HTM
Номер журнала «Новая Литература» за январь 2019 г.

Архив публикаций за ноябрь 2018

2001  2002  2003  2004  2005  2006  2007  2008  2009  2010  2011  2012  2013  2014  2015  2016  2017  [2018]   2019 

январь   февраль   март   апрель   май   июнь   июль   август   сентябрь   октябрь   [ноябрь]   декабрь  


30 ноября 2018

Юрий Гундарев

Эссе «Киев – Пятигорск»

...Неужели так ни разу и не встретились, пусть даже случайно, два гения? Одногодки, наделённые Божьим даром и царским гневом, две знаменитости, живущие в одно время, в одном городе (Лермонтов, правда, не по своей воле – наездами), вращающиеся в одних кругах…

Представьте: морозным солнечным утром нос к носу сталкиваются на Невском два юноши. Ровесники, примерно одного роста, широкоплечие, большелобые, с дерзким взглядом в огромных тёмных глазах. Корнет Лейб-гвардейского гусарского полка в ладно пригнанной по фигуре шинели и свободный слушатель Академии художеств в распахнутом щёгольском пальто. Гениальные поэты и талантливейшие художники. Пристально посмотрели в глаза друг другу и… разошлись в разные стороны, даже не обернувшись. Каждый, влекомый своей дорогой – такой короткой и такой трагичной…

Поразительное совпадение: и прах Лермонтова, и останки Шевченко были перезахоронены.

Где-то в бездонном небе блуждают две одинокие души – две звезды. Их свет, пронизывающий толщу атмосферных слоёв и столетий, доходит не до обнявшихся в священном трепете миллионов, а именно до тебя. И ты пытаешься нести этот свет, как герой Олега Янковского свечу в знаменитом фильме Тарковского, через всю жизнь, не дав ему погаснуть...

30 ноября 2018

Валерий Осипов

Заметка «Слова-заимствования»

Это чужие, не свои слова. Так думают многие и ошибаются. В любом языке нет иных слов, кроме заимствованных. Никто из говорящих не пользуется своими собственными, родными, кровными словами, выстраданными и изобретёнными им самим. Для разговора с самим собой человеку язык вовсе не нужен. Достаточно просто задуматься, погрузиться в себя. Слова нужны для общения с другими. И слова эти должны быть только такими, которые подходят собеседнику. Это должны быть полюбившиеся ему, «его» слова. Иначе он вас просто не поймёт. С каждым нужно стараться говорить на «его» собственном языке, его собственными словами.

Откуда же берутся эти слова? От предков, от родителей, от окружения. Всё это слова, заимствованные от других. Вот так и любой язык. Он берёт (говорящие на нём берут) из окружающих его языков всё, чего ему не хватает. И при этом щедро делится собственными наработками. У языка две руки: берущая и дающая. Так уж устроена жизнь: бери и давай...

29 ноября 2018

Художественный смысл

Критическая статья «Про муть»

На днях я услышал мысль, меня чем-то поразившую. Что Павлов, намереваясь перейти с собак на людей в опытах на рефлексы, предполагал испытуемыми взять артистов. Те, мол, более близки к животным. А сегодня меня озарило, что рассказавший полностью не прав.

Давно я списал другую поразившую меня мысль. Что, если б животные могли говорить, они б охарактеризовали людей сумасшедшими.

В самом деле – животные живут в мире рациональности. А люди то и дело от неё отступают. (Я не беру случаев, когда, например, киты выбрасываются на сушу и гибнут.)

Надо не брать и случаев неадекватных реакций. Когда животному предъявляют два противоположных стимула. В природе такого почти не бывает. А если бывает, животное получает невроз и умирает.

А люди – нет! И тем отличаются от животных. Они реагируют третьим способом. Сумасшедшие.

То в мозгу, что обеспечивает третье реагирование, есть вторая сигнальная система. Она и превращает людей в сумасшедших «с точки зрения» животных. Но вмешательство второй сигнальной системы – редкое дело. Чаще мы живём на автомате. Рационально. И тогда не отличаемся от животных. Лишь люди творческих профессий чаще остальных оказываются собственно людьми. – Вот потому на них и собрался Павлов ставить опыты, перейдя от опытов на животных...

