Рубрика журнала «Новая Литература»: переводы художественной литературы с других языков на русский, литературоведческие и критические материалы о переводимых авторах и обо всём, что связано с особенностями перевода их творчества.
Приглашаем переводчиков поделиться с нашими читателями результатами своего труда. К публикации принимаются материалы, не появлявшиеся в Интернете прежде. Приветствуется сопровождение перевода собственноручно написанной вами справкой о переводимом авторе и его произведениях.
20.04.2025
Должна отметить высокий уровень Вашего журнала, в том числе и вступительные статьи редактора. Читаю с удовольствием) Дина Дронфорт
24.02.2025
С каждым разом подбор текстов становится всё лучше и лучше. У вас хороший вкус в выборе материала. Ваш журнал интеллигентен, вызывает желание продолжить дружбу с журналом, чтобы черпать всё новые и новые повести, рассказы и стихи от рядовых россиян, непрофессиональных литераторов. Вот это и есть то, что называется «Народным изданием». Так держать! Алмас Коптлеуов
16.02.2025
Очаровывает поэзия Маргариты Графовой, особенно "Девятый день" и "О леснике Теодоре". Даже странно видеть автора столь мудрых стихов живой, яркой красавицей. (Видимо, казанский климат вдохновляет.) Анна-Нина Коваленко