вам не выступать на профессиональных конференциях, не печататься в специальных журналах?  Почему бы не издать (хотя бы за свой счёт) книгу со своими исследованиями? Разослать её специалистам.
Да хотя бы просто подготовить файлы книги и их разослать...
Если вы действительно хотите не просто посотрясать воздух, а быть услышанными специалистами...

А так...вот критикуете вы Зализняка, Фарсмера...Ну, врзможно, какая-то критика справедлива. Но критиковать ведь всегда намного легче, чем что-то самостоятельно сделать.
Создайте свой словарь. Он тоже не будет безупречным...

А так смотрится...Ну вот, помню, учились мы в 6 классе и начали изучать английский. А подружка во дворе училась в английской школе, и язык учила с 1-го или2-го класса.
И вот мы, помню, выучим какин-ниб. слова из словаря, а потом спрашиваем Надю (так ту девочку звали) их перевод. А она не знает. И вот мы гордились, что учимся в обычной школе, а знаем (якобы) больше Нади, которая учится в англ. школе. 
И вот ваши "уколы" спецов мне это напоминают ))

Понятно, что у спецов могут и наверняка есть ошибки. Известно также, что непрофессионалы могут делать открытия. (яркий пример — Шлиман, открывший Трою).
Но как-то недопонимаю я цель вашей деятельности и её организацию. Увы.

На всякий случай повторю, что я не спец. И реплика моя дилетантская, на уровне впечатлений.



Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 07 Март 2023, 12:56:19
Сообщение удалено администратором за нарушение Правил общения (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0).


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 07 Март 2023, 13:02:04
Клафира, ну раз не спец, то что же тогда обсуждать?
Впечатления?

Хвёдор, а здесь вообще спецов не наблюдается. Ну, я таковых не вижу.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 07 Март 2023, 14:24:15
Клафира, ну раз не спец, то что же тогда обсуждать?
Впечатления?

Хвёдор, а здесь вообще спецов не наблюдается. Ну, я таковых не вижу.

Чего ж тогда обсуждать?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 07 Март 2023, 15:17:36
Чего ж тогда обсуждать?

Обсуждать нечего. Мне просто несколько странной кажется рубрика в рамках журнала. Ну, как если б я начала здесь писать о разных определениях обобщенных решений уравнений в частных производных и критиковать подходы, которые мне не нравятся. Хотя, конечно, язык актуальнее уравнений, но тем не менее ваши выпады в адрес проф. лингвистов выглядят как воложинские "разоблачения" искусствоведов.  Как-то так.
Ладно, прошу прощения за то, что влезла в калашный ряд со свиным рылом.

PS. А вообще, сейчас подумалось, что вот Вы, Фёдор, награждаете здесь профессионалов нелестными эпитетами, сетуете на то, что они ваши изыскания всерьёз не принимают и т.п.   А сами, меж тем, отзеркаливаете их поведение.
Ваш ответ мне ведь в том же духе, как профи отвечают Вам. То есть Вы как бы тоже выстроили иерархию, такую, где находитесь выше меня. Ну ладно,  для меня это не особо значимо. Просто любопытно, как говорят...кхе...
"с точки зрения психологии личности".   ;D


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 07 Март 2023, 15:50:51
Чего ж тогда обсуждать?

Обсуждать нечего. Мне просто несколько странной кажется рубрика в рамках журнала. Ну, как если б я начала здесь писать о разных определениях обобщенных решений уравнений в частных производных и критиковать подходы, которые мне не нравятся. Хотя, конечно, язык актуальнее уравнений, но тем не менее ваши выпады в адрес проф. лингвистов выглядят как воложинские "разоблачения" искусствоведов.  Как-то так.
Ладно, прошу прощения за то, что влезла в калашный ряд со свиным рылом.

PS. А вообще, сейчас подумалось, что вот Вы, Фёдор, награждаете здесь профессионалов нелестными эпитетами, сетуете на то, что они ваши изыскания всерьёз не принимают и т.п.   А сами, меж тем, отзеркаливаете их поведение.
Ваш ответ мне ведь в том же духе, как профи отвечают Вам. То есть Вы как бы тоже выстроили иерархию, такую, где находитесь выше меня. Ну ладно,  для меня это не особо значимо. Просто любопытно, как говорят...кхе...
"с точки зрения психологии личности".   ;D
Ну, поскольку не особо значимо, можем поговорить, например, о математике.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 07 Март 2023, 15:57:18
Ну, поскольку не особо значимо, можем поговорить, например, о математике.

Да-да! Я за!
Будем рыб считать! Или деньги!

А вообще, Фёдор, что тебя интересует? Может, я чего-нибудь знаю. Я спец широкого профиля. Да.
А узкие...они, понимаешь, флюсу подобны.
У меня, правда, образования вообще никакого. Но это же ерунда. Мы ж не формалисты. Или тебе надо диплом показать? Ну, я какой-ниб. найду...Есть тут у меня. За победу на скорость поедания рыбы. Годится?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 07 Март 2023, 16:28:18
Ну, поскольку не особо значимо, можем поговорить, например, о математике.
Если хотите, можем поговорить. Вообще, кто-то из великих (не помню точно, кто именно) говорил, что хороший специалист должен уметь рассказать о своей работе так, чтобы суть была понятна всем, например, простой уборщице.
И он был прав. Потому что любители очень мудрых фраз, слишком много о себе воображающие, на деле оказываются так себе профессионалами...
Ну ладно, это ж почти прописные истины. А у нас здесь, как я понимаю, соревнование по выпендрёжу. И увы, я пока проигрываю... Но у меня большой потенциал! :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 07 Март 2023, 16:31:56
Ну, поскольку не особо значимо, можем поговорить, например, о математике.

Да-да! Я за!
Будем рыб считать! Или деньги!

А вообще, Фёдор, что тебя интересует? Может, я чего-нибудь знаю. Я спец широкого профиля. Да.
А узкие...они, понимаешь, флюсу подобны.
У меня, правда, образования вообще никакого. Но это же ерунда. Мы ж не формалисты. Или тебе надо диплом показать? Ну, я какой-ниб. найду...Есть тут у меня. За победу на скорость поедания рыбы. Годится?

Например, какая польза народному хозяйству страны от кандидатских по математике?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 07 Март 2023, 16:43:40
Например, какая польза народному хозяйству страны от кандидатских по математике?

Практически никакой. Раньше, когда компьютеров не было, польза была больше. Поскольку машинистки за напечатание "труда" получали вознаграждение. Сейчас многие диссертанты сами это делают.
А так...Кандидатская — какое-то минимальное подтверждение квалификации. И некое свидетельство того, что человек может организовать себя и своё время, решить какую-то задачу.  Но опять же, многое зависит от научного руководителя... Ну, и ещё наличие кандидатского диплома косвенно свидетельствует, что его обладатель имеет какие-то навыки работы с литературой и общения с людьми...Ага. )  Ну, и может преодолеть некие бюрократические препоны. А эти умения, наверно, полезны для решения действительно важных для народного хозяйства задач.
Как-то так...Хотя сейчас статус кандидатской понизился, cтепень получить легче, чем в СССР.  Куда ни плюнь, попадёшь в кандидата наук. :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 07 Март 2023, 16:48:47
Например, какая польза народному хозяйству страны от кандидатских по математике?

Блин, Глафира влезла, хотя её не спрашивали. Ты же ко мне обращался, Фёдор, да?
Так вот, я тебе скажу про пользу.
Если все эти кандидатские собрать, знаешь, как их много! Это же сколько макулатуры!
А про пользу макулатуры тебе объяснять не надо! Ты сам знаешь.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 07 Март 2023, 22:45:47
Например, какая польза народному хозяйству страны от кандидатских по математике?

Практически никакой. Раньше, когда компьютеров не было, польза была больше. Поскольку машинистки за напечатание "труда" получали вознаграждение. Сейчас многие диссертанты сами это делают.
А так...Кандидатская — какое-то минимальное подтверждение квалификации. И некое свидетельство того, что человек может организовать себя и своё время, решить какую-то задачу.  Но опять же, многое зависит от научного руководителя... Ну, и ещё наличие кандидатского диплома косвенно свидетельствует, что его обладатель имеет какие-то навыки работы с литературой и общения с людьми...Ага. )  Ну, и может преодолеть некие бюрократические препоны. А эти умения, наверно, полезны для решения действительно важных для народного хозяйства задач.
Как-то так...Хотя сейчас статус кандидатской понизился, cтепень получить легче, чем в СССР.  Куда ни плюнь, попадёшь в кандидата наук. :)

Хорошо. А в целом, какая польза человечеству он большой науки?
Стало ли оно счастливее и успешнее благодаря ей?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 07 Март 2023, 22:58:34
Хорошо. А в целом, какая польза человечеству он большой науки?
Стало ли оно счастливее и успешнее благодаря ей?

Ну, здесь далеко ходить не будем. Вот мы с Вами Интернетом пользуемся. Без науки его бы не было.
А стало ли человечество благодаря Интернету успешнее...Думаю, да.  А счастливее...Не знаю. :)

PS. Ну, также достижения медицины отрицать нельзя. Правда, не всем она доступна в полной мере. Какие-нибудь африканские племена, например, вообще пользуются своими рецептами лечения...Но тем не менее.

Ну, достижений у науки много.  И какие-то сделали жизнь людей лучше, комфортнее, удобнее.
Скажем, сейчас мы передвигаемся на большие расстояния на поездах и самолётах, а не на лошадях. Однозначно, это лучше...Примеров можно много других привести...

Но ведь не только польза от научных достижений...Вот, скажем, оружие ядерное. Да и вообще оружие. Вряд ли можно назвать благом. Потом разные проекты, которые обернулись экологическими катастрофами... Арал, например.
То есть достижения науки, познание мира — наверно, хорошо само по себе. Но подчас люди эти достижения во вред себе применяют. А подчас из-за недостатка знаний, неполноты исследований получается вред.

То есть, как сейчас модно говорить, "не всё так однозначно".  Увы.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 07 Март 2023, 23:03:18
Хорошо. А в целом, какая польза человечеству он большой науки?
Стало ли оно счастливее и успешнее благодаря ей?

Ну, здесь далеко ходить не будем. Вот мы с Вами Интернетом пользуемся. Без науки его бы не было.
А стало ли человечество благодаря Интернету успешнее...Думаю, да.  А счастливее...Не знаю. :)
Полагаю, вы сказали о прикладной науке?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 07 Март 2023, 23:13:46
Полагаю, вы сказали о прикладной науке?

Я выше (или ниже — зависит от того, как Вы просматриваете: в ветке или через "последние сообщения")  дополнила ответ. Но, видимо, да. Скорее, о прикладной. Ведь человечество, в основном, именно приложения и интересуют. А так...вообще, даже у самых абстрактных приложений, как показывает практика, со временем находятся актуальные приложения.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 07 Март 2023, 23:56:10
Полагаю, вы сказали о прикладной науке?

Я выше (или ниже — зависит от того, как Вы просматриваете: в ветке или через "последние сообщения")  дополнила ответ. Но, видимо, да. Скорее, о прикладной. Ведь человечество, в основном, именно приложения и интересуют. А так...вообще, даже у самых абстрактных приложений, как показывает практика, со временем находятся актуальные приложения.
Конечно, значение для жизни людей имеют только прикладные знания. Их воплощает государство или предприниматель. Но не всегда прикладной подход бывает научным.
Думаю, здесь работает обратная связь. Поясню.

Мы ведь живем в эпоху первооткрывателей, правда ведь?
Вся наша наука вышла из последних, скажем, трехсот лет. До того ее просто не было, так как не был даже сформулирован тезис научного подхода. Был житейский опыт, передаваемый от отца к сыну.

Другими словами, за 300 000 лет существования разумного вида, только в нашем с вами обозримом прошлом наконец появляется некая систематизация наблюдения за природой. И с развитием общества здесь на первый план естественно выступает как раз та самая прикладная составляющая, которая не только приносит прибыль и славу изобретателю, но и, в первую очередь, по умолчанию апробируется непосредственно в полевых условиях, результатами которых мы и пользуемся в нашей жизни. Так ведь?

Если открытый ранее закон не срабатывает, он, благодаря прикладной практике, "тут же" редактируется и получает новый более совершенный вид. Законы науки постепенно становятся более точными, полными.
С другой стороны, множество изобретений, сделанных вне науки (в основном на начальном этапе): по интуиции, методом тыка или перебора вариантов, могли лечь и действительно ложились в русло новых или обновленных научных познаний. Это и есть обратная связь - наука-практика-наука.

Отсюда делаю простой вывод: та наука, которая не прошла апробацию или не может по определению ее пройти, является наукой теоретической, фундаментальной, что в лучшем случае влечет за собой коррекцию ее постулата, если она когда-то все же  будет подвержена непосредственной проверке и адекватному эксперименту.
Согласны?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 08 Март 2023, 00:10:58

Отсюда делаю простой вывод: та наука, которая не прошла апробацию или не может по определению ее пройти, является наукой теоретической, фундаментальной, что в лучшем случае влечет за собой коррекцию ее постулата, если она когда-то все же  будет подвержена непосредственной проверке и адекватному эксперименту.
Согласны?


Со всем, что было написано выше этого абзаца, согласна.  А вот вывод, честно говоря, не поняла.
Вот, скажем, были какие-то математические исследования, казавшиеся ранее сугубо фундаментальными, теоретическими, к практике неприменимыми. А с появлением компьютеров и их развитием оказались востребованными для разных алгоритмов распознавания и т.п.
Поэтому непонятен во-первых, критерий "прохождения апробации", а во-вторых, не очень понимаю, что Вы подразумеваете под "постулатом науки".

Ну, и о том, что было сказано ранее
ну раз не спец, то что же тогда обсуждать?
Впечатления?

Может быть, Вам попадались в сети репродукции с подчас раздражающей надписью "kukolnik".  Это ник блогера по имени Анна, которая собрала большой архив репродукций произведений живописи, главным образом, советской. За что большое ей спасибо, без неё мы бы многих просто не увидели.
Но речь не о живописи...У Анны к одному из блогов был слоган "Впечатления дороже знаний".  И я, скорее, его разделяю, чем нет. Применительно к себе, то есть к отдельному человеку.
Ну, это так...рефлексия )


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 08 Март 2023, 00:28:15

Отсюда делаю простой вывод: та наука, которая не прошла апробацию или не может по определению ее пройти, является наукой теоретической, фундаментальной, что в лучшем случае влечет за собой коррекцию ее постулата, если она когда-то все же  будет подвержена непосредственной проверке и адекватному эксперименту.
Согласны?


Со всем, что было написано выше этого абзаца, согласна.  А вот вывод, честно говоря, не поняла.
Вот, скажем, были какие-то математические исследования, казавшиеся ранее сугубо фундаментальными, теоретическими, к практике неприменимыми. А с появлением компьютеров и их развитием оказались востребованными для разных алгоритмов распознавания и т.п.
Поэтому непонятен во-первых, критерий "прохождения апробации", а во-вторых, не очень понимаю, что Вы подразумеваете под "постулатом науки".

Ну, и о том, что было сказано ранее
ну раз не спец, то что же тогда обсуждать?
Впечатления?

Может быть, Вам попадались в сети репродукции с подчас раздражающей надписью "kukolnik".  Это ник блогера по имени Анна, которая собрала большой архив репродукций произведений живописи, главным образом, советской. За что большое ей спасибо, без неё мы бы многих просто не увидели.
Но речь не о живописи...У Анны к одному из блогов был слоган "Впечатления дороже знаний".  И я, скорее, его разделяю, чем нет. Применительно к себе, то есть к отдельному человеку.
Ну, это так...рефлексия )


Об этом и была речь. Компьютерная практика в вашем примере взяла на вооружение фундаментальную составляющую. Насколько при этом последняя была уточнена и скорректирована - вам лучше знать, как математику.

Постулат науки - это всякое текущее состояние научный знаний. Которое со временем может, как меняться полностью, так и уточняться в своем содержании.

Про Анну вы рассказали, полагаю, в качестве антитезы.
Разделяю. В том смысле, что мир познается не только через науку, но и через ощущения.
Иначе не было бы ни искусства, ни религии, ни прозрений.



Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 08 Март 2023, 00:39:14
Об этом и была речь.

Ну, хорошо. И надо всё-таки спать. У нас полтретьего. :)
И вот, пока я ждала ответа, параллельно ленту вк просматривала. И там одна за другой такие картинки. Отражают течение времени. :)

Александр Кремер. Лунная ночь
(https://sun1-93.userapi.com/impg/-OVTBLrRUTvCihovzV2mI8P1Fm_hAKj1XyXRxw/NOIDxAJtEoU.jpg?size=1280x1154&quality=95&sign=a457c77cf443991829c1c68537a56b5b&type=album)

Дмитрий Кустанович. Ранним утром
(https://sun1-16.userapi.com/impg/g78TiUiIKie92gWx1BGimwSLG3PzzlpgCLwLUQ/uRYhEXajfDw.jpg?size=488x480&quality=96&sign=b960d3a7a5dbcdca5063bd4ae73b0146&type=album)

Спокойной ночи! :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 08 Март 2023, 00:57:41
Об этом и была речь.

Ну, хорошо. И надо всё-таки спать. У нас полтретьего. :)
И вот, пока я ждала ответа, параллельно ленту вк просматривала. И там одна за другой такие картинки. Отражают течение времени. :)

Александр Кремер. Лунная ночь
(https://sun1-93.userapi.com/impg/-OVTBLrRUTvCihovzV2mI8P1Fm_hAKj1XyXRxw/NOIDxAJtEoU.jpg?size=1280x1154&quality=95&sign=a457c77cf443991829c1c68537a56b5b&type=album)

Дмитрий Кустанович. Ранним утром
(https://sun1-16.userapi.com/impg/g78TiUiIKie92gWx1BGimwSLG3PzzlpgCLwLUQ/uRYhEXajfDw.jpg?size=488x480&quality=96&sign=b960d3a7a5dbcdca5063bd4ae73b0146&type=album)

Спокойной ночи! :)
Впечатляющие полотна - спасибо!

Пока вы спите, немного продолжу.

Я ведь к чему про науку сказал?
А к тому, что для разговора о языке (его истории) нужна некая точка отсчета, место сборки.
Просто так критиковать, как это сделала недавно математик Крокодилова, нельзя, не определившись, например, "Является ли этимология точной наукой, возражать которой в таком случае нет никакого смысла?"
 
А если не является (что не скрывают часто и сами филологи), то возникает пару непростых вопросов:
1. Какова всё же доля научности в таких изысканиях, и 
2. Можно ли допустить некую конъюнктурную составляющую в содержании самой науки этимологии под влиянием геополитических движух 18-19 вв.?



Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 08 Март 2023, 02:15:00
Пока вы спите, немного продолжу.

Пока не сплю. С наследником "полёты" разбирали...Тоже, ууух.  Временами у меня шок и офигевание. Но делится — за это спасибо :)

 
А к тому, что для разговора о языке (его истории) нужна некая точка отсчета, место сборки.
Просто так критиковать, как это сделала недавно математик Крокодилова, нельзя, не определившись, например, "Является ли этимология точной наукой, возражать которой в таком случае нет никакого смысла?"
 
А если не является (что не скрывают часто и сами филологи), то возникает пару непростых вопросов:
1. Какова всё же доля научности в таких изысканиях, и 
2. Можно ли допустить некую конъюнктурную составляющую в содержании самой науки этимологии под влиянием геополитических движух 18-19 вв.?

Ну, Крокодилова, скорее, не критиковала, а впечатление высказала, поразившись большому сходству с известным персонажем. Внешнему, наверно, но тем не менее.

Этимология — думаю, к точным наукам не относится. А вопросы.
1. Хм...вот не знаю. Какая-то, безусловно, есть. Ну, скажем 60-70-80 %.  Очень условные непрофессиональные оценки.
Так, по впечатлению. Несерьёзно. Очень субъективно.
2. Да, можно. Несомненно. Даже в точных науках имеет место конъюнктурная составляющая, а уж в неточных...
   Подчас эта составляющая неосознаваема, но она есть.



Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 08 Март 2023, 02:23:12
Пока вы спите, немного продолжу.

Пока не сплю. С  отроком "полёты" разбирали...Тоже, ууух.  Временами у меня шок и офигевание. Но делится — за это спасибо :)

 
А к тому, что для разговора о языке (его истории) нужна некая точка отсчета, место сборки.
Просто так критиковать, как это сделала недавно математик Крокодилова, нельзя, не определившись, например, "Является ли этимология точной наукой, возражать которой в таком случае нет никакого смысла?"
 
А если не является (что не скрывают часто и сами филологи), то возникает пару непростых вопросов:
1. Какова всё же доля научности в таких изысканиях, и 
2. Можно ли допустить некую конъюнктурную составляющую в содержании самой науки этимологии под влиянием геополитических движух 18-19 вв.?

Ну, Крокодилова, скорее, не критиковала, а впечатление высказала, поразившись большому сходству с известным персонажем. Внешнему, наверно, но тем не менее.

Этимология — думаю, к точным наукам не относится. А вопросы.
1. Хм...вот не знаю. Какая-то, безусловно, есть. Ну, скажем 60-70 %.  Очень условные непрофессиональные оценки.
Так, по впечатлению. Несерьёзно. Очень субъективно.
2. Да, можно. Несомненно. Даже в точных науках имеет место конъюнктурная составляющая, а уж в неточных...


Ну, раз уж так мы вместе с вами это понимаем, можно немного поговорить и о языке.
Есть ли у вас в связи с этим конкретный вопрос?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 08 Март 2023, 02:34:11
Ну, раз уж так мы вместе с вами это понимаем, можно немного поговорить и о языке.
Есть ли у вас в связи с этим конкретный вопрос?

Найдутся, наверно. Но они, скорее, праздные. Я, напомню, не спец.
Поэтому можно на меня время не тратить.  А так...каковы критерии, по которым какой-то факт принимается за достоверный, несомненный? Наверно, они очень нечёткие.
Отвечать можно не торопиться...всё же пойду спать, а то скоро уж и вставать надо. :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 08 Март 2023, 02:37:58
Найдутся, наверно. Но они, скорее, праздные. Я, напомню, не спец.
Поэтому можно на меня время не тратить.  А так...каковы критерии, по которым какой-то факт принимается за достоверный, несомненный? Наверно, они очень нечёткие.

Так и есть, то, что касается этимологии (в ее подлинном смысле), как правило, критерии носят предположительный характер. Часто основанный на догадках и на так называемой исторической преемственности носителей языка.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 08 Март 2023, 10:55:00
Сообщение удалено администратором за нарушение Правил общения (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0).


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 08 Март 2023, 11:23:34
Ну, раз уж так мы вместе с вами это понимаем, можно немного поговорить и о языке.
Есть ли у вас в связи с этим конкретный вопрос?

Найдутся, наверно. Но они, скорее, праздные. Я, напомню, не спец.
Поэтому можно на меня время не тратить.  А так...каковы критерии, по которым какой-то факт принимается за достоверный, несомненный? Наверно, они очень нечёткие.
Отвечать можно не торопиться...всё же пойду спать, а то скоро уж и вставать надо. :)

В который раз, с времен отступника Адама,
Подкатами окучиваем дам
Толстуха мать брюхатого гиппопотама
И та благоволит цветам…

И хоть пустые у штанов карманы
И скуплены давно цветы,
Пусть будут просто скромные тюльпаны
С айфона на последние гроши
(https://i.postimg.cc/3r66Kt4f/image.jpg)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 08 Март 2023, 11:51:37
Толстуха мать брюхатого гиппопотама
И та благоволит цветам…

Какие трогательные строки! :) Нет, действительно классно. Небанально.
Всё отлично — и стихи, и тюльпаны, и погода за окном.
И у меня почти такая же ваза. :)  А погода отличается. Сегодня солнечно и слякотно.
А вчера был снегопад.
------------
Хорошего Вам настроения, Фёдор!  Надо немного продержаться. :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 08 Март 2023, 12:02:28
Толстуха мать брюхатого гиппопотама
И та благоволит цветам…

Какие трогательные строки! :) Нет, действительно классно. Небанально.
Всё отлично — и стихи, и тюльпаны, и погода за окном.
И у меня почти такая же ваза. :)  А погода отличается. Сегодня солнечно и слякотно.
А вчера был снегопад.
------------
Хорошего Вам настроения, Фёдор!  Надо немного продержаться. :)
И вам хорошего настроения в светлый день!

PS. Надо же, разучился здесь вставлять авторскую картинку с облачного хранилища!
А ведь хотел, чтобы тюльпаны были почти как живые!

С яндекс.диска и майл.диска не выдает правильной ссылки. Зато получилось с postimg!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 08 Март 2023, 12:16:29
PS. Надо же, разучился здесь вставлять авторскую картинку с облачного хранилища!
А ведь хотел, чтобы тюльпаны были почти как живые!


Поэкспериментировала, но, увы, безрезультатно. Похоже, из хранилища здесь вставка не предусмотрена.
Ну да ладно)  Тюльпаны и так, как живые.
На фоне форумной странички. :)
Спасибо, Фёдор!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 08 Март 2023, 12:24:24
С яндекс.диска и майл.диска не выдает правильной ссылки. Зато получилось с postimg!

Уххх! )) Отправила ответ, что увы и ах — не получается...
А тут... Вот оно, доказательство, что ничего невозможного нет!
Маленькое чудо. :)
Вот такие вроде бы простые вещи, но  повышают настроение.
Теперь мне хватит сил подготовиться к завтрашнему семинару! :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 08 Март 2023, 15:05:56
С яндекс.диска и майл.диска не выдает правильной ссылки. Зато получилось с postimg!

Уххх! )) Отправила ответ, что увы и ах — не получается...
А тут... Вот оно, доказательство, что ничего невозможного нет!
Маленькое чудо. :)
Вот такие вроде бы простые вещи, но  повышают настроение.
Теперь мне хватит сил подготовиться к завтрашнему семинару! :)
Удачного семинара!
По специальности?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 08 Март 2023, 15:25:16
По специальности?

Ну, почти. Изучаем книжку московского коллеги. Типа, вдруг нам пригодятся его модели.  Ну, и он ждёт мнений. Завтра моя очередь докладывать главу, в которой поручили разобраться.
В общем, ничего особо интересного.
А разведка меж тем раскрыла тайну Вашего отчества. :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 08 Март 2023, 15:33:47
По специальности?

Ну, почти. Изучаем книжку московского коллеги. Типа, вдруг нам пригодятся его модели.  Ну, и он ждёт мнений. Завтра моя очередь докладывать главу, в которой поручили разобраться.
В общем, ничего особо интересного.
А разведка меж тем раскрыла тайну Вашего отчества. :)
Я б эту... вездесущую разведку!
 Вчера пропала крокодильичья барсетка! 


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 08 Март 2023, 15:50:38
Я б эту... вездесущую разведку!
 Вчера пропала крокодильичья барсетка! 

Ой, Фёдор, я сегодня туплю.
Вдруг проблема появилась. Нехватки ваз. :)  Муж, дети и прочие родственники создали.
Хорошая, конечно, проблема...Но соображаю я плохо...И в книгу смотрю, а вижу фигу.
Вот так бывает. Но надо всё же с этими репликаторными системами разобраться.
И ещё мне крокодила жалко. Угу.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 08 Март 2023, 16:12:01
Я б эту... вездесущую разведку!
 Вчера пропала крокодильичья барсетка! 

Ой, Фёдор, я сегодня туплю.
Вдруг проблема появилась. Нехватки ваз. :)  Муж, дети и прочие родственники создали.
Хорошая, конечно, проблема...Но соображаю я плохо...И в книгу смотрю, а вижу фигу.
Вот так бывает. Но надо всё же с этими репликаторными системами разобраться.
И ещё мне крокодила жалко. Угу.

За своих отомстим!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 08 Март 2023, 18:20:11
Я б эту... вездесущую разведку!
 Вчера пропала крокодильичья барсетка! 

Мы вернули Фёдору барсетку
И прислали апельсинов сетку,
Чтоб Борисович здоровье укреплял
И рассказ быстрей публиковал.

Ждём рассказа с нетерпеньем.
Обещаем — встретим с восхищеньем.
Но крокодила все равно жалеем,
И да, мы отомстим злодеям!

(https://sbermarket.ru/statics/spree/products/14841/preview/26068.jpg?1587399449)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 08 Март 2023, 19:13:04
Я б эту... вездесущую разведку!
 Вчера пропала крокодильичья барсетка! 

Мы вернули Фёдору барсетку
И прислали апельсинов сетку,
Чтоб Борисович здоровье укреплял
И рассказ быстрей публиковал.

Ждём рассказа с нетерпеньем.
Обещаем — встретим с восхищеньем.
Но крокодила все равно жалеем,
И да, мы отомстим злодеям!

(https://sbermarket.ru/statics/spree/products/14841/preview/26068.jpg?1587399449)
Стих явно в стиле Кота Матвея!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 08 Март 2023, 19:33:36
Стих явно в стиле Кота Матвея!

Ну да, Граня под мою диктовку писала. И ты молодец, узнаёшь мой стиль. Я же, если без ложной скромности, очень самобытный поэт. Не только великий, но и уникальный.
Но это...я теперь не Кот Матвей, а Матвей Васильевич. Ты запомни!

Ну и рассказ твой мы ждём. Ты там как, пишешь?

Давай, Борисович, паши!
Рассказ свой побыстрей пиши!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 08 Март 2023, 19:40:48
Э-э-э-э.....И чё это делается-то, Фёдор, а!
Жуткая несправедливость творится!

Я счас заметил, что у Глафиры стало 5 (пять!) звёздочек. А у меня по-прежнему только четыре.
Не. Это беспредел! Форменное безобразие!
Как так можно-то вообще!
Нет в мире справедливости!
Пойду...в каморку пойду, да! Буду на луну выть...
Не, мне когда-то Ментор Визерис вот такой совет давал:

Сегодня ночью посиди на крыше
И вой истошно с часу до пяти
"Меня интересуют только мыши,
Их стоимость и где приобрести".


Думаю, самое время им воспользоваться. Пойдёшь со мной, Фёдор? На крышу гражданина начальника.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 08 Март 2023, 22:49:09
Э-э-э-э.....И чё это делается-то, Фёдор, а!
Жуткая несправедливость творится!

Я счас заметил, что у Глафиры стало 5 (пять!) звёздочек. А у меня по-прежнему только четыре.
Не. Это беспредел! Форменное безобразие!
Как так можно-то вообще!
Нет в мире справедливости!
Пойду...в каморку пойду, да! Буду на луну выть...
Не, мне когда-то Ментор Визерис вот такой совет давал:

Сегодня ночью посиди на крыше
И вой истошно с часу до пяти
"Меня интересуют только мыши,
Их стоимость и где приобрести".


Думаю, самое время им воспользоваться. Пойдёшь со мной, Фёдор? На крышу гражданина начальника.

Какие классные стихи - мой респект!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 08 Март 2023, 23:36:00
Какие классные стихи - мой респект!

О да, Ментор был крут! Я уже вспоминал его здесь и приводил образцы творчества (https://newlit.ru/forum/index.php?topic=4572.msg32689#msg32689).
В ту далёкую уже пору он жил в Таллине, заканчивал школу и собирался стать либо филологом, либо журналистом. Все задатки были...Но потом уехал в Великобританию обучаться вебдизайну и вебдевелопменту. Хотел бы я знать, где Левон (такое у него имя, Ментор — это ник) сейчас. но увы...потеряли связь лет 12 назад.
А стихи он писал реально хорошие. И рассказы тоже. Их публиковали даже в каких-то русскоязычных изданиях в Эстонии.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Лачин от 08 Март 2023, 23:51:23
       Ишь ты! А в Сети он есть?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 09 Март 2023, 00:07:04
       Ишь ты! А в Сети он есть?

Кто? Ментор?
Так не знаю. Последний раз с ним общался примерно в 2012-ом году...
Ха...всех нас время от времени одолевает ностальгия и мы заглядываем в Бобатон...то, что от него осталось...форум, в частности. И вот, Ментор там отметился в 2016-ом году (http://beauxbatons.borda.ru/). А я в 2022-ом... Не состыковались. :) Я, кстати, и вспомнил-то о Бобатоне благодаря этому вашему форуму. Ибо очень движок похож.
Вот я и подзавис тут.

И кстати, я стих-совет переврал...Там было не до пяти, а до шести...И лучше же, эти шипящие.
Вот здесь (http://bobaton.free.fr/guestbook/archive.php?page=2), в самом верху страницы исходник. Шёл 2006-ой год...

PS. Йо...Шас заметил, в ЗВ, что Ментор-то был в Бобатоне в августе. В августе 2022-го.  А я в декабре.
Так получается, есть, есть шанс пересечься!
Эх...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 09 Март 2023, 08:41:17
А вообще, я сообразил, что наверняка многие не знают, что про мышей — это был такой флешмоб >>> (https://mithrilian.livejournal.com/223530.html), тоже давний уже.

И вот, одно из гениальных творений оттуда.


О смысле жизни спорящие, тише!
Вам в ваших спорах смысла не найти.
Меня интересуют только мыши,
Их стоимость, и где приобрести.

Всё прочее — фигня! Пусть каждый слышит,
Нетрудно мне опять произнести:
Меня интересуют только мыши,
Их стоимость, и где приобрести.

Мой путь — всё та ж фигня, других не выше.
Но больше нечем мне себя спасти.
Меня интересуют только мыши,
Их стоимость, и где приобрести.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 09 Март 2023, 11:17:52
А вообще, я сообразил, что наверняка многие не знают, что про мышей — это был такой флешмоб >>> (https://mithrilian.livejournal.com/223530.html), тоже давний уже.

И вот, одно из гениальных творений оттуда.