28 ноября 2018

Арам Аветис

Сборник рассказов «Футуристические сны циклопа»

...У меня два глаза, один смотрит на меня, второй – на тот, что смотрит на меня. Я заперт в себе под двумя замками, а кислород так далеко от меня – он в моих лёгких, и чтоб добраться до него, я должен пройти через себя.

Я и ты мчимся вверх по улице. Я смотрю на тебя, ты смотришь в окно, а четыре колеса несутся вверх, унося меня, смотрящего на тебя, и тебя, выглядывающую из окна.

Ты поворачиваешь голову в мою сторону, смотришь на меня и видишь два знакомых глаза, но один незнакомый взгляд, а твой взгляд знаком, я знал его ещё в то время, когда тот находился за окном.

Ты продолжаешь смотреть на улицу и уже знаешь, что я продолжаю смотреть на тебя.

Мы уже знакомы, так как знаем друг о друге столько, сколько достаточно для «слепого» знакомства.

Если знаешь, куда смотрит тот, кто рядом, значит, знаешь того, кто рядом.

Четыре колеса остановились. Ты вышла. Я сел на твоё место.

Четыре колеса несутся вверх, я смотрю из окна. Вдруг, обернувшись, вижу два знакомых глаза, что смотрят на меня и… один смотрит на меня, другой – на тот, что смотрит на меня. Я под двумя замками, заперт в тебе, а кислород так далеко от меня, он в твоих лёгких, и чтобы добраться до него, я должен пройти через тебя...

28 ноября 2018

Акбар Мирзо

Очерк «Урок вчерашнего дня или ответственность сегодняшнего»

Когда речь идёт о восточном этикете или взаимоуважении, в некоторых странах почему-то не придают особого значения демократическим принципам, но если говорят о западном поведении, общении, бесцеремонности, неподчинении взрослым или же руководителю, то восторженно восклицают во весь голос: «Вот она, настоящая демократия!» – и не устают её нахваливать. Известно, что у нас на Востоке почитают родителей. Есть даже поговорки по этому поводу: «Не смотри прямо в глаза отцу», «Никогда не взбирайся на крышу дома, где сидит твой отец, не перечь ему и берегись его проклятий». Эти наставления мы применяем не только в отношении родителей, но и старейшин и даже руководителей. Но это, видите ли, не демократия.

Теперь скажите, когда Восток и Запад приходили к единому мнению по этому поводу? Да никогда! Но если демократией называют своеволие, болтовню, которую выдают за истину, жизнь вне семьи, неподчинение руководителю и критика его деятельности, и тем самым выставление себя, то зачем нам она нужна и в чём её смысл? В конце концов, мы разве сможем уместить такое поведение в обществе в своём представлении? А если даже уместим, к чему хорошему это приведёт?

Что касается руководителя… Почему в процессе работы мы подчиняемся ему? А ведь ещё Аллах в своём священном Коране говорил: «Подчиняйтесь Аллаху, его посланнику и руководителям среди вас» (сура «Нисо» 59-й аят). По этому поводу у пророка Мухаммеда (салаллаху алейхи ва саллам) тоже есть несколько хадисов. Но тут мои западные коллеги сразу же бросят реплику: «А если руководитель неправ?». Вспоминаю слова, когда-то прочитанные в книгах или услышанные в сказках: тот, кто хотел возразить правителю, независимо от того, кто он, простой гражданин или придворный чиновник, прежде всего произносил: «Не вели казнить, вели миловать! Позволь изложить своё мнение». И если правитель разрешал, то только после этого он говорил, потому что слово или жест правителя означали, что он прощает и не наказывает говорящего. Независимо от того, нравятся правителю слова говорящего или не нравятся, его не трогали. Потому что правитель оставался верен своему слову. Справедливость, уважение, любовь к народу. Таковы критерии, определяющие правителя...

Перевод с узбекского Лиры Пиржановой
27 ноября 2018

Художественный смысл

Критическая статья «Не ахти что»

Я смущён. Собою.

Я заметил, что зачастую стал писать не потому, что меня распирает вдохновение, а потому что люблю писать.

Нет, я, конечно, учитываю нужду читателя (да даже и науки об искусстве), что требуется обеспечить новизну, ну и интересность (раз большие люди науки меня не признали, и я пишу не для них). Но всё-таки… Не опускаюсь ли я до графомании? Ведь особенных открытий не ожидается при удовлетворении желания писать.

