HTM
Мы живём над безднами
Остроумный детектив Евгения Даниленко
«Секретарша»

Авторы

Юрий Якименко

Сцепились собаки за чью-то добычу,
Скуля, огрызаясь и лая,
Покой нашей улицы – так непривычно –
Внезапно и дико взрывая. 

Летят во все стороны пенные нитки
Из глоток, сцепившихся насмерть,
А сладкая кость отлетела к калитке
Собаке коричневой масти… 

Кому-то – кровавые гроздья узоров
И шрамов пекущие метки,
А этой – в тени за высоким забором –
Всегда пожирнее объедки…
«Счастливая окраина»

Евгений Якубович

... – Простите, что перебиваю вас, Диана Муратовна! – вклинился в неторопливое повествование один из гостей.

– Но я не могу понять одну вещь. Разве для хорошего стихотворения достаточно только соблюдать ритм и упоминать партию? А как же рифма?

– Учтите, что он писал на родном языке, – снизошла до объяснений звезда. – А это удивительно музыкальный язык. В нем, как вы знаете, есть жесткое правило построения предложений. Все фразы обязательно оканчиваются глаголом. Дальше еще проще. Окончания у подавляющего большинства глаголов формируются по единому правилу. То есть если писать от одного лица, в одном времени, например, в прошлом или в настоящем, то все фразы автоматически будут рифмоваться.

Возьмем для примера вот такой простой текст. «Я пошел в кино. Там я увидел тебя. На тебе было красное платье. Я в тебя влюбился». Так вот, если все это аккуратно записать на родном языке нашего дехканина, причем так, чтобы размер фраз был одинаков и сохранялся ритм, то вместо примитивного набора фраз, получится красивое лирическое стихотворение. Вот послушайте, как оно звучит.

Диана Муратовна закрыла глаза, откинулась в кресле, и не торопясь продекламировала четверостишие на местном языке. Ее гортанное произношение показывало, что язык она знает с детства. Стихи действительно звучали красиво. Если судить чисто по звуковому восприятию, они были самим совершенством.

Писательница закончила декламировать и открыла глаза.

– Этот шедевр мы создали недавно у себя в редакции в качестве эксперимента. По-моему очень убедительный пример.

– Никогда не задумывался над этим, – признался ее собеседник. – Я в школе с уроков языка всегда убегал, а на базаре я и русским обхожусь. Но все равно непонятно. Если это так просто, то местные жители поголовно должны быть великими поэтами!

– Наивный вы человек, – усмехнулась в ответ именитая писательница. – Написать стихотворение можно на любом языке. Вообще, я уверена, что любой человек может написать целую книгу, если просто опишет все, что с ним происходило на протяжении его жизни. Дело не в том, чтобы написать. Писателем, как известно, становится не тот, кто что-нибудь написал, а тот, чей труд опубликовали. Так что вопрос о признании упирается в издательство, а не в талант автора...


«Made in USSR»

Андрей Якуп

...Врач и философ из Марокко Аверроэс ибн Рушд (12 век до н.э.) делил религию на "рациональную" – доступную образованным и образно-аллегорическую – доступную для всех. Его крылатая фраза "Человек идёт от животного к Богу по канату, натянутому над пропастью", конечно, предназначена для второй части аудитории. Я думаю, что на современном языке "рациональную религию" следует именовать "наукой", а "религия для всех" – это и есть религия – адаптированное и примитивизированное издание науки, приспособленное для восприятия низкоинтеллектуальной аудиторией...


«Мысли вслух»

Игорь Якушко

Средь миллионов черных и безликих луж
Кровавым светом бъет одна в глаза.
В ней кровь поэта. В ней слиянье душ,
В ней море света и любви слеза.
Здесь глубина бездонного сознанья,
Здесь бездна под кровавой пеленой,
Здесь сходятся основы мирозданья
За непрозрачной алою стеной.
Здесь божий свет и темнота могилы,
Здесь холод мрака и эмоций жар,
Вскипают здесь безудержные силы
И разгорается божественный пожар.
Здесь жар кипящих чувств пылает,
Здесь сон гуляет наяву,
Да только вот не всякий знает,
Что здесь теперь и я живу.
«Кровь Поэта»

Валерий Ян

 

 


Валерий Ян. "Река Клязьма. Весна". Репродукция.

«Моя малая Родина»

Елена Янге

...Восхищена столь подробным ответом!

Это и есть тот конструктивизм, который должен присутствовать в книгоиздании – имею в виду деловой разговор между издателем и автором.