О смысле жизни спорящие, тише!
Вам в ваших спорах смысла не найти.
Меня интересуют только мыши,
Их стоимость, и где приобрести.

Всё прочее — фигня! Пусть каждый слышит,
Нетрудно мне опять произнести:
Меня интересуют только мыши,
Их стоимость, и где приобрести.

Мой путь — всё та ж фигня, других не выше.
Но больше нечем мне себя спасти.
Меня интересуют только мыши,
Их стоимость, и где приобрести.

Но это уже высокий стиль, по силе не уступающий таланту Глафиры!
У вас там что, синергизм?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 09 Март 2023, 13:01:37
Но это уже высокий стиль, по силе не уступающий таланту Глафиры!
У вас там что, синергизм?

Это не у нас, этот флешмоб в ЖЖ был. Там, можно сказать, собрался цвет поэтической ЖЖ-шной мысли.
И, видимо, да, у них синергизм. (Специально счас посмотрел в словаре, что это такое. :) Записал в блокнотик.)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 09 Март 2023, 13:16:56
Но это уже высокий стиль, по силе не уступающий таланту Глафиры!
У вас там что, синергизм?

Это не у нас, этот флешмоб в ЖЖ был. Там, можно сказать, собрался цвет поэтической ЖЖ-шной мысли.
И, видимо, да, у них синергизм. (Специально счас посмотрел в словаре, что это такое. :) Записал в блокнотик.)
Интересно, как на всё это безобразие смотрит фермер Сведенборг?
Надеюсь вы там все еще не забыли про него?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 09 Март 2023, 13:37:09
Интересно, как на всё это безобразие смотрит фермер Сведенборг?
Надеюсь вы там все еще не забыли про него?

Это не безобразие. Это пердуха  пир духа.
А Сведенборг...Эх...Помню, что надо бы прочитать. Но пока как-то не получается.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 09 Март 2023, 14:30:25
Интересно, как на всё это безобразие смотрит фермер Сведенборг?
Надеюсь вы там все еще не забыли про него?

Это не безобразие. Это пердуха  пир духа.
А Сведенборг...Эх...Помню, что надо бы прочитать. Но пока как-то не получается.
Не стыдно?
А еще требуешь, чтобы кто-то тебе новое что-то написал.
Совсем у нас коты зажрались!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 09 Март 2023, 14:47:22
Не стыдно?
А еще требуешь, чтобы кто-то тебе новое что-то написал.
Совсем у нас коты зажрались!

Ты, Фёдор, стрелки не переводи! Знаю я этот приём.
Лучше доложи, как ты там рассказ пишешь.

(https://www.fonstola.ru/pic/202012/800x600/fonstola.ru_420150.jpg)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 09 Март 2023, 16:38:33
Не стыдно?
А еще требуешь, чтобы кто-то тебе новое что-то написал.
Совсем у нас коты зажрались!

Ты, Фёдор, стрелки не переводи! Знаю я этот приём.
Лучше доложи, как ты там рассказ пишешь.

(https://www.fonstola.ru/pic/202012/800x600/fonstola.ru_420150.jpg)
Думаю уложиться в срок, - когда ты успеешь дочитать Сведенборга до самого конца и подробно об этом доложить постранично.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 09 Март 2023, 18:00:43
Думаю уложиться в срок, - когда ты успеешь дочитать Сведенборга до самого конца и подробно об этом доложить постранично.

Ладно. А докладывать письменно или устно? И кому?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 09 Март 2023, 20:07:22
Думаю уложиться в срок, - когда ты успеешь дочитать Сведенборга до самого конца и подробно об этом доложить постранично.

Ладно. А докладывать письменно или устно? И кому?
Это не важно. Главное - всегда будь готов!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 09 Март 2023, 20:50:48
Это не важно. Главное - всегда будь готов!

(https://sun9-36.userapi.com/c630322/v630322291/3b8c/g3NyLLvsplc.jpg)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Лачин от 09 Март 2023, 21:03:05
     Ха-ха-а!! Вот классный значок!

     Ты чего по почте мне не написал?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 09 Март 2023, 21:07:46
     Ты чего по почте мне не написал?

Я здесь, на форуме, написал личное сообщение.
А нужно именно на e-mail? Ну, если это принципиально, то я могу...Просто лень на почту идти.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 09 Март 2023, 21:21:58
Это не важно. Главное - всегда будь готов!

(https://sun9-36.userapi.com/c630322/v630322291/3b8c/g3NyLLvsplc.jpg)

Сомнительная эмблема. Говорят, такие изготовляют беженцы и забрасывают обратно в РФ. Неужели это правда?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 09 Март 2023, 21:29:42
Сомнительная эмблема. Говорят, такие изготовляют беженцы и забрасывают обратно в РФ. Неужели это правда?

Фёдор, мы же договаривались. Обсуждаем мышей, китов и шашлыки...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 09 Март 2023, 21:32:05
Сомнительная эмблема. Говорят, такие изготовляют беженцы и забрасывают обратно в РФ. Неужели это правда?

Фёдор, мы же договаривались. Обсуждаем мышей, китов и шашлыки...
Так и я об этом, о котах.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 09 Март 2023, 21:32:59
Так и я об этом, о котах.

Коты — всегда готовы!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 09 Март 2023, 21:34:27
Так и я об этом, о котах.

Коты — всегда готовы!
Вот ответь внезапно, встречал ли котов Сведенборг?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 09 Март 2023, 21:42:03
Вот ответь внезапно, встречал ли котов Сведенборг?

Да! Встречал. Я там рядом проходил.

Давай про чижей теперь. Ты помнишь стих Хармса и Маршака "Жили в квартире сорок четыре сорок четыре весёлых чижа"? Так вот, оказывается, они писали его на мотив аллегретто из Седьмой симфонии Бетховена.

Вот, попробуй, спой >>> (https://www.youtube.com/watch?v=xaYWy3eHtCM&t=10s)

(https://avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/3385201/pub_6186080f36c6a464099184be_6186e547e883d3508f26e120/scale_1200)





Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 09 Март 2023, 21:58:24
А вот так про чижей поёт Псой Короленко >>>>>. (https://www.youtube.com/watch?v=Qgh5RXlqUBM)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 10 Март 2023, 01:22:28
Вот ответь внезапно, встречал ли котов Сведенборг?

Да! Встречал. Я там рядом проходил.

Давай про чижей теперь. Ты помнишь стих Хармса и Маршака "Жили в квартире сорок четыре сорок четыре весёлых чижа"? Так вот, оказывается, они писали его на мотив аллегретто из Седьмой симфонии Бетховена.

Вот, попробуй, спой >>> (https://www.youtube.com/watch?v=xaYWy3eHtCM&t=10s)

(https://avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/3385201/pub_6186080f36c6a464099184be_6186e547e883d3508f26e120/scale_1200)
Только что созвонился с автором, говорит, что он сам взял рифмовку у Хармса для второй части симфонии. Сказал еще, что потом обязательно заплатит.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Лачин от 10 Март 2023, 02:43:31
        "Фёдор, мы же договаривались. Обсуждаем мышей, китов и шашлыки..."
        Китов или котов?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 10 Март 2023, 03:42:45
                Китов или котов?

Это одно и то же. Чижи тоже к ним относятся.

Только что созвонился с автором, говорит, что он сам взял рифмовку у Хармса для второй части симфонии. Сказал еще, что потом обязательно заплатит.

А поляки Хармсу платить не захотели. Издали книжку без указания его авторства. И чижей у них только 24.
Куда они ещё 20 подевали?
(https://avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/2455156/pub_6186080f36c6a464099184be_6186f645e0f7002285e4093f/scale_1200)

(https://avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/5236792/pub_6186080f36c6a464099184be_6186f7b41866017465938066/scale_1200)

У них даже ноты приведены. Но для меня это китайская грамота, я не понимаю, какую мелодию они подразумевают.
(https://avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/4359735/pub_6186080f36c6a464099184be_6186f85577803a256f52debc/scale_1200)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 10 Март 2023, 10:10:10
Не, мне когда-то Ментор Визерис вот такой совет давал:

Сегодня ночью посиди на крыше
И вой истошно с часу до пяти
"Меня интересуют только мыши,
Их стоимость и где приобрести".


Думаю, самое время им воспользоваться. Пойдёшь со мной, Фёдор? На крышу гражданина начальника.


Иллюстрация. Художник Ирина Зенюк. И думаю, Фёдор  рядом с котом смотрелся бы очень хорошо. :)

(https://sun1-27.userapi.com/impg/KqlgtWMZ7GiaEVj9ZfzL1Wqo9o-4k0vZwoDEHA/UZNkKWFfjGM.jpg?size=435x600&quality=95&sign=0852afe1dc70b13148a790044890076c&type=album)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 10 Март 2023, 10:27:46
                Китов или котов?

Это одно и то же. Чижи тоже к ним относятся.


И щеглы.

Карел Фабрициус. Щегол. 1654 г.

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Fabritius-vink.jpg/200px-Fabritius-vink.jpg)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 10 Март 2023, 23:12:47
Ты, Фёдор, стрелки не переводи! Знаю я этот приём.
Лучше доложи, как ты там рассказ пишешь.
Рассказ не рассказ, но вот отрывок из него можешь посмотреть:
...
     Матвей энергично развернул свой самопальный походный кульманок, но на клочке изрядно помятой бумаги написал лишь два слова: Энергия победы. Чуть ниже был нарисован наш Марик. Тот щуплый пацан, из которого война за пару месяцев своих стараний успела сделать толкового бойца и человека. О нем говорила страна.
     Мы переглянулись, боясь смутить Стефановича своим непониманием. Признавая за паном поляком его несомненную усердность и взыскательность, мы помнили и о его странном, никак несовместимом таланте быть в то же время легким и беспечным...
     Матвей Стефанович вновь задумался, перечеркнул и тут же вывел новое название: Инерция победы. Остальное он знал наизусть, и поэтому нам оставалось только слушать:

Пройдут года, закончатся бои,
Политики подпишут соглашенья
Капитулянты вштырят кокаин,
Херя дурманом искупленье

И главный фоб моей страны –
Избитой демоном, распятой –
Навек с текилою початой
Усопнет, не признав вины…

А что же мы? Что надо нам,
Когда заручимся победой?
Опять, как прежде, по углам –
Исподтишка плевать в соседа?

Набрав за пазуху камней,
Опять в вине искать ответы?
И захотеть туда скорей,
Где рыщут по шкафах скелеты?

Где от вранья невмоготу,
Где мы едим друг друга всуе,
Где беспонтовы поцелуи
И никогда начистоту?

Неужто это так всегда,
Неужто так – извечно:
По венам – мертвая вода,
По сердцу – наконечник?

Тогда пускай придут они,
Что в кители одеты,
Чьи души сечами прогреты,
Архангелы святой войны

     Матвей Стефанович был польским наемником. Нашим наемником. Он дрался по убеждению, мечтая своими рисковыми подвигами хоть как-то реабилитировать будущее своей Польши, за которую стыдился и в которую не хотел возвращаться. Но и за наше будущее переживал не меньше, чем это могли бы делать и мы сами. Но разве мы делали? Разве мы понимали глубину его скорби и ожиданий за землю, которую он считал теперь своей? 
     "Только бы вы не стали истуканы, как те ваши памятники," – говорил он в тот последний день. – "Только бы не хотелось вам и мне тоже просто радоваться победе в этой самой великой из всех войне и опять вернуться, как было раньше, вы уже мои друзья, мои родные..."
Он знал нас лучше нас, и сильнее, куда сильнее и глубже переживал наши будущие жизни. Он не хотел, чтобы мы оставались прежними.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 10 Март 2023, 23:22:04
Рассказ не рассказ, но вот отрывок из него можешь посмотреть:

Чувствую, что это сильно, Фёдор! Хорошо ты пишешь! Мощь и энергетика ощущаются.
Но вот я слаб в контексте...мне к чтению надо будет подготовиться.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 10 Март 2023, 23:40:48
Рассказ не рассказ, но вот отрывок из него можешь посмотреть:

Ещё раз перечитал.  Да, сильно.
Но вот тут, похоже, опечатка:

"И захотеть туда скорей,
Где рыщут по шкафах скелеты?"

Тут, видимо, либо "во шкафах", либо "по шкафам" должно быть.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 10 Март 2023, 23:46:09

     "Только бы вы не стали истуканы, как те ваши памятники," – говорил он в тот последний день.


А здесь ты намеренно пишешь "истуканы", а не "истуканами"? Как бы Матвей допускает ошибки?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 10 Март 2023, 23:46:18
Рассказ не рассказ, но вот отрывок из него можешь посмотреть:

Ещё раз перечитал.  Да, сильно.
Но вот тут, похоже, опечатка:

"И захотеть туда скорей,
Где рыщут по шкафах скелеты?"

Тут, видимо, либо "во шкафах", либо "по шкафам" должно быть.
Конечно, скорее всего у него должно быть "по шкафам", я передам твое замечание пану военному корреспонденту.
Хотя, учитывать условия, в которых он писал свои боевые заметки, мы тоже должны!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 10 Март 2023, 23:47:43

     "Только бы вы не стали истуканы, как те ваши памятники," – говорил он в тот последний день.


А здесь ты намеренно пишешь "истуканы", а не "истуканами"? Как бы Матвей допускает ошибки?
Да, я не стал изменять его орфографию и сам текст, переписал так, как у него было при жизни.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 10 Март 2023, 23:51:42
Хотя, учитывать условия, в которых он писал свои боевые заметки, мы тоже должны!

Ну да. Я-то и в нормальных условиях допускаю и ошибки, и опечатки.

Да, я не стал изменять его орфографию и сам текст, переписал так, как у него было при жизни.

Эх...что-то грустно мне, Фёдор. В груди щемит...
Да, цепляет твой отрывок.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 11 Март 2023, 01:07:33

     "Только бы вы не стали истуканы, как те ваши памятники," – говорил он в тот последний день.


А здесь ты намеренно пишешь "истуканы", а не "истуканами"? Как бы Матвей допускает ошибки?
Передаю так, как Матвей (Матеуш) сам говорил.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 11 Март 2023, 09:41:33
Фёдор, а чё, правда что ли слово "изба" заимствованное?
Я с утра решил почитать новости на городском портале, а там, значит, тест >>>>> (https://www.e1.ru/text/entertainment/2023/03/05/72104153/).
Надо как бы отличить исконно русские слова от заимствованных. Составители свой тест считают "адски трудным".
Ну, у них там богатыри, матрёшки, кафтаны, ярмарки, терем...И вдруг "изба".
Сам понимаешь, я сразу тебя вспомнил. Ну, и твои изыскания.
А они вона чего написали:
"В это трудно поверить, но изба пришла к нам из германских языков: stubа — помещение с печью или баня. В немецком языке до сих пор есть слово stube, но теперь оно значит «комната». Если вам кажется, что stubа и изба не похожи, вот вам еще факт: изначально слово писалось у нас как «истъба»"

Вот я решил тебе показать.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 11 Март 2023, 09:46:25

Рассказ не рассказ, но вот отрывок из него можешь посмотреть:
...

И вопрос у меня, Фёдор. Такой, организационного характера. Любопытно мне, этот отрывок у тебя уже был написан, когда я поинтересовался, как там у тебя дела с написанием? Или ты его написал после моего вопроса?

Ну, это я к тому, надо ли тебя пинать почаще или ты и без этого  чел с сильной волей... ;)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 11 Март 2023, 12:51:39
Фёдор, а чё, правда что ли слово "изба" заимствованное?
Я с утра решил почитать новости на городском портале, а там, значит, тест >>>>> (https://www.e1.ru/text/entertainment/2023/03/05/72104153/).
Надо как бы отличить исконно русские слова от заимствованных. Составители свой тест считают "адски трудным".
Ну, у них там богатыри, матрёшки, кафтаны, ярмарки, терем...И вдруг "изба".
Сам понимаешь, я сразу тебя вспомнил. Ну, и твои изыскания.
А они вона чего написали:
"В это трудно поверить, но изба пришла к нам из германских языков: stubа — помещение с печью или баня. В немецком языке до сих пор есть слово stube, но теперь оно значит «комната». Если вам кажется, что stubа и изба не похожи, вот вам еще факт: изначально слово писалось у нас как «истъба»".

Вот я решил тебе показать.
Где только ты такие вредные вопросы находишь!

Германское stube - это, скорее всего, связано с понятием туба, некий полый (туба, труба) или сплошной (STUBBEN - пень) ствол (приставная морфема s + tube = туба, труба).

Имеет ли (s)tube отношение к "однокоренному" истопа (ис + топа, топка)? Сомневаюсь.

Русс. топить (нагревать) ≤ русскому же топить (топь водная, затопление), т.е. второе - первичнее, учитывая лингв. аксиому о базисной лексике. Так, кстати, издревле называли не только дом с печью, но и баню (истопка=истобка).

В летописях 11 века действительно нашли несколько написаний в форме истьба в значениях изба=дом=хата.
Другими словами, если признать что исходником в др.русском было iстьба (=истопа, истопить, от топить=греть воду), то германский вариант, как исходник, здесь не проходит. Другая (важная) причина - отсутствие в германских языках производных от собственно stube, чего о русском никак не скажешь (производные от топка и топь).   

С этом смысле приведенная тобой ссылка (https://www.e1.ru/text/entertainment/2023/03/05/72104153/) бессмысленна, так как написана не исследователем, а просто сформировавшимся филологом, действующим по шаблону:
В это трудно поверить, но изба пришла к нам из германских языков: stubа — помещение с печью или баня. В немецком языке до сих пор есть слово stube, но теперь оно значит «комната». Если вам кажется, что stubа и изба не похожи, вот вам еще факт: изначально слово писалось у нас как «истъба»

Повторю. Если этот специалист сам же ссылается на древнерусское истъба (точнее - истьба), которое идет от топить (греть), то это никак не может иметь отношение к германскому варианту.
Скорее наоборот, учитывая сиротство герм. stube, можно не сомневаться, что немцы получили его из близлежащих славянских диалектов. А иностранное туба - это, стало быть, уже позднее производное.

А вообще, если повнимательней приглядеться в лица лингвистов и этимологов, на них можно обнаружить выбитые временем надписи - весь русский язык заимствован у более развитых сильных соседей.

Сколь ни толчи словоблудие в ступе,
Толку от толчи не буде.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 11 Март 2023, 13:06:03

Рассказ не рассказ, но вот отрывок из него можешь посмотреть:
...

И вопрос у меня, Фёдор. Такой, организационного характера. Любопытно мне, этот отрывок у тебя уже был написан, когда я поинтересовался, как там у тебя дела с написанием? Или ты его написал после моего вопроса?

Ну, это я к тому, надо ли тебя пинать почаще или ты и без этого  чел с сильной волей... ;)
Нет, сюжет развивается вживую из беседы с тобой, из наших взглядов и их трансформации.
Ключевое слово - трансформация. Твой теска же и говорил об этом, примерно так: Люди должны меняться, становиться инициативнее, умнее, заботливее... иначе нет никакого смысла ни в войне, ни в мире.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 11 Март 2023, 13:19:19
Твой теска же и говорил об этом, примерно так: Люди должны меняться, становиться инициативнее, умнее, заботливее... иначе нет никакого смысла ни в войне, ни в мире.

Знаешь, я считаю, что в XXI веке вопросы надо бы уже решать без войн, дипломатически...Но ладно, это выходит за рамки обсуждения китов, чижей и шашлыков... Я счас должен по делам идти,  потом ещё перечитаю твои ответы, подумаю.
А пока спрошу вот что. Уже не первый раз вижу, что ты пишешь "теска" о человеке с тем же именем. А почему с?
Я пишу "тёзка".
Это что, тоже как-то с вашими изысканиями связано?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 11 Март 2023, 13:41:46
Твой теска же и говорил об этом, примерно так: Люди должны меняться, становиться инициативнее, умнее, заботливее... иначе нет никакого смысла ни в войне, ни в мире.

Знаешь, я считаю, что в XXI веке вопросы надо бы уже решать без войн, дипломатически...Но ладно, это выходит за рамки обсуждения китов, чижей и шашлыков... Я счас должен по делам идти,  потом ещё перечитаю твои ответы, подумаю.
А пока спрошу вот что. Уже не первый раз вижу, что ты пишешь "теска" о человеке с тем же именем. А почему с?
Я пишу "тёзка".
Это что, тоже как-то с вашими изысканиями связано?
Думаю, не в веке дело. А в расстановке и гегемонии мировых сил.

А за теску - так ведь у нас три класса образования, забыл?
К тому же, теска - это, кажется, тот кто обтесывается.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 11 Март 2023, 14:10:16
Германское stube - это, скорее всего, связано с понятием туба, некий полый (туба, труба) или сплошной (STUBBEN - пень) ствол (приставная морфема s + tube = туба, труба).

Имеет ли (s)tube отношение к "однокоренному" истопа (ис + топа, топка)? Сомневаюсь.

Русс. топить (нагревать) ≤ русскому же топить (топь водная, затопление), т.е. второе - первичнее, учитывая лингв. аксиому о базисной лексике. Так, кстати, издревле называли не только дом с печью, но и баню (истопка=истобка).

В летописях 11 века действительно нашли несколько написаний в форме истьба в значениях изба=дом=хата.
Другими словами, если признать что исходником в др.русском было iстьба (=истопа, истопить, от топить=греть воду), то германский вариант, как исходник, здесь не проходит. Другая (важная) причина - отсутствие в германских языках производных от собственно stube, чего о русском никак не скажешь (производные от топка и топь).   

С этом смысле приведенная тобой ссылка (https://www.e1.ru/text/entertainment/2023/03/05/72104153/) бессмысленна, так как написана не исследователем, а просто сформировавшимся филологом, действующим по шаблону:
В это трудно поверить, но изба пришла к нам из германских языков: stubа — помещение с печью или баня. В немецком языке до сих пор есть слово stube, но теперь оно значит «комната». Если вам кажется, что stubа и изба не похожи, вот вам еще факт: изначально слово писалось у нас как «истъба»

Повторю. Если этот специалист сам же ссылается на древнерусское истъба (точнее - истьба), которое идет от топить (греть), то это никак не может иметь отношение к германскому варианту.
Скорее наоборот, учитывая сиротство герм. stube, можно не сомневаться, что немцы получили его из близлежащих славянских диалектов. А иностранное туба - это, стало быть, уже позднее производное.


Мудрёно всё очень. Потому как и с той, и с другой стороны какие-то доводы есть. И, вроде, разумные.
Не зря Резерфорд говорил, что науки делятся на физику и коллекционирование марок. Ну, под физикой он разумел точные науки, такие, где всё можно проверить. А в "марках" разных как бы многое просто на каком-то доверии строится...Сложные всё-таки эти гуманитарные науки, не для моего ума...
Здесь, с избой меня просто напрягла приписываемая связь с баней. А я полагал наивно, что на Руси с банями-то как раз всё было хорошо, а вот в Европе не очень...Ну, якобы немытая средневековая Европа и т.п.
Но стал смотреть...Дык, якобы про немытую Европу — это тоже домыслы.
Фиг знает...Как проверишь...
И у тебя хоть 3 класса образования, а у меня вообще просто проживание при ЦПШ...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 11 Март 2023, 14:16:37
К тому же, теска - это, кажется, тот кто обтесывается.

теска — угу, это от "тесать"
А так...ты про трансформацию говорил. И чё, я реально трансформировался? Это заметно?
Похудел, да?
Ещё, понимаешь линька началась...Надо, наверно, средство для укрепления шерсти купить. А то совсем трансформируюсь. Облезу...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 11 Март 2023, 14:28:00
К тому же, теска - это, кажется, тот кто обтесывается.

теска — угу, это от "тесать"
А так...ты про трансформацию говорил. И чё, я реально трансформировался? Это заметно?
Похудел, да?
Ещё, понимаешь линька началась...Надо, наверно, средство для укрепления шерсти купить. А то совсем трансформируюсь. Облезу...

Тебе в хате надо жить, тем паче, что кот и хата - от одного исходника.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 11 Март 2023, 14:36:14
Тебе в хате надо жить, тем паче, что кот и хата - от одного исходника.

В исходниках я ничё не смыслю, в ЦПШ про это не рассказывали.
Кстати, надо, наверно, пояснить, что ЦПШ — это церковно-приходская школа.
Я там у печки проживал, прикармливали меня.

А хат на Урале отродясь не бывало, только избы.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 11 Март 2023, 14:48:38
Тебе в хате надо жить, тем паче, что кот и хата - от одного исходника.

В исходниках я ничё не смыслю, в ЦПШ про это не рассказывали.
Кстати, надо, наверно, пояснить, что ЦПШ — это церковно-приходская школа.
Я там у печки проживал, прикармливали меня.

А хат на Урале отродясь не бывало, только избы.
Так ты уральский полосатый!? Наш, то бишь?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 11 Март 2023, 14:55:46
Так ты уральский полосатый!? Наш, то бишь?

А ты чё думал?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 11 Март 2023, 15:27:21
Мудрёно всё очень. Потому как и с той, и с другой стороны какие-то доводы есть. И, вроде, разумные.
Не зря Резерфорд говорил, что науки делятся на физику и коллекционирование марок. Ну, под физикой он разумел точные науки, такие, где всё можно проверить. А в "марках" разных как бы многое просто на каком-то доверии строится...Сложные всё-таки эти гуманитарные науки, не для моего ума...
Здесь, с избой меня просто напрягла приписываемая связь с баней. А я полагал наивно, что на Руси с банями-то как раз всё было хорошо, а вот в Европе не очень...Ну, якобы немытая средневековая Европа и т.п.
Но стал смотреть...Дык, якобы про немытую Европу — это тоже домыслы.
Фиг знает...Как проверишь...
И у тебя хоть 3 класса образования, а у меня вообще просто проживание при ЦПШ...
Какие же "с той стороны" разумные доводы? Разве они там есть?
Взяли похожее слово из современного немецкого и приписали ему отцовство к русс. изба!
Вот так доводы!
Таким образом можно любое слово из нашего словаря до 20 века вывести из любого иностранного.
Что, собственно и делают отечественные филологи.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 11 Март 2023, 15:29:03
К тому же, теска - это, кажется, тот кто обтесывается.

теска — угу, это от "тесать"
А так...ты про трансформацию говорил. И чё, я реально трансформировался? Это заметно?
Похудел, да?
Ещё, понимаешь линька началась...Надо, наверно, средство для укрепления шерсти купить. А то совсем трансформируюсь. Облезу...

Надеюсь, да.
Но настоящий патриот это завсегда скрывает.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 11 Март 2023, 15:56:01
Но настоящий патриот это завсегда скрывает.

Ты про линьку?  Понял. Значит, если чел тщательно три оставшихся волоса зачесывает, пытаясь скрыть лысину, значит, он настоящий патриот. Как всё просто! А я-то и не знал. В ЦПШ не рассказывали.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 11 Март 2023, 16:09:18
Но настоящий патриот это завсегда скрывает.

Ты про линьку?  Понял. Значит, если чел тщательно три оставшихся волоса зачесывает, пытаясь скрыть лысину, значит, он настоящий патриот. Как всё просто! А я-то и не знал. В ЦПШ не рассказывали.
Нет, просто у нас (и на Урале тоже) почему-то стыдно признаться в своем патриотизме.
Американцы этого не стыдятся.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Лачин от 11 Март 2023, 16:19:26
         "Знаешь, я считаю, что в XXI веке вопросы надо бы уже решать без войн, дипломатически..." (Матвей.)
         Ох... Как говорил Глеб Жеглов, "Эра милосердия... она ведь ещё не скоро наступит".


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 11 Март 2023, 16:27:06

Русс. топить (нагревать) ≤ русскому же топить (топь водная, затопление), т.е. второе - первичнее, учитывая лингв. аксиому о базисной лексике. Так, кстати, издревле называли не только дом с печью, но и баню (истопка=истобка).


Так, а вот этот значок "меньше и равно" — он какой смысл у вас имеет? Тоже некую иерархию, отношение порядка задаёт, как в математике? (ну, ты написал что-то про первичность-вторичность, но я не понял. Ты учитывай, что я ж вообще профан. )  И как ты этот значок здесь поставил?

И что такое лингв. аксиома о базисной лексике? Где про неё можно прочитать?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 11 Март 2023, 16:30:49
         
         Ох... Как говорил Глеб Жеглов, "Эра милосердия... она ведь ещё не скоро наступит".

Увы, Лачин. Жизнь подтверждает слова Жеглова...

Нет, просто у нас (и на Урале тоже) почему-то стыдно признаться в своем патриотизме.
Американцы этого не стыдятся.

Ну...у нас в это слово вкладывают подчас совершенно разные смыслы. И чтобы никого не провоцировать, порой лучше не затрагивать определённые темы.
И вообще, это разве про китов и шашлыки?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 11 Март 2023, 17:13:11

Германское stube - это, скорее всего, связано с понятием туба, некий полый (туба, труба) или сплошной (STUBBEN - пень) ствол (приставная морфема s + tube = туба, труба).

Имеет ли (s)tube отношение к "однокоренному" истопа (ис + топа, топка)? Сомневаюсь.

Русс. топить (нагревать) ≤ русскому же топить (топь водная, затопление), т.е. второе - первичнее, учитывая лингв. аксиому о базисной лексике. Так, кстати, издревле называли не только дом с печью, но и баню (истопка=истобка).

В летописях 11 века действительно нашли несколько написаний в форме истьба в значениях изба=дом=хата.
Другими словами, если признать что исходником в др.русском было iстьба (=истопа, истопить, от топить=греть воду), то германский вариант, как исходник, здесь не проходит. Другая (важная) причина - отсутствие в германских языках производных от собственно stube, чего о русском никак не скажешь (производные от топка и топь).   

Я нашёл Историко-этимологический словарь современного русского языка П.Я. Черных, и там вот такая статья про "избу" (тоже с часто употребляемым значком <,  но просто меньше, без равно )
(https://skrinshoter.ru/i/110323/CLExZgrD.png)

(https://skrinshoter.ru/i/110323/i0nhh47V.png)

(https://skrinshoter.ru/i/110323/pTvkybjY.png)   (https://skrinshoter.ru/i/110323/DxDIVeCT.png)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 11 Март 2023, 18:38:33

Русс. топить (нагревать) ≤ русскому же топить (топь водная, затопление), т.е. второе - первичнее, учитывая лингв. аксиому о базисной лексике. Так, кстати, издревле называли не только дом с печью, но и баню (истопка=истобка).


Так, а вот этот значок "меньше и равно" — он какой смысл у вас имеет? Тоже некую иерархию, отношение порядка задаёт, как в математике? (ну, ты написал что-то про первичность-вторичность, но я не понял. Ты учитывай, что я ж вообще профан. )  И как ты этот значок здесь поставил?

И что такое лингв. аксиома о базисной лексике? Где про неё можно прочитать?


Ну, коль мне никто не отвечает, я начал искать ответы самостоятельно. Но ни фига практически не выяснил.
Понял лишь, что такое базисная лексика. Вот тут (http://yazykoznanie.ru/content/view/16/204/), например, написано
"Базисная лексика - это слова, по возможности не зависящие от конкретной культуры и исторической эпохи и присутствующие в любом языке.
      Пример - термины родства, названия самых универсальных явлений природы, части тела, числительные, простые действия(идти, стоять, есть, и т.п.), простые характеристики (белый, черный, далеко).
      Одним из исследователей лексики такого типа был американский лингвист Моррис Сводеш. Он знаменит тем, что в середине 20 века разработал так называемый "список Сводеша" (Swadesh list), включающий 207 слов, универсальных для каждой культуры. Результаты его работы и их дальнейшее развитие широко используются в настоящее время в лексикостатистике и глоттохронологии."


Ладно, что такое базисная лексика, я, вроде, понял. Но вот никаких аксиом о ней найти, увы, не смог.





Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Лачин от 11 Март 2023, 18:42:44
        "Тебе в хате надо жить, тем паче, что кот и хата - от одного исходника." (Избушкин.)
        Не знал, однако...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 11 Март 2023, 19:22:25

Русс. топить (нагревать) ≤ русскому же топить (топь водная, затопление), т.е. второе - первичнее, учитывая лингв. аксиому о базисной лексике. Так, кстати, издревле называли не только дом с печью, но и баню (истопка=истобка).


Так, а вот этот значок "меньше и равно" — он какой смысл у вас имеет? Тоже некую иерархию, отношение порядка задаёт, как в математике? (ну, ты написал что-то про первичность-вторичность, но я не понял. Ты учитывай, что я ж вообще профан. )  И как ты этот значок здесь поставил?

И что такое лингв. аксиома о базисной лексике? Где про неё можно прочитать?
Этот значок обозначает, кажется, "меньше и равно", если помню, у тебя же в доме математик живет!

"Аксиома" - это лингвистическое определение т.н. исходных единиц всякого языка, которые отражены в таблице Сводеша. Из нее можно почерпнуть, что базисная (базовая, ядровая) лексика является исходником для дальнейших производных единиц (рука - рукав реки, вода - водитель).

Почитать можно везде, где об этом пишут, например, здесь (http://yazykoznanie.ru/content/view/16/204/).


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 11 Март 2023, 19:31:27

Германское stube - это, скорее всего, связано с понятием туба, некий полый (туба, труба) или сплошной (STUBBEN - пень) ствол (приставная морфема s + tube = туба, труба).

Имеет ли (s)tube отношение к "однокоренному" истопа (ис + топа, топка)? Сомневаюсь.

Русс. топить (нагревать) ≤ русскому же топить (топь водная, затопление), т.е. второе - первичнее, учитывая лингв. аксиому о базисной лексике. Так, кстати, издревле называли не только дом с печью, но и баню (истопка=истобка).