Толкает меня на удовлетворение столь низменного желания два обстоятельства. Одно – я о самых интересных произведениях уже написал. Другое – новые произведения редко очень хороши. – Не о чём писать, короче. Но из-за краткости этой формулы она почти не верна.

Как-то меня спасает то, что произведений искусства бесконечно много. Вот, например, я на днях впервые подступил к рассказам Шаргунова. Первый рассказ дал о нём статью.

А что мне делать, если второй (на 87-ми страницах), «Правда и ложка», я несколько раз порывался бросить читать? Пишет повествователь от первого лица о своих предках. А они – известные в истории люди. Впечатление было, что Шаргунов поддался соблазну похвастаться родословной. – Так зачем, думалось, мне себя загружать таким хламом? – Я-то специализируюсь, если по-простому, на открывании себе и своему читателю скрытого смысла. Я ж не виноват, что часто неискусство считают за искусство и помещают первое среди второго, будто они равны.

Но я эту вещь дочитал. А в конце оказалось такое, что обещает и некую новизну и сюжет, то есть некоторую интересность изложения.

26 ноября 2018

Николай Пантелеев

Критическая заметка «Фразеологический кукан 5»

Не всякая рукопись стоит того, чтобы к ней хотелось вернуться, но смачные или конгениальные перлы есть практически во всякой. Редко когда проходишь объёмный текст впустую, не прихватив из него горсть жемчужин. Причём, благоглупости графоманов для меня не менее ценны, чем извержения высоколобых небожителей. Отсюда – я честно лопачу все тексты «Крупной прозы», присылаемые в НЛ, и тщательно подбираю свою коллекцию. Как до меня никто до этого не додумался – ума не приложу… Поэтому шлите пороху, братцы, ещё, да сухого, да ядрёного!

Николай Пантелеев, редактор журнала «Новая Литература» по разделу «Крупная проза»
25 ноября 2018

Мастерство перевода

Повесть «Кучкар Наркобил. В тот день мы не вернулись из боя…»

...– А у них тоже бывают погибшие?

– Духов в редких случаях увидишь.

– Почему?

– Э, тебе этого не понять ещё. Они стреляют из ниоткуда. Все дыры и пещеры они знают как свои пять пальцев. Когда преимущество на их стороне, они могут играть с тобой сколько угодно.

– У нас же столько техники, пушек, ракет. Неужели духи не сдаются перед такой огромной силой?

– Они не могут сдаться. Это невозможно. Ведь это их Родина, вот эта земля принадлежит им! А твоя техника, приятель, способна уничтожить только мирное население, женщин и детей и палить только по кишлакам, где нет духов.

– Но там ведь тоже найдутся душманы.

Гаврилов опёрся на машину. Ему нравилась беседа о войне. Это было естественно, что парень, который уже два месяца в Афгане, интересуется всем и приходит в замешательство от всего. Он считает бой ареной для подвигов, верит в мощь и сообразительность Советской армии, думает, что наша армия самая лучшая в мире. Я тоже, как Гаврилов, не осознавая всей сути войны, после военных учений страстно спешил в Афганистан. К великому сожалению, всё вышло наоборот. Теперь надо терпеть. Здесь единственная цель – остаться в живых. Для других без разницы, жив ты или мёртв.

Когда-нибудь наши действия будут комментировать, мол, «получил наказание за свои проделки», и большего оскорбления для нас не будет...

Перевод с узбекского Лиры Пиржановой
22 ноября 2018

Художественный смысл

Критическая статья «Три загвоздки»

...(Иные родители, знаю, не рассказывали своему дитяте о Большом Взрыве. Чтоб тот не расспросил и не узнал, что, возможно, через ещё 13 миллиардов лет будет схлопывание Вселенной в первоатом. – Зачем-де волновать ребёнка.)

А Тарковский бы не струсил рассказать. Ибо жизнь – ужасна. И это надо знать.

И дело не в трезвости взгляда. А в худшем выводе.

В «Исповеди» Блаженного Августина есть страстное самобичевание, что и младенец-де грешен – кусает грудь своей матери. Так то была исповедь праведника, верящего в спасение после Страшного суда.

А Тарковскому такой веры уже не досталось. И он выдал в фильм воспоминание о себе-Алёше-из-фильма, послевоенном, как они, школьники, издевались над контуженным военруком. А тот собой был готов пожертвовать, накрыв своим телом брошенную пацанами гранату (он не знал, что она учебная, а они – знали). Злые.