То, что вы сказали, надо ещё обдумать, однако, просмотрев намеченную программу, я тяжёло вздохнула и подумала:

«О-хо-хо! Когда же у нас появятся литагенты? Когда российские писатели будут заниматься тем, чем должны – писать хорошую литературу?»

Знаю-знаю! Ответ вертится на языке: «Есть реальность, из неё и исходим».

Согласна. Однако путь, описанный вами, предполагает наличие у автора большого набора способностей, а именно: таланта, трудолюбия, упорства, умения анализировать, рассчитывать, прогнозировать, договариваться, рекламировать… Плюс к ним – уникальный актёрский дар, ибо автор должен уметь обаять издателя, критика, тележурналиста; предстать перед читателями в том виде, в котором его хотят видеть.

Не автор, а многогранник какой-то!..


«Интервью с Сергеем Пархоменко»

Никита Янев

...О священная минута казни,
ты не состоятельна перед новым шагом,
кто его сделает, кто его сделает.
Как надо бояться жизни,
как надо сторониться людей,
как надо любить природу свою,
чтобы сделать его, этот шаг.
Запрокинуть руки, упасть на землю,
смешаться с прахом,
думать, помнить, понять.
Ты не один на земле,
ты не один,
не один.
Это ты, твоё, этот сброд и хлам.
Это твоя чистая слеза:
пот поколения
в крови зачатия,
в слизи семени,
в блуде эпохи.
Восстающее семя жизни.
Новое солнце рядом с прежним,
ещё невидимое, уже не видное.
Неневинное солнце памяти.
Ещё усилие, оно поднимется
над нашими головами,
из наших голов построенное.
О нежный ребёнок, тронь своим оком коснящим
нас, костерящих твоё рождение...
«На смерть бабушки»

Владимир Янке

Лого-стихо-музыко-галерея «Жизнь и смерть человека» создана на стыке музыки, поэзии, символа (лого), графики, эзотерики и т. д.

Мною написаны две книги. Полное их название – Лого-стихо-музыко-книга «Дыханье музыки» (ассоциации) и Лого-стихо-изо-музыко-книга «Божественная симфония».

Галерея является неотъемлемой частью моих поисков в данных книгах.

По сути, это попытка войти в новое направление в искусстве и попробовать на вкус симбио-язык, который я решил назвать – интегральный язык. Соответственно, интегральная поэзия, интегральные тексты и т. д.

Здесь (журнал «Израиль XXI») искусствоведом М. Райсом подробно проанализирована музыкально-поэтико-знаковая составляющая того, что мною делается.

Марк Райс в своём анализе делает основные акценты на музыкально-знаковую составляющую моих книг.

Буду признателен, если кто-нибудь из тех, кто ознакомится с галереей «Жизнь и смерть человека» в журнале «Новая литература», поможет мне и моим читателям разобраться с изобразительно-знаковой составляющей. Т.е. откликнется развернутым комментарием (рецензией, анализом).

Хорошего и плодотворного Вам просмотра.


«Жизнь и смерть человека (лого-стихо-музыко-галерея)»

Сергей Яновский

...Я поспешил к лестнице, ведущей на чердак, но тут услышал звон стекла за спиной. Увиденное на мгновенье повергло меня в ступор: в окно ввалилась ведьма. В её руке был нож, она поднялась с пола и с воплем понеслась вперёд. Пару секунд я размышлял, мелькнула ярость, желание отомстить за Воеводу, но тут вовремя вспомнилось, что для этого на чердаке есть подходящая дубинка…

По ступенькам я просто взлетел, но и ведьма проявляла отнюдь не старческую прыть. Едва я толкнул дверь, войдя на чердак, как в неё вонзился нож. Но это дало мне несколько жизненно важных секунд. Пока ведьма его выдёргивала, я увидел большой ящик с солью. Правда, дубинка была основательно в нём закопана, ведьма едва не вонзила нож в меня, но я вовремя принял мудрое решение: стал швырять солью в ведьму. Здраво рассудив, что именно в неё закопали сей ценный предмет, я не ошибся. К моменту, когда я достал дубинку, ведьма лишь выкрикивала проклятья из-за двери чердака, не рискуя выйти.