В летописях 11 века действительно нашли несколько написаний в форме истьба в значениях изба=дом=хата.
Другими словами, если признать что исходником в др.русском было iстьба (=истопа, истопить, от топить=греть воду), то германский вариант, как исходник, здесь не проходит. Другая (важная) причина - отсутствие в германских языках производных от собственно stube, чего о русском никак не скажешь (производные от топка и топь).   

Я нашёл Историко-этимологический словарь современного русского языка П.Я. Черных, и там вот такая статья про "избу" (тоже с часто употребляемым значком <,  но просто меньше, без равно )
(https://skrinshoter.ru/i/110323/CLExZgrD.png)

(https://skrinshoter.ru/i/110323/i0nhh47V.png)

(https://skrinshoter.ru/i/110323/pTvkybjY.png)   (https://skrinshoter.ru/i/110323/DxDIVeCT.png)

Ну, здесь Черных просто перебрал близкие по его мнению значения в романских и германских, местами уходя в этимологические дебри. Этим часто грешил Фасмер, когда по существу ему нечего было сказать.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 11 Март 2023, 19:33:56
Ну...у нас в это слово вкладывают подчас совершенно разные смыслы. И чтобы никого не провоцировать, порой лучше не затрагивать определённые темы.
И вообще, это разве про китов и шашлыки?
А у вас бумажка на китов с шашлыками имеется?
Кто второй экземпляр Договора подписывал?
То-то же.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 11 Март 2023, 19:40:44

Этот значок обозначает, кажется, "меньше и равно", если помню, у тебя же в доме математик живет!

"Аксиома" - это лингвистическое определение т.н. исходных единиц всякого языка, которые отражены в таблице Сводеша. Из нее можно почерпнуть, что базисная (базовая, ядровая) лексика является исходником для дальнейших производных единиц (рука - рукав реки, вода - водитель).

Почитать можно везде, где об этом пишут, например, здесь (http://yazykoznanie.ru/content/view/16/204/).


Ну, я вообще-то серьёзно спрашивал, по сути. А ответы...как бы есть, но их нет.
Про аксиому что-то пояснил, и за то спасибо... Но ни слова про то, что такое  есть первая из них.
Видать, мои вопросы очень глупые. Что ж, извини, Фёдор.
Не буду тебе надоедать.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Лачин от 11 Март 2023, 21:26:26
        Не забижайся на Фёдора. Он просто думает над ответом, наверно.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 11 Март 2023, 22:32:19
        Не забижайся на Фёдора. Он просто думает над ответом, наверно.

Ой, Лачин, как колоритно ты сказал! Я бабушку вспомнил. Она так говорила. "Забижаться".
А я нет, не обижаюсь. С чего? Мне ведь никто ничего не обязан.
И вот представь, если б меня кто-то доставал вопросами, как мышей ловить, куда да чего, да почему так, а не этак.
Меня б, наверно, тоже достало...
Так что всё норм. Мне просто не надо совать нос туда, куда не просят. 

И да, я вспомнил, что собирался в феврале Фёдору ссылку на песню в день его ДР отправить. Да в отъезде был и с телефона писать было жутко неудобно, и Интернет то был, то нет...Вот и не отправил.
Ну, сейчас, значит, отправлю.
Поёт, конечно же, Виктор Третьяков (https://www.youtube.com/watch?v=PiRc_1qojVg).

PS.  И решил я поискать в Инете слово "забижаться".  Ничего толкового не нашёл, но вот на одном форуме попался забавный совет.
"Никогда не надоти обижаться. Вот забижаться другое дело. Забиделся и мозг по-другому работает."

Лачин!   А научи меня, как правильно забижаться надо.  ;)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 11 Март 2023, 23:57:52
        Не забижайся на Фёдора. Он просто думает над ответом, наверно.

Ой, Лачин, как колоритно ты сказал! Я бабушку вспомнил. Она так говорила. "Забижаться".
А я нет, не обижаюсь. С чего? Мне ведь никто ничего не обязан.
И вот представь, если б меня кто-то доставал вопросами, как мышей ловить, куда да чего, да почему так, а не этак.
Меня б, наверно, тоже достало...
Так что всё норм. Мне просто не надо совать нос туда, куда не просят. 

И да, я вспомнил, что собирался в феврале Фёдору ссылку на песню в день его ДР отправить. Да в отъезде был и с телефона писать было жутко неудобно, и Интернет то был, то нет...Вот и не отправил.
Ну, сейчас, значит, отправлю.
Поёт, конечно же, Виктор Третьяков (https://www.youtube.com/watch?v=PiRc_1qojVg).

PS.  И решил я поискать в Инете слово "забижаться".  Ничего толкового не нашёл, но вот на одном форуме попался забавный совет.
"Никогда не надоти обижаться. Вот забижаться другое дело. Забиделся и мозг по-другому работает."

Лачин!   А научи меня, как правильно забижаться надо.  ;)
Вот здесь как раз то ли про забиженного котенка, то ли про петуха: https://i.postimg.cc/8CM3NB77/image.jpg(https://i.postimg.cc/8CM3NB77/image.jpg)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 12 Март 2023, 00:15:39

Вот здесь как раз то ли про забиженного котенка, то ли про петуха:


Это про петуха. :)
А источник? Откуда это, из какого словаря?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 12 Март 2023, 00:29:48

Вот здесь как раз то ли про забиженного котенка, то ли про петуха:


Это про петуха. :)
А источник? Откуда это, из какого словаря?
Удивил! Зачем приходскому коту источник?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 12 Март 2023, 00:37:00
А источник? Откуда это, из какого словаря?
Удивил! Зачем приходскому коту источник?
А на личности переходить — хороший тон?
ЦПШ — дело давнее... Сейчас мне слово сказать просто так не дают, требуют источник.
А без ссылки на источник вся инфа относится к разделу ОБС и прочим сплетням. Угу.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 12 Март 2023, 00:46:51
А источник? Откуда это, из какого словаря?
Удивил! Зачем приходскому коту источник?
А на личности переходить — хороший тон?
ЦПШ — дело давнее... Сейчас мне слово сказать просто так не дают, требуют источник.
А без ссылки на источник вся инфа относится к разделу ОБС и прочим сплетням. Угу.
Значит ты шпиён. С тобой шутки плохи. Придется раскрываться, источник -  СРНГ, выпуск № 9, стр.255.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 12 Март 2023, 00:58:01
Значит ты шпиён. С тобой шутки плохи. Придется раскрываться, источник -  СРНГ, выпуск № 9, стр.255.

Опять ты меня забижаешь, Фёдор. Никакой я не шпиён, а простой советский кот.
Если тебя аббревиатура ОБС смущает, то она означает "одна баба сказала".
И зацени, как я классно сказал "аббревиатура".  Недавно выучил. :) Март ведь наступил...Надо впечатление производить на дам, понимаешь.

Зацени, как я выгляжу!

Елена Старик. Кот мартовский
(https://sun9-61.userapi.com/impg/OwUcZBi5Sn3G8hgzbXos7QvQ9CklX0xPvulcbA/KrWdqBddxAE.jpg?size=750x601&quality=95&sign=063f80555073ac2ca5680e225290832b&type=album)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 12 Март 2023, 01:10:39
Удивил! Зачем приходскому коту источник?

Ты помнишь пародиста Александра Иванова?
Вот, это он меня в своё время надоумил податься в ЦПШ.
Вот этой пародией. И я с тех пор знаю, как правильно вычислять площадь круга. Вот! :)

Заколдованный круг >>>> (https://www.youtube.com/watch?v=1YZlVYz1mBg) (это ссылка на ютуб)

А это в печатном виде (http://www.orator.ru/stihi_ivanov_zakoldovannyi_krug.html)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 12 Март 2023, 02:16:03
А у вас бумажка на китов с шашлыками имеется?
Кто второй экземпляр Договора подписывал?
То-то же.

А когда-то, Фёдор, анархистов просто под честное слово выпустили из тюрьмы на похороны Кропоткина. И они вернулись обратно. Были также понятия "слово офицера", "слово дворянина", "честь имею!".
А в ЦПШ читали рассказ Пантелеева "Честное слово"....

Всё это, получается, в прошлом, да, Фёдор? Эээх...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 12 Март 2023, 02:17:52
Значит ты шпиён. С тобой шутки плохи. Придется раскрываться, источник -  СРНГ, выпуск № 9, стр.255.

Опять ты меня забижаешь, Фёдор. Никакой я не шпиён, а простой советский кот.
Если тебя аббревиатура ОБС смущает, то она означает "одна баба сказала".
И зацени, как я классно сказал "аббревиатура".  Недавно выучил. :) Март ведь наступил...Надо впечатление производить на дам, понимаешь.

Зацени, как я выгляжу!

Елена Старик. Кот мартовский
(https://sun9-61.userapi.com/impg/OwUcZBi5Sn3G8hgzbXos7QvQ9CklX0xPvulcbA/KrWdqBddxAE.jpg?size=750x601&quality=95&sign=063f80555073ac2ca5680e225290832b&type=album)
Ну вот, а ведь я был уверен, что ОБС это Отдел Безопасной Совести!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 12 Март 2023, 02:20:29
Ну вот, а ведь я был уверен, что ОБС это Отдел Безопасной Совести!

Ну, это хороший отдел, но он по другому ведомству. Хотя, надо бы везде внедрить.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 14 Март 2023, 13:53:20
Вообще, Фёдор, пока ты там неизвестно чем занимаешься, я изучаю воложинскую хренопись.

И вот ответь, пожалуйста,
"С какой, значит, стати? Освещение на небе не централизовано относительно ночного светила (https://newlit.ru/forum/index.php?topic=6121.msg34489#msg34489)."

Вот это, я понимаю, вопрос! Вопрос вопросов!
А всё прочее — фигня. Ну да.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Лачин от 14 Март 2023, 14:25:33
        "С какой, значит, стати? Освещение на небе не централизовано относительно ночного светила." (рубрика Хреновый Смысл (ХС).
         Ой... А в чём смысл фразы?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 14 Март 2023, 14:33:22
        "С какой, значит, стати? Освещение на небе не централизовано относительно ночного светила." (рубрика Хреновый Смысл (ХС).
         Ой... А в чём смысл фразы?

Так это ж гиперссылка, она кликабельна.
Я читал статью Просветителя, в два приёма, но не дочитал. Потому что у меня истерический смех начинается.
Он там картину якобы анализирует, предваряя "анализ" измышлизмами. А потом о картине:

"Ведь казалось бы… С какой стати месяц освещает облака только справа (от нас)? Слева, что ли, нет облаков? Есть. Тем не менее, освещение на небе не централизовано относительно ночного светила. Это как если б на земле отражение в воде от месяца было не на вертикали под ним, а сдвинуто вбок, например, вправо. – Абсурд же? А именно в него и хочется удрать от вечных Скук и неурядиц Тут. – В Странность удрать…"

А потом опять измышлизмы...
А потом опять о картине...такое, что я ржал и бился...До конца не дочитал, ибо сдохнуть от смеха можно.

"Анализируемая" картина.
В. Иванов. Ночь на Оке. 1991 г.
(https://newlit.ru/images/articles/6216.jpg)

С какой, значит, стати, освещение на небе не централизовано относительно ночного светила?!  ;D
C какой, я вас спрашиваю! Найти виновных и наказать!

     


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Март 2023, 17:18:58
Вообще, Фёдор, пока ты там неизвестно чем занимаешься, я изучаю воложинскую хренопись.

И вот ответь, пожалуйста,
"С какой, значит, стати? Освещение на небе не централизовано относительно ночного светила (https://newlit.ru/forum/index.php?topic=6121.msg34489#msg34489)."

Вот это, я понимаю, вопрос! Вопрос вопросов!
А всё прочее — фигня. Ну да.
Я ведь тоже клинопись изучаю, фасмеровскую.
Она ничуть не грустнее воложинской. Очень веселая.
Зато старше лет на семьдесят.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 14 Март 2023, 19:03:58
Я ведь тоже клинопись изучаю, фасмеровскую.
Она ничуть не грустнее воложинской. Очень веселая.
Зато старше лет на семьдесят.

Ну...мне всё-таки кажется, что Фасмер и Воложин — величины несопоставимые. Воложин несмотря на самомнение, будет позабыт, его писания никто изучать не будет. Тут сходу понятно, что всё это — просто огромное сборище бреда. Человек потратил жизнь на какую-то хрень, химеру.  Ладно, фиг с ним, тут всё ясно.
А вот с Фасмером мне непонятно. Я же профан вообще.
Вот скажи, на твой взгляд, то, что Фасмер составил свой словарь — это всё-таки хорошо? Или лучше, если б этого словаря вообще не было? Понятно, что там есть ошибки и т.п. Но в целом наличие этого словаря приносит пользу?



Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 14 Март 2023, 21:43:22
Я ведь тоже клинопись изучаю, фасмеровскую.
Она ничуть не грустнее воложинской. Очень веселая.
Зато старше лет на семьдесят.
Ну...мне всё-таки кажется, что Фасмер и Воложин — величины несопоставимые. Воложин несмотря на самомнение, будет позабыт, его писания никто изучать не будет. Тут сходу понятно, что всё это — просто огромное сборище бреда. Человек потратил жизнь на какую-то хрень, химеру.  Ладно, фиг с ним, тут всё ясно.
А вот с Фасмером мне непонятно. Я же профан вообще.
Вот скажи, на твой взгляд, то, что Фасмер составил свой словарь — это всё-таки хорошо? Или лучше, если б этого словаря вообще не было? Понятно, что там есть ошибки и т.п. Но в целом наличие этого словаря приносит пользу?
Думаю, дело здесь в том, что, собственно сам словарь Фасмера - не имеет право на жизнь. Его трехтомник - это выстрел "себе" в ногу. Это в том случае, если Фасмер действительно считал себя русским немцем, а не идеологическим резидентом извне.

Кандидат наук О.Трубачев провел чудовищную работу, чтобы из немецкого издания сделать хоть какое-то подобие Русского словаря. Публикация стала возможной (1964 г.) только после смерти автора (1962). При этом,  довольно часто перед Трубачевым стоял фактически произвольный выбор - оставлять ли исторический приоритет за каким-то германским словом, или всё-таки отдать его в эмпиреи славянского или какого-то иного. Титанический кабинетный бой в лице практически одного специалиста, перелицевавшего на 99% труд предшественника. Однако даже трудолюбивый Трубачев не смог исправить всё. Да и не хотел исправлять или дополнять там, где сам сомневался или где теория соприкасалась со здравым смыслом, который уже в наш век стал титуловаться лжелингвистикой.

Учитывая уровень ответственности и значимости своих трудов, Фасмер, в отличие от Воложина, объективно нанес несравнимо больший ущерб стране и обществу. Например, его изыскания, в том числе, привели подспудно и к нынешней СВО, которая по сути пытается теперь разрулить знаковые бяки таких деятелей, выпрямляя накопившиеся искривления в грядущей истории.

Для тебя, полагаю, это странно звучит, хотя, ходят слухи, что ты кот не только умный, но и дальновидный.
Скажем, смотрю сейчас Фасмера на Хэ и задаюсь вопросом: А по какой же причине он этимологизировал именно этот материал? Кто его надоумил?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 15 Март 2023, 06:44:54
Думаю, дело здесь в том, что, собственно сам словарь Фасмера - не имеет право на жизнь. Его трехтомник - это выстрел "себе" в ногу. Это в том случае, если Фасмер действительно считал себя русским немцем, а не идеологическим резидентом извне.

Эх, Фёдор. Слишком ты категоричен. И эта категоричность у вас с Воложиным общая. Тот всё "мстит" искусствоведам, "разоблачает" их, заявляя, что они "оболванивают россиян". А ты вот словарю Фасмера отказываешь в праве на существование. Ну и где-то здесь, на форуме, я читал твои сообщения о том, что филологи "оглупляют" людей...
А так ведь не бывает, что  кто-то идеален и прав во всём, а оппоненты — воплощение зла, намеренно всё искажающие с целью навредить. Вообще, в гуманитарных науках очень сложно определить, что есть истина, где она. Там, видимо, можно говорить лишь о вероятности приближения к ней...Ну ладно, я не спец. Это Воложин у нас "учёный", а я просто мимо проходил.

Я почему тебя спросил, есть ли польза от словаря Фасмера. Потому что наткнулся в "Литературной газете" на такую вот статью (https://lgz.ru/article/-12-6636-21-03-2018/mina-zalozhennaya-maksom-fasmerom/).
На мой взгляд, слишком она поверхностна и примитивна и написана, скорее, с целью поймать хайп...
Там, в других выпусках, есть и ответы. Как "за" так и "против".
Не буду их оценивать, ибо я дилетант.

Но нельзя отказывать словарю Фасмера в праве на существование. Это прежде всего — образец титанического труда.
Свидетельство образованности Фасмера, его умения увидеть проблему (потребность), поставить задачу и решить её.
Многие ли на такое способны? Увы...
И его заслуга в том, что он вообще обратил внимание на славистику...
Конечно, сейчас можно и нужно говорить об имеющихся в словаре ошибках. Нужна работа по их исправлению...
Впрочем, зачем латать? Я думаю, нужно просто создать альтернативный хороший словарь.
Но...легче ведь ругать и критиковать, да? :)
Тот же пресловутый Воложин исходит пеной в критиканстве (очень глупом и тупом, надо напомнить. Но он-то так не считает). Но, критикуя и "разоблачая",  своего-то он не создал ничего. Абсолютно. Просто не способен на созидание.
Только гавкать  может, считая, что это глупое гавканье кому-то нужно. Блин, опять я об этом ничтожестве....:)

Фасмер не был дилетантом. Он был очень образован, по рождению был билингвом, знал много языков.
И не был сугубо кабинетным учёным, оторванным от жизни. В Саратове, в частности, работал...Там изучал речь и немцев Поволжья, и других народов.  И понятно, что человек, хорошо знающий многие языки, профессионально ими занимающийся, пришёл к идее связи между различными языками и попытался их связать...

Ну, сейчас и технических, и прочих средств больше. И возможностей...И учёных много.... Так почему бы не составить новый словарь?

А о вреде...ну, не думаю, что разные (и даже неправильные) трактовки происхождения каких-то слов очень уж опасны. Вот открытия в области радиоактивности и ядерной физики оказались смертоносными. Но учёные лишь исследовали природу и не знали, к чему могут привести их открытия.

Эх, Фёдор, непросто всё...



Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 15 Март 2023, 09:03:11
Думаю, дело здесь в том, что, собственно сам словарь Фасмера - не имеет право на жизнь. Его трехтомник - это выстрел "себе" в ногу. Это в том случае, если Фасмер действительно считал себя русским немцем, а не идеологическим резидентом извне.

Эх, Фёдор. Слишком ты категоричен. И эта категоричность у вас с Воложиным общая. Тот всё "мстит" искусствоведам, "разоблачает" их, заявляя, что они "оболванивают россиян". А ты вот словарю Фасмера отказываешь в праве на существование. Ну и где-то здесь, на форуме, я читал твои сообщения о том, что филологи "оглупляют" людей...
А так ведь не бывает, что  кто-то идеален и прав во всём, а оппоненты — воплощение зла, намеренно всё искажающие с целью навредить. Вообще, в гуманитарных науках очень сложно определить, что есть истина, где она. Там, видимо, можно говорить лишь о вероятности приближения к ней...Ну ладно, я не спец. Это Воложин у нас "учёный", а я просто мимо проходил.

Я почему тебя спросил, есть ли польза от словаря Фасмера. Потому что наткнулся в "Литературной газете" на такую вот статью (https://lgz.ru/article/-12-6636-21-03-2018/mina-zalozhennaya-maksom-fasmerom/).
На мой взгляд, слишком она поверхностна и примитивна и написана, скорее, с целью поймать хайп...
Там, в других выпусках, есть и ответы. Как "за" так и "против".
Не буду их оценивать, ибо я дилетант.

Но нельзя отказывать словарю Фасмера в праве на существование. Это прежде всего — образец титанического труда.
Свидетельство образованности Фасмера, его умения увидеть проблему (потребность), поставить задачу и решить её.
Многие ли на такое способны? Увы...
И его заслуга в том, что он вообще обратил внимание на славистику...
Конечно, сейчас можно и нужно говорить об имеющихся в словаре ошибках. Нужна работа по их исправлению...
Впрочем, зачем латать? Я думаю, нужно просто создать альтернативный хороший словарь.
Но...легче ведь ругать и критиковать, да? :)
Тот же пресловутый Воложин исходит пеной в критиканстве (очень глупом и тупом, надо напомнить. Но он-то так не считает). Но, критикуя и "разоблачая",  своего-то он не создал ничего. Абсолютно. Просто не способен на созидание.
Только гавкать  может, считая, что это глупое гавканье кому-то нужно. Блин, опять я об этом ничтожестве....:)

Фасмер не был дилетантом. Он был очень образован, по рождению был билингвом, знал много языков.
И не был сугубо кабинетным учёным, оторванным от жизни. В Саратове, в частности, работал...Там изучал речь и немцев Поволжья, и других народов.  И понятно, что человек, хорошо знающий многие языки, профессионально ими занимающийся, пришёл к идее связи между различными языками и попытался их связать...

Ну, сейчас и технических, и прочих средств больше. И возможностей...И учёных много.... Так почему бы не составить новый словарь?

А о вреде...ну, не думаю, что разные (и даже неправильные) трактовки происхождения каких-то слов очень уж опасны. Вот открытия в области радиоактивности и ядерной физики оказались смертоносными. Но учёные лишь исследовали природу и не знали, к чему могут привести их открытия.

Эх, Фёдор, непросто всё...
Ну и сравнил ты меня с Воложиным!
Соломон - титан мысли, гений революции.

Ты прав, так не бывает, что кто-то идеален и прав во всем.
От этого и будем исходить в дальнейших обсуждениях!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 15 Март 2023, 12:30:24
Ну и сравнил ты меня с Воложиным!
Соломон - титан мысли, гений революции.

Ты прав, так не бывает, что кто-то идеален и прав во всем.
От этого и будем исходить в дальнейших обсуждениях!

Эх. Фёдор, я вижу, ты забиделся. Но, надеюсь, не обиделся.
Потому что обида неконструктивна и вообще жить мешает, а вот когда забидишься, то мозги как-то там выстраиваются, что мыслить начинаешь по-новому. Ну, я уж не помню подробностей, но где-то здесь приводил раньше цитату с какого-то форума.  ;)

И, конечно, сравнение некорректно. Я и не сравнивал, а лишь говорил о сходстве своих впечатлений. Которые субъективны очень.

Но я тебе благодарен очень. За то, что мотивируешь развиваться, думать, что-то новое узнавать.
И вот, в частности узнал о Марии Эдуардовне Рут, которая, оказывается, у нас, в УрФУ работает. Профессор, доктор филологических  наук, кафедрой заведовала (может, и сейчас заведует...я не знаю). Я посмотрел видео, интервью с ней (https://www.youtube.com/watch?v=CzW55JnAsTk).Там в названии Задорнов упоминается. Но о нём не очень много, там вообще о языке,  об этимологии. И о Фасмере тоже там шла речь. Немного. И она сказала, что Трубачев взялся переводить словарь Фасмера на спор с Филиным (не знаю пока, кто это), на ящик коньяка. :)   Во, это я понимаю! Молодец Трубачев.

Ещё там такая интересная мысль прозвучала. Что этимология — это даже не наука, это, скорее, искусство. И что как каждый художник пишет так, как видит (помнишь это: "я художник, я так вижу"), так и в эттимологии  можно придерживаться разных версий. Ну, конечно, она несколько иронично это сказала, но тем не менее...

Ну, и ещё сказала, что Фасмера не все правильно читают. Мол, он где-то говорит о том, что слово произошло от какого-то, а где-то, что слова просто имеют какой-то общий корень... А критики порой неверно всё это истолковывают. Она, вроде, конкретных примеров здесь не привела (я не помню), но я вспомнил гуляющие по сети
негодования по поводу трактовок Фасмера о происхождении слов "гнездо", "калина", "медведь", которые якобы оскорбительны для русских. В общем, прежде чем разделять негодование, надо бы посмотреть, что именно написано у Фасмера...И она сказала, что надо пользоваться печатным изданием, те, что в сети грешат неточностями из-за плохого сканирования...
Вообще, я порадовался, что в родном для Глафиры универе работают такие люди, у меня очень приятное впечатление сложилось о Марии Эдуардовне.

В общем, я что для себя понял. Словарь Фасмера нельзя возводить в абсолют и считать всё там написанное истиной в последней инстанции. Но это грандиозный труд. Ну, мжно смотреть на него как на произведение искусства, как на ступень (очень важную) в изучении языка.
И другие этимологические словари русского языка есть. Рут сказала, что словарь Преображенского неплох (правда, он до революции был издан).
И я тут почитал кое-что. Оказывается, продолжается работа над словарём Шанского. Сам он, правда, умер уже, но тем не менее.
Ну и Черных (помнишь, когда мы говорили об "избе", его словарь тоже упоминали), оказывается, в советское время критиковал Фасмера за то, в частности, что он преувеличивал роль заимствований из немецкого.
Так что словарь Фасмера не считается идеальным.

Ну и ещё у меня мысли о судьбе, о биографии...Вот пресловутый Воложин постоянно заявляет, что на биографии он внимания не обращает (вообще не утруждает себя знакомством с ними), что мол, главное — произведение, а конкретно, — наличие/отсутствие подсознательного идеала. Понятно, что Воложин мелет чушь. Но он [Удалено администратором за нарушение Правил общения (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0)]
А биография значима. Вот, скажем, не случись революция, всё было бы по-другому.
А так, раз Фасмер вынужден был уехать, то и негатив у него был к советской власти...И это могло вольно-невольно и на словаре отразиться. И вообще, факт, что он работал в Германии во времена Третьего рейха...думаю, тоже значим.
А ещё то, что вся картотека Фасмера погибла во время бомбардировок Дрездена. И он заново, по памяти восстановил всё...Это тоже говорит о многом. О целеустремлённости, в частности!

В общем, тут не только о словаре и происхождении слов волей-неволей задумаешься. А о жизни и судьбе. Высокопарно звучит. Но тем не менее.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 15 Март 2023, 13:17:17
Сообщение удалено администратором за нарушение Правил общения (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0).


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 15 Март 2023, 14:38:26
Ну и сравнил ты меня с Воложиным!
Соломон - титан мысли, гений революции.

Ты прав, так не бывает, что кто-то идеален и прав во всем.
От этого и будем исходить в дальнейших обсуждениях!

Эх. Фёдор, я вижу, ты забиделся. Но, надеюсь, не обиделся.
Потому что обида неконструктивна и вообще жить мешает, а вот когда забидишься, то мозги как-то там выстраиваются, что мыслить начинаешь по-новому. Ну, я уж не помню подробностей, но где-то здесь приводил раньше цитату с какого-то форума.  ;)

И, конечно, сравнение некорректно. Я и не сравнивал, а лишь говорил о сходстве своих впечатлений. Которые субъективны очень.

Но я тебе благодарен очень. За то, что мотивируешь развиваться, думать, что-то новое узнавать.
И вот, в частности узнал о Марии Эдуардовне Рут, которая, оказывается, у нас, в УрФУ работает. Профессор, доктор филологических  наук, кафедрой заведовала (может, и сейчас заведует...я не знаю). Я посмотрел видео, интервью с ней (https://www.youtube.com/watch?v=CzW55JnAsTk).Там в названии Задорнов упоминается. Но о нём не очень много, там вообще о языке,  об этимологии. И о Фасмере тоже там шла речь. Немного. И она сказала, что Трубачев взялся переводить словарь Фасмера на спор с Филиным (не знаю пока, кто это), на ящик коньяка. :)   Во, это я понимаю! Молодец Трубачев.

Ещё там такая интересная мысль прозвучала. Что этимология — это даже не наука, это, скорее, искусство. И что как каждый художник пишет так, как видит (помнишь это: "я художник, я так вижу"), так и в эттимологии  можно придерживаться разных версий. Ну, конечно, она несколько иронично это сказала, но тем не менее...

Ну, и ещё сказала, что Фасмера не все правильно читают. Мол, он где-то говорит о том, что слово произошло от какого-то, а где-то, что слова просто имеют какой-то общий корень... А критики порой неверно всё это истолковывают. Она, вроде, конкретных примеров здесь не привела (я не помню), но я вспомнил гуляющие по сети
негодования по поводу трактовок Фасмера о происхождении слов "гнездо", "калина", "медведь", которые якобы оскорбительны для русских. В общем, прежде чем разделять негодование, надо бы посмотреть, что именно написано у Фасмера...И она сказала, что надо пользоваться печатным изданием, те, что в сети грешат неточностями из-за плохого сканирования...
Вообще, я порадовался, что в родном для Глафиры универе работают такие люди, у меня очень приятное впечатление сложилось о Марии Эдуардовне.

В общем, я что для себя понял. Словарь Фасмера нельзя возводить в абсолют и считать всё там написанное истиной в последней инстанции. Но это грандиозный труд. Ну, мжно смотреть на него как на произведение искусства, как на ступень (очень важную) в изучении языка.
И другие этимологические словари русского языка есть. Рут сказала, что словарь Преображенского неплох (правда, он до революции был издан).
И я тут почитал кое-что. Оказывается, продолжается работа над словарём Шанского. Сам он, правда, умер уже, но тем не менее.
Ну и Черных (помнишь, когда мы говорили об "избе", его словарь тоже упоминали), оказывается, в советское время критиковал Фасмера за то, в частности, что он преувеличивал роль заимствований из немецкого.
Так что словарь Фасмера не считается идеальным.

Ну и ещё у меня мысли о судьбе, о биографии...Вот пресловутый Воложин постоянно заявляет, что на биографии он внимания не обращает (вообще не утруждает себя знакомством с ними), что мол, главное — произведение, а конкретно, — наличие/отсутствие подсознательного идеала. Понятно, что Воложин мелет чушь. Но он [Удалено администратором за нарушение Правил общения (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0)]
А биография значима. Вот, скажем, не случись революция, всё было бы по-другому.
А так, раз Фасмер вынужден был уехать, то и негатив у него был к советской власти...И это могло вольно-невольно и на словаре отразиться. И вообще, факт, что он работал в Германии во времена Третьего рейха...думаю, тоже значим.
А ещё то, что вся картотека Фасмера погибла во время бомбардировок Дрездена. И он заново, по памяти восстановил всё...Это тоже говорит о многом. О целеустремлённости, в частности!

В общем, тут не только о словаре и происхождении слов волей-неволей задумаешься. А о жизни и судьбе. Высокопарно звучит. Но тем не менее.

Забижаться некогда, Матвей!
С тобой я иду по давно проторенному кругу в вопросам трудов Фасмера, этимологии, истории языка и тп.

Могу обрадовать, многие проблемы, которые ты обозначаешь, на самом деле, уже решены. Мария Эдуардовна, судя по твоим словам, это частично подтверждает.

По Задорнову она права (об этом писал в статье про него), однако некоторые его интуитивные догадки оказались верными, но специалисты не обратили на это внимания.

Филин - один из административных создателей СРНГ! А в прошлом - притворный маррист!

Перевод же Фасмера был бы возможен только после обеих ожидаемых смертей:
1. Сталина в 1953 году.
2. Фасмера в 1962 году.

За лжелингвистическими трактовками в сети гоняться не стоит. Мало ли что и кто там выложит? Зачем тебе так далеко ходить, если ты можешь просить здесь? Что знаю, или что смогу оперативно добыть - обязательно доложу тебе (если, конечно, сильно доставать не начнешь).

Печатные издания у меня многие есть, так что  почти никаких проблем с оригиналами.

Трудолюбие Фасмера налицо.
Но когда мы говорим о большой и тяжелой работе этимолога, мы позиционируемся, как сторонние наблюдатели, ни разу не лингвисты. На самом деле, составление, например, с нуля этимологического словаря для самого специалиста такая же работа, как любая другая, требующая внимания и большой усидчивости.

При наличии достаточного количества словарей и справочников можно спокойно делать свою работу. Для лингвиста ничего трудного в этом нет. Ведь вопрос здесь должен стоять не в трудностях и сложностях, а в добросовестности выполняемой работы. И все наши претензии идут - от имени этой иллюзорной для кого-то добросовестности.



Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 15 Март 2023, 14:54:04
Сообщение удалено администратором за нарушение Правил общения (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0).


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 15 Март 2023, 15:01:19

Филин - один из административных создателей СРНГ! А в прошлом - притворный маррист!

Перевод же Фасмера был бы возможен только после обеих ожидаемых смертей:
1. Сталина в 1953 году.
2. Фасмера в 1962 году.
________________

Трудолюбие Фасмера налицо.
Но когда мы говорим о большой и тяжелой работе этимолога, мы позиционируемся, как сторонние наблюдатели, ни разу не лингвисты. На самом деле, составление, например, с нуля этимологического словаря для самого специалиста такая же работа, как любая другая, требующая внимания и большой усидчивости.

При наличии достаточного количества словарей и справочников можно спокойно делать свою работу. Для лингвиста ничего трудного в этом нет. Ведь вопрос здесь должен стоять не в трудностях и сложностях, а в добросовестности выполняемой работы. И все наши претензии идут - от имени этой иллюзорной для кого-то добросовестности.


Так. Вопросы у меня
1. Маррист — это что значит? (Я меж тем почитал о Филине в Википедии... теперь знаю, что Федот Петрович — "один из руководителей советской науки" и т.п., и даже про марризм там упомянуто, но я как-то ни фига не понял, в чём суть.  Вообще, это важно в контексте разговора о Фасмере или просто так, деталь на общем фоне?