Зло сотворила и мать Алёши. Тем, что не вышла замуж второй раз, посвятив себя целиком воспитанию сына и дочки. Вот сын и вырос с неистребимыми угрызениями совести перед матерью. Там более, что плохим он вырос – тоже бросил свою семью.

Но Зло – это то, что гонит идеал вон из Этого мира в иномирие...

16 ноября 2018

Дмитрий Зуев

Рассказ «Трюфели»

...Так или иначе, в тот день Янка начал свой рассказ, прислонившись рыжей щекой к резной спинке шестого ряда.

– У одной богатой женщины был любовник.

– Ой! Что значит «богатой»? В вашем Гданьске всякий, у кого есть квартира, уже богатый, – сказал Александр.

– У неё муж был такой высокой должности, что вечно пропадал на работе. Такой высокой, что даже она сама его не видела со свадьбы. А у самой у неё была кондитерская. В этой кондитерской был пол с коричневыми и белыми ромбами и пустые прилавки. Только к обеду она сама выносила туда металлические подносы с трюфелями. И весь народ стоял и ждал послушно, пока она вынесет эти трюфеля. Она научилась их готовить во Франции. Специально поехала во Францию ещё в девичестве, чтобы научиться готовить эти божественные трюфеля. С перцем, со специями, были даже трюфеля, куда она добавляла земли. И эти трюфеля были не просто вкусные, а просто-таки волшебные.

В этой толпе по утрам был один человек, плохо одетый, нестриженный, который покупал каждый раз два только трюфеля. Когда стояли морозные дни, на голове его был тюрбан, свёрнутый из мешковины, но никто не обращал внимания на этот тюрбан и даже не оглядывался на бедолагу, так как было понятно по лицу его, что он не сумасшедший, а просто очень несчастный человек. По глазам этого человека было ясно, что он работал всю ночь до изнеможения, чтобы эти трюфели купить. Потом он садился в углу, к отоплению, клал их за нижнюю губу и рассасывал один за другим, наслаждаясь вкусом чили и какао-бобов, обжаренных в розовом масле, пока на дёснах не оставался лишь кисловатый привкус настоящего шоколада, дающий лёгкую оскомину.

Однажды...

15 ноября 2018

Мастерство перевода

Сборник афоризмов «Юношеские афоризмы Флобера в современном переложении»

Под афоризмом обычно понимают какую-либо мысль, выраженную в лаконичной и оригинальной форме. Мне такое определение представляется узким и недостаточным. В афоризме я бы выделил как главную черту законченность, не допускающую иного толкования, а только согласие с ней или не согласие.

Принято цепляться за высказывания великих людей, будто там заключена бог весть какая мудрость. Но чаще всего афоризмы – это не более чем личное мнение человека, глубокое или поверхностное, но интересное именно как его личное мнение. В этом смысле каждый может насоставлять таких афоризмов и даже должен. Ибо, как я заметил, большинство людей совсем не отдают себе отчёта, какие принципы они исповедуют и на чём основывают свои взгляды. Юношеские афоризмы Флобера – это именно такие мысли. В них нет ни вычурности, ни парадоксальности, ни остроумия даже. Даже оригинальностью Флобер не может похвалиться. Часто он перепевает то, что уже пето и до него, и после неоднократно.

Афоризмы интересны тем, что Флобер высказывает в них именно свои мысли, продуманные и прочувствованные, даже если он заимствовал их и на стороне. Но не только этим. Не менее интересно то, что будущий писатель – а Флоберу не было и 20, когда он записал эти мысли – сумел запаковать их в законченную систему, то есть представил не разрозненные идеи, а цельное мировоззрение. Этакое своеобразное credo.

Немного о принципах перевода. Меня эти афоризмы, помимо своей цельности, привлекли созвучности нашему времени. Эту созвучность я и пытался отразить в своих скорее пересказах, чем переводах, как делал это в своё время Л. Толстой, который в своём «Круге чтения» никогда не благоговел перед буквой, а всегда гонялся за смыслом. Поэтому мы, сохраняя флоберовскую направленность мысли, снабдили её крыльями сегодняшних реалий. Вот как это выглядит на практике. Флобер говорит о двойственности технического прогресса. И как пример такой двойственности ссылается на железные дороги. Но в наше время железные дороги – это уже прочно устоявшееся и древнее, почти как стол и ложка. Гораздо более подходит под пример технического прогресса Интернет, на который мы и ссылаемся, сохраняя идею о двойственности самого прогресса...