Дубинка напоминала полицейскую, хотя и трудно было понять, из чего она. Спрятав её за спину, я чуть отошел от ящика, а ведьма высунулась из-за двери. Она была ужасна, отнести её к миру живых явно было невозможно. Бледная подгнившая кожа, один злобный прищуренный глаз и шрам на месте второго, два больший верхних клыка в почти беззубом рту и длинные грязные ногти, загнутые, как когти хищного зверя. Эта тварь шла на меня, держа над собой нож, от неё разило тухлятиной, а из горла доносился не то рык, не то скрипучий смех. Седые спутанные волосы спадали почти до пола, ноги были босыми, половины пальцев на них не было, а те, что остались, были кривыми и покрытыми тёмной коркой.

– Новый хранитель… – приглушённо проговорила она, надвигаясь. Нож она чуть опустила, ещё не зная, какой сюрприз я ей приготовил. Сам я медленно отступал, желая добавить эффект неожиданности. Мысли о том, что может ничего не получиться, или о том, что дед Витя ошибся насчёт качеств этой дубинки, я допускать не хотел...


«Год Лошади»

Георгий Янс

Бубнов посмотрел на часы. Шел третий час ночи. Спать по-прежнему не хотелось. Виктор Сергеевич маялся. Телевизор он не любил смотреть, книги не читал. Он предпочитал беседу или, как сам выражался, «потрещать». А еще он любил и умел слушать. Качество в наше время достаточно редкое, почти реликтовое. Мы настолько упиваемся своими радостями и горестями, что можем выслушать только себя, да и то – не всегда внимательно. Может быть, и Грибов был ему тем интересен, что не только умно говорил, но и хорошо слушал. Бубнову Грибов был очень симпатичен, не только потому, что тот был очень образованный (к людям образованным Бубнов относился с большим почтением и пиететом, считая образование чем-то недосягаемым для себя), но и потому, что человек был светлый. По Бубнову, «светлый человек» – это хороший человек. Можно только удивляться, как в Грибове, обросшему долгами и ложью, как коростой, вечно что-то просящем, Виктор Сергеевич увидел «светлость», но он увидел. Они не сдружились, но при каждой встрече, если выдавалась возможность, с удовольствием беседовали. Бубнову показалось, или так оно и было на самом деле, что он Грибову тоже интересен. Грибов так слушал, что Бубнову казалось, что он не рассказывает, а исповедуется. После встреч с Грибовым как бы подтверждались его смутные догадки о том, что деньги не есть главная ценность в жизни. И в то же время он отчетливо понимал, что безденежье уродует человека, особенно того, кто зарабатывание денег сделал своей профессией. Ведь оставайся Грибов ученым, он, может быть, и не ощущал бы своей бедности. Писал бы свои книжки и был бы довольным. А так в этой жизни Грибов неудачник, который так и не смог овладеть азами новой профессии – «делать деньги». Деньги и Грибов – понятия несовместимые.


«Предприниматель без образования юридического лица»

Александр Яржомбек

Несколько лет тому назад на Северных Курилах на маленькой шхуне «Тэнъю-мару дай-дзюроку» мы рыбачили всемером. Синдо (начальником промысла) был пожилой японец Савада-сан, а мы шестеро – «русские», то есть граждане разных республик распавшейся державы. Савада по-русски не говорил и общался с «толпой» через меня, хотя можно было обходиться без переводчика. Все знали своё дело. В разговоре с японцем ребята использовали выражения «санта мария» (дело плохо) «о’кей» (всё в порядке), известную ненормативную лексику и выразительные жесты. Японец был многословен вне зависимости от того, понимают его или нет. Со мной он старался говорить на «хёдзюн-го» – нормативном японском языке, но быстро сбивался на «цу-кающее» северное наречие Аомори и Хоккайдо.

Надо сказать, что, хотя, перефразируя Андерсена, в Японии все жители японцы и даже сам император японец, жители этой великой страны, как и у нас, очень разные. Там есть и свои чухонцы, и свои казаки, и свои пошехонцы, горцы, поморы. Я не сразу усвоил, что «цуно» это не рога, а «кино» то есть вчера, что «цуцу» это не трубка, а «тити» то есть отец, что «цзу» это не карта, а «дзи» то есть десять, что «хацу» это не начало, а «хати» то есть восемь. Не будь непременного хёдзюн-го, не было бы и единой нации Ямато. Поэтому Савада полагал, что мы, команда, общаемся на росия-го, российском языке – языке россиян.