2. Ну, со смертью Сталина понятно. А почему до смерти Фасмера перевод был невозможен? Он был против?
В принципе, он ведь и сам мог этот перевод сделать...Э-э...да. Тем более, Мария Эдуардовна говорила, что Фасмер даже приезжал в СССР на какую-то конференцию.  Как-то всё странно очень.

3. Не вопрос, а так, реплика. По поводу вот этого
"При наличии достаточного количества словарей и справочников можно спокойно делать свою работу. Для лингвиста ничего трудного в этом нет. Ведь вопрос здесь должен стоять не в трудностях и сложностях, а в добросовестности выполняемой работы. И все наши претензии идут - от имени этой иллюзорной для кого-то добросовестности."
У Фасмера, судя по всему, было много наработок до революции. И, уезжая из страны, он, вероятно что-то взял с собой...А что-то наверняка пришлось восстанавливать.
Ну и это сейчас проблем с "достаточным количеством" словарей и справочников нет, а в то время, особенно в военные и послевоенные годы, думаю, проблемы были...
ну, и всё-таки вопрос
Кого ты обвиняешь в недобросовестности? Я как-то не понял.



Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 15 Март 2023, 15:07:56

Филин - один из административных создателей СРНГ! А в прошлом - притворный маррист!

Перевод же Фасмера был бы возможен только после обеих ожидаемых смертей:
1. Сталина в 1953 году.
2. Фасмера в 1962 году.
________________

Трудолюбие Фасмера налицо.
Но когда мы говорим о большой и тяжелой работе этимолога, мы позиционируемся, как сторонние наблюдатели, ни разу не лингвисты. На самом деле, составление, например, с нуля этимологического словаря для самого специалиста такая же работа, как любая другая, требующая внимания и большой усидчивости.

При наличии достаточного количества словарей и справочников можно спокойно делать свою работу. Для лингвиста ничего трудного в этом нет. Ведь вопрос здесь должен стоять не в трудностях и сложностях, а в добросовестности выполняемой работы. И все наши претензии идут - от имени этой иллюзорной для кого-то добросовестности.


Так. Вопросы у меня
1. Маррист — это что значит? (Я меж тем почитал о Филине в Википедии... теперь знаю, что Федот Петрович — "один из руководителей советской науки" и т.п., и даже про марризм там упомянуто, но я как-то ни фига не понял, в чём суть.  Вообще, это важно в контексте разговора о Фасмере или просто так, деталь на общем фоне?

2. Ну, со смертью Сталина понятно. А почему до смерти Фасмера перевод был невозможен? Он был против?
В принципе, он ведь и сам мог этот перевод сделать...Э-э...да. Тем более, Мария Эдуардовна говорила, что Фасмер даже приезжал в СССР на какую-то конференцию.  Как-то всё странно очень.

3. Не вопрос, а так, реплика. По поводу вот этого
"При наличии достаточного количества словарей и справочников можно спокойно делать свою работу. Для лингвиста ничего трудного в этом нет. Ведь вопрос здесь должен стоять не в трудностях и сложностях, а в добросовестности выполняемой работы. И все наши претензии идут - от имени этой иллюзорной для кого-то добросовестности."
У Фасмера, судя по всему, было много наработок до революции. И, уезжая из страны, он, вероятно что-то взял с собой...А что-то наверняка пришлось восстанавливать.
Ну и это сейчас проблем с "достаточным количеством" словарей и справочников нет, а в то время, особенно в военные и послевоенные годы, думаю, проблемы были...
ну, и всё-таки вопрос
Кого ты обвиняешь в недобросовестности? Я как-то не понял.
И создание и переводы должны быть добросовестными.
Под последним словом я понимаю некую правдиво рассказанную историю, а не протирание штанов на дубовом стуле.

Про Марра - сначала немного почитай в сети. А то много придется распинаться.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 15 Март 2023, 15:12:03
Сообщение удалено администратором за нарушение Правил общения (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0).


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 15 Март 2023, 15:25:28

И создание и переводы должны быть добросовестными.


Слушай, беспредел вообще! И твоё сообщение удалено! И басни нет!
Вообще...
Пришли мне её тогда, пожалуйста, в личку! Чтоб не травмировать администратора. Он так-то хороший. :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 15 Март 2023, 15:32:22

И создание и переводы должны быть добросовестными.


Слушай, беспредел вообще! И твоё сообщение удалено! И басни нет!
Вообще...
Пришли мне её тогда, пожалуйста, в личку! Чтоб не травмировать администратора. Он так-то хороший. :)
Видишь, не только тебя банят!
А басня - была у меня последний экземпляр!
Так что, если здесь же не вернут ее обратно, останемся с тобой басенными сиротами!
Надеюсь, нас там услышат.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 15 Март 2023, 15:41:47
Видишь, не только тебя банят!
А басня - была у меня последний экземпляр!
Так что, если здесь же не вернут ее обратно, останемся с тобой басенными сиротами!
Надеюсь, нас там услышат.

Меня не банят пока, только грозят баном. И сообщения удаляют "некорректные".
А басню здесь не вернут, не надейся. Почикали.

Ну, тогда своими словами перескажи, в чём там суть... И что там такого было, что её удалили.
А я не боюсь ненормативной лексики. Это же тоже пласт языка.
Так что всё же пришли, пожалуйста! Ну, очень прошу.
Я тебе в личку даже e-mail написал, если тебе удобнее почта. :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 15 Март 2023, 17:09:18
Видишь, не только тебя банят!
А басня - была у меня последний экземпляр!
Так что, если здесь же не вернут ее обратно, останемся с тобой басенными сиротами!
Надеюсь, нас там услышат.

Меня не банят пока, только грозят баном. И сообщения удаляют "некорректные".
А басню здесь не вернут, не надейся. Почикали.

Ну, тогда своими словами перескажи, в чём там суть... И что там такого было, что её удалили.
А я не боюсь ненормативной лексики. Это же тоже пласт языка.
Так что всё же пришли, пожалуйста! Ну, очень прошу.
Я тебе в личку даже e-mail написал, если тебе удобнее почта. :)
Раз не отвечают, тогда всё, уходим в подполье.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 15 Март 2023, 19:45:26
Раз не отвечают, тогда всё, уходим в подполье.

Эх...Видать у админа просто было плохое настроение.
Ничего криминального в басне лично я не увидел. Тем более, там использованы слова из словаря Фасмера.
То есть это просто иллюстрация.
.
Админ, наверно, решил поиграть в Институт благородных девиц. И представил себя в роли главы такого заведения.
Ну, иногда даже полезно бывает примерить какую-то роль. Горизонты расширяет.
Думаю, что я, Фёдор, запросто смогу вести себя как примерная воспитанница. Если ещё юбку надену, вообще буду иделом.
А вот насчёт тебя не знаю. Ты такой. Самостоятельный, и твоё уважение заслужить непросто. Формальных званий-регалий-должностей для этого недостаточно.
Эх...а вот такой медали нам точно не видать! Как своих ушей. Угу.
(https://skrinshoter.ru/i/150323/KmsxECYx.png)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 15 Март 2023, 20:45:19
Раз не отвечают, тогда всё, уходим в подполье.

Эх...Видать у админа просто было плохое настроение.
Ничего криминального в басне лично я не увидел. Тем более, там использованы слова из словаря Фасмера.
То есть это просто иллюстрация.
.
Админ, наверно, решил поиграть в Институт благородных девиц. И представил себя в роли главы такого заведения.
Ну, иногда даже полезно бывает примерить какую-то роль. Горизонты расширяет.
Думаю, что я, Фёдор, запросто смогу вести себя как примерная воспитанница. Если ещё юбку надену, вообще буду иделом.
А вот насчёт тебя не знаю. Ты такой. Самостоятельный, и твоё уважение заслужить непросто. Формальных званий-регалий-должностей для этого недостаточно.
Эх...а вот такой медали нам точно не видать! Как своих ушей. Угу.
(https://skrinshoter.ru/i/150323/KmsxECYx.png)

Что ж, теперь Басня стала типа самиздатом, который завсегда в цене.
Будем на ней зарабатывать. Пусть ночью читают, а утром передают следующему, у которого аванс оплачен.
Через год заработаем на написание еще одной. А через 100 лет, глядишь, миллионщиками станем.
Вот заживем-то!

По крайней мере, я  от уведомлений с форума отписываюсь, до той поры, пока не получу сатисфакции.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 15 Март 2023, 20:56:44
По крайней мере, я  от уведомлений с форума отписываюсь, до той поры, пока не получу сатисфакции.

А как ты себе представляешь эту сатисфакцию? Озвучить, наверно, надо.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 20 Март 2023, 14:32:56
По крайней мере, я  от уведомлений с форума отписываюсь, до той поры, пока не получу сатисфакции.

А как ты себе представляешь эту сатисфакцию? Озвучить, наверно, надо.
Думаю, администратор форума знает, о чем речь, и не может не ответить на мой запрос.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 20 Март 2023, 16:34:06
По крайней мере, я  от уведомлений с форума отписываюсь, до той поры, пока не получу сатисфакции.

А как ты себе представляешь эту сатисфакцию? Озвучить, наверно, надо.
Думаю, администратор форума знает, о чем речь, и не может не ответить на мой запрос.

И о чём же речь?  Я удалил тщательно цитируемые Вами оскорбления в адрес автора нашего журнала вместе с Вашим высказыванием, которое за ним следовало. Мне, видите ли, неудобно удалять оскорбления сначала из реплики Вашего собеседника, а потом из Вашего цитирования. Когда есть возможность, я удаляю только оскорбления, когда нет - всё высказывание целиком. В связи с этим прошу вас не цитировать оскорбления да и вообще слишком большие объёмы в своих постах. Достаточно оставить в цитате  несколько самых важных слов из той реплики, на которую Вы отвечаете. Иначе Ваши посты превращаются во флуд: громадная цитата из поста в пост и к ней Ваша небольшая реплика. И так по много раз. Если у Вас есть ещё вопросы, давайте я отвечу на них.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 20 Март 2023, 17:15:01
По крайней мере, я  от уведомлений с форума отписываюсь, до той поры, пока не получу сатисфакции.

А как ты себе представляешь эту сатисфакцию? Озвучить, наверно, надо.
Думаю, администратор форума знает, о чем речь, и не может не ответить на мой запрос.

И о чём же речь?  Я удалил тщательно цитируемые Вами оскорбления в адрес автора нашего журнала вместе с Вашим высказыванием, которое за ним следовало. Мне, видите ли, неудобно удалять оскорбления сначала из реплики Вашего собеседника, а потом из Вашего цитирования. Когда есть возможность, я удаляю только оскорбления, когда нет - всё высказывание целиком. В связи с этим прошу вас не цитировать оскорбления да и вообще слишком большие объёмы в своих постах. Достаточно оставить в цитате  несколько самых важных слов из той реплики, на которую Вы отвечаете. Иначе Ваши посты превращаются во флуд: громадная цитата из поста в пост и к ней Ваша небольшая реплика. И так по много раз. Если у Вас есть ещё вопросы, давайте я отвечу на них.
Спасибо за ответ. Значит меня удалили за цитирование, которое я сделал на автомате?
А в самом моем посте ничего противозаконного не было?
Если всё так, приношу извинения за невольную ошибку.
А также прошу вернуть мой удаленный пост (без цитирования) на его законное место.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 20 Март 2023, 18:21:22
Спасибо за ответ. Значит меня удалили за цитирование, которое я сделал на автомате?
А в самом моем посте ничего противозаконного не было?
Если всё так, приношу извинения за невольную ошибку.
А также прошу вернуть мой удаленный пост (без цитирования) на его законное место.

И Вы меня простите. Я не знаю, что было в том сообщении. Восстановить удалённые сообщения с форума невозможно. Прошу это учитывать всех, кто допускает оскорбления в своих постах или цитирует чужие оскорбления. Если администратором что-то будет удалено, то уже безвозвратно. Фёдор, Вы можете создать новое сообщение, если там было что-то важное для Вас. Только, пожалуйста, не цитируйте в нём километры текста, тем более на автомате.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 21 Март 2023, 04:50:32
Сообщение удалено администратором за нарушение Правил общения (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0).


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 21 Март 2023, 07:48:30
Сообщение удалено администратором за нарушение Правил общения (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0).


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 21 Март 2023, 09:04:00
Сообщение удалено администратором за нарушение Правил общения (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0).


Ах, опять нарушения нашли там, где их не было?
Окей...не будем мы с Матвеем больше нарушать здесь тишину и покой.
Займёмся своими делами, коих немало.
Удачи!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 21 Март 2023, 09:20:03
Ах, опять нарушения нашли там, где их не было?
Окей...не будем мы с Матвеем больше нарушать здесь тишину и покой.
Займёмся своими делами, коих немало.
Удачи!

Уважаемые авторы журнала и участники форума! Вы, конечно, вольны принимать или не принимать правила нашего форума (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0), можете даже оспаривать их и повлиять на их изменение через дискуссию. Но я хочу, чтобы вы знали: оскорбления с нашего форума в ваш адрес произноситься не будут, никто не будет обсуждать здесь вашу личность и ваши профессиональные качества. Здесь обсуждают Ваши высказывания и литературные произведения, а не вас самих. Критика может быть жёсткой, может даже показаться кому-то предвзятой, и это всегда можно оспорить. Но унижать вас лично, объявляя вас шарлатаном, графоманом или ещё каким-то обидным определением, здесь не будут. Я считаю, что моя гарантия защиты вашего человеческого достоинства - это серьёзная причина выбирать для публикации ваших произведений журнал "Новая Литература", и участвовать в общении на нашем форуме.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 21 Март 2023, 09:42:05
Уважаемые авторы журнала и участники форума! Вы, конечно, вольны принимать или не принимать правила нашего форума (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0), можете даже оспаривать их и повлиять на их изменение через дискуссию.
Я, конечно, порой порю горячку, вот как сейчас, выставив аккаунты на удаление. Это глупо и демонстративно.
Но и Вам не стоило удалять наши с Матвеем последние два сообщения. Мы думали, что писали, и писали объективно, не навешивая ярлыков и не разбрасываясь обвинениями и оскорблениями попусту. И сообщения были объективны и взвешенны.
Ну, и содержали вопрос к Вам, от которого Вы постоянно уходите. И вся эта ситуация вокруг Просветителя спровоцирована, прежде всего, Вами. Да.
И да, Просветитель же может ответить, если наша оценка его "творчества" воспринимается им как клевета.
На своём Дзен-канале он регулярно поливает меня грязью, но там ответить ему я не могу, поскольку он меня заблокировал. Хорошо, я высказываюсь здесь. Но Просветитель молчит...Понятно, почему.
Потому что ответить достойно не сможет. Нет у него аргументов. И потому что действительно является тем, кем является...Тут надо подставить те два "запрещённых слова".
Ну, и о текстах же можно говорить, да?  Так любой может без труда убедиться, что тексты Воложина корявы и безграмотны. Но почему они публикуются? Ответьте, а!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 21 Март 2023, 10:07:27
Уважаемые авторы журнала и участники форума! Вы, конечно, вольны принимать или не принимать правила нашего форума (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0), можете даже оспаривать их и повлиять на их изменение через дискуссию. Но я хочу, чтобы вы знали: оскорбления с нашего форума в ваш адрес произноситься не будут, никто не будет обсуждать здесь вашу личность и ваши профессиональные качества.

И Вы всё же лукавите, гражданин начальник! Столь ревностно Вы оберегаете лишь личность Просветителя.
Но, как говорится, Ваш монастырь — Ваш устав. Воложин здесь считается святым.
Ну мы, тем не менее, имеем наглость тоже считать себя полезными. И, представляете, какой ужас, не ценим Вашего святого. Вот совсем. И что нам делать?
Если Вы скажете, мы заткнёмся и покинем заведение. Но если мы останемся, мы не обещаем не замечать Просветителя и его хренозаписки. Не заметить их невозможно, они понатыканы везде, как сорняки.
Ну, и оценку им мы будем давать соответствующую. А отсюда неявно будут напрашиваться выводы и об авторе этих писаний. Ведь хрень сама себя не производит. Её выдаёт на гора тот, кто из неё состоит. Ведь так?
Вот так...

 Адриан ван Остаде. Шарлатан. 1648 г. Рейксмузеум, Амстердам.
(https://storage.yandexcloud.net/wr4img/450474_i_015.jpg)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 21 Март 2023, 13:22:13
Уважаемые авторы журнала и участники форума! Вы, конечно, вольны принимать или не принимать правила нашего форума (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0), можете даже оспаривать их и повлиять на их изменение через дискуссию. Но я хочу, чтобы вы знали: оскорбления с нашего форума в ваш адрес произноситься не будут, никто не будет обсуждать здесь вашу личность и ваши профессиональные качества. Здесь обсуждают Ваши высказывания и литературные произведения, а не вас самих. Критика может быть жёсткой, может даже показаться кому-то предвзятой, и это всегда можно оспорить. Но унижать вас лично, объявляя вас шарлатаном, графоманом или ещё каким-то обидным определением, здесь не будут. Я считаю, что моя гарантия защиты вашего человеческого достоинства - это серьёзная причина выбирать для публикации ваших произведений журнал "Новая Литература", и участвовать в общении на нашем форуме.

Наш уважаемый начальник
Разгневан как электрочайник.
И в состоянии негодованья
Он начертал своё посланье:

"Пусть не борзеют
Глафира с Матвеем.
Просветитель — икона,
Ему —корона.
Защиту графоманам
И прочим шарлатанам!"



Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 22 Март 2023, 09:05:23

Наш уважаемый начальник
Разгневан как электрочайник.


Вместо "электрочайник" лучше "кипящий чайник".
Но я надеюсь, что уважаемый Администратор уже остыл. :)   Ну, мы всё-таки будем аккуратнее говорить о шарлатанах и графоманах. Хотя они, разумеется, не исчезли. Вернее, он, тот, который хуже ложки дёгтя в бочке мёда...Но ладно, я не уточняю, кто...Графоманы ведь под защитой главреда! :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 22 Март 2023, 09:52:28
Матвей, а ведь Администратор форума прав, только так можно защитить честь и имя  автора НЛ на форуме. Вот ты, например, (еще) не автор, и с тобой можно делать всё, что угодно. Ты про шашлыки-то помнишь?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 22 Март 2023, 10:02:36
Матвей, а ведь Администратор форума прав, только так можно защитить честь и имя  автора НЛ на форуме. Вот ты, например, (еще) не автор, и с тобой можно делать всё, что угодно. Ты про шашлыки-то помнишь?

Да знаю я. что полностью беззащитен. Кота каждый может обидеть, угу...И обижают, все кому не лень.
А гражданин начальник ну да, в целом, прав. Но при этом сам же создал ситуацию. И слишком много пафоса...
Ну, и мы разве не правы? Мы ж не на ровном месте.  Ведь не так всё, что мы пришли и начали зайчика поливать помоями. Зайчик сам довёл до этого...Ну, и "графоман" — это разве оскорбление? Даже великие признаются в графомании...Это нормально. А шарлатан...Так налицо шарлатанство.  Персонаж выдаёт оценочные суждения, представляясь учёным-искусствоведом, но не имеет базовых знаний. И нередко  поливает грязью тех, о ком пишет....

Фу...неприятен мне персонаж, а ты опять о нём.

Хотя мне бы всё-таки хотелось, чтобы главред сказал, почему 16 лет публикует такие бездарные и корявые опусы. В чём причина?

А шашлыки.  Я-то про них никогда не забываю. В отличие от некоторых. Да.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 22 Март 2023, 10:23:32
Матвей, а ведь Администратор форума прав, только так можно защитить честь и имя  автора НЛ на форуме. Вот ты, например, (еще) не автор, и с тобой можно делать всё, что угодно. Ты про шашлыки-то помнишь?

Да знаю я. что полностью беззащитен. Кота каждый может обидеть, угу...И обижают, все кому не лень.
А гражданин начальник ну да, в целом, прав. Но при этом сам же создал ситуацию. И слишком много пафоса...
Ну, и мы разве не правы? Мы ж не на ровном месте.  Ведь не так всё, что мы пришли и начали зайчика поливать помоями. Зайчик сам довёл до этого...Ну, и "графоман" — это разве оскорбление? Даже великие признаются в графомании...Это нормально. А шарлатан...Так налицо шарлатанство.  Персонаж выдаёт оценочные суждения, представляясь учёным-искусствоведом, но не имеет базовых знаний. И нередко  поливает грязью тех, о ком пишет....

Фу...неприятен мне персонаж, а ты опять о нём.

Хотя мне бы всё-таки хотелось, чтобы главред сказал, почему 16 лет публикует такие бездарные и корявые опусы. В чём причина?

А шашлыки.  Я-то про них никогда не забываю. В отличие от некоторых. Да.
Не знаю теперь что и удалять в твоем цитировании. Вероятно, слова графоман и шарлатан.
Посмотрим, если Админ не удалит этот мой пост, значит всё норм.

А про шашлыки это я в том смысле, что ты должен помнить, кто у нас главный шашлычник при том, что ты еще не автор.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 22 Март 2023, 10:27:28
А про шашлыки это я в том смысле, что ты должен помнить, кто у нас главный шашлычник при том, что ты еще не автор.

Вот ничё не понял в этом предложении. Ты можешь доступнее свою мысль донести?
Ну, я — главный по шашлыкам. Факт.
Я не автор — тоже факт.
И чё? 


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 22 Март 2023, 10:33:11
А про шашлыки это я в том смысле, что ты должен помнить, кто у нас главный шашлычник при том, что ты еще не автор.

Вот ничё не понял в этом предложении. Ты можешь доступнее свою мысль донести?
Ну, я — главный по шашлыкам. Факт.
Я не автор — тоже факт.
И чё? 
Ладно, скажу напрямки:
Не автор - не защищен вообще ничем и никем.
У него даже нет шансов не стать шашлыком.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 22 Март 2023, 10:37:10
Ладно, скажу напрямки:
Не автор - не защищен вообще ничем и никем.
У него даже нет шансов не стать шашлыком.

Угу. И что делать? Валить отсюда? Твои предложения.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 22 Март 2023, 10:44:10
Ладно, скажу напрямки:
Не автор - не защищен вообще ничем и никем.
У него даже нет шансов не стать шашлыком.

Угу. И что делать? Валить отсюда? Твои предложения.

Валить, не взяв кассу, нельзя. Не по понятиям.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 22 Март 2023, 10:49:46
Валить, не взяв кассу, нельзя. Не по понятиям.

Про кассу — это ты в переносном смысле? Тут же у них мышь повесилась...Какая уж тут касса.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 22 Март 2023, 11:05:21
Валить, не взяв кассу, нельзя. Не по понятиям.

Про кассу — это ты в переносном смысле? Тут же у них мышь повесилась...Какая уж тут касса.
Мышь притворялась, оказалась живее всех живых. Се ля ви.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 22 Март 2023, 11:14:21
Мышь притворялась, оказалась живее всех живых. Се ля ви.

Не, вывод неверный. Се ля ви — это про принятие своей судьбы. А мышь не смирилась.
Даже не знаю, что тут можно сказать по-французски.
Может, шерше ля фам?

Кстати, ты вот сидишь тут, в своей норе. А на форуме появились такие интересные и умные дамы! Мммм...
Гореликова, Алиса Ханцис.
Рекомендую совершить променад и с ними познакомиться.  ;)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 22 Март 2023, 11:32:06
Мышь притворялась, оказалась живее всех живых. Се ля ви.

Не, вывод неверный. Се ля ви — это про принятие своей судьбы. А мышь не смирилась.
Даже не знаю, что тут можно сказать по-французски.
Может, шерше ля фам?

Кстати, ты вот сидишь тут, в своей норе. А на форуме появились такие интересные и умные дамы! Мммм...
Гореликова, Алиса Ханцис.
Рекомендую совершить променад и с ними познакомиться.  ;)

Непременно! Только вот галстук одену!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 22 Март 2023, 11:36:47
Непременно! Только вот галстук одену!

Да-да, подготовься! Но не медли.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 22 Март 2023, 13:24:13
Непременно! Только вот галстук одену!

Да-да, подготовься! Но не медли.
Всё, готов, пусть выходят навстречу!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 22 Март 2023, 13:31:39
Всё, готов, пусть выходят навстречу!

Иди, например, вот сюда (https://newlit.ru/forum/index.php?topic=7734.0). Они обе туда заходят.
Обсуждаемый рассказ ты, наверно, читал.
Правда, начальник сообщил, что автор прислал новую версию. Ну, ты по ходу разберёшься.

Ещё можно зайти вот сюда (https://newlit.ru/forum/index.php?topic=7724.0). Там тоже интересно.

Думаю, тебя там все узнают. А ты непременно всех покоришь, иначе быть не может.
Ну давай! Удачи! Ни пуха!   :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 22 Март 2023, 14:40:34
Непременно! Только вот галстук одену!

Чувствуется, Фёдор очень волновался.  ;)  И от волнения забыл правило "надеть одежду, одеть Надежду".
Согласно этому правилу галстук надевают, а не одевают.
Хотя, возможно, у Фёдора своеобразный ритуал, что он свой галстук украшает, надевает на него шапочку и ещё какие-нибудь аксессуары. Возможно, галстук — это друг Фёдора. Всякое бывает.
Но я присоединяюсь к пожеланиям Матвея. И уверена, что Фёдор понравится всем участникам форума, ещё незнакомым с ним. А знакомые его очень ценят.
Он хороший. :) Да чего там...Просто замечательный!

PS. Эх...Должна признаться, что сама тоже допустила такую же ошибку, написав сначала "одевает на него".
Вроде, и не волновалась особо. Ну, наверно съела что-нибудь...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 23 Март 2023, 09:21:34
Непременно! Только вот галстук одену!

Чувствуется, Фёдор очень волновался.  ;)  И от волнения забыл правило "надеть одежду, одеть Надежду".
Согласно этому правилу галстук надевают, а не одевают.
Хотя, возможно, у Фёдора своеобразный ритуал, что он свой галстук украшает, надевает на него шапочку и ещё какие-нибудь аксессуары. Возможно, галстук — это друг Фёдора. Всякое бывает.
Но я присоединяюсь к пожеланиям Матвея. И уверена, что Фёдор понравится всем участникам форума, ещё незнакомым с ним. А знакомые его очень ценят.
Он хороший. :) Да чего там...Просто замечательный!

PS. Эх...Должна признаться, что сама тоже допустила такую же ошибку, написав сначала "одевает на него".
Вроде, и не волновалась особо. Ну, наверно съела что-нибудь...
Спасибо, Глафира! Секрет в том, что только здесь осталась возможность писать так, как говорим. Без законов и строгих правил. Отдушина, тскать.

Помню, как щас, когда все приемы и рестораны миновали, и Анатолий Карпов остался, наконец, без своей команды, заперевшись в номере багийской гостиницы, а мы разошлись по своим, чемпион попросил по телефону принести простой ужин, а потом произнес облегченно:
- Наконец-то, теперь могу поесть мясо руками.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 18:33:10
АЛЛО, ФЁДОР!

Куда твой рассказ поместить? В эту тему норм?
Или заведи лучше новую, если ты можешь это сделать.
Ведь, я полагаю, это будет не какая-нибудь однодневка, а серьёзная такая, основательная тема!
Так что давай, организуй! :)
(https://gudvill.com/tula/wp-content/uploads/sites/9/2021/01/people-1839564_1920.jpg)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 19:43:14
АЛЛО, ФЁДОР!

Куда твой рассказ поместить? В эту тему норм?
Или заведи лучше новую, если ты можешь это сделать.
Ведь, я полагаю, это будет не какая-нибудь однодневка, а серьёзная такая, основательная тема!
Так что давай, организуй! :)
(https://gudvill.com/tula/wp-content/uploads/sites/9/2021/01/people-1839564_1920.jpg)
Погоди, кажется Владимир всё же не против...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 19:48:11
Погоди, кажется Владимир всё же не против...

А как ты это понял? Владимира, вроде, не было пока на форуме, после того высказывания про агрессора.
Зато гражданин начальник был. Я на всякий случай, от греха подальше, шлангом прикинулся и вообще вышел с форума. Сходил шашлык съел.
А счас админ ушёл. И, вроде, ничего не удалил даже.  Так что есть надежда, что мы ничего не нарушаем.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 20:01:00
Погоди, кажется Владимир всё же не против...

А как ты это понял? Владимира, вроде, не было пока на форуме, после того высказывания про агрессора.
Зато гражданин начальник был. Я на всякий случай, от греха подальше, шлангом прикинулся и вообще вышел с форума. Сходил шашлык съел.
А счас админ ушёл. И, вроде, ничего не удалил даже.  Так что есть надежда, что мы ничего не нарушаем.
Это хуже.
Если не удалил, значит скоро придут за нами.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 20:10:49
Это хуже.
Если не удалил, значит скоро придут за нами.

Ну, кто не рискует, тот не пьёт шампанского.
Поживём — увидим!

И вот, Владимир тоже появился. Пишет ответ, как я увидел в КТО ОНЛАЙН.
Счас он нас с тобой, чувствую, будет хвалить. Наверно, очень сильно.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 20:20:43
Хм...Владимир ушёл.
По-английски. Молча.
Подозреваю, он ...э-эээ...подскажи синоним к слову "офигел"!
В общем, он был поражён количеством флуда и не смог найти адекватных слов.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 20:23:42
Ага, теперь и ты ушёл.
И остался лишь я.
Ну да, весь вечер на арене Матвей Васильевич.
Получается, мне теперь за тебя отдуваться?
Ну нет, мне это не нравится.
Пойду-ка я тоже...от греха подальше...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 20:33:35
Ага, теперь и ты ушёл.
И остался лишь я.
Ну да, весь вечер на арене Матвей Васильевич.
Получается, мне теперь за тебя отдуваться?
Ну нет, мне это не нравится.
Пойду-ка я тоже...от греха подальше...
Ну, вот, теперь Матвей ушел, не попрощался
Один остался.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 20:40:31
Ну, вот, теперь Матвей ушел, не попрощался
Один остался.

Не дождёшься! Здесь я! Разве ж я тебя одного оставлю наслаждаться похвалой Владимира.
Я ж тоже причастен...
Эх, пиши начальнику челобитную, чтоб перенёс наши реплики к тебе!

Или давай просто их удалим. Ну, или Владимир пусть удаляет. Он же может это сделать.
Только рассказ перенеси!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 20:43:50
Ну, вот, теперь Матвей ушел, не попрощался
Один остался.

Не дождёшься! Здесь я! Разве ж я тебя одного оставлю наслаждаться похвалой Владимира.
Я ж тоже причастен...
Эх, пиши начальнику челобитную, чтоб перенёс наши реплики к тебе!

Или давай просто их удалим. Ну, или Владимир пусть удаляет. Он же может это сделать.
Только рассказ перенеси!
Да нет там никакого рассказа, так, отрывочные воспоминания из раннего детства.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 20:47:06
Да нет там никакого рассказа, так, отрывочные воспоминания из раннего детства.

Неважно, как это называется. Надо сохранить.
Значит, вот. Я скопировал.
_____________________________________________

                                              Почему мальчики становятся писателями

                      Часть 1. Мамская сила, или Папа с Большой Буквой

Писать я начал раньше, чем писать. Понимайте, как хотите. По крайней мере, мой писательский аппарат заработал сразу же, как только я появился на свет. Первое, что я сделал,  – написал латинскую заглавную «I» вырвавшимся из меня живительным фонтаном. Про себя я назвал ее «Столбик». Вот и выходит, не зная еще алфавита взрослых, я в первый же день начал выписывать буквы!

Дальше пошло быстрее. Второй моей буквой была круглая буковка «О». Мне ее показала мама, как только взяла меня на руки и стала кормить молоком. О, этих «О» у неё оказалось сразу две! Но я был еще слишком мал и читал мамины буквы по очереди, прикрывая рукой вторую «О», чтобы кто другой не стал читать ее без меня. До трехлетнего возраста это была одна из самых любимых моих букв! Вспоминаю ее до сих пор, особенно, когда вижу однокурсниц, готовых в любой момент стать мамами своих сыночков.

Уже на второй неделе жизни мама указала мне на букву «Крестик», очень похожую на нашу взрослую «Х». На самом деле, точно такой же буквы в алфавите нет. Буква «Крестик» чисто детская буква и по-настоящему знают ее только груднички, как водится, мальчики, и годам к четырем, обычно, забывают. Дело в том, что выписывать «Крестик» надо не абы как, а по-особому и если у грудничка она, ну, никак не выписывается, то, скорее всего, это девочка, не успевшая смириться с действительностью. Надо быть внимательней.

Делается буква «Крестик» исключительно пистолетом, которого, как не трудно догадаться, у девчонок, обычно, не бывает. Выписывая «Х», надо делать то же, что и для буквы «Столбик», при этом без остановок сильно раскачиваться и дергаться в разные стороны до тех пор, пока полностью не закончатся чернила. Если вертеться очень быстро, в воздухе можно успеть прочитать голографический «Крестик». Мамочка была первым моим читателем.
Девочки называют его не «Крестиком», а «Плюсиком». Не будем с ними спорить, у них свой взгляд на жизнь. Смотрят в книгу…

Мамы девочек придумали, чем заменить нашу сугубо мужскую букву «Крестик». Они берут дочек за руки и делают им гимнастические упражнения, то скрещивая ручки на животе, то разгибая в стороны. Полная чепуха! Неудивительно, что любой, даже очень отсталый малец, завсегда овладевает письмом несравненно быстрее и глубже самой продвинутой девчонки!

Ха-ха, видел бы кто-нибудь, как одна выскочка, пыталась тут подражать нам, профи, отчаянно выстреливая в потолок своим хаотичным смешным фонтанчиком. Дудки! Нет такой буквы ни в одном алфавите! Пусть хвалится своим подружкам и не пытается больше нас надуть! Когда она вырастет и начнет пописывать уже взрослым алфавитом, вряд ли кто-то захочет читать ее каракули, помня какой она была выскочкой в самом начале жизни! Если девочка сумеет преодолеть в себе тягу к писательству, вырастет и станет обычной мамой с родившимся мальчиком… это есть наилучшая судьба для любой из девочек.