Текст подготовил Владимир Соколов
14 ноября 2018

Художественный смысл

Критическая статья «Отчаяние – это иногда наивный оптимизм»

Вы подумали, что такое название – абсурд? – Ошибаетесь.

Вот наслал Бог змей на взбунтовавшихся против Него из-за голода в пустыне евреев при исходе из Египта. И взмолились они Моисею о прощении, а тот – Богу. Так что Бог предложил? Укушенным – смотреть на сделанного из меди змея. Не выдавливать яд из укушенного места, не вырезать его ножом, а… смотреть на медного змея. Просто верить Богу. И всё! – И – немедленное спасение. Так между советом укушенному смотреть и согласием смотреть ведь промежуток времени есть. И какая разница: это доля секунды или вплоть до необозримых мыслью веков сверхбудущего, когда свершится Страшный суд? Они равны (если говорить о вере во всесильного христианского Бога).

Но можно говорить ведь и о такой же вере во всесильного Дьявола.

Тинторетто, веря первому, нарисовал в 1576 году картину «Медный змий». А Веронезе в 1573-м, веря второму (может, и подсознательно) нарисовал «Пир в доме Левия». Потому так второе говорю, что, во-первых, он сперва картину назвал «Тайная вечеря», сделав в ней кусок, похожий на другие картины на ту же тему (все или почти все с одной стороны стола сидят, и человек с чертами Иисуса Христа – в центре)…

13 ноября 2018

Иван Самохин

Рассказ «Чёрное золото»

...Я очнулся на пьедестале, с золотой медалью на груди. Между растерянным Эрнандесом и довольным китайцем. Подумал: может, это сон или следующая Олимпиада, которую я в каком-то забытьи успел и заслужить, и выстрадать… Нет, та самая… Надежда умерла через секунду, когда грянул российский гимн. Значит, точно сон – лживый, жестокий! Ведь в этом году олимпийский комитет лишил нас гимна – заодно с флагом, гербом и верой в честный спорт. «Физкультурники из центрально-восточной Евразии» – вот под какой вывеской нам предлагали отстаивать честь нашей великой страны. Президент сказал, что поймёт всех: и оставшихся, и ринувшихся в бой. И многие ринулись, даже зная, что на пьедестале им придётся слушать тишину… Я тоже всё знал и понимал, но растворялся в сладком самообмане.

Звуки гимна сменились аплодисментами, аплодисменты – вопросами журналистов. Потом я увидел своего тренера, почему-то совсем нерадостного. Он разговаривал с невысоким упитанным человеком. Возможно, ему следовало прекратить с ним разговаривать…

«Евгений Викторыч!» – закричал я. Он вздрогнул и зашагал ко мне, пряча взгляд.

Я попробовал его взбодрить, намекнуть на наше светлое будущее:

– Дядь Жень, как думаете, на чемпионат мира теперь пустят?

Как будто не услышал. Или не понял…

– Прости, Дим, так надо, – сказал он придушенным голосом и… дал мне пощёчину...

12 ноября 2018

Виталий Семёнов

Рассказ «На разломе»

Во все времена пропитание доставалось тяжким трудом. Люди, всецело завися от земли, на которой они живут, научились уважать, понимать и взаимодействовать со своей матушкой-кормилицей. Мы любили её, обожествляли. Мать всего сущего, Гея, Марошь, Богородица и ещё тысячи имён давали родной Земле. Обожествление и мистицизм, как правило, происходят от незнания. Не знали тогда многого, но издревле люди научились определять, в каком месте можно построить собор Василия Блаженного или Каабу, а какое годится только для свалки или кладбища. Где любят играть дети, а куда уходят сдыхать животные, где роятся пчёлы, а где даже мухи мрут, где свеча горит ровно, а где трещит и плюётся, где лозоходец улыбается, а где спотыкается.

В современном мире победителей природы не принято заниматься такими глупостями. Где в плане указано, там и строим что назначено. Градоначальники решили, архитекторы посчитали, геодезисты разметили, строители построили – живите. Конечно, науке уже давно известно про энергетические разломы, возмущения магнитных полей, выплески радиации и прочие факты. Но городским головам и инвесторам не выгодно обращать внимание на эти мелочи, генплан и рентабельность важнее. Хоть бы одного такого умника на перевоспитание прислали. К нам, на разлом...