Я втолковывал японцу, что нет росия-го – российского языка, а есть русский язык – русу-го, на котором общаются русские и крепко связанные с ними народности. Он «врубался» с трудом: «Вы все – «росия-дзин» (россияне), значит, и говорите на своём «росия-го» – российском языке». Нет, – говорил я. – Шарип – татарин – «тарутару-дзин», и его родной язык «тарутару-го», Саркис – армянин – «арумэния-дзин», и его родной – «арумэния-го», Григорий – украинец – «укураина-дзин» – его язык «укураина-го», Виктор – эстонец – «эсутония-дзин» – у него «эсутония-го», и только капитанящий Вадим Кочергин – русский. «А кем Ваше благородие изволит являться?» (вольно передаю одну из степеней японской вежливости). Я, говорю, поляк. Здесь я для красного словца приврал...


«Росия-го»

Алексей Ярков

...Сначала в Городе жили, кроме Вани, папа и мама, потом там появились Кот, Ищущий Дверь в Лето, и Уснувший в Армагеддоне, Холден Колфилд над пропастью и Билли Пилигрим – солдат Вселенной. За ними в Город вошли Кастанеда и Кафка, Ницше и Маркес, Макиавелли и Гессе, Твен и Честертон, Бейтсон и Вайсс, Лем и Тарковский, Чурлёнис и Антониони, Филипп Дик, Уильям Блейк, Олдос Хаксли… Они заняли свои места в Городе: Борхес обитал в заросшем саду, за сквером у «Художки», и от выцветшей, некогда зелёной скамейки расходились неведомо куда зовущие тропки, а уснув на ней, можно было увидеть себя спящим и кому-то снящимся. Сутулый, зелёно-прозрачный призрак Лавкрафта летал по вагонам подземки, и мрачные тоннели, сужаясь, вели всё дальше от цели, всё глубже и ближе к древним демонам с труднопроизносимыми именами. Моррисон и Тотуола беседовали на продуваемой всеми ветрами каменной набережной, под свинцовыми тучами африканской саванны, простирающейся за серо-зеленым величием Пер-Лашеза.

Улицы здесь никогда не были статичными – они причудливо изгибались, постоянно меняя конфигурацию Города. Особенно это было заметно по ночам, когда Иван возвращался домой после нескольких бутылок пива, разбавленных, по студенческой традиции, чем-нибудь покрепче.

Он не заметил, когда Город впервые начал застывать. Просто однажды он поймал себя на мысли, что движение по улице обязательно приведёт на работу. Причём – к восьми тридцати. Причём – пять дней в неделю. А на шестой и седьмой день улица никуда не ведёт, так как её просто нет. Маршруты Города не сокращались. Они становились инвариантными.. Есть точка, есть её скорость, есть траектория движения – это называется функция. Город превращался в сумму функций. Борхес больше не жил своей, не зависимой от Ивана, жизнью – он превратился в томик на полке и просыпался, лишь когда тот открывал обложку. Теперь не Город определял жизнь Ивана – Иван упорядочивал Город, сводя его к сумме уравнений – сложных, и дальше – всё более простых. Этот процесс шёл независимо от Ивана. Он назывался «взросление». Город стал «городом», буковкой «г.» в документах, насёленным пунктом»...


«Движущее начало»

Дарья Ярош

Всё это время – скорость черноречья,
запревшего в столицах, как в горсти
ничейных губ, ничейных – как часть речи,
часть речи, что кончается – на «мы».

всё это время – редкое сплетенье,
в которое и бьёшь – не ты – другой.
за чувство памяти, за чувство тени,
что пятится – сутулое – в окно.

всё это время – впечатленье формы,
намазанной на рот, как свойство от судьбы
произносить тебя, молящимся на чёрный,
на чёрный тальк – разомкнутой руки.

всё время это – Балтики – гангрена
пустой рукав, не знающий локтя.
засаленный старик, приевшийся коленом,
открытым – даже если – не платя.

вся эта скоропись, завядшая, хмельная,
вся ты, которую нельзя сказать,
вся эта чернь – поля в начале мая
всё это время черни – я.
«Троллейбусный маршрут №4»

Антонина Ясинская

...Тошка сидит под столом в комнате. Скатерть, свисающая до пола, скрывает её от взрослых. Чтобы устроить себе убежище, Тошке пришлось несколько раз потянуть скатерть на себя. Тётка Секлитинья уже в третий раз бросает недоумённый взгляд на вазу с прошлогодними многолетниками. Ей кажется, или на самом деле ваза ещё больше переместилась к краю стола? «Не нужно было столько валерьянки пить», – с тревогой думает пожилая женщина.

– Настя, ну куда ты опять собралась? – уговаривает она хозяйку дома.

– Не могу я дома сидеть, понимаешь, не могу, – простонала Тошкина мать. – Ведь третьи сутки найти не могут.