Есть данность, мимо которой не пройдешь. Хорошо известно, что мальчики с самого рождения предуготовлены к литературе, и наличие у них пистолетов – не простая случайность или прихоть эволюции. Мужское слово   – все равно, что выстрел. Науке факт этот давно известен, а консервативное женское меньшинство можно не брать в расчет.

– Мама, меня прислал к тебе Дедушка, мой большой Папа! Когда я пришел к тебе, чтобы выбрать папу, то сразу согласился с твоим вариантом.
Стать моим папой хотели многие из знакомых тебе мужчин. Но ты выбрала именно моего папу, согласившись пойти в кино, хотя знала его меньше других. Чтобы он не опоздал на первое с тобой свидание, я просил моего большого Папу помочь моему маленькому папе, и он лично подвез его на такси, не взяв с него ни копейки!

Я знаю, что всегда могу рассчитывать на большого Папу, который ни разу меня не подвел. Он родил меня однажды и навсегда, поэтому я называю его Папой с Большой Буквой, или просто Дедушкой.

А обычных, маленьких пап на этом свете у меня было много. И все разные. И хотя любимая мама у меня всегда одна и та же, ей, бедненькой, каждый раз приходится искать для меня правильного маленького папу. Я тоже помогаю маме искать папу, чтобы он помог ей родить сына-меня. Это интересно. Я с удовольствием это делаю, видя, как всякий раз восторгаются мои маленькие папы, моя миленькая мамочка, и как одобрительно смотрит Папа с Большой Буквой.

– Наконец-то ты, мама, вышла замуж!

Не всем мальчикам так везет, как мне. У многих пацанов мамы сначала выходят замуж не за пап, а за чужих дядек. Из-за этого хлопцам приходится выжидать своего часа. Иногда подолгу. Кто не может ждать долго, те или вовсе отказываются рождаться на этом свете, или, увы, соглашаются родиться девочками. Собственно, девочки таким образом и появляются. Девочки – это те же мальчишки, но с не вполне четко выверенной судьбой.

У каждой мамки всегда есть ребенок, даже если он еще не родился. Каждый день прямо из обители Дедушки детеныш может наблюдать за своей мамкой, в ожидании, когда она, наконец, познакомится с его отцом.

Иногда мамы умирают, не успев родить. Но все равно, пусть и не родившимися, мы остаемся мамиными ребёнками. Если мама умрет, так и не родив, она в следующий раз приложит все свои мамские силы, чтобы правильный папа обязательно успел познакомиться с ней до того, как ей придет время умереть.

Я каждый раз тороплюсь родиться на свет потому, что на нем хорошо. Я всегда убеждаюсь в этом, вглядываясь из окна Дедушки, как люди на Земле радуются жизни. И когда я снова родюсь, я вырасту в достойного мужчину и тоже стану чьим-нибудь правильным папой.

Как папа, я никогда не знаю, кто на этот раз будет моим сыном. Только его мама. Но она не станет об этом говорить, пока не убедится сама, что родила именно своего сына, а не кого-то другого. Я уже много раз и с удовольствием был правильным маленьким папой, и всегда, как настоящий отец, сам придумывал имена новым маленьким людям.
Каждый раз бессмертный мальчик, родившийся на свет, чтобы пожить человеком, становится смертным, и он может в любой момент умереть и снова стать бессмертным.  Поэтому, надо стараться успеть быстрее вырасти и стать папой своему сыну. Для этого надо заранее отыскать свою единственную и любимую маму, сын которой давно, со всем своим нетерпением его дожидается.

Только маленький папа может дать своему ребенку человеческое тело, сделав из бессмертного Дедушкиного сына смертного мальчика на Земле, чтобы он мог изо всех сил почувствовать землю своим животом и рассказать потом об этом Дедушке.

Да, только папа может сделать из сына человека. Без него появиться на свет невозможно. В этом он главнее даже мамы.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 20:59:37
А с прочим что делать будем? Решай!
Или Владимиру там написать, чтоб безвозвратно  удалил всё, что ему мешает, или гражданина начальника просить к тебе перенести.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 21:20:29
А с прочим что делать будем? Решай!
Или Владимиру там написать, чтоб безвозвратно  удалил всё, что ему мешает, или гражданина начальника просить к тебе перенести.
Но Владимир же молчит?
А молчание знак чего?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 21:28:27
А с прочим что делать будем? Решай!
Или Владимиру там написать, чтоб безвозвратно  удалил всё, что ему мешает, или гражданина начальника просить к тебе перенести.
Но Владимир же молчит?
А молчание знак чего?
Все, Владимир дал добро!
Матвей, а как перенести последние две страницы с его форума?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 21:31:08
Но Владимир же молчит?
А молчание знак чего?
Уже не молчит. Я после его обращения здесь написал.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 21:35:16
Матвей, а как перенести последние две страницы с его форума?

Без админа нам, увы, не справиться. Челобитную надо писать...
Эххх...ну давай я вякну здесь, может, услышит.

Гражданин начальник!
Помогите, пожалуйста, перенести наш ценный (для нас)  флуд со страницы обсуждения рассказа Владимира Зори в раздел Фёдора!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 22:01:49
Матвей, а как перенести последние две страницы с его форума?

Без админа нам, увы, не справиться. Челобитную надо писать...
Эххх...ну давай я вякну здесь, может, услышит.

Гражданин начальник!
Помогите, пожалуйста, перенести наш ценный (для нас)  флуд со страницы обсуждения рассказа Владимира Зори в раздел Фёдора!
Громко получилось. Не разбудить бы понапрасну.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 22:15:07
Громко получилось. Не разбудить бы понапрасну.

До утра точно ничего не будет, начальник вряд ли зайдёт. А утром увидит, он всегда просматривает, что тут понаписали. Мало ли, вдруг опять о Воложине нелестно отозвались...
Ну, увидит — это 100 процентов.
А вот какая будет реакция, каков ответ...Не берусь предсказывать.
Увидим. :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 22:16:26
Громко получилось. Не разбудить бы понапрасну.

До утра точно ничего не будет, начальник вряд ли зайдёт. А утром увидит, он всегда просматривает, что тут понаписали. Мало ли, вдруг опять о Воложине нелестно отозвались...
Ну, увидит — это 100 процентов.
А вот какая будет реакция, каков ответ...Не берусь предсказывать.
Увидим. :)
Да уж, влипли мы, надо было интуицию заранее включать.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 22:35:11
Да уж, влипли мы, надо было интуицию заранее включать.

Нормальная рабочая ситуация. Ничего страшного не вижу. Всё решаемо.
И люди проявляются именно в отношении к нетипичным ситуациям, как выходят из них, как относятся.
По большому счёту, ерундовая ситуация.
Вот и посмотрим, что дальше будет. :)

А я меж тем пока сканы сделал. На всякий случай. :) Размещу здесь.
(https://skrinshoter.ru/i/250323/5zD176QO.png?download=1&name=%D0%A1%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%88%D0%BE%D1%82%2025-03-2023%2022:33:05.png)
(https://skrinshoter.ru/i/250323/6RdN3c47.png)
(https://skrinshoter.ru/i/250323/MMscsZ4z.png)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 22:39:11
(https://skrinshoter.ru/i/250323/94MIG2uF.png)

(https://skrinshoter.ru/i/250323/4ThWOatR.png)

(https://skrinshoter.ru/i/250323/76MDHbZh.png)

(https://skrinshoter.ru/i/250323/ZJhNqFwS.png)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 22:39:35
Да уж, влипли мы, надо было интуицию заранее включать.

Нормальная рабочая ситуация. Ничего страшного не вижу. Всё решаемо.
И люди проявляются именно в отношении к нетипичным ситуациям, как выходят из них, как относятся.
По большому счёту, ерундовая ситуация.
Вот и посмотрим, что дальше будет. :)

А я меж тем пока сканы сделал. На всякий случай. :) Размещу здесь.
Мое детство опять засканировали. Как и в прошлый раз.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 22:41:35
Мое детство опять засканировали. Как и в прошлый раз.

А когда был прошлый? Кто сканировал?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 22:48:39
Нормальная рабочая ситуация. Ничего страшного не вижу. Всё решаемо.
И люди проявляются именно в отношении к нетипичным ситуациям, как выходят из них, как относятся.
По большому счёту, ерундовая ситуация.
Вот и посмотрим, что дальше будет. :)

А я меж тем пока сканы сделал. На всякий случай. :) Размещу здесь.
Думаешь, тоже украдут, как тогда Басню?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 22:51:34
(https://skrinshoter.ru/i/250323/2ZAVzBfM.png)

(https://skrinshoter.ru/i/250323/AST0SVSx.png)

(https://skrinshoter.ru/i/250323/rszUvAom.png)

(https://skrinshoter.ru/i/250323/vEXsYxRq.png)

(https://skrinshoter.ru/i/250323/ChZd3ouR.png)

Уффф! Вроде, всё.  :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 22:51:50
Мое детство опять засканировали. Как и в прошлый раз.

А когда был прошлый? Кто сканировал?
Прошлый раз был в 20 веке. Сканеров у простых людей не было.
Но меня выручил Дедушка. Он дал свой, чтобы я его незаметно подсунул коту Марку.
Кажется так его звали. Порядочный был кот, скажу я тебе.
Общительный и в два с половиной раза трудолюбивее меня.
Половина рассказов тогда у меня не получались, и он, прикинь!, за меня их доделывал!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 22:53:59
Мое детство опять засканировали. Как и в прошлый раз.

А когда был прошлый? Кто сканировал?
Прошлый раз был в 20 веке. Сканеров у простых людей не было.
Но меня выручил Дедушка. Он дал свой, чтобы я его незаметно подсунул коту Марку.
Кажется так его звали. Порядочный был кот, скажу я тебе.
Общительный и в два с половиной раза трудолюбивее меня.
Половина рассказов тогда у меня не получались, и он, прикинь!, за меня их доделывал!
Слушай, а не ты ли это и был тогда?
Впрочем, мне показалось.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 22:56:20
Думаешь, тоже украдут, как тогда Басню?

Не знаю. Просто начальник может отказаться нам помогать. Типа, сами заварили кашу, сами и расхлёбывайте.
Или времени пожалеет. Или ещё что. Может, нельзя переносить только часть сообщений, а не всю тему.
Возможны варианты...
Вот я и заскринил сообщения. Правда, нет гарантии, что и скрины не удалят. Хотя, вроде, я ничего не нарушил, разместив их здесь.
Ну, поглядим.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 22:59:07
Прошлый раз был в 20 веке. Сканеров у простых людей не было.
Но меня выручил Дедушка. Он дал свой, чтобы я его незаметно подсунул коту Марку.
Кажется так его звали. Порядочный был кот, скажу я тебе.
Общительный и в два с половиной раза трудолюбивее меня.
Половина рассказов тогда у меня не получались, и он, прикинь!, за меня их доделывал!

Больше всего мне интересно, как ты оценивал степень трудолюбия. По каким критериям?  :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 23:04:13
Слушай, а не ты ли это и был тогда?
Впрочем, мне показалось.

Я про Марка не знаю ничего. Наверно, общение с ним было для тебя полезным.
А вот я...У меня такое ощущение, что гражданин начальник полагает, что я на тебя плохо влияю.
Оказываю дурное воздействие и т.п. Поэтому тогда он твои сообщения и удалил. Типа в воспитательных целях,
чтоб ты со мной не водился...
И скажет завтра, наверно, что вот...всё из-за Матвея...Эх...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 23:08:49
Прошлый раз был в 20 веке. Сканеров у простых людей не было.
Но меня выручил Дедушка. Он дал свой, чтобы я его незаметно подсунул коту Марку.
Кажется так его звали. Порядочный был кот, скажу я тебе.
Общительный и в два с половиной раза трудолюбивее меня.
Половина рассказов тогда у меня не получались, и он, прикинь!, за меня их доделывал!

Больше всего мне интересно, как ты оценивал степень трудолюбия. По каким критериям?  :)
Известное дело, по каким!
По моторике!
На лапках у него была машинка, которая замеряла все движения этих лапок в сантиметрах.
Потом Марк их в гигакалории переводил (у него жена крупный геометр и тригометрик), чтобы ясность, знать, была.
У нас когда в гостях Костин папа бывал, видать, как-то заметил это дело, а потом смотрю через месяц, он в телепередаче про твою какую-то динамо-машинку рассказывает, которую, мол, надо бы к ногам футболистов привязать, чтоб электричества больше было. Я еще тогда возмущался, - у нас этого электричества итак завались, к чему такие странные идеи? Поссорились мы тогда немного с ним.
Но знаешь, о бессмертных или хорошо, или ничего.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 23:13:35
Слушай, а не ты ли это и был тогда?
Впрочем, мне показалось.

Я про Марка не знаю ничего. Наверно, общение с ним было для тебя полезным.
А вот я...У меня такое ощущение, что гражданин начальник полагает, что я на тебя плохо влияю.
Оказываю дурное воздействие и т.п. Поэтому тогда он твои сообщения и удалил. Типа в воспитательных целях,
чтоб ты со мной не водился...
И скажет завтра, наверно, что вот...всё из-за Матвея...Эх...
Тебя мы в обиду не дадим!
Я ведь и Марка тогда никому не отдал!
Можно сказать, из полымя вытащил.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 23:16:33
Тебя мы в обиду не дадим!
Я ведь и Марка тогда никому не отдал!
Можно сказать, из полымя вытащил.

Спасибо. За это (и не только за это) я тебя и ценю.
А что случилось с Марком?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 23:21:17

На лапках у него была машинка, которая замеряла все движения этих лапок в сантиметрах.
Потом Марк их в гигакалории переводил (у него жена крупный геометр и тригометрик), чтобы ясность, знать, была.
У нас когда в гостях Костин папа бывал, видать, как-то заметил это дело, а потом смотрю через месяц, он в телепередаче про твою какую-то динамо-машинку рассказывает, которую, мол, надо бы к ногам футболистов привязать, чтоб электричества больше было. Я еще тогда возмущался, - у нас этого электричества итак завались, к чему такие странные идеи? Поссорились мы тогда немного с ним.
Но знаешь, о бессмертных или хорошо, или ничего.

Ой...с машинкой на лапах непросто жить. Мешает она сильно, свободу ограничивает.
Погоди...у Марка машинка. Ну ладно. А как твоё трудолюбие замерялось?
И бессмертие...Полагаю, это ОЧЕНЬ тяжёлая ноша. Сочувствую бессмертным.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 23:28:53

На лапках у него была машинка, которая замеряла все движения этих лапок в сантиметрах.
Потом Марк их в гигакалории переводил (у него жена крупный геометр и тригометрик), чтобы ясность, знать, была.
У нас когда в гостях Костин папа бывал, видать, как-то заметил это дело, а потом смотрю через месяц, он в телепередаче про твою какую-то динамо-машинку рассказывает, которую, мол, надо бы к ногам футболистов привязать, чтоб электричества больше было. Я еще тогда возмущался, - у нас этого электричества итак завались, к чему такие странные идеи? Поссорились мы тогда немного с ним.
Но знаешь, о бессмертных или хорошо, или ничего.

Ой...с машинкой на лапах непросто жить. Мешает она сильно, свободу ограничивает.
Погоди...у Марка машинка. Ну ладно. А как твоё трудолюбие замерялось?
И бессмертие...Полагаю, это ОЧЕНЬ тяжёлая ноша. Сочувствую бессмертным.
У меня своей машинки не было. Здесь у Маркухи преимущество было.
А замерял я по объему. Я пишу скелет, где-то на треть или того меньше, а кот, стало быть, остальные две трети заполняет.
Помнишь рукопись, которую потом бюрократы сожгли - "Коты умираю стоя"?
Так вот, в основном ее он и писал.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 23:34:46
Тебя мы в обиду не дадим!
Я ведь и Марка тогда никому не отдал!
Можно сказать, из полымя вытащил.

Спасибо. За это (и не только за это) я тебя и ценю.
А что случилось с Марком?
Это было громкое дело.
Взяли не за что. Какой-то оболтус анонимку бюрократам подкинул.
Не помню, кажется Мурзиком его звали.
Тебя до Кулага не довезли (от КУЛ - коты умнее людей), а я уже у ворот тебя ждал.
Короче, конвой я сразу разоружил, китекетом, а тебя потом полгода откармливал и к психиатрам водил.
Ну не тебя, а Марка то есть.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 23:41:21
Помнишь рукопись, которую потом бюрократы сожгли - "Коты умираю стоя"?
Так вот, в основном ее он и писал.

Э-э-э...Я, видать, совсем необразованный, отсталый и тёмный. Не просто не помню, а вообще не слыхал, ничего не знаю об этой рукописи. В ЦПЩ про это не рассказывали.
Эх...видать не зря начальник неодобрительно смотрит на твоё со мной общение....Мол, ничему хорошему я тебя не научу. Опасается начальник, что ты деградируешь.  Типа, с кем поведёшься, от того и наберёшься.
А вот если б ты с Великим Просветителем задружился...ладно, это тема опасная, не буду развивать.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 23:43:27
Помнишь рукопись, которую потом бюрократы сожгли - "Коты умираю стоя"?
Так вот, в основном ее он и писал.

Э-э-э...Я, видать, совсем необразованный, отсталый и тёмный. Не просто не помню, а вообще не слыхал, ничего не знаю об этой рукописи. В ЦПЩ про это не рассказывали.
Эх...видать не зря начальник неодобрительно смотрит на твоё со мной общение....Мол, ничему хорошему я тебя не научу. Опасается начальник, что ты деградируешь.  Типа, с кем поведёшься, от того и наберёшься.
А вот если б ты с Великим Просветителем задружился...ладно, это тема опасная, не буду развивать.

Я могу с любым задружиться, у меня ведь в дедушках - Большой папа! Забыл?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 23:44:50
Это было громкое дело.
Взяли не за что. Какой-то оболтус анонимку бюрократам подкинул.
Не помню, кажется Мурзиком его звали.
Тебя до Кулага не довезли (от КУЛ - коты умнее людей), а я уже у ворот тебя ждал.
Короче, конвой я сразу разоружил, китекетом, а тебя потом полгода откармливал и к психиатрам водил.
Ну не тебя, а Марка то есть.

Вот это да! А в учебниках ведь ни слова об этом...
Замалчивают.
Но Марк, видимо, был реально велик. Так что лестно, что ты меня с ним сравниваешь.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 23:46:07
Это было громкое дело.
Взяли не за что. Какой-то оболтус анонимку бюрократам подкинул.
Не помню, кажется Мурзиком его звали.
Тебя до Кулага не довезли (от КУЛ - коты умнее людей), а я уже у ворот тебя ждал.
Короче, конвой я сразу разоружил, китекетом, а тебя потом полгода откармливал и к психиатрам водил.
Ну не тебя, а Марка то есть.

Вот это да! А в учебниках ведь ни слова об этом...
Замалчивают.
Но Марк, видимо, был реально велик. Так что лестно, что ты меня с ним сравниваешь.
Да уж, это был не просто Марк.
Это была эпоха!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 23:47:14
Я могу с любым задружиться, у меня ведь в дедушках - Большой папа! Забыл?

Забыл...И чё-то грустно мне. Вот проснусь завтра, а ты уже друг Соломона...И чё мне тогда делать?
Идти на тонкий лёд рыбу ловить?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 23:47:15
Думаешь, тоже украдут, как тогда Басню?

Не знаю. Просто начальник может отказаться нам помогать. Типа, сами заварили кашу, сами и расхлёбывайте.
Или времени пожалеет. Или ещё что. Может, нельзя переносить только часть сообщений, а не всю тему.
Возможны варианты...
Вот я и заскринил сообщения. Правда, нет гарантии, что и скрины не удалят. Хотя, вроде, я ничего не нарушил, разместив их здесь.
Ну, поглядим.
Да ладно, не велика и потеря, если чё.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 23:49:18
Я могу с любым задружиться, у меня ведь в дедушках - Большой папа! Забыл?

Забыл...И чё-то грустно мне. Вот проснусь завтра, а ты уже друг Соломона...И чё мне тогда делать?
Идти на тонкий лёд рыбу ловить?

Ну, если жена у тебя пила, то ты выноси это стойко.
Скажи ей, вот раз ты пила, пойду с Антохой на рыбалку рыбу ловить!
И искося так понаблюдай за нею.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 23:50:12
Да ладно, не велика и потеря, если чё.

Ну...может, ты и прав. Но мне не хотелось бы, чтоб сообщения эти пропали без следа...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 25 Март 2023, 23:53:10
Ну, если жена у тебя пила, то ты выноси это стойко.
Скажи ей, вот раз ты пила, пойду с Антохой на рыбалку рыбу ловить!
И искося так понаблюдай за нею.

Совет хорош. Но ты забыл, Фёдор, что нет у меня никакой жены...
Ладно, надо наверно идти спать ложиться, силы копить. Чувствую, завтра (вообще-то, уже сегодня...у меня без пяти два) сил потребуется много.

Спок. ночи, Фёдор!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 23:55:54
Да ладно, не велика и потеря, если чё.

Ну...может, ты и прав. Но мне не хотелось бы, чтоб сообщения эти пропали без следа...
Можешь оформить не откладывая, как беседу двух старый приятелей.
Тогда может и сохранится, если Мурзик опять не начудит.
Как-никак мы с тобой больше века знакомы, хотя ты и не помнишь.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Март 2023, 23:56:48
Ну, если жена у тебя пила, то ты выноси это стойко.
Скажи ей, вот раз ты пила, пойду с Антохой на рыбалку рыбу ловить!
И искося так понаблюдай за нею.

Совет хорош. Но ты забыл, Фёдор, что нет у меня никакой жены...
Ладно, надо наверно идти спать ложиться, силы копить. Чувствую, завтра (вообще-то, уже сегодня...у меня без пяти два) сил потребуется много.

Спок. ночи, Фёдор!
Спок, верный друг!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 26 Март 2023, 08:12:59
Спок, верный друг!

Мы с тобой как эти два мужика с картины. Или они, как мы...Хотя, я-то кот. Но форма не важна, важна суть.

Дмитрий Мясников. Крепкая дружба

(https://sun1-97.userapi.com/impg/bHbo6jTCG2Q2d9RsGdD-vP6i45G1GfbiIns23Q/-DoCWplTBHY.jpg?size=975x1080&quality=95&sign=b4d89507e4dd13f89345da1ed6df36e7&type=album)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 13:52:34
Мы с тобой как эти два мужика с картины. Или они, как мы...Хотя, я-то кот. Но форма не важна, важна суть.

Дмитрий Мясников. Крепкая дружба
Почти что.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 17:33:00
Мы с тобой как эти два мужика с картины. Или они, как мы...Хотя, я-то кот. Но форма не важна, важна суть.

Дмитрий Мясников. Крепкая дружба
Почти что.
Вот здесь тоже про шашлыки (https://newlit.ru/~zaytseva/2934.html) у Зайцевой, абзац - Вадим Куняев!
Какая же молодец эта таинственная Зайцева!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 26 Март 2023, 19:04:33
Ну, если жена у тебя пила, то ты выноси это стойко.
Скажи ей, вот раз ты пила, пойду с Антохой на рыбалку рыбу ловить!
И искося так понаблюдай за нею.

А здесь "пила" — это глагол или существительное?  :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 19:31:49

А здесь "пила" — это глагол или существительное?  :)
Героя нашего тоже как-то спросили:
"А пила это что?"

А Кот улыбнулся своими забористыми усами:
"Каждый это понимает в меру своей воспитанности, вот."

"Ну, а жена-то твоя как поняла?"

"Видишь ли, друг, - стал объяснять с расстановкой Кот, - жена моя немного лингвиснутая, литинститут по молодости штурмовала, а там строительную технику в глаза не знают. И всё у них к тому же в переносном смысле. Стихи учатся писать, блин. А я так считаю, ты вот скажи мне, если человек выпил полбутылки виски втихаря, мою виски, имею я право с Антохой на рыбалку, или я тварь дрожащая?"


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 26 Март 2023, 19:38:37

Героя нашего тоже как-то спросили:
"А пила это что?"

А Кот улыбнулся своими забористыми усами:
"Каждый это понимает в меру своей воспитанности, вот."

"Ну, а жена-то твоя как поняла?"

"Видишь ли, друг, - стал объяснять с расстановкой Кот, - жена моя немного лингвиснутая, литинститут по молодости штурмовала, а там строительную технику в глаза не знают. И всё у них к тому же в переносном смысле. Стихи учатся писать, блин. А я так считаю, ты вот скажи мне, если человек выпил полбутылки виски втихаря, мою виски, имею я право с Антохой на рыбалку, или я тварь дрожащая?"

Ой...Слишком замысловато сказано, у меня серого вещества не хватает это понять.
Ну ладно...Надеюсь речь здесь не о Матвее, а о каком-то другом  коте. А то Васильевич у меня под запором, наказан за вчерашнее. Эм...так он ещё и напился, получается, вчера?  Понятно.
Ну всё, месяц из дому не выйдет! И телефон отберу!
Хотя...у Мата жены, насколько мне известно, нет.
В общем, я ничего не понимаю. Но Матвею наказание не повредит!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 19:46:11

Героя нашего тоже как-то спросили:
"А пила это что?"

А Кот улыбнулся своими забористыми усами:
"Каждый это понимает в меру своей воспитанности, вот."

"Ну, а жена-то твоя как поняла?"

"Видишь ли, друг, - стал объяснять с расстановкой Кот, - жена моя немного лингвиснутая, литинститут по молодости штурмовала, а там строительную технику в глаза не знают. И всё у них к тому же в переносном смысле. Стихи учатся писать, блин. А я так считаю, ты вот скажи мне, если человек выпил полбутылки виски втихаря, мою виски, имею я право с Антохой на рыбалку, или я тварь дрожащая?"

Ой...Слишком замысловато сказано, у меня серого вещества не хватает это понять.
Ну ладно...Надеюсь речь здесь не о Матвее, а о каком-то другом  коте. А то Васильевич у меня под запором, наказан за вчерашнее. Эм...так он ещё и напился, получается, вчера?  Понятно.
Ну всё, месяц из дому не выйдет! И телефон отберу!
Хотя...у Мата жены, насколько мне известно, нет.
В общем, я ничего не понимаю. Но Матвею наказание не повредит!
Надо бы покормить кота, пока не сбежал.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 26 Март 2023, 20:02:33
Надо бы покормить кота, пока не сбежал.

Э-э...Точно!  Он же голодный. Всё, иду кормить!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 20:13:48
Надо бы покормить кота, пока не сбежал.

Э-э...Точно!  Он же голодный. Всё, иду кормить!
Да и выпускать пора, без него мне не справиться с переносом текста!
Он - незаменим!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 26 Март 2023, 20:20:51
Да и выпускать пора, без него мне не справиться с переносом текста!
Он - незаменим!

Ну, посмотрим на поведение. Но перенос он, увы, не сможет сделать. Это лишь админ.
Но у админа есть дела поважнее, судя по всему.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 20:27:34
Ну, посмотрим на поведение. Но перенос он, увы, не сможет сделать. Это лишь админ.
Но у админа есть дела поважнее, судя по всему.
Я так понимаю, что можно перенести и сканы и тексты, но при этом пострадают даты опубликования, так?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 26 Март 2023, 20:42:23
Я так понимаю, что можно перенести и сканы и тексты, но при этом пострадают даты опубликования, так?

Сами тексты — просто, тупым копированием — там и авторство пропадёт.
А сканы нетрудно перенести. Но дата в сообщении, конечно, будет та, когда произойдёт перенос.
А в сканах сохранится...это ж картинки.

Но вообще, стоит ли овчинка выделки? Это так сильно надо?
Может, пусть Владимир удалит всё, что ему кажется лишним, да и дело с концом.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 20:46:22

Сами тексты — просто, тупым копированием — там и авторство пропадёт.
А сканы нетрудно перенести. Но дата в сообщении, конечно, будет та, когда произойдёт перенос.
А в сканах сохранится...это ж картинки.

Но вообще, стоит ли овчинка выделки? Это так сильно надо?
Может, пусть Владимир удалит всё, что ему кажется лишним, да и дело с концом.
Да, конечно, я не буду против, если Владимир решит удалить всё наше, что посчитает нужным.
Это его право, и мое согласие, если че.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 21:02:16
Сами тексты — просто, тупым копированием — там и авторство пропадёт.
А сканы нетрудно перенести. Но дата в сообщении, конечно, будет та, когда произойдёт перенос.
А в сканах сохранится...это ж картинки.

Но вообще, стоит ли овчинка выделки? Это так сильно надо?
Может, пусть Владимир удалит всё, что ему кажется лишним, да и дело с концом.
Жаль только, что иногда мы не понимаем друг друга.
Ведь сила и мудрость не в скандале и потасовке, а в адекватной аргументации и продуктивном общении.

А теперь очень-приочень серьезно!
Когда-то мне приходилось немного заниматься древневосточной поэзией для местной газеты.
И вот после нашего примирения я вспомнил, что что-то подобное на эту тему писали еще в 10-м или даже в 9-м веке!
Другими слова, столкновение мнений о содержании и отношение к критике читателя со стороны было на повестке не только в обозримые светлые века, но еще и в довольно далёкие и темные. Не зря же предки старались передать нам свою мудрость, правда ведь?

Интересные высказывания и мысли на этот счет были у наших соседей - восточных поэтов глубокой древности.
Не зря ведь подмечено – писатель что гений, который видит глубоко и вдаль

Мой друг, добавь, чтоб нервы поберечь,
Щепотку кроткого великодушья
С горчинкой юмора твоя пусть будет речь
Писатель – не занозище верблюжье
Хаким Фердоуси


Подражая своему духовному учителю, вторит и этот ученый-энциклопедист:

Чтоб нервы поберечь, мой друг, добавь
Великодушья кроткого щепотку
А речь дрянную юмором разбавь,
Чтобы читался ты врагом в охотку
Аль-Бируни



Более скуп, но и более точен последователь великих мудрецов - поэт-математик:

А знаешь ли отличие лица
Постылости от почитанья?
У первого упреки без конца,
Несущие второму состраданье
О. Хайям


А этот блистательный суфист просто юнец по сравнению с ними:

Ты зол, мой друг, невыносима ноша
Смотреть, как радуется брат?
Богат, успешен, счастливо женат…
Пора тебе к нему примкнуться тоже
Муслих Саади


Ну и мое самое любимое из персидских мэтров – подлинный шейх своего народа:

Ты хмур, завистлив, речью неопрятен,
Не слышишь сердцем звуков флейт?
Тогда избавься от душевных вмятин,
И сотвори над личностью апгрейд
Хафиз Ширази

Повторю на всякий случай - высказывания классиков не касаются никого из нас.
Но только могут привести к задумчивости, если че.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 21:09:08
Но вообще, стоит ли овчинка выделки? Это так сильно надо?
А! Вот еще нашел, из свежих современных!
Хотя, это уже не так комплементарно, как у древних:

Прислушайся к тем, кто ругливо
Твое сокрушает письмо,
И тех берегись, кто смазливо
Елеями сыплет пшено
Хулителя чти, как за благость,
Как дар дозволенный небес
И твердью проклюнется тягость,
И жажда писать позарез

Андриан


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 26 Март 2023, 22:02:37
Повторю на всякий случай - высказывания классиков не касаются никого из нас.
Но только могут привести к задумчивости, если че.

Угу. Норм высказывания. Но мне больше нравятся гарики Губермана.

(https://stihi.ru/pics/2021/04/03/9641.jpg)

Вчера сей опыт пополнил.
А, да, я ж пришёл тебя, Фёдор, поблагодарить. Глафира меня накормила и отпустила погулять. До утра. :) Угу.
Так что спасибо тебе. Как-то умеешь ты на неё влиять. Вот бы мне научиться!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 26 Март 2023, 22:14:08
Вот здесь тоже про шашлыки (https://newlit.ru/~zaytseva/2934.html) у Зайцевой, абзац - Вадим Куняев!
Какая же молодец эта таинственная Зайцева!

О да! Куняев в шашлыках толк, чувствуется, знает.

Сияние восторженного взгляда,
Покалыванье в девственном боку,
Вино, хлопушки, танцы до упада,
Шашлык и кильки в собственном соку.


И Зайцева — да, молодец! Хороший обзор. Внятно, чётко и по делу.
Не приплетая никакого ницшеанства и подсознательных идеалов. Гррр! Это я зол, так как сегодня гражданин начальник опять опубликовал опус Воложина. Как всегда отвратительный. Не понимаю, почему он так опускает и себя, и журнал. Ведь вот, пример адекватного обзора. А если нужна была статья об Алисе Ханцис, попросил бы, например, кого-то из тех, кто в обсуждении участвовал на форуме. Они бы нормально написали. А Воложин...как всегда. Бррр....


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 22:22:45
Повторю на всякий случай - высказывания классиков не касаются никого из нас.
Но только могут привести к задумчивости, если че.

Угу. Норм высказывания. Но мне больше нравятся гарики Губермана.

(https://stihi.ru/pics/2021/04/03/9641.jpg)

Вчера сей опыт пополнил.
А, да, я ж пришёл тебя, Фёдор, поблагодарить. Глафира меня накормила и отпустила погулять. До утра. :) Угу.
Так что спасибо тебе. Как-то умеешь ты на неё влиять. Вот бы мне научиться!
На вкус, Матвеюшка, и цвет - согласья нет.