11 ноября 2018

Художественный смысл

Критическая статья «Домысел»

Мне надо объяснить себе, почему у Феофана Грека Иисус Вседержитель грозный, а у его ученика в «Преображении» (1403) в Переяславль-Залесском – нет.

А потому, что прошло 25 лет.

Феофан Грек на Руси появился в 1370-м. За 10 лет до Куликовской битвы. А в Византии тогда ещё длилось так называемое Палеологовское возрождение (духовное, так сказать). Направленное против латинства и его Возрождения (так сказать, материального).

За Палеологовским был в почёте – в пику латинству – мистицизм и нетварный фаворский свет (отличающийся от света, сотворённого Богом в первые дни творения, – света как бы материального и тем любезного латинству). Фаворский – от имени горы Фавор, на которой и совершилось Преображение Господне (первое явление Христа ученикам в виде Бога).

Образом фаворского света были природно, материально необъяснимые белые штрихи и блики (см. репродукции выше). Образом. А есть же, кроме образного, ещё и выражение результатом столкновения противоречий. Такое выражение рождается от чрезвычайного вдохновения – подсознательного. Которое, если перевести всё же в слова (критику такое можно), это будет что-то типа Сверх-Добра, Сверх-Справедливости (Константинополь же освободили никейцы от крестоносцев, реставрация Византийской империи за счёт империи Латинской совершилась недавно – вот что значит с нами Бог). У Феофана результат противоречивости организован  столкновением чрезвычайной жизненности (которую применяли для Зла) – слепого от ярости взгляда Иисуса – с чрезвычайной духовностью фаворского света.

Появившись на Руси, Феофан почувствовал тут такое же, как в палеологовской Византии, всеобщее возбуждение – от предчувствия скорого освобождения от татарского ига...

9 ноября 2018

Мария Купчинова

Рассказ «Зов»

...От этого хотелось плакать, но любимый кривился: ненавидел женские слёзы, и Дашка терпела. С надеждой заглядывала в прищуренные синие глаза, затаившиеся в сетке морщинок, проводила ладонью по трёхдневной щетине, короткому ёжику на голове… Он не готовился к её приходам и не пытался задержать, когда уходила. Торопливо целовал в ответ, бросал: «Ты же знаешь, я тоже…» – слово «люблю» он бессознательно пропускал: сколько можно говорить об одном и том же. И спешил вернуться в мастерскую. Туда, где валялись на подоконнике окурки и забытые надкушенные бутерброды, катались по полу банки из-под пива, запах красок довольно часто перебивался перегаром, а в углах, повёрнутые холстом к стене, стояли десятки картин без рам, на которых ветер гнал по небу тяжёлые дождевые облака, трепетал единственный лист на дереве или, раскинув блестящие чёрные крылья, парил в мареве жаркого дня красавец-орлан. Непостижимым образом художнику удавалось передать ощущение последнего мгновения покоя, предшествующего ливню, секунду спустя хлынувшему на землю, броску орлана на добычу или полёту оторвавшегося листка… Критики (а ещё больше критикессы, задыхавшиеся от восторга с прижатыми к плоским грудям кулачками) видели в художнике продолжателя то ли Левитана, то ли Куинджи, в ответ на что он скептически улыбался. Он-то знал, что ничьим продолжателем не был, и то, что писал, – был только его мир, рождённый его фантазией, его взглядом на жизнь и его одиночеством. Одиночество было платой за возможность творить и быть не похожим на других.

Смешная, наивная Дашка этого не понимала и не могла смириться. А он не мог терять время на то, чтобы её утешать и успокаивать: слишком силён был зов, надо было успеть написать всё то, что стояло перед глазами, требуя воплощения...

8 ноября 2018

Максим Сентяков

Сборник стихотворений «Ржавый флюгер!»

Сложить свой груз, к обрыву подойдя,
С которого бросали встарь рабов,
Где гулкий звук ревущего дождя
Сменяет павших мыслей дикий рёв!
Убитые, застывшие навек
С обрыва в мглу глядят и ждут назад
Того, кто был навряд ли человек,
Того, кто не успел узреть закат!
И с цепью, что всегда тянула вниз,
К подножию нетерпящих побед,
Сей призрак возвращается на бис,
Чтоб встретить и приять в себя рассвет!
7 ноября 2018

Художественный смысл

Критическая статья «Индикоплов»

Есть шанс набрести на необычайно трудную задачу и решить её…

«Ведь сюжет из знаков не состоит, а состоит из того, к чему эти знаки за пределами языка относятся» (Вейдле. Эмбриология поэзии).