– А ты найдёшь? Вот так пойдёшь и найдёшь! – не унимается соседка. – Детей пожалей, ты ведь сама на себя не похожа. Давай я тебе чаю успокоительного налью?

– Какой чай, тётка Секлитинья?! Муж у меня пропал, – заплакала Настя.

– Поплачь, милая, поплачь, – вздохнула Секлитинья. – Всё лучше, чем в пургу по реке мотаться. – Ищут мужики твоего Виктора, ищут.

К горьким рыданиям отчаявшейся Анастасии примешались чьи-то всхлипы.

– А это ещё что? – побледнела суеверная соседка. – Неужели вьюга так плачет?

Но всхлипы доносились не с улицы. Приподняв скатерть, Секлитинья уставилась на зарёванную Тошку.

– Тошка, а ты разве не у Корнея?

– Да я же её сама утром отвела к Луше, – прошептала Анастасия, подхватывая дочку на руки. – Ты что здесь делаешь, доченька?

– Я папку с тобой искать пойду, – плакала девочка...


«Тошкины рассказы»

Дарья Яшенко

Облакам нет дела до людей,
До мелочных забот, "великих" драм,
До безумных и смешных затей –
Дела нет беспечным облакам...

Если души есть у облаков,
То они прозрачны и чисты,
То они как белые цветы,
Что растут под небом высоко...

Если есть у облаков глаза,
То они увидят сквозь туман –
Пятна разноцветные – леса,
Серые квадратики – дома.

Узенькие ленточки дорог,
Точки суетливые машин...
...И неясно, как среди всего
Этого умеют люди жить...

...если долго в небеса смотреть,
То тогда покажется на миг,
Что нет притяжения земли,
Что ты тоже можешь полететь,

Наполняясь легкой тишиной...
...но плывут по небу облака
Медленной и светлою рекой,
И глядят на землю свысока...

...облакам нет дела до людей,
До надежд и горестей земных...
Но душа, мечтавшая взлететь,
Верит, что она –
                        одна из них...

«Мой мир»
Пользовательский поиск

Клуб 'Новая Литература' на facebook.com  Клуб 'Новая Литература' на g+  Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com  Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com  Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru  Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru  Клуб 'Новая Литература' на twitter.com  Клуб 'Новая Литература' на vk.com  Клуб 'Новая Литература' на vkrugudruzei.ru

Мы издаём большой литературный журнал
из уникальных отредактированных текстов
Люди покупают его и говорят нам спасибо
Авторы борются за право издаваться у нас
С нами они совершенствуют мастерство
получают гонорары и выпускают книги
Бизнес доверяет нам свою рекламу
Мы благодарим всех, кто помогает нам
делать Большую Русскую Литературу

Рассылка '"НОВАЯ ЛИТЕРАТУРА" - литературно-художественный журнал'



Собираем деньги на оплату труда выпускающих редакторов: вычитка, корректура, редактирование, вёрстка, подбор иллюстрации и публикация очередного произведения состоится после того, как на это будет собрано 500 рублей.

Сейчас собираем на публикацию:

17.03: Сколько стоит человек. Иудство в исторической науке, или Почему российские учёные так влюблены в Августа Шлёцера (статья)

 

Вы можете пожертвовать любую сумму множеством способов или Яндекс.Деньгами:


В данный момент ни на одно произведение не собрано средств.

Вы можете мгновенно изменить ситуацию кнопкой «Поддержать проект»




Купите свежий номер журнала
«Новая Литература»:

Номер журнала «Новая Литература» за январь 2017 года

Номер журнала «Новая Литература» за декабрь 2016 года  Номер журнала «Новая Литература» за ноябрь 2016 года

Номер журнала «Новая Литература» за октябрь 2016 года  Номер журнала «Новая Литература» за август-сентябрь 2016 года

Номер журнала «Новая Литература» за июнь-июль 2016 года  Номер журнала «Новая Литература» за май 2016 года

Номер журнала «Новая Литература» за апрель 2016 года  Номер журнала «Новая Литература» за март 2016 года

Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2016 года  Номер журнала «Новая Литература» за январь 2016 года



 

 



При перепечатке ссылайтесь на newlit.ru. Copyright © 2001—2017 журнал «Новая Литература».
Авторам и заказчикам для написания, редактирования и рецензирования текстов: e-mail newlit@newlit.ru.
Меценатам, спонсорам, рекламодателям: ICQ: 64244880, тел.: +7 960 732 0000.
Купить все номера 2015 г. по акции:
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru
Реклама | Отзывы | Подписка
Рейтинг@Mail.ru
Поддержите «Новую Литературу»!