Ты прав, Глафира слабая такая, безобидная,
Сама дается в руки беззащитная
 


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 26 Март 2023, 22:23:50
(https://fit4brain.com/wp-content/uploads/2015/02/garik-river.jpg)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 22:25:37
Да уж, Губерман весьма деликатный поэт, тонко чувствует слово!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 26 Март 2023, 22:27:56
Ты прав, Глафира слабая такая, безобидная,
Сама дается в руки беззащитная
 

Э-эээ...Похоже, мы с тобой о разных Глафирах говорим. Моя хозяйка отнюдь не беззащитная. Чуть что — тарелку швырнёт или тапок...(Вообще, задолбала меня с этими тапками. Знаю я, что правильно не тапок, а тапка. Жен. род.
Но я назло говорю "тапок". Да. Ибо бесит!)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 22:29:24
Вот здесь тоже про шашлыки (https://newlit.ru/~zaytseva/2934.html) у Зайцевой, абзац - Вадим Куняев!
Какая же молодец эта таинственная Зайцева!

О да! Куняев в шашлыках толк, чувствуется, знает.

Сияние восторженного взгляда,
Покалыванье в девственном боку,
Вино, хлопушки, танцы до упада,
Шашлык и кильки в собственном соку.


И Зайцева — да, молодец! Хороший обзор. Внятно, чётко и по делу.
Не приплетая никакого ницшеанства и подсознательных идеалов. Гррр! Это я зол, так как сегодня гражданин начальник опять опубликовал опус Воложина. Как всегда отвратительный. Не понимаю, почему он так опускает и себя, и журнал. Ведь вот, пример адекватного обзора. А если нужна была статья об Алисе Ханцис, попросил бы, например, кого-то из тех, кто в обсуждении участвовал на форуме. Они бы нормально написали. А Воложин...как всегда. Бррр....
Слушай, но раз ты сам не берешься дать обзор на Соломона, давай это сделаем вместе.
Мне, как и тебе (бедному арестанту) терять уже нечего, полный дискредитейшн, так почему бы не попробовать?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 22:30:48
Ты прав, Глафира слабая такая, безобидная,
Сама дается в руки беззащитная
 

Э-эээ...Похоже, мы с тобой о разных Глафирах говорим. Моя хозяйка отнюдь не беззащитная. Чуть что — тарелку швырнёт или тапок...(Вообще, задолбала меня с этими тапками. Знаю я, что правильно не тапок, а тапка. Жен. род.
Но я назло говорю "тапок". Да. Ибо бесит!)
Терпи пацан, атаманом будешь.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 26 Март 2023, 22:32:01
Да уж, Губерман весьма деликатный поэт, тонко чувствует слово!

Да. Я рад, что ты оценил. Ещё он жизненные реалии неплохо знает.

Я душевно вполне здоров!
Но шалею, ловя удачу…
Из наломанных мною дров,
Я легко бы построил дачу!

*******************************

Люблю людей и, по наивности,
Открыто с ними говорю,
И жду распахнутой взаимности,
А после горестно курю.

************************************
Бывает — проснешься, как птица,
крылатой пружиной на взводе,
и хочется жить и трудиться;
но к завтраку это проходит.

**********************************************

Вся наша склонность к оптимизму –
от неспособности представить,
какого рода завтра клизму
судьба решила нам поставить.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Дина Измайлова от 26 Март 2023, 22:32:50
Сто лет уже не рифмовала слова. А тут прям нахлынуло, делюсь, коллеги

Ах, как исполнен я великодушия,
Я источаю мудрости нектар.
Я весь во всеоружии благодушия,
Мочусь елеем в писсуар.

Ах, мир погряз в таком несовершенстве,
Кроме меня, нет чистых душ и светлых лиц.
Какое счастье, что есть я на свете
В этой обители злословцев и тупиц.




Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 26 Март 2023, 22:33:47
Слушай, но раз ты сам не берешься дать обзор на Соломона, давай это сделаем вместе.
Мне, как и тебе (бедному арестанту) терять уже нечего, полный дискредитейшн, так почему бы не попробовать?

А давай! Мне тоже терять нечего.
И с тобой — я хоть куда!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 26 Март 2023, 22:35:20
Сто лет уже не рифмовала слова. А тут прям нахлынуло, делюсь, коллеги

Ах, мир погряз в таком несовершенстве,
Кроме меня, нет чистых душ и светлых лиц.
Какое счастье, что есть я на свете
В этой обители злословцев и тупиц.


О, Дина, БРАВО!
Вот это, второе четверостишие, ну прямо про меня написано!  :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 22:36:19
Да уж, Губерман весьма деликатный поэт, тонко чувствует слово!

Да. Я рад, что ты оценил. Ещё он жизненные реалии неплохо знает.

Я душевно вполне здоров!
Но шалею, ловя удачу…
Из наломанных мною дров,
Я легко бы построил дачу!

*******************************

Люблю людей и, по наивности,
Открыто с ними говорю,
И жду распахнутой взаимности,
А после горестно курю.

************************************
Бывает — проснешься, как птица,
крылатой пружиной на взводе,
и хочется жить и трудиться;
но к завтраку это проходит.

**********************************************

Вся наша склонность к оптимизму –
от неспособности представить,
какого рода завтра клизму
судьба решила нам поставить.
Видишь, я не ошибся в Губермане!
Он действительно умеет затронуть самые сокровенные струны души: кавно, идиот, клизма...
Лучше не скажешь!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 22:37:51
Сто лет уже не рифмовала слова. А тут прям нахлынуло, делюсь, коллеги

Ах, как исполнен я великодушия,
Я источаю мудрости нектар.
Я весь во всеоружии благодушия,
Мочусь елеем в писсуар.

Ах, мир погряз в таком несовершенстве,
Кроме меня, нет чистых душ и светлых лиц.
Какое счастье, что есть я на свете
В этой обители злословцев и тупиц.
Да, у вас замечательно получилось, Дина.
Думаю, Губерману теперь стоит подтянуться!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 26 Март 2023, 22:46:47
Видишь, я не ошибся в Губермане!

Угу.

Давно уже две жизни я живу,
одной – внутри себя, другой – наружно;
какую я реальной назову?
Не знаю, мне порой в обеих чуждо.

***************************************

А вот это в точку! Тоже про меня!

Весьма порой мешает мне заснуть
Волнующая, как ни поверни,
Открывшаяся мне внезапно суть
Какой-нибудь немыслимой херни.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Дина Измайлова от 26 Март 2023, 22:48:26
Спасибо, что оценили, мальчики, порыв моей души, и за вдохновение тоже спасибо)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 26 Март 2023, 22:50:24
Спасибо, что оценили, мальчики, порыв моей души, и за вдохновение тоже спасибо)

Всегда рады, Дина! Заглядывайте к нам на огонёк.  :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Дина Измайлова от 26 Март 2023, 23:00:32
Разве что когда-нибудь потом) Боюсь в больших порциях вы губительны для моего здоровья.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 26 Март 2023, 23:07:44
Разве что когда-нибудь потом) Боюсь в больших порциях вы губительны для моего здоровья.

Ну да. Даже Губерман пишет о пользе перерывов.

В жизни надо делать перерывы,
чтобы выключаться и отсутствовать,
чтобы много раз, покуда живы,
счастье это заново почувствовать.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 23:25:58
Видишь, я не ошибся в Губермане!

Угу.

Давно уже две жизни я живу,
одной – внутри себя, другой – наружно;
какую я реальной назову?
Не знаю, мне порой в обеих чуждо.

***************************************

А вот это в точку! Тоже про меня!

Весьма порой мешает мне заснуть
Волнующая, как ни поверни,
Открывшаяся мне внезапно суть
Какой-нибудь немыслимой херни.

Это вызов мэтра простому смертному?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 26 Март 2023, 23:32:18
Это вызов мэтра простому смертному?

Я не мэтр, не знаю. Напиши ему, спроси.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 26 Март 2023, 23:39:36
А вообще, давай лучше о настоящих мастерах слова. В феврале был в Перми и  вспомнил (ну как вспомнил...чтут там поэта, памятник ему стоит, ну и стихи читают) стихотворение Пастернака. Впервые лет примерно 10 назад его прочитал и до сих пор помню, как меня ошеломило это вот "синее оперенья селезня" и вообще...этот ритм, как качание парохода.

Борис Пастернак

На пароходе

Был утренник. Сводило челюсти,
И шелест листьев был как бред.
Синее оперенья селезня
Сверкал за Камою рассвет.

Гремели блюда у буфетчика.
Лакей зевал, сочтя судки.
В реке, на высоте подсвечника,
Кишмя кишели светляки.

Они свисали ниткой искристой
С прибрежных улиц. Било три.
Лакей салфеткой тщился выскрести
На бронзу всплывший стеарин.

Седой молвой, ползущей исстари,
Ночной былиной камыша
Под Пермь, на бризе, в быстром бисере
Фонарной ряби Кама шла.

Волной захлебываясь, на волос
От затопленья, за суда
Ныряла и светильней плавала
В лампаде камских вод звезда.

На пароходе пахло кушаньем
И лаком цинковых белил.
По Каме сумрак плыл с подслушанным,
Не пророня ни всплеска, плыл.

Держа в руке бокал, вы суженным
Зрачком следили за игрой
Обмолвок, вившихся за ужином,
Но вас не привлекал их рой.

Вы к былям звали собеседника,
К волне до вас прошедших дней,
Чтобы последнею отцединкой
Последней капли кануть в ней.

Был утренник. Сводило челюсти,
И шелест листьев был как бред.
Синее оперенья селезня
Сверкал за Камою рассвет.

И утро шло кровавой банею,
Как нефть разлившейся зари,
Гасить рожки в кают-компании
И городские фонари.

                  1916 г.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 26 Март 2023, 23:40:57
Ну, и СН!
Пусть тебе приснится что-нибудь хорошее. :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Март 2023, 23:45:51
А вообще, давай лучше о настоящих мастерах слова. В феврале был в Перми и  вспомнил (ну как вспомнил...чтут там поэта, памятник ему стоит, ну и стихи читают) стихотворение Пастернака. Впервые лет примерно 10 назад его прочитал и до сих пор помню, как меня ошеломило это вот "синее оперенья селезня" и вообще...этот ритм, как качание парохода.

Борис Пастернак

На пароходе

Волной захлебываясь, на волос
От затопленья, за суда
Ныряла и светильней плавала
В лампаде камских вод звезда.

На пароходе пахло кушаньем
И лаком цинковых белил.
По Каме сумрак плыл с подслушанным,
Не пророня ни всплеска, плыл.

Держа в руке бокал, вы суженным
Зрачком следили за игрой
Обмолвок, вившихся за ужином,
Но вас не привлекал их рой.

Вы к былям звали собеседника,
К волне до вас прошедших дней,
Чтобы последнею отцединкой
Последней капли кануть в ней.
                  1916 г.
Матвей, мое почтение за твой выбор. Поэтому не буду разбирать такого Пастернака.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 18:32:24
Ну, и СН!
Пусть тебе приснится что-нибудь хорошее. :)
Вижу, ты забиделся, по причине 26 летнего Пастернака.
Может он действительно хорош для кого-то, для непритязательной импонирующей особы (которой, вероятно, и посвящалось сие), но не для слепых читателей.

У нас ведь как в поэзии, если хотя бы один катрен (абзац) фальшивит, мутит или выпадает из концепции - поэту хана.
Поэту требовалось пройти ужасы Революции и репрессии Советской власти, чтобы обрести особенно тонкий слух.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 18:46:45
Вижу, ты забиделся, по причине 26 летнего Пастернака.
Может он действительно хорош для кого-то, для непритязательной импонирующей особы (которой, вероятно, и посвящалось сие), но не для слепых читателей.

У нас ведь как в поэзии, если хотя бы один катрен (абзац) фальшивит, мутит или выпадает из концепции - поэту хана.
Поэту требовалось пройти ужасы Революции и репрессии Советской власти, чтобы обрести особенно тонкий слух.

Откуда вывод про "забиделся"? Не, всё норм.
А стих хорош, мне нравится. И даже очень-очень нравится. И вообще, я ж уже говорил, что в своё время эти строки, первое четверостишие, буквально ошеломили.
И можешь считать меня непритязательной импонирующей особой.  :) Всё норм.
Как говорится, на вкус и цвет...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 18:48:14
И да, а что, по-твоему, у Пастернака фальшивит и выпадает из концепции?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 19:14:25
Вижу, ты забиделся, по причине 26 летнего Пастернака.
Может он действительно хорош для кого-то, для непритязательной импонирующей особы (которой, вероятно, и посвящалось сие), но не для слепых читателей.

У нас ведь как в поэзии, если хотя бы один катрен (абзац) фальшивит, мутит или выпадает из концепции - поэту хана.
Поэту требовалось пройти ужасы Революции и репрессии Советской власти, чтобы обрести особенно тонкий слух.

Откуда вывод про "забиделся"? Не, всё норм.
А стих хорош, мне нравится. И даже очень-очень нравится. И вообще, я ж уже говорил, что в своё время эти строки, первое четверостишие, буквально ошеломили.
И можешь считать меня непритязательной импонирующей особой.  :) Всё норм.
Как говорится, на вкус и цвет...
Понял тебя.
Но у меня уточняющий вопрос: а сам ты стихи писал, хорошие стихи?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 19:20:36
Понял тебя.
Но у меня уточняющий вопрос: а сам ты стихи писал, хорошие стихи?

ДОООО! Ты забыл что ли, что я Великий Поэт. Мои стихи в миллион раз лучше опусов Воложина.

А если серьёзно, то нет...Не умею я писать стихи. Но, надеюсь, что хорошие от плохих худо-бедно отличаю.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 19:22:20
И да, а что, по-твоему, у Пастернака фальшивит и выпадает из концепции?
По моему, я нашел три таких места.
Вот одно из них, если твое сердце способно это выдержать:

Седой молвой, ползущей исстари,
Ночной былиной камыша
Под Пермь, на бризе, в быстром бисере
Фонарной ряби Кама шла.

А вот музыка у Пастернака была нескучная, оригинальная для той поры.
https://youtu.be/NeNhuCr5Nto

https://youtu.be/lE594Tb1aXQ


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 19:26:57
По моему, я нашел три таких места.
Вот одно из них, если твое сердце способно это выдержать:

Седой молвой, ползущей исстари,
Ночной былиной камыша
Под Пермь, на бризе, в быстром бисере
Фонарной ряби Кама шла.

Про музыку потом. Спасибо за ссылки, я гляну. Но давай о стихах сначала.
Какие ещё два места, и что тебя в них не устраивает?



Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 19:27:41
Понял тебя.
Но у меня уточняющий вопрос: а сам ты стихи писал, хорошие стихи?

ДОООО! Ты забыл что ли, что я Великий Поэт. Мои стихи в миллион раз лучше опусов Воложина.

А если серьёзно, то нет...Не умею я писать стихи. Но, надеюсь, что хорошие от плохих худо-бедно отличаю.
Хорошо. Но у тебя тогда должны быть какие-то критерии, чтобы отличать, так ведь?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 19:31:13
Хорошо. Но у тебя тогда должны быть какие-то критерии, чтобы отличать, так ведь?

Ой...Пожалуй, чётко я сформулировать и не смогу. Ну, там ритм-размер-рифма...Но это не главное.
Образ, наверно, главное. То, цепляют меня строки или нет.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 19:43:28
Хорошо. Но у тебя тогда должны быть какие-то критерии, чтобы отличать, так ведь?

Ой...Пожалуй, чётко я сформулировать и не смогу. Ну, там ритм-размер-рифма...Но это не главное.
Образ, наверно, главное. То, цепляют меня строки или нет.
Но ведь это почти как с прозой, только чуть посложнее.
В прозе, надеюсь ты хорошо ориентируешься?

Гениальный поэт (или определенная биография, годы его творчества) старается не показывать всего, что он написал.
Даже старается избавиться, по типу Мертвых душ.
Если тебе пророчат великость, то к чему публиковать слабые строки?

Далее. У любого нормального писателя должна быть грамотно поставлена рука. Это такой безусловный атрибут поэта, писателя, журналиста, вне которого обсуждать просто нечего. Но когда ты видишь и понимаешь, что написано грамотно и в пределах нормальной грамматики, дело спорится.
Остальное - ты прав - это образ, сюжет и его (техническое) исполнение.
Все это по отдельности не работает, а должно твориться единовременно.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 19:54:00
У любого нормального писателя должна быть грамотно поставлена рука. Это такой безусловный атрибут поэта, писателя, журналиста, вне которого обсуждать просто нечего. Но когда ты видишь и понимаешь, что написано грамотно и в пределах нормальной грамматики, дело спорится.
Остальное - ты прав - это образ, сюжет и его (техническое) исполнение.
Все это по отдельности не работает, а должно твориться единовременно.

Грамотность и умение внятно выражать мысли даже не обсуждаются. Понятно, что без этого нельзя быть поэтом или писателем. И да, понятно, что должна быть какая-то совокупность качеств, которые создают шедевр. Но здесь  тот самый случай, когда общее больше простой суммы слагаемых. Поэзия — это не математика.
Бывает так, что стихи, вроде, и хорошо написаны, соответствуют формальным критериям, но они не трогают...Прочитал и забыл.  Так что строгого определения и чётких критериев, наверно, и не существует.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 19:54:48
Про музыку потом. Спасибо за ссылки, я гляну. Но давай о стихах сначала.
Какие ещё два места, и что тебя в них не устраивает?
Я бы хотел повременить с анализом, чтобы ты сам повитал над этими строками поэта и пришел к собственному мнению:

2.
Вы к былям звали собеседника,
К волне до вас прошедших дней,
Чтобы последнею отцединкой
Последней капли кануть в ней.

3.
Волной захлебываясь, на волос
От затопленья, за суда
Ныряла и светильней плавала
В лампаде камских вод звезда.

Или вот еще, где такой простой читатель, как Кот Матвей, навряд ли услышит слаженность. А вот умный читатель может и услышит. Считай это тестом на твое понимание отрывка стиха Бориса:

4.
На пароходе пахло кушаньем
И лаком цинковых белил.
По Каме сумрак плыл с подслушанным,
Не пророня ни всплеска, плыл.

Да что там, вот тебе еще и неблагозвучное сочетание слово-образов:

5.
Седой молвой, ползущей исстари,
Ночной былиной камыша
Под Пермь, на бризе, в быстром бисере
Фонарной ряби Кама шла.

А ведь Пастернак, скорее всего, тут же показал этот скороспелый стих той самой даме сердца!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 28 Март 2023, 19:56:14
Я! Я знаю двух поэтов!
Пушкин и Бродский.
Говорят, еще был поэт Лермонтов, но это не точно.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 20:00:16
Я! Я знаю двух поэтов!
Пушкин и Бродский.
Говорят, еще был поэт Лермонтов, но это не точно.

Припоминаю, были такие.
Мой респект за ваш выбор.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 20:04:20
Я! Я знаю двух поэтов!
Пушкин и Бродский.
Говорят, еще был поэт Лермонтов, но это не точно.

Эх вы...А как же Агния Барто?

Идёт бычок, качается...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 20:06:12
Я! Я знаю двух поэтов!
Пушкин и Бродский.
Говорят, еще был поэт Лермонтов, но это не точно.

Эх вы...А как же Агния Барто?

Идёт бычок, качается...
Увиливаешь?
Соберись, у нас еще целая вечность в ближайшие два дня, когда я как-раз встану на ноги.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 28 Март 2023, 20:08:22

Эх вы...А как же Агния Барто?


Ага. Еще дед Пихто и бабка Тарахто.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 20:11:07
Ага. Еще дед Пихто и бабка Тарахто.
Друзья, я выдал уже все свои плюсы Гореликовой, а ее до сих пор не воспринимают, как она того заслужила.
Где справедливость?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 20:14:05
Увиливаешь?
Соберись, у нас еще целая вечность в ближайшие два дня, когда я как-раз встану на ноги.

Не увиливаю. Просто радуюсь, что Марина сюда заглянула.
А то мы с ней уже успели нафлудить (https://newlit.ru/forum/index.php?topic=7743.0) в теме про Высоцкого и Лужину да внезапно спохватились, что нам претензии могут выставить. Ну и огородами-огородами оттуда ретировались. И вот тут встретились. :)

А о тех строках напишу тогда попозже. Завтра, наверно.

Ты болеешь? Простыл что ли?  Не, дорогой комрад, это не комильфо. Давай выздоравливай!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 20:15:39

Грамотность и умение внятно выражать мысли даже не обсуждаются. Понятно, что без этого нельзя быть поэтом или писателем. И да, понятно, что должна быть какая-то совокупность качеств, которые создают шедевр. Но здесь  тот самый случай, когда общее больше простой суммы слагаемых. Поэзия — это не математика.
Бывает так, что стихи, вроде, и хорошо написаны, соответствуют формальным критериям, но они не трогают...Прочитал и забыл.  Так что строгого определения и чётких критериев, наверно, и не существует.
Читая твой ответ, думал, что его писала Глафира, но когда увидел - не смог поверить!
А ты не так прост, как кажется.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 20:17:22
Ага. Еще дед Пихто и бабка Тарахто.

Ой...Новые для меня имена *записал в блокнот*
А они как, совместно работали? Как Ильф и Петров, да?
Но только они поэты...Или у них и проза есть?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 20:21:37
Увиливаешь?
Соберись, у нас еще целая вечность в ближайшие два дня, когда я как-раз встану на ноги.

Не увиливаю. Просто радуюсь, что Марина сюда заглянула.
А то мы с ней уже успели нафлудить (https://newlit.ru/forum/index.php?topic=7743.0) в теме про Высоцкого и Лужину да внезапно спохватились, что нам претензии могут выставить. Ну и огородами-огородами оттуда ретировались. И вот тут встретились. :)

А о тех строках напишу тогда попозже. Завтра, наверно.

Ты болеешь? Простыл что ли?  Не, дорогой комрад, это не комильфо. Давай выздоравливай!
Ну да, вижу, как тянущаяся рука дописывает, может быть, последние строки, и уже готова, зажатая в тисках мериканского штамма, упасть в небытье, чтобы завтра начирикать хоть одну строчку.

Марине Гореликовой мое почтение.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 28 Март 2023, 20:22:05

Где справедливость?


https://www.youtube.com/watch?v=rvD4Z2LcTHQ


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 20:22:49
Читая твой ответ, думал, что его писала Глафира, но когда увидел - не смог поверить!
А ты не так прост, как кажется.

Ты работал детективом? Вот ведь...Тебя не проведёшь.
Я начал там чё-то писать, а Глафира увидела, прочитала, обозвала меня придурком и неучем, скинула со стула и написала вот это...Эх... А я считаю, что она фигню написала. У меня лучше было. Только я уже свою мысль забыл.
Забиделся я на Глафиру.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 28 Март 2023, 20:26:22


Марине Гореликовой мое почтение.


Благодарю вас, сударь, мне тоже приятно вас видеть.

Лучшее стихотворение - это "Осенний крик ястреба".

Только, ради бога, не слушайте его в исполнении какого-то артиста, который пыжится сыграть орла.
тьфу, ястреба.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 20:27:26
Читая твой ответ, думал, что его писала Глафира, но когда увидел - не смог поверить!
А ты не так прост, как кажется.

Ты работал детективом? Вот ведь...Тебя не проведёшь.
Я начал там чё-то писать, а Глафира увидела, прочитала, обозвала меня придурком и неучем, скинула со стула и написала вот это...Эх... А я считаю, что она фигню написала. У меня лучше было. Только я уже свою мысль забыл.
Забиделся я на Глафиру.
Не помню кто сказал, но именно это считается флудом. Между прочим, в многочисленных, вроде второстепенных постах у Владимира Зори я ненароком поставил свои "вопросы" по рассказу, притом не налегая и не споря. В итоге меня там нет, а "вопросы" никто и не заметил.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 20:32:52

Благодарю вас, сударь, мне тоже приятно вас видеть.

Лучшее стихотворение - это "Осенний крик ястреба".

Только, ради бога, не слушайте его в исполнении какого-то артиста, который пыжится сыграть орла.
тьфу, ястреба.
Вот, наконец, и спасибо вам!
А то ведь я уже привык, что вы только ссылками разговариваете.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 20:35:50

Не помню кто сказал, но именно это считается флудом.

"Именно это" — это что?  Мой ответ (раскрытие сути дела) или та фигня, которую написала Глафира?

А на Владимира ты не обижайся...он просто опешил от количества хрени, которую мы там понаписали. Ну, может, и не хрени, но он-то такого не ожидал.  Так что его понять можно.
Зато сейчас он наслаждается тишиной. Я видел, он заглядывал сегодня на форум. И аватарку себе поставил. Лодочка плывёт. :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 20:48:58
Вообще, знаешь чё. Я сегодня прошёл 12 тысяч шагов. У меня на телефоне есть программка какая-то, которая это меряет. Ну и вот, я Гране рассказываю. А она, представляешь, чё заявила. Говорит, что ни фига не 12 тыс., а меньше.
Что она мой телефон утром брала и с ним по квартире ходила. И чтоб я из 12 тысяч вычел те шаги, которые она сделала...
Вот как это назвать, а?
Бюрократизм полнейший!
Нет, чтоб за меня порадоваться и мной гордиться...Вычитай шаги, блин!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 20:53:57

Благодарю вас, сударь, мне тоже приятно вас видеть.

Лучшее стихотворение - это "Осенний крик ястреба".

Только, ради бога, не слушайте его в исполнении какого-то артиста, который пыжится сыграть орла.
тьфу, ястреба.
Приведу здесь это стихотворение Бродского.
Мне понравилась неординарная рифма местами у поэта, даже сбивка ритмики, может быть, понравилась, впрочем, на первый взгляд, кажется он писал, отталкиваясь от этих рифм, заполняя остальное пространство своим знаменитым сюром. Извините, если я вас, как и Кота с его Пастернаком, здесь задел:

Осенний крик ястреба


Северо-западный ветер его поднимает над
Сизой, лиловой, пунцовой, алой
Долиной Коннектикута. Он уже
Не видит лакомый променад
Курицы по двору обветшалой
Фермы, суслика на меже.

На воздушном потоке распластанный, одинок,
Все, что он видит - гряду покатых
Холмов и серебро реки
Вьющейся точно живой клинок,
Сталь в зазубринах перекатов,
Схожие с бисером городки
Новой Англии. Упавшие до нуля
Термометры - словно лары в нише,
Стынут, обуздывая пожар
Листьев, шпили церквей. Но для
Ястреба, это не церкви. Выше
Лучших помыслов прихожан,

Он парит в голубом океане, сомкнувши клюв,
С прижатой к животу плюсною
- когти в кулак, точно пальцы рук -
Чуя каждым пером поддув
Снизу, сверкая в ответ глазною
Ягодою, держа на юг,

К Рио-Гранде, в дельту, в распаренную толпу
Буков, прячущих в мощной пене
Травы, чьи лезвия остры,
Гнездо, разбитую скорлупу
В алую крапинку, запах, тени
Брата или сестры.

Сердце, обросшее плотью, пухом, пером, крылом,
Бьющееся с частотой дрожи,
Точно ножницами сечет,
Собственным движимое телом,
Осеннюю синеву, ее же
Увеличивая за счет

Еле видного глазу коричневого пятна,
Точки, скользящей поверх вершины
Ели; за счет пустоты в лице
Ребенка, замерзшего у окна,
Пары, вышедшей из машины,
Женщины на крыльце.

Но восходящий поток его поднимает вверх
Выше и выше. В подбрюшных перьях
Щиплет холодом. Глядя вниз,
Он видит, что горизонт померк,
Он видит как бы тринадцать первых
Штатов он видит: из

Труб поднимается дым. Но как раз число
Труб подсказывает одинокой
Птице, как поднялась она.
Эк куда меня занесло!
Он чувствует смешанную с тревогой
Гордость. перевернувшись на
Крыло он падает вниз. Но упругий слой
Воздуха его возвращает в небо,
В бесцветною ледяную гладь.
В желтом зрачке возникает злой
Блеск. то есть помесь гнева
С ужасом. Он опять

Низвергается. Но как стенка - мяч,
Как паденье грешника - снова в веру,
Его выталкивает назад.
Его, который еще горяч!
В черт-те что. Все выше. В ионосферу.
В астрономически объективный ад

Птиц, где отсутствует кислород,
Где вместо проса - крупа далеких
Звезд. Что для двуногих высь,
То для пернатых наоборот.
Не мозжечком, но в мешочках легких
Он догадывается: не спастись.

И тогда он кричит. Из согнутого, как крюк,
Клюва, похожий на визг эриний,
Вырывается и летит вовне
Механический, нестерпимый звук,
Звук стали, впившейся в алюминий;
Механический, ибо не

Предназначенный ни для чьих ушей:
Людских, срывающейся с березы
Белки, тявкающей лисы,
Маленьких полевых мышей;
Так отливаться не могут слезы
Никому. Только псы

Задирают морды. Пронзительный, резкий крик
Страшный, кошмарнее ре-диеза
Алмаза, режущего стекло,
Пересекает небо. И мир на миг
Как бы вздрагивает от пореза.
Ибо там, наверху, тепло

Обжигает пространство, как здесь, внизу,
Обжигает черной оградой руку
Без перчатки. Мы, восклицая "вон,
Там", видим вверху слезу
Ястреба, плюс паутину, звуку
Присущую, мелких волн,

Разбегающихся по небосводу, где
Нет эха, где пахнет апофеозом
Звука, особенно в октябре.
И в кружеве этом, сродни звезде,
Сверкая, скованная морозом,
Инеем, в серебре

Опушившем перья, птица плывет в зенит,
В ультрамарин. Мы видим в бинокль отсюда
Перл: сверкающую деталь.
Мы слышим: что-то вверху звенит,
Как разбивающаяся посуда.
Как фамильный хрусталь,

Чьи осколки, однако не ранят, но
Тают в ладони. и на мгновенье
Вновь различаешь кружки, глазки,
Веер, радужное пятно
Многоточия, скобки, звенья,
Колоски, волоски,

Бывший привольный узор пера,
Карту, ставшую горстью юрких
Хлопьев, летящих на склон холма.
И, ловя их пальцами, детвора
Выбегает на улицу в пестрых куртках
И кричит по-английски "зима, зима!"

                                1975


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 28 Март 2023, 20:55:48

А то ведь я уже привык, что вы только ссылками разговариваете.


Это потому, что я деловая женщина, экономлю время/
Но ладно, расслаблюсь немного  ::)

Вы спрашивали давеча.
Самое сильное впечатление от Острова Свободы (одно из).
Жили мы в небольшом отеле в Гаване. Что называется, бедненько, но чистенько.
Хозяйка отеля с диким восторгом смотрела на наши майки, пардон, футболки, купленные в одном московском магазине эконом-класса. У дочери футболка была с жар-птицей, на хвосте которой сверкали блестки и стразики. Короче, подарили мы ей эту футболку. А уезжая, оставили зубную пасту, шампунь, кое-что из косметики, заколки для волос, еще пару футболок. Короче, всякую мелочь, на которую мы и внимания не обращаем. Ах да, еще кое-какие лекарства первой необходимости.
Счастье (я не преувеличиваю) счастье ее было безмерным. Даже чаевые в настоящих американских долларах не вызвали столько радости, сколько это шматье.
И я вспомнила, как в далеком (или не очень далеком?) прошлом иностранцы тоже оставляли в московских отелях парфюмерию, даже – колготки!! Теперь я отлично понимаю, какие чувства ими владели.
Такая вот историческая загогулина.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 28 Март 2023, 20:59:33

 заполняя остальное пространство своим знаменитым сюром.



Вот это вы сейчас обидно сказали. Никакого сюра там нет - очень все конкретно.
Конкретней некуда.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 21:04:30
А на Владимира ты не обижайся...он просто опешил от количества хрени, которую мы там понаписали. Ну, может, и не хрени, но он-то такого не ожидал.  Так что его понять можно.
Зато сейчас он наслаждается тишиной. Я видел, он заглядывал сегодня на форум. И аватарку себе поставил. Лодочка плывёт. :)
Среди наваленного хлама
Поэт отыскивает суть, (Прозаик обретает суть)
И не стремится ускользнуть,
Как малодушная мадама


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 21:05:57

Самое сильное впечатление от Острова Свободы (одно из).


Эх...как бы мы в наше прошлое не вернулись...А то вон и Виктор Анатольевич поёт >>> (https://www.youtube.com/watch?v=KY3Dv0Zo4fw) "возвращаемся, похоже, в сорок лет тому назад"


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 21:13:10

 заполняя остальное пространство своим знаменитым сюром.



Вот это вы сейчас обидно сказали. Никакого сюра там нет - очень все конкретно.
Конкретней некуда.
Ну хорошо, Марина, это не просто сюр, а бытовой сюр, как почти все у Бродского, который кроме окружающих предметов и некоторых ссылок к Древнему миру, ничего не знает, не чувствует, не понимает. Сравните, например со стихами Б.Гребенщикова (БГ), у которого быт - это лишь вспомогательная мимолетность, милая метафора на фоне его глобализма. Так что в этом стихе Иосиф для меня не на высоте. Если не верите, я напишу такой же стих (в такой сумасбродной манере), только чуть-чуть получше (с учетом времени).


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 21:15:33

Самое сильное впечатление от Острова Свободы (одно из).