«Ведь не только возможно, но и методически необходимо отличать структуру картины (painting, Gemaelde, tableau) независимо от того, изображает ли она стог сена или Мадонну, от структуры изображения (picture, Bild, image), анализируемого как изображение (т. е. в связи с изображенным)… [а зацикливание на первом]

…ограничивает ссылкой на возможность превращения романа в полунемой, а то и немой фильм или замены повествования – легендарного, житийного, например – серией фресок иконных "клейм", рельефов, миниатюр; при сохранении чего? Того самого (как он [зацикленный] этого не видит?), что словесно языковому [лингвистическому] анализу одинаково недоступно в романе, как и в фильме; в тексте жития, как и в изображениях, заменяющих этот текст» (Там же).

Эти цитаты я намеренно искал, посмотрев на такое изображение...

5 ноября 2018

Русская миссия

Статья «О русском языке издалека»

...Именно родной язык, являясь первым посредником между явлением и человеком, одновременно является главным инструментом познания мира. От того, как устроена архитектура языка, его логические основы, зависит, кто, в конечном итоге, получится из человека, каково будет его мировоззрение и коллективный менталитет всего народа – носителя этого языка. Вопрос этот непростой и требует отдельного научного обоснования, но в первом приближении можно считать данную гипотезу чрезвычайно обоснованной: язык – первопричина формирования ментальности и, следовательно, отношения к миру. Таков закон, диктуемый русским языком...

3 ноября 2018

Андрей Гончаров

Киносценарий «Маленькие ошибки»

Начало зимы всегда связано с переменами. В погоде, в жизни, в настроении. Первый снег, как символ чистого, белого листа. Темнеет рано. Люди, задёрнутые шторами-капюшонами, закрытые на засовы пуховиков и шуб, защищаются от холодов и от взглядов, плотно заматываясь в шарфы. Белый снег в большом городе быстро превращается в чёрный. Ожидание перемен трансформируется в постоянную усталость. Шаги становятся неуверенными, но быстрыми: хочется поскорей уйти с холода, но не хочется поскользнуться и упасть. Люди на остановках завидуют автомобилистам в пробках.

Визжат тормоза, слышится удар...


Канал 'Новая Литература' на telegram.org  Клуб 'Новая Литература' на facebook.com  Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com  Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com  Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru  Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru  Клуб 'Новая Литература' на twitter.com  Клуб 'Новая Литература' на vk.com  Клуб 'Новая Литература' на vkrugudruzei.ru

Мы издаём большой литературный журнал
из уникальных отредактированных текстов
Люди покупают его и говорят нам спасибо
Авторы борются за право издаваться у нас
С нами они совершенствуют мастерство
получают гонорары и выпускают книги
Бизнес доверяет нам свою рекламу
Мы благодарим всех, кто помогает нам
делать Большую Русскую Литературу



Собираем деньги на оплату труда выпускающих редакторов: вычитка, корректура, редактирование, вёрстка, подбор иллюстрации и публикация очередного произведения состоится после того, как на это будет собрано 500 рублей.

Сейчас собираем на публикацию:

12.09: Дмитрий Аникин. Новый курс русской истории (повесть в стихах)

 

Вы можете пожертвовать любую сумму множеством способов или сразу отправить журналу 500 руб.:

- с вашего яндекс-кошелька:


- с вашей банковской карты:


- с телефона Билайн, МТС, Tele2:




Купите свежий номер журнала
«Новая Литература»:

Номер журнала «Новая Литература» за январь 2019 года

Купить все номера с 2015 года:
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru


 

 

При перепечатке ссылайтесь на newlit.ru. Copyright © 2001—2019 журнал «Новая Литература».
Авторам и заказчикам для написания, редактирования и рецензирования текстов: e-mail newlit@newlit.ru.
Меценатам, спонсорам, рекламодателям: ICQ: 64244880, тел.: +7 960 732 0000.
Реклама | Отзывы
Рейтинг@Mail.ru
Поддержите «Новую Литературу»!