Эх...как бы мы в наше прошлое не вернулись...А то вон и Виктор Анатольевич поёт >>> (https://www.youtube.com/watch?v=KY3Dv0Zo4fw) "возвращаемся, похоже, в сорок лет тому назад"
Матвей, соберись!
Ты на серьезном ресурсе!
Ты знаешь, что я ничего не пишу в продолжение 1 Части про детство?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 21:16:19
Среди наваленного хлама
Поэт отыскивает суть, (Прозаик обретает суть)
И не стремится ускользнуть,
Как малодушная мадама

Так-то оно так, но делай скидку на то, что Владимир на форуме новичок. К тому же, у него, может, и возможности нет тратить время на сообщения...И он очень серьёзно, как я понял, относится ко всему написанному. К прошлому (давнему уже) рассказу ему Рыбак что-то написал, так Владимир до сих пор помнит и даже нечто типа оправданий написал, что вот, не смог выполнить всё, что рекомендовал Рыбак...
Люди все разные. А Владимир мне кажется хорошим человеком. Не надо на него забижаться.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 21:17:46

 заполняя остальное пространство своим знаменитым сюром.



Вот это вы сейчас обидно сказали. Никакого сюра там нет - очень все конкретно.
Конкретней некуда.
Хорошо, я для примера поищу одну поэму в сети современного поэта, и мы вместе попробуем определиться, что есть конкретность, ладно?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 28 Март 2023, 21:19:29


Эх...как бы мы в наше прошлое не вернулись...

А еще там нет интернета. То есть, он есть, конечно, но строго по карточкам (я не шучу). Идешь по центру, а в подворотнях стоят молодые люди и делают всякие знаки. Сначала думали – проституция или наркотики. Ан нет! Оказалось, предлагают воспользоваться интернетом.
Про всякие навигаторы и говорить не приходится. Едем на такси. Машина – «копейка» (я не шучу). Сиденья драные, дверцы ржавые. Но едет бодро. Таксист, как это обычно у них бывает, не знает дороги. Помните? «Шеф, на улицу Строителей» - «А дорогу покажешь?».
Но мы ушлые, как незнамо кто, заранее скачали гугл-карты на телефон. И таксисту показываем, как ехать. А он реально рулить не может, ибо офигел. На телефоне картинка, на которой его машина едет в реальном времени. Просто колдовство какое-то.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 28 Март 2023, 21:22:30
Если не верите, я напишу такой же стих (в такой сумасбродной манере), только чуть-чуть получше (с учетом времени).

Ээээ...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 21:27:39
А еще там нет интернета.

Ещё лет 15 -20 назад у нас тоже были карточки. Не в подворотнях, правда, их продавали. Но очень уж быстро время заканчивалось. И ещё надо было дозвониться, чтоб соединиться...соединение отваливалось. Или начнёшь что-то скачивать, а связь оборвётся...и по новой танцы с бубном. Дозвон...скачивание...
ой...
В общем, к хорошему-то быстро привыкаешь. Обратно не хочется.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 21:29:07
Матвей, соберись!
Ты на серьезном ресурсе!
Ты знаешь, что я ничего не пишу в продолжение 1 Части про детство?

Теперь знаю. И как я должен реагировать?
А ресурс, похоже, становится слишком серьёзным. Я подустал сегодня, тяжела для меня серьёзность.
Пойду, пожалуй.
Спокойной всем ночи!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 21:30:15

Ээээ...
Почитайте вот это, может быть, ваш праведный гнев тогда даст мне отсрочку! Правда, поэт уже умер, не сберегли:
https://stihi.pro/1309-gorod.html


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 21:31:13

Теперь знаю. И как я должен реагировать?
А ресурс, похоже, становится слишком серьёзным. Я подустал сегодня, тяжела для меня серьёзность.
Пойду, пожалуй.
Спокойной всем ночи!
Давай, не забудь перед сном коврик вытряхнуть! Глафира жаловалась.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 28 Март 2023, 21:39:34

В общем, к хорошему-то быстро привыкаешь. Обратно не хочется.

Это мы еще не все знаем.
Коль меня проперло на воспоминания, поделюсь еще одним. На этот раз, как я была дремучей деревней.
Дело было году в 14-15-м. Итальянская опера (в Италии, вестимо). И поют по-итальянски, что характерно. Шикарно, что и говорить, но не об этом речь.
Рядом со мной сидит пара корейцев. Возраст не определить, но мне показалось, очень молоденькие и явно молодожены – крепко держатся за ручки. Он (кореец-муж) открывает программку, на которой, понятное дело, все по-итальянски. Наводит на нее телефон, и телефон все показывает по-корейски, иероглифами. Я сижу рядом и офигеваю. Дальше – больше. На сцене начали петь, а он что-то в своем телефоне переключил и пошел перевод. Ну, ёперный балет… Колдовство да и только!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 21:39:40

Теперь знаю. И как я должен реагировать?
А ресурс, похоже, становится слишком серьёзным. Я подустал сегодня, тяжела для меня серьёзность.
Пойду, пожалуй.
Спокойной всем ночи!
Но ведь надо же когда-то кому-то поднимать соответствующие вопросы  на литературном ресурсе!
Или так и будем оставаться страной талантливых дилетантов?
Меня всегда удивляло, почему это писатель, опубликовавший свою вещь, потом бежит от ее обсуждения, как черт от ладана. Не может защитить себя от конструктивных выпадов? Тогда для кого он пишет?
Я почему-то уверен, что это - или еще не совсем писатель, или, по крайней мере, Лев Николаевич Толстой, которому просто некогда.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 21:45:09
Это мы еще не все знаем.
Коль меня проперло на воспоминания, поделюсь еще одним. На этот раз, как я была дремучей деревней.
Дело было году в 14-15-м. Итальянская опера (в Италии, вестимо). И поют по-итальянски, что характерно. Шикарно, что и говорить, но не об этом речь.
Рядом со мной сидит пара корейцев. Возраст не определить, но мне показалось, очень молоденькие и явно молодожены – крепко держатся за ручки. Он (кореец-муж) открывает программку, на которой, понятное дело, все по-итальянски. Наводит на нее телефон, и телефон все показывает по-корейски, иероглифами. Я сижу рядом и офигеваю. Дальше – больше. На сцене начали петь, а он что-то в своем телефоне переключил и пошел перевод. Ну, ёперный балет… Колдовство да и только!
Это сила западной предприимчивости, надо отдать должное.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 28 Март 2023, 21:56:36

https://stihi.pro/1309-gorod.html

Стихи отличные. Но это не Бродский.
Тут ведь как? Давайте на такой аналогии. Можно есть шашлык (привет Матвею!). Рвать зубами сочное мясо и упиваться соком.
А можно – отхлебнуть хорошего коньяка и растереть языком по небу.
И то, и другое – отдельные удовольствия.
Но шашлык все же попроще будет. В смысле – его чаще едят, и вкус понятней.

Ахтунг! В приведенном сравнении не стоит искать потаенных смыслов. Ищите их в Бродском.

Но стихи отличные.
Но не Бродский, со всем уважением к автору.

А вообще-то, по моему скромному мнению, стихи писать - как раздеваться прилюдно. В большинстве случаев выходит стыдно. Есть, конечно, отдельные товарищи, которые умеют раздеться. Но в большинстве своем не стоит писать стихи. ИМХО


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 21:59:51
Замечательное воспоминание, вдохновившее вас на рассказ!
За мой злой язык не сердитесь на меня, это я чтобы завести разговор.
А между прочим я вашего "Бегство мистера Макеева" прочитал на одном дыхании и получил  удовольствие. Особенно от умения интересно рассказать и мастерски прописать сцены. Без надрыва, без пошлости, всё так вкусно! Плюс сам сюжет, который вы в него вложили - очень хорош!
Не знаю, будет ли у вас еще что-то столь высокого уровня?
А ведь многие после такого успеха успокаиваются и живут потом своей победой всю оставшуюся жизнь.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 22:07:47
"Именно это" — это что?  Мой ответ (раскрытие сути дела) или та фигня, которую написала Глафира?
А-а!!
Ну если это написала Глафира, тогда ты ни при чем с этой никчемной ссылкой!
Прости великодушно.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 28 Март 2023, 22:09:04
Спасибо! Было очень приятно.

Постараюсь не опозорить флаг и в дальнейшем  ::)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 22:11:30
Так-то оно так, но делай скидку на то, что Владимир на форуме новичок. К тому же, у него, может, и возможности нет тратить время на сообщения...И он очень серьёзно, как я понял, относится ко всему написанному. К прошлому (давнему уже) рассказу ему Рыбак что-то написал, так Владимир до сих пор помнит и даже нечто типа оправданий написал, что вот, не смог выполнить всё, что рекомендовал Рыбак...
Люди все разные. А Владимир мне кажется хорошим человеком. Не надо на него забижаться.

Ну как же можно серьезно относиться к своим текстам?
Ты думаешь, до "Новой литературы" в истории не было произведений, на голову выше всех тутошних?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 22:19:35

https://stihi.pro/1309-gorod.html

Стихи отличные. Но это не Бродский.
Тут ведь как? Давайте на такой аналогии. Можно есть шашлык (привет Матвею!). Рвать зубами сочное мясо и упиваться соком.
А можно – отхлебнуть хорошего коньяка и растереть языком по небу.
И то, и другое – отдельные удовольствия.
Но шашлык все же попроще будет. В смысле – его чаще едят, и вкус понятней.

Ахтунг! В приведенном сравнении не стоит искать потаенных смыслов. Ищите их в Бродском.

Но стихи отличные.
Но не Бродский, со всем уважением к автору.

А вообще-то, по моему скромному мнению, стихи писать - как раздеваться прилюдно. В большинстве случаев выходит стыдно. Есть, конечно, отдельные товарищи, которые умеют раздеться. Но в большинстве своем не стоит писать стихи. ИМХО

Пример ваш вошел, но надо до завтра подумать, продолжать держать оборону или упасть пред вами на колени.
Если завтра проснусь, постараюсь ответить.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 22:55:57
Ну как же можно серьезно относиться к своим текстам?
Ты думаешь, до "Новой литературы" в истории не было произведений, на голову выше всех тутошних?

Я коряво написал. Имелось в виду, что серьёзно относится к тому, что пишут ему на форуме (не к своим произведениям). Новичок думает, что здесь сидят асы и крупные спецы, выдающиеся профессионалы.
Ну, и Владимиру о предыдущем рассказе писали, как и что улучшить, и по "Санкам" тоже поначалу было обсуждение...
И вдруг ты с рассказом, и потом наши реплики по его поводу на две страницы.
Согласись, у человека вполне мог случиться лёгкий шок. :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 23:01:36
А-а!!
Ну если это написала Глафира, тогда ты ни при чем с этой никчемной ссылкой!
Прости великодушно.

Ты напутал, Фёдор! Про ссылку как раз я написал. Но тут у нас с Глафирой единодушие. Мы Виктора Анатольевича ценим и любим. И ссылку ничтожной я не считаю.
Но да...это выходит за рамки бесед про китов, чижей и шашлыки. Так что я виноват, признаю.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Март 2023, 23:08:08

Ты напутал, Фёдор! Про ссылку как раз я написал. Но тут у нас с Глафирой единодушие. Мы Виктора Анатольевича ценим и любим. И ссылку ничтожной я не считаю.
Но да...это выходит за рамки бесед про китов, чижей и шашлыки. Так что я виноват, признаю.
Ну, во-первых, доброе утро, Матвей!
Как поспал? Пастернак не приходил?

Ты прав, Виктор Анатольевич велик, очень велик и важен!
Но сейчас мне важнее спасти кошку, взлетевшую от страха на сосну.
Чувствуешь очевидную разницу?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 23:11:28
Но ведь надо же когда-то кому-то поднимать соответствующие вопросы  на литературном ресурсе!
Или так и будем оставаться страной талантливых дилетантов?

Поднимать надо, ты прав! И видишь, люди появились, способные и поднимать вопросы, и решать их.
Те, кто хорошо пишет.
А я чем дальше, тем больше чувствую свою неуместность. Сапоги должен тачать сапожник, а пироги печь — пирожник.
Я писать не умею и вообще дилетант.  Я мышей ловлю. Ну и шалыки жарю. К литературе это отношения не имеет. Какая-то польза от меня, надеюсь, всё же была.
А сейчас всё чаще вспоминается вот это. "Мавр сделал своё дело, мавр может уйти".  Угу.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 23:16:39
Ну, во-первых, доброе утро, Матвей!
Как поспал? Пастернак не приходил?

Ты прав, Виктор Анатольевич велик, очень велик и важен!
Но сейчас мне важнее спасти кошку, взлетевшую от страха на сосну.
Чувствуешь очевидную разницу?

У меня ещё вечер, Фёдор. Вернее, ночер.  1:14  в Екб.
Я просто как деликатный кот, вспомнил правило "третий лишний".
Да и за беседой не поспевал...
А Пастернак. Вот как раз специально зашёл, чтоб гештальт закрыть.
Отпишусь потом, чего надумаю.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 28 Март 2023, 23:20:32
"Мавр сделал своё дело, мавр может уйти".  Угу.

Здрасте! Куда это вы? А кто меня научит ставить картинку с такой летающей фигней?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 23:21:05
А, про кошку забыл.
Разница, говоришь.
А с какого перепугу кошка на сосне оказалась?
Вот Виктор Анатольевич о причинах и поёт.

но да, это не про чижей и не про шашлыки


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 23:33:21
Здрасте! Куда это вы? А кто меня научит ставить картинку с такой летающей фигней?

Картинки — фигня. Это за 3 минуты можно научиться. Хоть счас.
Значит, фигню я беру на бобатоновском форуме (http://beauxbatons.borda.ru/). Там много смайлов разных. Выбираете, значит, нужный. С помощью правой кнопки мыши выясняете адрес...И всё, вставляете как все прочие картинки.

(http://forum24.ru/gif/smk/sm49.gif)  (http://forum24.ru/gif/smk/sm87.gif)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 28 Март 2023, 23:39:24
(http://forum24.ru/gif/smk/sm19.gif)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 28 Март 2023, 23:40:05
О! А почему он не шевелится?    ???


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 28 Март 2023, 23:42:23
(http://forum24.ru/gif/smk/sm55.gif)

Ага! Заработало!

Спасибо!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 23:44:17
О! А почему он не шевелится?    ???

Так надо выбирать из тех, что шевелятся. Вы взяли неподвижный — таких больше.
А так там строка самых употребительных смайлов, а под ней есть еще ВСЕ СМАЙЛИКИ, и там 9 страниц.
То есть смайлов очень много.
(http://beauxbatons.borda.ru/gif/smk/sm101.gif) (http://beauxbatons.borda.ru/gif/smk/sm166.gif)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 23:47:41
(http://forum24.ru/gif/smk/sm55.gif)

Ага! Заработало!

Спасибо!

О, ну вот. Отлично!(http://forum24.ru/gif/smk/sm36.gif)
Прошло как раз примерно 3 минуты. (http://forum24.ru/gif/smk/sm139.gif)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 28 Март 2023, 23:50:41
Ага! Заработало!

Чувствую, сейчас Фёдор офигеет.
Ааа.. была не была, ещё добавлю.

(http://forum24.ru/gif/smk/sm217.gif)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 29 Март 2023, 00:09:40


Чувствую, сейчас Фёдор офигеет.



Федор добрый, он простит.

(http://forum24.ru/gif/smk/sm211.gif)

А если админ придет, делайте вид, что мы с вами конспектируем справочник Розенталя.
Ля-ля-ля...

Проверяем, как пишется (http://forum24.ru/gif/smk/sm221.gif)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 29 Март 2023, 00:27:56
Займусь самоцитированием.

Неожиданно Сева икнул.
– Кажется, мне достаточно, – проговорил он томным голосом. – Я спать.
– Я, пожалуй, тоже. Только прогуляюсь немного.
Макеев встал и, качаясь, пошёл по проходу. Туалет бизнес-класса он не заметил и пошёл в эконом.
Почти все пассажиры спали. Приглушённый зеленоватый свет придавал салону ирреальность, и затуманенный «Чивасом» мозг родил восхитительно-поэтическую, как показалось Макееву, фразу: «Небесная колесница несёт нас навстречу счастью».
«Блин! Жаль, что я не умею писать стихи!»

Спокойной ночи!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 29 Март 2023, 00:33:57
Вот это вы сейчас обидно сказали. Никакого сюра там нет - очень все конкретно.
Конкретней некуда.
Наверно теперь соглашусь с вами. Перечитал и увидел что у поэта тянется ниточка от начала и до конца, и всё как бы последовательно. И все-таки я чувствую, что что-то не так здесь.
Возможно он писал автоматически, по пути из Коннектикута в Милуоки (это когда из тебя льется само, только подставляй бумагу). И особо не редактировал. Отсюда и такие вывернутые для русского восприятия строки:

Заметил еще лишние (ничего не добавляющие) детали ("Сердце, обросшее плотью, пухом, пером, крылом").
Тогда как многие сугубо характерные для лесного жителя детали вообще упущены.
"Что вижу, то и пою".
Что-то в этом есть от наших акынов-импровизаторов.

А ведь правда, так может писать только поток сознания.
Который все же иногда стоит и обуздывать, на мой взгляд.




Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 29 Март 2023, 00:41:22
Из книги Ламонт «Бродский: поэт в аудитории»

Ответ Бродского на вопрос: можно ли научиться писать стихи?

Сначала вы слышите внутри себя что-то вроде ноты или звука. Вы начинаете напевать себе под нос, следите за этой нотой. Она ведет вас, но вы не знаете, куда именно. Образ начинает формироваться, и вы идете по следу этого образа. И вы знаете, что это музы или боги, как бы вы их ни называли, шепчут вам. Они не могут шептать слова, потому что музы и божества не думают словами. Они издают звуки, а мы, поэты, пытаемся с помощью слов приблизиться к этому звуку, который мы слышим. Поэт - герой собственного мифа.
А поэзия - это его подвиги. Для совершения подвига необходимы три вещи: смелость, развитые мускулы и, самое главное, божественное участие. Поэзия невозможна без божественной помощи или вмешательства. Итак, если мы говорим о тренировках, то вы действительно можете развить в человеке храбрость или помочь молодым людям накачать мышцы, но вы не можете научить их, как получить помощь от богов. То, что они или музы шепчут вам на ухо, не имеет ничего общего с реальностью или тем, что мы называем реальностью, потому что боги живут по своим законам. Они шепчут незнакомые человеку слова, которые он слышит, как странную музыку, божественную песню.

Вопрос: можно ли научиться читать стихи?

Чтение стихов, своих или чужих, подобны молитве. Когда люди начинают молиться, они тоже сначала слышат себя. Помимо слов молитвы, они слышат собственный голос, который произносит эту молитву. Чтение стихов - это слышать, как вы читаете стихи. Потому прошу вас заучить стихи. Если вы хотите понять стихотворение, лучше не анализировать его, а закрепить в памяти и прочитать наизусть. Поэт следует фонетическим путем, и когда вы заучиваете его стихотворение, вы повторяете весь процесс его создания с самого начала.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 29 Март 2023, 00:56:40
Из книги Ламонт «Бродский: поэт в аудитории»

Ответ Бродского на вопрос: можно ли научиться писать стихи?

Сначала вы слышите внутри себя что-то вроде ноты или звука. Вы начинаете напевать себе под нос, следите за этой нотой. Она ведет вас, но вы не знаете, куда именно. Образ начинает формироваться, и вы идете по следу этого образа. И вы знаете, что это музы или боги, как бы вы их ни называли, шепчут вам. Они не могут шептать слова, потому что музы и божества не думают словами. Они издают звуки, а мы, поэты, пытаемся с помощью слов приблизиться к этому звуку, который мы слышим. Поэт - герой собственного мифа.
А поэзия - это его подвиги. Для совершения подвига необходимы три вещи: смелость, развитые мускулы и, самое главное, божественное участие. Поэзия невозможна без божественной помощи или вмешательства. Итак, если мы говорим о тренировках, то вы действительно можете развить в человеке храбрость или помочь молодым людям накачать мышцы, но вы не можете научить их, как получить помощь от богов. То, что они или музы шепчут вам на ухо, не имеет ничего общего с реальностью или тем, что мы называем реальностью, потому что боги живут по своим законам. Они шепчут незнакомые человеку слова, которые он слышит, как странную музыку, божественную песню.

Вопрос: можно ли научиться читать стихи?

Чтение стихов, своих или чужих, подобны молитве. Когда люди начинают молиться, они тоже сначала слышат себя. Помимо слов молитвы, они слышат собственный голос, который произносит эту молитву. Чтение стихов - это слышать, как вы читаете стихи. Потому прошу вас заучить стихи. Если вы хотите понять стихотворение, лучше не анализировать его, а закрепить в памяти и прочитать наизусть. Поэт следует фонетическим путем, и когда вы заучиваете его стихотворение, вы повторяете весь процесс его создания с самого начала.

Ну, значит я отгадал.
Да, Моцарт великий композитор. То есть, да, Бродский хороший поэт.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 29 Март 2023, 03:03:53
Что ж, вернёмся к Пастернаку.

Я бы хотел повременить с анализом, чтобы ты сам повитал над этими строками поэта и пришел к собственному мнению
.....
А ведь Пастернак, скорее всего, тут же показал этот скороспелый стих той самой даме сердца!

Ты ошибаешься, думая, что стихотворение посвящено даме сердца. Нет, у него было посвящение, но жене...эм...не помню точно...счас нашёл в Инете...значит, Фанни Збарской — жене главного инженера химических заводов во Всеволодо-Вильве, где Борис тогда работал. Он дружил со Збарскими  и часто бывал у них. И вот в мае 1916 года Пастернак поехал по делам в Пермь, а с ним по своим делам поехала и Фанни. Возвращалась обратно она раньше и Борис провожал её. И они до утра проговорили в ресторане на пароходе.
Пастернак рассказывал о неудачном объяснении в любви...э-э...не помню фамилию дамы, дело происходило за границей. В общем, хоть и прошло достаточное время, Пастернак всё еще переживал... (Это я читал когда-то после прочтения стихотворения впервые, ну и в Перми на экскурсии эту историю освежили).

Значит, посмотрим на строки, которые ты назвал.

Вы к былям звали собеседника,
К волне до вас прошедших дней,
Чтобы последнею отцединкой
Последней капли кануть в ней.


Ну вот, здесь как раз и говорится, что Фанни, видимо, просила Бориса рассказать, что же произошло. И здесь волна — время...Ну да, говорим же мы, что время течёт. И вот сейчас героиня выслушает героя, тем самым как бы тоже приобщившись к той истории в качестве "последней отцединки последней капли"
То есть, возможно, после разговора Борис освободился от тяжких дум о неудачной любовной истории.
И мне очень нравится это "последнею отцединкой последней капли кануть в ней". В ней — в волне прошлого.

Волной захлебываясь, на волос
От затопленья, за суда
Ныряла и светильней плавала
В лампаде камских вод звезда.


Вот это я, честно, не очень понимаю. Тут какие-то символы, видимо. Лампада, светильня...Светильня — странноватое слово. Но меж тем, это описание окружающей природы, времени и места происходящего...Да, ты ж ещё переставил порядок строф. Вот это четверостишие в стихотворении раньше предыдущего. А порядок там очень значим.
Ну, здесь передаётся плеск волн, отражение звёзд в воде...
Да, вот ещё рифма "на волос" — "плавала" не очень...Но рифма — не самое главное.

Или вот еще, где такой простой читатель, как Кот Матвей, навряд ли услышит слаженность. А вот умный читатель может и услышит. Считай это тестом на твое понимание отрывка стиха Бориса:

Ага...отметил, значит, мою туповатость и свою продвинутость. Ну, окей. Это близко к истине. Значит,

На пароходе пахло кушаньем
И лаком цинковых белил.
По Каме сумрак плыл с подслушанным,
Не пророня ни всплеска, плыл.


Ну понятно, герои находятся в ресторане — пахнет кушаньем. Ну и видимо, недавно было что-то покрашено — запах краски...Вот сидят они на пароходе, пришвартованном у берега, а дело происходит светлой весенней ночью...Сумрак как бы несёт с собой подслушанные, растворившиеся в нём разговоры.

Да что там, вот тебе еще и неблагозвучное сочетание слово-образов:

Седой молвой, ползущей исстари,
Ночной былиной камыша
Под Пермь, на бризе, в быстром бисере
Фонарной ряби Кама шла.


Здесь опять описание реки и ассоциация её течения со временем. А также и со словом, с молвой, которое передаётся из уст в уста, из поколения в поколение, то есть тоже движется. Кама соотносится с прошлым, с чем-то  давним, былинным. И добавляются детали к месту происходящего. Камыши. И чётко называется место. Пермь. И снова напоминание о времени суток. На дворе (вернее, на берегу и на реке) ночь. На воде рябь горящих фонарей, быстрая из-за течения.
Не вижу здесь ничего неблагозвучного. Наоборот, явственно представляется течение реки, отражения фонарей, но не неподвижные, а такие...вибрирующие, движущиеся — рябь. Ну да, ведь бриз дует. Образ замечательный.
"Быстрый бисер фонарной ряби".  Тебе неблагозвучныи кажется словосочетание "быстрый бисер"?  Да ну...Всё хорошо. И чувствуешь, как в последних двух строчках появляются "р"...Их много, они передают это быстрое движение, рябь. В каждом слове, которые до Камы присутствует звук "эр", а в первых двух строках его вообще нет...там ползущее медленно время...

Ну вот, как-то так.
____________________________________________
А вот примерно так рассказывают на экскурсии (https://izi.travel/it/6d1e-perm-i-rechnoy-vokzal-na-parohode-ul-monastyrskaya-2/ru).
Стихотворение было написано аосле возвращения из Перми.




Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 29 Март 2023, 03:07:33
Из книги Ламонт «Бродский: поэт в аудитории»
Ответ Бродского на вопрос: можно ли научиться писать стихи?

Интересно, спасибо. Постараюсь найти эту книгу.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 29 Март 2023, 08:38:49
Спасибо! Было очень приятно.

Постараюсь не опозорить флаг и в дальнейшем  ::)
Да уж, постарайтесь, а то случись чего в Конотопе, вот тебе и ёперный балет!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 29 Март 2023, 09:23:04
чтобы ты сам повитал над этими строками поэта и пришел к собственному мнению

Днём я соображаю получше. И вот вернулся к этим строкам.

Волной захлебываясь, на волос
От затопленья, за суда
Ныряла и светильней плавала
В лампаде камских вод звезда.


Выяснил, что светильня — это фитиль в лампадке. И тогда всё встаёт на свои места, всё становится понятным.
Лампады я видел в своё время в деревне и более-менее представляю их устройство. Ну, и сейчас их при желании можно увидеть, сходив в церковь. И, значит, в лампаду наливается масло, а светильня (фитиль)  одним концом погружается в масло, а второй выводится наружу и поджигается.  Горение осуществляется за счёт пропитки фитиля маслом. И часто  горящий фитиль "плавает", так как отделяется от масла только металлической пластинкой, которая может перемещаться по поверхности масла.
И в строках Пастернака Кама — огромная лампада, а звезда — своеобразный горящий фитиль.

И вот, на сайте (https://izi.travel/it/6d1e-perm-i-rechnoy-vokzal-na-parohode-ul-monastyrskaya-2/ru), который я и раньше упоминал, есть вот такое фото отпечатанного на машинке стихотворения (ещё в старой орфографии) с автографом Пастернака. И там немного другие знаки препинания. В общем, мне при перечитывании строк в этом печатном варианте, смысл стал понятнее. А когда смысл прояснился, то и образ стал зримым.

(https://media.izi.travel/6d544b72-62da-4737-99ba-691ab9d051cd/41d02acc-fd4b-4a9b-a96d-1e688a0d1f6f_800x600.jpg)

(https://media.izi.travel/6d544b72-62da-4737-99ba-691ab9d051cd/6407248e-0d95-454f-82c0-a239f90eaebd_800x600.jpg)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 29 Март 2023, 13:30:15
Днём я соображаю получше. И вот вернулся к этим строкам.

Волной захлебываясь, на волос
От затопленья, за суда
Ныряла и светильней плавала
В лампаде камских вод звезда.


Выяснил, что светильня — это фитиль в лампадке. И тогда всё встаёт на свои места, всё становится понятным.
Лампады я видел в своё время в деревне и более-менее представляю их устройство. Ну, и сейчас их при желании можно увидеть, сходив в церковь. И, значит, в лампаду наливается масло, а светильня (фитиль)  одним концом погружается в масло, а второй выводится наружу и поджигается.  Горение осуществляется за счёт пропитки фитиля маслом. И часто  горящий фитиль "плавает", так как отделяется от масла только металлической пластинкой, которая может перемещаться по поверхности масла.
И в строках Пастернака Кама — огромная лампада, а звезда — своеобразный горящий фитиль.

И вот, на сайте (https://izi.travel/it/6d1e-perm-i-rechnoy-vokzal-na-parohode-ul-monastyrskaya-2/ru), который я и раньше упоминал, есть вот такое фото отпечатанного на машинке стихотворения (ещё в старой орфографии) с автографом Пастернака. И там немного другие знаки препинания. В общем, мне при перечитывании строк в этом печатном варианте, смысл стал понятнее. А когда смысл прояснился, то и образ стал зримым.
Хорошая работа, Матвей!
Чувствую я, что уже скоро начну сдавать свои позиции, одну за другой.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 29 Март 2023, 13:52:37

Седой молвой, ползущей исстари,
Ночной былиной камыша
Под Пермь, на бризе, в быстром бисере
Фонарной ряби Кама шла.


Здесь опять описание реки и ассоциация её течения со временем. А также и со словом, с молвой, которое передаётся из уст в уста, из поколения в поколение, то есть тоже движется. Кама соотносится с прошлым, с чем-то  давним, былинным. И добавляются детали к месту происходящего. Камыши. И чётко называется место. Пермь. И снова напоминание о времени суток. На дворе (вернее, на берегу и на реке) ночь. На воде рябь горящих фонарей, быстрая из-за течения.
Не вижу здесь ничего неблагозвучного. Наоборот, явственно представляется течение реки, отражения фонарей, но не неподвижные, а такие...вибрирующие, движущиеся — рябь. Ну да, ведь бриз дует. Образ замечательный.
"Быстрый бисер фонарной ряби".  Тебе неблагозвучныи кажется словосочетание "быстрый бисер"?  Да ну...Всё хорошо. И чувствуешь, как в последних двух строчках появляются "р"...Их много, они передают это быстрое движение, рябь. В каждом слове, которые до Камы присутствует звук "эр", а в первых двух строках его вообще нет...там ползущее медленно время...

Ну вот, как-то так.
Этот предыдущий пост я увидел позже, хотя, на твой последний уже ответил, чувствуя, какая сила в тебе восстает.

А ведь нет ничего сильнее, как драться за своего кумира, за отдельное произведение, когда какой-то невежа со стороны пытается всё принизить или пусть даже просто не внемлет. Это тревожит, возмущает, родит неведомые до того силы в тебе. Наверное, весь подлинный мир состоит из такого рода внутренних порывов.
Из чего стало очевидно, что не просто так ты привел мне такого Пастернака, пусть даже раннего, что тебе и взаправду нравится это стихотворение.

А теперь скажи после проделанной тобой качественной и интересной работы: Надо ли знать хоть что-то о произведении, помимо самого произведения? И разве не желательно, пусть иногда, не чураться того, что мы называем страшным словом "разбор"?
По-моему, у тебя в этом, как раз, талант. Просто тебе иногда лень.
Спасибо, дорогой!

PS. Но все ли из нас способны совершать такой личный подвиг ради своего любимого кумира?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 29 Март 2023, 15:03:03
Хорошая работа, Матвей!

Прочитал я, Фёдор, твои восхваления в мой адрес. Спасибо, конечно.
Но знаешь, у меня такое ощущение, что подопытные кролики закончились, и экспериментаторы из-за отсутствия материала перешли на котов. И ты словно провёл эксперимент с моим участием.
Как-то...противненько мне.
Ну ладно. Проехали, забей. Я делаю скидку на то, что ты сейчас болеешь. Кстати, выздоравливай поскорее!

Ты, значит, вопрос задал.
Надо ли знать хоть что-то о произведении, помимо самого произведения? И разве не желательно, пусть иногда, не чураться того, что мы называем страшным словом "разбор"?

Знать, безусловно надо...Ну, скажу менее категорично. Желательно. Вот это стихотворение Пастернака, не зная историю его создания, можно интерпретировать совсем иначе...как ты думал, что это своего рода выпендрёж перед какой-то дамой сердца. А всё не так. Это благодарность за избавление от горестных мук...
И анализ, если он хороший, тоже будет способствовать лучшему пониманию и восприятию.
Блин. Опять ты меня развёл на проповедь прописных истин...

Окей, тогда я вернусь к любимому Виктору Анатольевичу. Тебе назло.  ;)Но не просто так. А как пример.
Есть у него замечательная песня Седьмое небо (https://www.youtube.com/watch?v=S2mf7qfA0Kw)
Она прекрасна и сама по себе, и без пояснений. Но вот однажды на концерте Третьяков рассказал о том, как создавалась эта песня.
Она была написана в 2004-ом, но мысли такие у Третьякова были давно, после просмотра фильма "Собака на сене". Монолог Дианы его на них навел. И вот, после очередного просмотра решил, что надо эти мысли оформить в виде песни. И прочитал перед её исполнением этот монолог. Вот он

Я столько раз невольно замечала.
Как Теодоро мил, красив, умен,
Что, если бы он знатным был рожден,
Я бы его иначе отличала.

Сильней любви в природе нет начала.
Но честь моя — верховный мой закон;
Я чту мой сан, и не допустит он,
Чтоб я подобным мыслям отвечала.

Но зависть остается в глубине.
Чужим добром нетрудно соблазниться,
А тут оно заманчиво вдвойне.

О, если б нам судьбой перемениться,
Так, чтобы он подняться мог ко мне
Или чтоб я могла к нему спуститься!


И после монолога исполнил свою песню. И восприниматься она стала по-новому, ярче, глубже...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 29 Март 2023, 15:04:19
Бррр...Что за устрашающий ник, Фёдор?!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 29 Март 2023, 15:10:37
Прочитал я, Фёдор, твои восхваления в мой адрес. Спасибо, конечно.
Но знаешь, у меня такое ощущение, что подопытные кролики закончились, и экспериментаторы из-за отсутствия материала перешли на котов. И ты словно провёл эксперимент с моим участием.
Как-то...противненько мне.
Ну ладно. Проехали, забей. Я делаю скидку на то, что ты сейчас болеешь. Кстати, выздоравливай поскорее!
Что ж, это нормальная реакция организма, связанная с началом реабилитации.
А что, разве тебя никогда не пропесочивали на каких-нибудь открытых чтениях или семинарах?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 29 Март 2023, 15:18:41
А что, разве тебя никогда не пропесочивали на каких-нибудь открытых чтениях или семинарах?

Ещё как! У нас крутые семинары, там тебя по косточкам разберут. Но это классно. Люди вникают в твои изыскания. И видят то, что ты не заметил. Подчас приходится корону с головы снимать и переосмысливать сделанное, переделывать.
Но это ж нормальный рабочий процесс.
А здесь я же просто показал тебе стихотворение. которое мне нравится. И всё. А ты прикинулся...даже не знаю кем.
Блин, Избой Прокуратора. Да. На курьих ножках...И вошёл в образ. И я повёлся...
ну ладно, что теперь. Ты не первый раз меня разводишь. Мне просто надо быть бдительнее.  ;)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 29 Март 2023, 15:20:09
Ещё как! У нас крутые семинары, там тебя по косточкам разберут. Но это классно. Люди вникают в твои изыскания. И видят то, что ты не заметил. Подчас приходится корону с головы снимать и переосмысливать сделанное, переделывать.
Но это ж нормальный рабочий процесс.
А здесь я же просто показал тебе стихотворение. которое мне нравится. И всё. А ты прикинулся...даже не знаю кем.
Блин, Избой Прокуратора. Да. На курьих ножках...И вошёл в образ. И я повёлся...
ну ладно, что теперь. Ты не первый раз меня разводишь. Мне просто надо быть бдительнее.  ;)
Наш девиз:
Не надо разводить котов!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 29 Март 2023, 15:22:05
Наш девиз:
Не надо разводить котов!

Это не ваш девиз, а моё требование! Да!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 29 Март 2023, 15:24:43
Это не ваш девиз, а моё требование! Да!
Ну-таки, да!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 29 Март 2023, 15:33:26

Это не ваш девиз, а моё требование! Да!
У нас большая проблема, которая не помню когда появилась.
Мы неинтересны друг другу, разве что по половым или меркантильным  потребностям.
Запад хоть и искусственно (гонения выскочек, инквизиция по типу Торквемады, регулярные повешения по всей почти Европе, жесткие законы общественного поведения), но пришел к тому состоянию (улыбки, учтивость, отсутствие коррупции в низших кругах...), которое нас до последнего времени вдохновляли. Пусть так.
Но ведь мы и этот путь пройти не хотим, а положиться на естественный путь эволюции мозга, - мне это кажется настолько долгим процессом, что ему можно дать имя - "Никогда".


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 29 Март 2023, 15:53:24
У нас большая проблем, которая не помню когда появилась.
Мы неинтересны друг другу, разве что по половым или меркантильным  потребностям.

Чё за фигня? Фёдор, ну давай уже, выздоравливай скорее!
Конечно, есть у людей и названные тобой интересы. Но не надо всё в одну кучу-то.
Вот скажи, я из каких интересов здесь ошиваюсь?
Меркантильных?  Хм...и в чём они состоят?
Половых потребностей?...Ха...А что, буковки на экране отличаются, различны, если написаны людьми разного пола?
Мне, например, здесь интересны, разные люди. В частности, например, ты, Марина, Алиса, Виктор Парнев, гражданин начальник, Лачин...ну, можно ещё перечислять... И чё?  Я извращенец?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 29 Март 2023, 15:56:59
У нас большая проблем, которая не помню когда появилась.
Мы неинтересны друг другу, разве что по половым или меркантильным  потребностям.

Чё за фигня? Фёдор, ну давай уже, выздоравливай скорее!
Конечно, есть у людей и названные тобой интересы. Но не надо всё в одну кучу-то.
Вот скажи, я из каких интересов здесь ошиваюсь?
Меркантильных?  Хм...и в чём они состоят?
Половых потребностей?...Ха...А что, буковки на экране отличаются, различны, если написаны людьми разного пола?
Мне, например, здесь интересны, разные люди. В частности, например, ты, Марина, Алиса, Виктор Парнев, гражданин начальник, Лачин...ну, можно ещё перечислять... И чё?  Я извращенец?

Не суди по себе, ты особенный, тем более, что Кот.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 29 Март 2023, 16:00:53
Чё за фигня? Фёдор, ну давай уже, выздоравливай скорее!
Конечно, есть у людей и названные тобой интересы. Но не надо всё в одну кучу-то.
Вот скажи, я из каких интересов здесь ошиваюсь?
Меркантильных?  Хм...и в чём они состоят?
Половых потребностей?...Ха...А что, буковки на экране отличаются, различны, если написаны людьми разного пола?
Мне, например, здесь интересны, разные люди. В частности, например, ты, Марина, Алиса, Виктор Парнев, гражданин начальник, Лачин...ну, можно ещё перечислять... И чё?  Я извращенец?
Понятно, что речь идет не об отдельном тебе (ты уже как родной мне), а подавляющем большинстве населения.
Тут ничего не попишешь.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 29 Март 2023, 16:10:39
Не суди по себе, ты особенный, тем более, что Кот.

Знаешь, хоть люди и похожи, но каждый уникален. У нас в Екб даже когда-то была такая надпись из зеркальной мозаики сделана на здании кинотеатра "Октябрь" (бывшее здание первого городского театра). "Ты уникален"
Такое напоминание. Вот тебе надо повесить такой плакатик, чтоб не забывал о своей уникальности и ценности.
И вот...этой уникальностью люди и интересны друг другу.
А уж тебе-то грех жаловаться при таком многообразии интересов и умений.  Ты Фёдор, потрясающий человек!
Только депрессуха какая-то тебя одолела. Видимо, из-за болезни.
Ну...раз за компом сидишь, думаю, дело на поправку идёт.
А выздоровеешь...начнётся разная деловая и прочая суета. Некогда будет страдать! :)

Хотя общая ситуация в стране и мире не особо радует. Но страданиями-то уж точно ничего не изменишь.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 29 Март 2023, 16:23:29
Понятно, что речь идет не об отдельном тебе (ты уже как родной мне), а подавляющем большинстве населения.
Тут ничего не попишешь.

Фёдор, ну ты же мудрый человек! Ну да, люди несовершенны...да, бывает, хочется всех переделать.
Да, ситуация не очень...Но надо, как говорится, делать, что должен. И будь, что будет.
Делаем то, что можем, что в наших силах.
Да, иногда тоска находит и уныние. Это тоже, наверно, надо пережить. Главное — не застрять в этом состоянии надолго.
Ну, я думаю, вот поправишься, и будет лучше. :)
Порадуй себя чем-нибудь. Посмотри хороший фильм, почитай то, что тебе нравится. Отвлекись от политики и др. негатива...Не знаю прямо, чем тебя порадовать.
О! Ты смотрел беседу с Наумом Клейманом? (https://www.youtube.com/watch?v=NMWQoI37xz4)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 29 Март 2023, 17:04:54
Только депрессуха какая-то тебя одолела. Видимо, из-за болезни.
Ну...раз за компом сидишь, думаю, дело на поправку идёт.
А выздоровеешь...начнётся разная деловая и прочая суета. Некогда будет страдать! :)

Хотя общая ситуация в стране и мире не особо радует. Но страданиями-то уж точно ничего не изменишь.
Я вовсе не сижу, друг, силы почти покинули меня, а лежа пытаюсь отвечать моему Коту, и моя просящая букв рука почти завершила свой творческий полё...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 29 Март 2023, 17:29:46
Я вовсе не сижу, друг, силы почти покинули меня, а лежа пытаюсь отвечать моему Коту, и моя просящая букв рука почти завершила свой творческий полё...

Так. Чувство юмора на месте — значит, болезнь отступает.
Не, а если реально не очень хорошо себя чувствуешь, то не надо никому отвечать. Переживём.
А ты лечись. Больше пей — чай с лимоном, морсы и т.п. Ну и спи. Сон тоже лечит.
И если это поможет тебе выздороветь, можешь дать мне какое-нибудь творческое задание. Я хоть и не быстро, но сделаю. :)
И я знаю, что в Питере сейчас снег и холодно-слякотно. Видимо, такая погода не особо духоподъёмна.
Но она пройдёт. Будет лето.
Смотри, какая радующая взор зелень на картине Рылова.  Такой зелёный оказывает лечебный эффект. Точно-точно!

Аркадий Рылов. Зелёное кружево. 1928 г.
(https://sun9-15.userapi.com/impg/JQzHRwLrbfc629U1R83bJ9Wv0QWaOW05sNbYlw/DtKYcAwq5Rg.jpg?size=1200x983&quality=95&sign=ff6aa909b7e55141c0917bdba33e8e8f&c_uniq_tag=69zEoWIfk2YupAjHrZjoQoER5_OpYSjw5-ZYU-on-BM&type=album)

А вот стих. Про 28 марта. Сегодня, правда, уже 29-ое, но все равно здОрово.

Двадцать восьмого марта
утром я вышел в кухню.
Чайник на газ поставил.
Снег за окошком падал.
В шкафчике, на газете,
луковица лежала.
Глупая толстая луковица.
Барышня провинциальная.
Но две зеленые стрелки
у ней на макушке были.
Две зеленые струйки
фонтанчиком из нее били.
Снег за окошком падал,
крупка в окно хлестала.
В шкафчике, на газете,
луковица расцветала.
Луковица на газете.
Зеленая, как кузнечик.
Этакий Чипполино.
Луковый человечек.
Чай погуще завариваю.
С луковкой разговариваю.
Что-то ей, видно, ведомо
такое, что мне не ведомо.
Свое она что-то знает.
Знает, что снег растает.
А снег все никак не тает.
А луковица расцветает.

Юрий Левитанский 1961


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 29 Март 2023, 21:15:01
И ещё для повышения настроения.
Автора рисунка, к сожалению, определить не удалось.

(https://sun9-28.userapi.com/impg/hcYzaGxEOXlenTTwwkB99hcdQ67g1t8Chk_Qiw/9kDqG7wy448.jpg?size=720x841&quality=96&sign=fc4d69285c44c8efe8e51460ab5a6e4a&type=album)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 29 Март 2023, 23:55:11
Эге...Гражданин начальник всем повысил рейтинг.
Кроме нас с Глафирой. Ну отлично.
Рейтинг, конечно, фигня, но мы восприняли это  как знак, что руководство  считает нас, и особенно меня,  малоценными, а наше присутствие не особо желательным.
ХАРАШО! Переходим в режим молчаливого чтения.
Для связи у меня в профиле указан e-mail.
У Глафиры ещё есть список опечаток  к рассказу Дины Измайловой. Если будет время, она его потом выложит.

СЛАВА ГРАФОМАНАМ И ШАРЛАТАНАМ! УРА!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Дина Измайлова от 30 Март 2023, 02:08:25
О, жду-не дождусь от Глафиры. Право же, самое ценное в Глафире - это её умение едко и внимательно вглядываться в текст. За это я готова закрыть глаза на весь тот словесный мусор, которым она засыпала форум. Опечаток и несовершенств там тьма-тьмущая, в этом я Игорю сразу призналась, когда отправляла рассказ на согласование. Но редактировать я это смогу лишь тогда, когда закончу оставшиеся части (этот рассказ лишь часть романа, который до конца ещё не вызрел в моей голове), а отклик нужен был сейчас. Так что жду, Глафира, ваши замечания. У вас замечательный потенциал критика.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 30 Март 2023, 08:05:14
Эге...Гражданин начальник всем повысил рейтинг.
Кроме нас с Глафирой. Ну отлично.

На этот раз я рейтинги не менял, и вообще очень редко это делаю вручную. Рейтинги на нашем форуме формируются автоматически и по таинственным принципам. Подозреваю, что это Дух Новой Литературы самостоятельно определяет цифры в рейтинге, звёздочки в карме и порядок расположения произведений на авторских страницах. Хотя, может быть, это просто привет от разработчиков сайта, знаете, как каменщики когда-то закладывали бутылку в стену горлышком на улицу, чтобы хозяевам дома весело жилось под таинственные завывания....


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 30 Март 2023, 11:53:57
Эге...Гражданин начальник всем повысил рейтинг.
Кроме нас с Глафирой. Ну отлично.
Рейтинг, конечно, фигня, но мы восприняли это  как знак, что руководство  считает нас, и особенно меня,  малоценными, а наше присутствие не особо желательным.
Еще бы, рейтинги и прочие плюшки, ничего не значащие для мироздания, на любом форуме имеют важнейшее значение  для участника. Наша психика так устроена, и это здесь было бы здорово.

Ведь это тот самый дополнительный фактор, который тебя поднимает хотя бы в виде цифр, звездочек или простых пальчиков вверх. За свой рейтинг можно и стоит побороться, ведь это еще и приятная игра, которая, как песня Шуберта, всегда желаема для твоего сердца, для сердца влюбленного существа.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 30 Март 2023, 12:00:44
О, жду-не дождусь от Глафиры. Право же, самое ценное в Глафире - это её умение едко и внимательно вглядываться в текст. За это я готова закрыть глаза на весь тот словесный мусор, которым она засыпала форум. Опечаток и несовершенств там тьма-тьмущая, в этом я Игорю сразу призналась, когда отправляла рассказ на согласование. Но редактировать я это смогу лишь тогда, когда закончу оставшиеся части (этот рассказ лишь часть романа, который до конца ещё не вызрел в моей голове), а отклик нужен был сейчас. Так что жду, Глафира, ваши замечания. У вас замечательный потенциал критика.

Интересная идея у Дины.
Я вижу в ней первые зачатки народного голосования авторских произведений в рамках всех тех, у кого есть доступ на Форум НЛ. Пока (традиционно) их мало. Но с развитием этой необычной, на первый взгляд, идеи, народу может значительно прибавиться. Разного народу, но это и хорошо. Жизнь закипит, только успевай отбрасывать горящие угли.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Дина Измайлова от 30 Март 2023, 12:35:31
Да, Федор, я вообще бы предложила ввести  рубрику "народный критик", только не на форуме, а на главной, где каждый читатель мог бы высказать свое мнение о том или ином произведении. Форум это тоже хорошо, но это другой формат, редкие критические замечания теряются на фоне общей болтовни. Но и без болтовни никуда. Поэтому форум форумом, а дельные критические замечания необходимо, мне кажется, выделять как-то отдельно. Полагаю, это было бы интересно и для авторов, и для читателей.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 30 Март 2023, 14:55:44
Да, Федор, я вообще бы предложила ввести  рубрику "народный критик", только не на форуме, а на главной, где каждый читатель мог бы высказать свое мнение о том или ином произведении. Форум это тоже хорошо, но это другой формат, редкие критические замечания теряются на фоне общей болтовни. Но и без болтовни никуда. Поэтому форум форумом, а дельные критические замечания необходимо, мне кажется, выделять как-то отдельно. Полагаю, это было бы интересно и для авторов, и для читателей.

Здорово! Думаю, руководство услышит!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 30 Март 2023, 16:00:37
И если это поможет тебе выздороветь, можешь дать мне какое-нибудь творческое задание. Я хоть и не быстро, но сделаю. :)
Да, Матвей, такое задание есть.
Надо будет записать и наложить фоном отдаленные мяуканья котов на деревенскую жизнь в "Живодерках".
Можно и одного кота, но с разным тембром.
А то ведь я уже и не знал кого попросить.
Спасибо тебе!

Живодерки (https://disk.yandex.ru/d/vLfeyNzR3xVgNw)

https://disk.yandex.ru/d/vLfeyNzR3xVgNw


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 30 Март 2023, 17:06:38
Да, Матвей, такое задание есть.

Хорошо, Фёдор! Буду разбираться. Думаю, лет так за пять сделаю. Но буду стараться быстрее.
Но года три мне точно потребуется, не меньше. Я ж пока в звукозаписях не разбираюсь.
Курсы закончить надо.

Да, а как твоё здоровье сегодня?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 30 Март 2023, 17:10:22
На этот раз я рейтинги не менял, и вообще очень редко это делаю вручную. Рейтинги на нашем форуме формируются автоматически и по таинственным принципам

Хм...очень странно. Но ладно. Вы, гражданин начальник, пожалуйста, сделайте Зюськину нормальный рейтинг.
Несправедливо это, что у него отрицательный. Он хороший дяденька.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 30 Март 2023, 17:12:46

Хорошо, Фёдор! Буду разбираться. Думаю, лет так за пять сделаю. Но буду стараться быстрее.
Но года три мне точно потребуется, не меньше. Я ж пока в звукозаписях не разбираюсь.
Курсы закончить надо.

Да, а как твоё здоровье сегодня?
Ну как?, вот еле задиктовал с четырьмя-то носовыми платками, жена не стала было справляться, позвала бывших.
Всю ночь стирали вручную...
Сейчас сидят чай пьют, бездельницы, гогочут, а мне оддувайся за таку литературу.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 30 Март 2023, 17:15:56
Ведь это тот самый дополнительный фактор, который тебя поднимает хотя бы в виде цифр, звездочек или простых пальчиков вверх. За свой рейтинг можно и стоит побороться, ведь это еще и приятная игра, которая, как песня Шуберта, всегда желаема для твоего сердца, для сердца влюбленного существа.

Так. С тем, что можно и нужно бороться, я согласен. На как-то странно в этом контексте выглядит часть после последней запятой. Это точно к борьбе за рейтинги относится, или ты случайно часть рассказа, который пишешь, сюда вставил?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 30 Март 2023, 17:19:21
Ну как?, вот еле задиктовал с четырьмя-то носовыми платками, жена не стала было справляться, позвала бывших.
Всю ночь стирали вручную...
Сейчас сидят чай пьют, бездельницы, гогочут, а мне оддувайся за таку литературу.

Дык это, пусть кто-нибудь из них сходит и купит бумажные платки. Очень удобно, ничего стирать не придётся.
О! Идея у меня. Их там много сидит. Дык это, пусть мяукают, а ты их запишешь.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 30 Март 2023, 17:23:36
Ну как?, вот еле задиктовал с четырьмя-то носовыми платками, жена не стала было справляться, позвала бывших.
Всю ночь стирали вручную...
Сейчас сидят чай пьют, бездельницы, гогочут, а мне оддувайся за таку литературу.

Дык это, пусть кто-нибудь из них сходит и купит бумажные платки. Очень удобно, ничего стирать не придётся.
О! Идея у меня. Их там много сидит. Дык это, пусть мяукают, а ты их запишешь.
Отмяукались уже, сейчас на велосипеде в соседнее село поехали, за салфетка, так что спасибо, что вовремя подсказал, к завтраку поди вернутся.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 30 Март 2023, 17:27:07
Отмяукались уже, сейчас на велосипеде в соседнее село поехали, за салфетка, так что спасибо, что вовремя подсказал, к завтраку поди вернутся.

Ладно, у меня велика нет, я на автобус пойду. Тоже надо до своего села добираться.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 30 Март 2023, 17:27:52
Ведь это тот самый дополнительный фактор, который тебя поднимает хотя бы в виде цифр, звездочек или простых пальчиков вверх. За свой рейтинг можно и стоит побороться, ведь это еще и приятная игра, которая, как песня Шуберта, всегда желаема для твоего сердца, для сердца влюбленного существа.

Так. С тем, что можно и нужно бороться, я согласен. На как-то странно в этом контексте выглядит часть после последней запятой. Это точно к борьбе за рейтинги относится, или ты случайно часть рассказа, который пишешь, сюда вставил?
Полагаю, там имелась в виду самовлюбленность в свое величие. А почему нет?
А вот мр3 прямая ссылка здесь не работает, нет внутреннего микроскопического проигрывателя.
Коли к утру так и не появится, пусть бы хоть девки из села подвезли.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 30 Март 2023, 17:36:02
Полагаю, там имелась в виду самовлюбленность в свое величие. А почему нет?
А вот мр3 прямая ссылка здесь не работает, нет внутреннего микроскопического проигрывателя.
Коли к утру так и не появится, пусть бы хоть девки из села подвезли.

Хм...насчёт влюблённости в своё величие мысль интересная. Записал в блокнот. Буду счас в автобусе осмысливать.
А зачем из села проигрыватель везти? Чё тебя не устраивает соседнее окно? Открываешь в том окне, и всё норм.
У меня звучит.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 30 Март 2023, 17:37:34

Хм...насчёт влюблённости в своё величие мысль интересная. Записал в блокнот. Буду счас в автобусе осмымливать.
А зачем из села проигрыватель везти? Чё тебя не устраивает соседнее окно? Открываешь в том окне, и всё норм.
У меня звучит.
Ща попробую.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 30 Март 2023, 17:42:00
Ща попробую.

Я, кстати, знаю, что это твоего друга Андриана рассказ.  Ты забыл его упомянуть.  Понятно, болеешь,  да к тому же забота о кошачьих голосах добавилась...

Ну всё-всё, сваливаю, а то надо бы ещё в магазин успеть.
Удачи тебе, Фёдор!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 30 Март 2023, 17:46:48
Ща попробую.

Я, кстати, знаю, что это твоего друга Андриана рассказ.  Ты забыл его упомянуть.  Понятно, болеешь,  да к тому же забота о кошачьих голосах добавилась...

Ну всё-всё, сваливаю, а то надо бы ещё в магазин успеть.
Удачи тебе, Фёдор!
Больничный не оплачивают, вынужден подрабатывать.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 30 Март 2023, 22:26:29
Я, кстати, знаю, что это твоего друга Андриана рассказ.  Ты забыл его упомянуть.  Понятно, болеешь,  да к тому же забота о кошачьих голосах добавилась...
Ну всё-всё, сваливаю, а то надо бы ещё в магазин успеть.
Удачи тебе, Фёдор!
Теперь он просит озвучить свою нелегальную макулатуру.
Еще нолик к контракту приписал, че делать-та?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 06:18:07
че делать-та?

Слушай свою интуицию, Фёдор! Она подскажет.



Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 31 Март 2023, 12:11:28
Слушай свою интуицию, Фёдор! Она подскажет.
Легко рассуждать, когда в той же атмосфере живешь, что и Боря Рыжий.
Повезло тебе, водишь хозяйку на веревочке (или она тебя?) по Шейнкмана, можешь в Харитоновский сад заглянуть, рейнского заказать. А не хватит монет, можно занять у меценатов из Малахита, напомнив, если че, что ты от Черепа...
А что у нас? Да ниче. Разве что кто-то помнит Борины торчащие ноги на Императоре...


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 31 Март 2023, 12:37:24
Легко рассуждать, когда в той же атмосфере живешь, что и Боря Рыжий.

Фёдор, а Вы бывали в Екатеринбурге? А в Свердловске?
Атмосфера со времён Рыжего изменилась. Но  да, отличается, наверно, от средней по стране.
"Город мерзотной либероты" всё-таки.

А приятель Ваш независимо шляется, незнамо где.  Это ж надо такое сказать,  "на верёвочке"... Ха!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 31 Март 2023, 13:18:45
И увы, про "торчащие ноги на Императоре" я не поняла.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 31 Март 2023, 13:37:40
И увы, про "торчащие ноги на Императоре" я не поняла.
Похоже, Боря в ваш, кх, Свердловск даже и не заезжал. Извините.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 31 Март 2023, 14:18:47
Извините.

Да, Фёдор, я недотягиваю до Вашего уровня. Простите, что потревожила.

И вот, "не" cначала раздельно написала, пришлось зайти и исправить.
Ещё раз простите.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 31 Март 2023, 16:39:27

Да, Фёдор, я недотягиваю до Вашего уровня. Простите, что потревожила.

И вот, "не" cначала раздельно написала, пришлось зайти и исправить.
Ещё раз простите.
Надо быть внимательнее!
Это никуда не годится!
Синие киты уже успели высадиться не на тот берег!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 31 Март 2023, 17:20:23
Надо быть внимательнее!
Это никуда не годится!
Синие киты уже успели высадиться не на тот берег!

Конечно, не годится. Киты молодцы, всё успевают делать вовремя.
А у меня дедлайн в полночь, и я не уверена, что успею. Соображаю плохо, и в экран пялиться уже глазам больно.
Но все равно, счас наслежу здесь и вернусь к своим баранам.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 17:41:55
Синие киты уже успели высадиться не на тот берег!

Фёдор, похоже, Граня на тебя забиделась. Ну, может, у неё теперь мозги по-лругому встанут, и это поможет.
А ваще...про синих китов — это у нас разрешённая тема?
Или это чё, шутка юмора?
Я, похоже, плоховато стал юмор понимать. Ты, пожалуйста, делай пометки, где смеяться надо. Ну, цветом что ли, выделяй. Например, синим.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 31 Март 2023, 18:12:10
Я, похоже, плоховато стал юмор понимать.
У тебя только юмор пропал, а у кого-то - нюх!


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 19:52:52
а у кого-то - нюх!

Это временно.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 31 Март 2023, 19:58:11
Синие киты уже успели высадиться не на тот берег!

И опять у меня проблема с "не". Только счас заметила эту частицу в предложении о китах.
Но надеюсь, они уже на пути к правильному берегу.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 31 Март 2023, 20:25:03
Матвей Васильич, а Матвей Васильич, вы здесь?
Это я, Гореликова, кличу вас за очередной консультацией.

(http://forum24.ru/gif/smk/sm197.gif)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 20:28:25
Матвей Васильич, а Матвей Васильич, вы здесь?
Это я, Гореликова, кличу вас за очередной консультацией.

В чём проблема?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 31 Март 2023, 20:31:05
У всех есть в чате аватарки, одна я, как лох.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 20:38:50
аватарки

А, это просто.  Вверху нажимаете в строке меню на ПРОФИЛЬ. Откроется страница с информацией о Вас.
И слева там тоже меню.  Под серой кнопкой ИЗМЕНИТЬ ПРОФИЛЬ выберите НАСТРОЙКИ ПРОФИЛЯ.
Зайдёте туда, и там будет ЗАГРУЗИТЬ АВАТАР.
Загружаете картинку, нажимаете внизу ИЗМЕНИТЬ ПРОФИЛЬ.
Там пароль могут попросить ввести.
Ну, и всё.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 31 Март 2023, 20:43:33
Эээ... У меня там Изменить учетную запись
и когда жму, ничего не происходит.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 20:51:01
Эээ... У меня там Изменить учетную запись
и когда жму, ничего не происходит.

Вот этапы на картинке
(https://skrinshoter.ru/i/310323/r1atVxtP.png)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 20:55:22
Там, где ЗАГРУЗИТЬ АВАТАР, когда нажмёте ВЫБЕРИТЕ ФАЙЛ, справа от появится его название.

Нажмете внизу ИЗМЕНИТЬ ПРОФИЛЬ, и всё. У меня поменялась картинка


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 31 Март 2023, 20:57:48
Фёдор, похоже, Граня на тебя забиделась. Ну, может, у неё теперь мозги по-лругому встанут, и это поможет.
А ваще...про синих китов — это у нас разрешённая тема?
Или это чё, шутка юмора?
Я, похоже, плоховато стал юмор понимать. Ты, пожалуйста, делай пометки, где смеяться надо. Ну, цветом что ли, выделяй. Например, синим.
Пивет!
Можешь показать самый короткий путь создания новой темы на этом форуме уже зарегистрированного пользователя?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 21:01:01
Видите, справа от кнопки появилось название  cat.jpg
Значит, картинка загрузилась.

(https://skrinshoter.ru/i/310323/s8XOOaQ8.png?download=1&name=%D0%A1%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%88%D0%BE%D1%82%2031-03-2023%2020:56:52.png)

Теперь надо внизу страницы нажать ИЗМЕНИТЬ ПРОФИЛЬ

(https://skrinshoter.ru/i/310323/G2GThQ9u.png)

Можно, кстати, при желании заодно добавить подписи под аватар и ту, которая будет отобрадаться внизу у всех сообщений. Там есть окошечки для этих подписей


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 31 Март 2023, 21:03:29


Вот этапы на картинке


У меня на первом этапе все заканчивается. Слева под серой кнопкой Изменить профиль
есть только 1 строка Настройки учетной записи.

Ладно, забейте. Все равно аватарку я выбрала дурацкую.

Спасибо за участие!

Федору - извинения по сторонний флуд.

Всем - добра и мышь за пазуху.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 21:08:40
У меня на первом этапе все заканчивается. Слева под серой кнопкой Изменить профиль
есть только 1 строка Настройки учетной записи.

Странно. Может, от браузера зависит. У меня Хром.
А, может, надо вниз прокрутить страницу...
Не должно так быть


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 21:11:26
Можешь показать самый короткий путь создания новой темы на этом форуме уже зарегистрированного пользователя?

Заходишь в нужный раздел и там в верхнем меню выбираешь НОВАЯ ТЕМА.
Вот я зашёл в твой раздел "Записки о языке".
Над серой строкой меню. Второй справа пункт

(https://skrinshoter.ru/i/310323/T92Bt4ke.png)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 31 Март 2023, 21:15:02

Странно. Может, от браузера зависит. У меня Хром.


У меня тоже.
Ладно, об этом я подумаю завтра

(http://forum24.ru/gif/smk/sm181.gif)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 31 Март 2023, 21:20:00
У меня то же самое, не могу изменить аватарку.
И новую тему не создать.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 21:20:34
об этом я подумаю завтра

О, я тоже часто руководствуюсь этой фразой Скарлетт О'Хара. :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 21:24:35
И новую тему не создать.

Очень странно. Только что создал у тебя новую тему. "Эксперимент"

(https://skrinshoter.ru/i/310323/0Ec1QAJC.png)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 31 Март 2023, 21:25:56
Очень странно. Только что создал у тебя новую тему. "Эксперимент"

Как и где создал?


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 31 Март 2023, 21:26:14

У меня то же самое,

Значит, нас с вами господь счел бодливыми коровами и недодал рога.
Придется нам милейшего кота Матвея назначить нашим прокси.
Ну, и платить ему соответственно.
Мыши, сметана, рыба, пиво, тьфу, валерианка.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 31 Март 2023, 21:28:10
Значит, нас с вами господь счел бодливыми коровами и недодал рога.
Придется нам милейшего кота Матвея назначить нашим прокси.
Ну, и платить ему соответственно.
Мыши, сметана, рыба, пиво, тьфу, валерианка.

Веревочка Матвею нужна, от рук отбился.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 21:29:35

Как и где создал?

Где - в твоём разделе "Записки о языке".
Как — написал где-то тебе ответ раньше.

Ну, ещё раз. Надо выйти из темы в нужный раздел. Ну, я в твой вышел. Можно в другой.
И там будет менюшка...чуть ниже верхнего меню. Такая серая строка. Над ней. Справа второй пункт


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 31 Март 2023, 21:29:39
(https://skrinshoter.ru/i/310323/0Ec1QAJC.png)

У меня нигде никогда не появляется надпись Новая тема.
Саботаж какой-то.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 31 Март 2023, 21:34:24


Веревочка Матвею нужна, от рук отбился.

Выделим ему златую цепь на во-он том дубе.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 21:36:21
У меня нигде никогда не появляется надпись Новая тема.
Саботаж какой-то.

Если ты уже находишься в какой-то теме, то надписи не будет. Надо выйти из темы в раздел, где она содержится.
Ну или в другой, какой тебе нужен.
Вот, я на картинке стрелкой показал, как можно выйти в раздел "Записки о языке". Просто кликни тула мышкой.
Ну, а в разделе уже будет и НОВАЯ ТЕМА и даже НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ, если нужно. :)

(https://skrinshoter.ru/i/310323/IOMfqkrq.png)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 31 Март 2023, 21:36:23
Выделим ему златую цепь на во-он том дубе.
Получается, создать новую тему с любого места невозможно?
Куда мир катится.
А чтобы не катился - нужна цепь.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 21:39:07
Веревочка Матвею нужна, от рук отбился.

Злобные и хамские выпады я игнорирую.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 31 Март 2023, 21:41:53

Злобные и хамские выпады я игнорирую.

А если за ушком почесать? Со всем пиететом, разумеется.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 21:44:36
А если за ушком почесать? Со всем пиететом, разумеется.

О! Чувствуется, Вы разбираетесь в кошачьих ценностях. МУР.  :)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: Гореликова от 31 Март 2023, 21:49:21

О! Чувствуется, Вы разбираетесь в кошачьих ценностях. МУР.  :)

У меня 2 кота, старший и младший, научили, поди.


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 21:52:29
Мыши, сметана, рыба, пиво, тьфу, валерианка.

Пиво — это не тьфу! Пиво — это напиток...эээ...настояших интеллектуалов.
Вот в местном буфете его нет. Никак гражданин начальник не может наладить поставки.
Приходится бегать за пивом в Бобатон (http://beauxbatons.borda.ru/).
Смайл номер 46.
(http://forum24.ru/gif/smk/sm46.gif) (http://forum24.ru/gif/smk/sm46.gif)
(http://forum24.ru/gif/smk/sm46.gif) (http://forum24.ru/gif/smk/sm46.gif)


Название: Re: Избушкин «РУССКИЕ КОРНИ итальянского языка»
Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 31 Март 2023, 21:54:53
У меня 2 кота, старший и младший, научили, поди.

По всему видать, Вы хорошая хозяйка. Тапками в питомцев не кидаетесь. А вот некоторые...
Но, правда, Граня не совсем уж на ровном месте швыряется. Бывают на то причины...